Geemarc 350, AMPLIDECT350, AMPLIDECT350X Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Geemarc 350 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
0
A
mplidect350
Téléphone Sans Fil Amplifié
Français
1
SOMMAIRE 1
INTRODUCTION 4
Découverte de l'appareil 5
DESCRIPTION 6
Vue d'ensemble 6
Description des touches 11
Description des icônes de l'écran LCD 14
INSTALLATION 15
Branchements 15
Mise en place des batteries 16
Mise en charge du combiné 18
Utilisation du clip ceinture pour Combiné 19
Utilisation du casque (en option) 20
Réglage du volume de sonnerie sur la Base 20
RÉGLAGES du COMBINÉ 21
Activer/Désactiver le Combiné 21
FONCTIONS DE BASE 23
Passer un appel 23
SOMMAIRE
2
Recevoir un appel 24
Couper le microphone 25
Utiliser l'amplification 26
Naviguer dans les menus 27
Détail des menus 28
Réglage de la Sonnerie sur le Combiné 29
Rappel du dernier numéro 30
Journal des appels 32
Lampe torche 35
Verrouillage du clavier 36
Décrochage automatique 37
Choisir un langage 38
Nommer le combiné 39
Alerte de portée 40
Localisation du combiné 41
Mode de numérotation 42
Mode mains libres 43
Fonction Rappel d’Enregistreur 44
FONCTIONS AVANCÉES 45
Répertoire Téléphonique 45
Touches-mémoires 50
Réglages du combiné 52
SOMMAIRE
3
Réglages de la base 60
Enregistrer le combiné 63
Utiliser plusieurs combinés 64
Identifier l'Appelant lors
d'un Appel en attente 67
Liste des fonctionnalités 68
DÉPANNAGE 70
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 71
SECURITE 73
DECLARATION DE CONFORMITE 75
GARANTIE 79
SOMMAIRE
4
Vous venez de faire l'acquisition d'un téléphone
Geemarc Amplidect350. Félicitations! Cet appareil réunit
tous les avantages de la technologie sans fil (compatible
standard DECT (GAP), télécommunications numériques
européennes sans fil) dans un combiné facile à utiliser et
doté d'un clavier grandes touches vraiment pratique pour
les malvoyants. Ce téléphone est également compatible
avec l'utilisation d'un appareil auditif.
Pour utiliser au mieux les fonctionnalités de votre
téléphone Geemarc, nous vous conseillons de lire
attentivement cette notice. Conservez ce document pour
pouvoir le consulter à nouveau ultérieurement.
Cette notice vous explique comment utiliser le téléphone:
Amplidect350
INTRODUCTION
5
Découverte de l'appareil
En ouvrant la boîte de l’appareil pour la première fois,
vérifiez que vous y trouvez bien tous les éléments
suivants :
y 1 combiné Amplidect350
y 1 base Amplidect350
y 1 adaptateur secteur
y 3 piles rechargeables AAA Ni-MH
y 1 cordon de ligne
y 1 clip ceinture
y 1 notice d'utilisation
Sonic Alert Warranty Center
1081 West Innovation Dr.
Kearney, MO 64060
Sales: 248-577-5400 Fax: 248-577-5433
Customer Service & Warranty: 1-888-864-2446
ou appuyez sur la touche de raccourci verte CS
INTRODUCTION
6
Vue d'ensemble
Combiné (avant de l'appareil)
DESCRIPTION
Écran
touche #
Fonction
lampe torche
Microphone
Sonnerie
lumineuse
Écouteur
Touche
d'appel
interne
Touche de
fonction
gauche
Touche de
numérotation/
haut-parleur
Touche de
défilement bas
/répertoire
Touche *
Verrouillage
du clavier
Vibreur
Touche
de recomposition
automatique
Touche de
Fonction droite
Touches
mémoires
M1/M2/M4
Touche de
fin d’a
pp
el
Touche de
défilement
haut/journaldes
appels
Clavier
numérique
Touche Service
clientèle
7
Combiné (arrière de l'appareil)
DESCRIPTION
Clip ceinture
Haut-parleur
Couvercle
du logement
des piles
Contacts de recharge
8
Combiné (côtés de l'appareil)
DESCRIPTION
Réglage
tonalité
Touche
d'amplification
(AMP)
Réglage
volume
Prise
casque
9
Base (partie supérieure) : Amplidect350
Base (partie inférieure)
DESCRIPTION
Broches de recharge
Touche de
localisation
Le voyant de charge
reste allumé
pendant la recharge
du combiné.
Le voyant d'utilisation clignote quand
vous appuyez sur la touche . Il
clignote également lorsque vous
localisez le combiné.
Prise du
Cordon de ligne
Adaptateur
secteur
Réglage du
Volume de
sonnerie
10
Base (partie supérieure) : Amplidect350 HS
DESCRIPTION
Broches de recharge
Le voyant de charge
reste allumé
pendant la recharge
du combiné.
11
Description des touches
Touche d’appel/ Haut-parleur
Appeler/Répondre à un appel.
Active le haut-parleur pendant une
conversation, voir page 39.
Touche Fin d'appel
Mettre fin à un appel.
Une pression longue allume ou met en
veille le combiné, voir page 20.
Touche de navigation:
Défilement haut/Liste
d’appels
Fait défiler vers le haut les listes et les
options de menu.
Augmente le volume de l'écouteur/du
haut-parleur pendant une conversation.
Accès au journal des appels, voir page
29.
Défilement bas /Répertoire
Fait défiler vers le bas les listes et les
options de menu.
Diminue le volume de l'écouteur/du
haut-parleur pendant une conversation.
Accès au répertoire, voir page 44.
DESCRIPTION
12
Appel interne
Déclenche un appel interne vers un
autre combiné.
Transfère un appel entrant vers un
autre combiné.
Etablit une conférence à trois avec un
appelant extérieur et un autre
combiné.
Recomposition automatique
Affiche la liste de recomposition, voir
page 27.
Insère une pause pendant la
prénumérotation.
Touche de fonction gauche/droite
Exécute la fonction indiquée par le
texte affiché juste au-dessus (sur la
ligne du bas de l'écran.
Touche
Maintenez cette touche enfoncée pour
verrouiller /déverrouiller le clavier.
Mettre en place une conférence
téléphonique, voir page 64.
DESCRIPTION
13
Touches mémoires
Vous pouvez associer jusqu'à 4
numéros aux touches mémoires
(M1-M4).
Touche
À partir de l'écran de veille, maintenez
cette touche enfoncée jusqu'à ce que
le symbole
apparaisse pour activer
le vibreur et la fonction sonnerie
lumineuse. Pour désactiver la
fonction, appuyez de nouveau sur
cette touche en la maintenant
enfoncée jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
DESCRIPTION
14
Description des icônes de l'écran LCD
Nouvel appel
Indique que vous avez manqué un ou
plusieurs appels.
MSG en attente
Signale que vous avez un ou plusieurs
messages sur votre répondeur.
Combiné décroché
Signale que la ligne est occupée.
Mains libres
Le mode mains libres est activé.
Icône batterie
Indique le niveau de charge des piles.
Icône vibreur
Signale que le vibreur et la sonnerie
lumineuse sont activés.
Icône signal
Indique la réception ou non du signal de
la base. Si le combiné est trop éloigné de
la base, cette icône clignotera à l'écran.
Icône réveil
Cette icône apparaît lorsque vous avez
programmé l'heure de sonnerie du réveil.
Verrouillage du clavier
Cette icône apparaît lorsque le clavier est
verrouillé.
DESCRIPTION
15
Branchements
1. Raccordez une extrémité du cordon de ligne à la prise
de ligne de la base, et branchez l'autre extrémité à une
prise téléphonique murale.
2. Raccordez l'embout de l'adaptateur secteur à la prise
d'alimentation de la base, puis brancher le à une prise de
courant murale.
ATTENTION : Lors d’une panne secteur , il n’est pas
possible de recevoir un appel ou d’appeler quelqu’un ; Y
compris les n° appels d’urgences ( 112 , 12, 15, 17, 18…)
INSTALLATION
Prise électrique
murale
Prise téléphonique
murale
16
Mise en place des batteries
Votre téléphone est fourni avec 3 batteries rechargeables
Ni-MH (taille AAA). Placez les batteries dans leur
logement avant d'utiliser le téléphone.
1. Faites coulisser le couvercle du compartiment des
batteries dans le sens de la flèche, jusqu'à ce qu'il soit
complètement dégagé.
2. Insérez les batteries neuves en respectant les
polarités (+, -) indiquées.
Remarque: L'inversion des polarités pourrait
endommager le combiné.
3. Pour remettre en place le couvercle des batteries,
faites coulisser le couvercle dans son logement jusqu'au
clic.
INSTALLATION
17
Remarque:
Il faut remplacer les batteries lorsque la recharge ne suffit
pas à leur redonner toute leur puissance.
Lorsque vous remplacez les batteries d'origines, utilisez
toujours des batteries rechargeables Ni-MH de bonne
qualité. N’utilisez jamais un autre type de batterie
rechargeable, ni des piles alcalines classiques.
INSTALLATION
18
Mise en charge du combiné
Attention : Il est important de recharger
complètement le combiné pendant environ 15 heures
avant de l'utiliser pour la première fois.
Pour charger le combiné, posez-le simplement sur la
base.
Le combiné est automatiquement activé lorsque vous le
posez sur la base. Le voyant de charge reste allumé
pendant toute la durée de la recharge.
1
2
3
4
7
5
8
0
6
9
INSTALLATION
19
Utilisation du clip ceinture pour
combiné
Le clip de fixation vous permet de conserver le combiné
sur vous. Il s'attache facilement à votre ceinture, à la
taille de votre pantalon, à la poche de votre chemise...
Pour détacher le clip ceinture:
Insérez un tournevis le long du bord de l'un des bras du
clip, et déclipsez-le. Ensuite, soulevez-le.
INSTALLATION
/