Gaggenau VK414610 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2
Table of Contents 3
Table des Matières 25
Contenido 49
25
Table des Matières
Notice dutilisation
Mots de signalisation pour la sécurité et
l'utilisation optimale 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 27
Sécurité-incendie 27
Sécurité de cuisson 28
Prévention des brûlures 28
Sécurité des enfants 29
Consignes en matière de nettoyage 29
Sécurité pour la batterie de cuisine 29
Installation et entretien corrects 30
Causes des dommages 31
Protection de l'environnement 31
Conseils d'économie d'énergie 31
Votre nouvel appareil 32
Cuiseur vapeur 32
Manettes de commande 32
Anneau lumineux 33
Accessoires 33
Accessoires spéciaux 33
Fonctionnement 34
Avant la première utilisation 34
Étalonnage du point d'ébullition 34
Accrochez la poignée 34
Mise en marche 35
Arrêt 35
Protection contre la surchauffe 35
Coupure de sécurité 35
Vidange du liquide de cuisson 35
Tableaux et conseils 36
Cuire à la vapeur 36
Cuisson 37
Cuire à point 37
Blanchir 37
Régénérer (chauffer) 38
Maintenir au chaud 38
Extraction de jus (baies) 38
Stérilisation 38
Fermentation (faire lever la pâte) 39
Désinfection 39
Légumes 39
Poisson 41
Viande / volaille / charcuterie 41
Garnitures : pâtes et boulettes 42
Garnitures : riz 43
Garnitures : céréales 43
Garnitures : légumes secs (séchés) 44
Desserts 44
Autre 45
Entretien et nettoyage 46
Nettoyage de l'appareil 46
Détartrage de la cuve de cuisson 46
N'utilisez pas ces produits nettoyants 46
Anomalies – que faire ? 47
Service après-vente 48
Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau-eshop.com
26
Mots de signalisation pour la
sécurité et l'utilisation optimale
9 AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
9 ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil
ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez
pas cet avertissement.
Remarque : Vous signale des informations
importantes ou des conseils.
27
27
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien
soin. Lire attentivement toutes les consignes avant
l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de
brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions
corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil
électroménager, quelques précautions de sécurité
élémentaires doivent être obseres, y compris celles
qui figurent aux pages suivantes.
Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un
programmateur externe ou une télécommande externe.
Sécurité-incendie
Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le
papier ou les tissus entrer en contact avec un élément
de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez
pas les casseroles chauffer à sec.
Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un
évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les
matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne
flottent pas au-dessus ou près des brûleurs ou
éléments. Ils risqueraient de s'enflammer.
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de
marche près de la cuisine.
Ne laissez jamais la table de cuisson sans
surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des
débordements causant de la fumée et des
déversements graisseux peuvent prendre feu.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE
GRAISSE :
a) Ne jamais faire fonctionner les unités de surface
à des températures élevées sans surveillance.
Des débordements causant de la fumée et des
déversements graisseux peuvent prendre feu.
Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou
moyen.
b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la
cuisson à température élevée et au moment de
flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette,
cerises jubilée, steak au poivre flambé).
c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne
faut pas que la graisse s'accumule sur le
ventilateur ou sur le filtre.
d) Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser
toujours des casseroles dont les dimensions
conviennent à la taille de l'élément.
Si des vêtements senflamment, rouler par terre
immédiatement pour éteindre les flammes.
Veillez à avoir à portée de main un extincteur
d'incendie en bon état de marche, placé visiblement
près de l'appareil et facile d'accès.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un
feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne
jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
28
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
28
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS
CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU
DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES
SUIVANTES :
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un
couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits
ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil.
FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les
flammes ne s'éteignent pas immédiatement,
ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU
SERVICE D'INCENDIE.
b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BLE.
Vous pourriez vous brûler.
c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons
ou serviettes mouillées. Une violente explosion de
vapeur risque de se produire.
d) Utiliser un extincteur uniquement si :
Vous savez que vous possédez un extincteur
de CLASSE ABC, et vous en connaissez déjà
le maniement.
L'incendie est de petite ampleuret contenu
dans la zone où il s'est déclaré.
Le service d'incendie est appelé.
On peut combattre l'incendie le dos tourné
vers la sortie.
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner
le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche
sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la
main à travers le feu pour mettre le système de
ventilation hors tension.
Sécurité de cuisson
AVERTISSEMENT
Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de
l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE
JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une
pièce. Ceci pourrait faire surchauffer l'appareil.
L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que
ce soit.
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou
passages pratiqués au fond du four et ne jamais
recouvrir complètement la grille avec des matériaux
tels que le papier d'aluminium. Vous risquez
autrement de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur
du four. Les feuilles d'aluminium peuvent également
emprisonner la chaleur et présenter ainsi un risque
d'incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d'ébouillantement
En cas de vidange de l'eau sans évacuation fixe :
Laissez d'abord l'appareil refroidir. Placez sous
l'appareil un récipient approprié et de contenance
suffisante pour recueillir l'eau.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Sortez les bacs de cuisson seulement avec la poignée
fournie. Assurez-vous que la poignée est bien
verrouillée sur le bac. Cette poignée n'est pas conçue
pour retourner le bac de cuisson afin d'en vider le
contenu.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Lorsque le couvercle est fermé, il peut se produire
une accumulation de chaleur. Ne fermez pas le
couvercle avant le refroidissement de l'appareil.
N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est
fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au
chaud ou déposer des objets.
Prévention des brûlures
NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI
AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de
surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont
de couleur foncée. Les zones près des unités de
surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour
causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne
pas toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes
ou autres matériaux inflammables entrer en contact
avec les éléments de surface ni aux zones près des
29
29
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons
notamment la table de cuisson et les surfaces situées
près de celle-ci.
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants
d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression
peut faire exploser le contenant et provoquer
desblessures.
Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des
poignées mouillées ou humides entrant en contact
avec les surfaceschaudes peuvent provoquer des
blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas
les poignées toucher les éléments chauffants chauds.
Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux.
Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la
cuisson à température élevée et au moment de
flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises
jubilée, steak au poivre flambé).
Utiliser les réglages élevés seulement lorsque
nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures,
chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures
extrêmement graves.
Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile
chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez
qu'elle se soit refroidie.
Attacher les vêtements lâches, etc. avant de
commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce
qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements
ches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que
cravates, foulards, bijoux ou manches.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Seulement si le couvercle (VD) est monté : ne fermez
pas couvercle avant le refroidissement de l'appareil.
N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est
fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au
chaud ouposer des objets.
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser
l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de
veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques
sécuritaires par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout,
s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie
d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud
ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager
l'appareil qui risque de basculer et causer des
blessures sérieuses.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil
sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas
laisser les enfants et les animaux seuls ou sans
surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne
jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil,
que ce dernier soit en service ou non.
ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas
être rangés dans un appareil électroménager, dans
les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le
dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil
pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement.
Consignes en matière de nettoyage
Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore
chaud. Certains produits nettoyants produisent des
vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une
surface chaude. Chiffons ou éponges humides
peuvent causer des brûlures pargagement de
vapeur.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Ne pas faire tremper les éléments chauffants
amovibles - Les éléments chauffants ne doivent jamais
être plongés dans de l'eau.
Sécurité pour la batterie de cuisine
Tenir la poignée de la casserole en brassant ou
tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et
évite les déversements.
Utiliser des casseroles de taille adéquate.
L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet
d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du
brûleur pouvant présenter un risque de contact direct
et d'incendie de vêtements. Sélectionner des
ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour
couvrir l'élément chauffant. Cet appareil est doté de
surfaces de différents formats. Un bon rapport
ustensile/élément chauffant ou brûleur permet
également d'améliorer le fonctionnement de l'appareil.
30
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
30
Les ustensiles de cuisson non approuvés pour
l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique
peuvent se briser lors d'un changement soudain de
température. Utiliser uniquement des casseroles qui
sont approuvés pour l'utilisation avec les tables de
cuisson en céramique (seuls certains types de verre,
la céramique vitriée à l'épreuve de la chaleur et la
faïence peuvent être utilisés).
Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent
pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du
bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d'
ignition de matériaux inammables, de déversements et
de brûlures.
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer où se
trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa
position pour pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à
la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil
uniquement dans une prise correctement reliée à la
terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice
d'installation.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un
usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des
questions, communiquez avec le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou
produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être
utilisé pendant le chauffage et la cuisson des
aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs
pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce
dernier et peut provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L'isolation des câbles d'appareils électriques peut
fondre sur des parties très chaudes des appareils.
Éviter tout contact du cordon d'alimentation
d'appareils électriques avec des parties très chaudes
de ces derniers.
S'assurer que les cuvettes de propreté ou cuvettes
ramasse-gouttes sont bien en place - L'absence de
ces cuvettes pendant la cuisson risque d'abîmer le
câblage ou les composants inférieurs.
AVERTISSEMENT
Le non respect du mode de fonctionnement des
boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des
dommages à l'appareil.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est endommagé. Communiquer
avec un réparateur autorisé.
Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les
solutions de nettoyage et les déversements peuvent
créer des risques de choc électrique.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil
à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé
par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée
par un centre de réparation autorisé par l'usine.
Pour éviter les risques d'électrocution, avant de
parer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au
niveau du panneau de service et le verrouiller pour
éviter tout mise en circuit accidentelle.
31
Causes des dommages
9 ATTENTION
La protection contre la surchauffe coupe
l'appareil
N'allumez pas l'appareil à vide. Remplissez la
cuve au moins jusqu'à la marque du minimum ou
au maximum jusqu'au bord de trop-plein, en y
versant de l'eau froide ou du liquide de cuisson.
Ne faites pas la cuve jusqu'à évaporation
complète du liquide. Ne jamais chauffer d'huile
dans la cuve de cuisson.
9 ATTENTION
Détérioration du couvercle en verre
Ne posez pas le couvercle en verre chaud sur le
plan de travail froid et humide et ne le faites
jamais refroidir sous l'eau courante froide. Le
couvercle en verre peut éclater. Si le couvercle
en verre est endommagé, il faut le remplacer
sans attendre. Si des éclats de verre d'un
couvercle endomma tombent dans la cuve de
cuisson, les aliments qui s'y trouvent ne sont
plus consommables.
9 ATTENTION
Risque généré par l'emploi d'accessoires
inadaptés
Utilisez seulement les accessoires d'origine
conçus pour l'appareil.
9 ATTENTION
Corrosion générée par le sel ou les épices
Ne versez pas le sel et les cubes de bouillon
tant que l'eau n'est pas très chaude. La cuve de
cuisson résiste dans une large mesure à la
corrosion. Toutefois, dans certains cas, le
matériau peut être attaqué, par exemple par le
sel.
9 ATTENTION
Anomalie
Lorsque l'appareil n'est pas en service, toujours
ramener les manettes de commande en position
ro.
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le
respect de l'environnement.
Conseils d'économie d'énergie
Quelques conseils d'économie d'énergie :
Préchauffez le cuiseur à vapeur seulement
jusqu'à ce qu'il atteigne la température voulue.
Si possible, utilisez toujours le couvercle en
verre. Le couvercle assure une fermeture bien
étanche qui évite les pertes de vapeur et
d'énergie.
Profitez de la possibilité de faire cuire
simultanément des ingrédients différents grâce
aux deux bacs de cuisson.
32
Votre nouvel appareil
Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses
accessoires.
Cuiseur vapeur
Manettes de commande
Avec la manette droite, choisissez une température
comprise entre 100 et 200° F (45 et 95 °C) ou le
niveau de cuisson vapeur ¥ .
Avec la manette gauche, ouvrez ou fermez le robinet.
PDQHWWH
WHPSpUDWXUH
PDQHWWH
URELQHWGHYLGDQJH
ERUGGHWURSSOHLQ
RULILFHGHVRUWLHGHYDSHXU
EDFGHFXLVVRQQRQSHUIRUp
FRXYHUFOHHQYHUUH
EDFGHFXLVVRQSHUIRUp
PDUTXHGXPLQLPXP
pYDFXDWLRQDYHFILOWUHjUpVLGXV
FXYH
33
Anneau lumineux
Les manettes de commande disposent d'un anneau
lumineux pouvant signaler plusieurs états. Vous
trouverez d'autres indications au chapitre "Incidents –
que faire ?".
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis :
Accessoires spéciaux
Vous pouvez commander les accessoires suivants
auprès de votre distributeur :
Utilisez l'accessoire seulement de la manière
indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de
l'utilisation non conforme des accessoires.
À
gau-
che
À
droite
marche Signification
ÛÛéteint appareil éteint
ÛÚallumage continu appareil allu
Û ˆ clignotement lent appareil en marche,
chauffage en cours
ˆ Ú clignotement
rapide
Le robinet de vidange
est ouvert.
Û ˆ clignotement
rapide
Protection contre la sur-
chauffe, coupure de
sécurité, panne de cou-
rant
ˆˆclignotement
rapide en alter-
nance
faut de montage
Û anneau lumineux éteint
Ú anneau lumineux allumé
ˆ l'anneau lumineux clignote
Bac de cuisson, perforé
Bac de cuisson, non perfo
Couvercle en verre
Poige
Grille de retenue
AG 050 000 Kit d'évacuation à clapet antiretour
fermable, ensemble d'écoulement (DN
40) et manchon de raccordement (½"
vers 1½")
AG 060 000 Kit d'évacuation permettant de verser le
liquide de cuisson dans un récipient
adapté
FK 023 000 Panier à pâtes
GE 020 010 Bac de cuisson, non perforé
GE 020 020 Bac de cuisson, perforé
VA 440 010 Couvercle en inox
VA 420 000 Réglette de jonction pour associer
d'autres appareils Vario de la série 400
à montage en affleurement
VA 420 001 Réglette de jonction pour associer
d'autres appareils Vario de la série 400
à montage en affleurement, avec
couvercle et réglette de rattrapage
VA 420 010 Réglette de jonction pour associer
d'autres appareils Vario de la série 400
à montage en saillie
VA 420 011 Réglette de jonction pour associer
d'autres appareils Vario de la série 400
à montage en saillie, avec couvercle et
réglette de rattrapage
VA 450 400 Rallonge 38 cm (15 “)
34
Fonctionnement
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
respectez les instructions suivantes :
1 nettoyez à fond l'appareil et ses accessoires.
2 Lors de la mise en service, il faut effectuer
l'étalonnage du point d'ébullition.
3 Remplissez la cuve d'eau froide jusqu'à la marque
du minimum. Posez le couvercle en verre sur le
cuiseur.
4 Enfoncer la manette de température, la tourner en
position ¥ et cuire à la vapeur pendant
30 minutes. L'appareil effectue maintenant un
étalonnage du point d'ébullition.
5 Après l'étalonnage du point d'ébullition, vidanger
l'eau et laisser la cuve sécher totalement.
Remarques
Si vous cuisez à la vapeur sans avoir fait cet
étalonnage, l'appareil va mal fonctionner. Il pourra
par exemple produire trop ou pas assez de
vapeur.
Pendant l'étalonnage du point d'ébullition, une
grande quantité de vapeur peut sortir de
l'appareil.
N'interrompez pas l'étalonnage du point
d'ébullition, n'ouvrez pas le couvercle en verre.
L'appareil doit chauffer pendant 30 minutes.
Étalonnage du point d'ébullition
Le point d'ébullition dépend de la pression
atmosphérique. Étant donné que la pression
atmosphérique diminue lorsque l'altitude augmente, le
point d'ébullition diminue aussi.
Lors de la première mise en service, l'appareil
effectue automatiquement un étalonnage du point
d'ébullition. Après un déménagement dans un autre
lieu, vous devrez refaire l'étalonnage du point
d'ébullition. Lors cette opération, le cuiseur vapeur
s'adapte à la pression atmosphérique régnant sur le
lieu où il est installé.
Réalisation de l'étalonnage du point d'ébullition
1 Remplissez la cuve d'eau froide jusqu'à la marque
du minimum. Posez le couvercle en verre sur le
cuiseur.
2 Tournez la manette de température en position
200° F (95 °C).
3
Dans un laps de temps de 5 secondes : Tourner
deux fois la manette de température entre la
position ¥ et 200° F (95°C), puis mettre la
manette en position ¥.
L'appareil effectue maintenant un étalonnage du point
d'ébullition. L'opération dure environ 10 minutes.
Pendant l'étalonnage du point d'ébullition, n'ouvrez
pas le couvercle en verre.
Remarque : Pendant l'étalonnage du point
d'ébullition, l'appareil peut produire beaucoup de
vapeur.
Accrochez la poignée
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Le bac de cuisson chauffe beaucoup. Sortez le
bac de cuisson seulement avec la poignée
fournie. Assurez-vous que la poignée est bien
verrouillée sur le bac. Cette poignée n'est pas
conçue pour retourner le bac de cuisson afin
d'en vider le contenu.
1 Introduisez la poignée dans le creux prévu sur le
bac de cuisson.
2 Faites tourner la poignée vers l'arrière. Soulevez
le bac par la poignée.
35
Mise en marche
Remplissez la cuve d'eau froide ou d'un autre jus de
cuisson (quantité : 0.23 - 0.91 gallons/1 à 4 litres,
voyez aussi le tableau de cuisson). Ne remplissez pas
la cuve d'huile. La cuve doit être remplie au moins
jusqu'à la marque du minimum et au maximum jusqu'au
bord de trop-plein.
Appuyez sur la manette de température et tournez-la
sur la température voulue. Vous pouvez régler la
température entre 100 - 200° F (45 et 95 °C). Pour
cuire à la vapeur, sélectionnez le niveau de cuisson
vapeur ¥.
L'anneau lumineux situé derrière la manette de
température clignote tant que l'appareil chauffe. Une
fois que la température réglée est atteinte, l'anneau
lumineux reste allumé en continu.
Remarque : Pendant la cuisson, assurez-vous que le
couvercle en verre est bien en place et que l'orifice de
sortie de la vapeur n'est pas recouvert.
Arrêt
Tournez la manette de température en position 0.
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Lorsque le couvercle est fermé, il peut se
produire une accumulation de chaleur. Ne
fermez pas le couvercle avant le refroidissement
de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil
lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le
couvercle pour maintenir au chaud ou déposer
des objets.
Protection contre la surchauffe
En cas de surchauffe, la résistance se coupe
automatiquement pour protéger l'appareil et les
meubles environnants. L'anneau lumineux situé
derrière la manette de température clignote. Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir complètement.
Causes possibles de surchauffe :
l'appareil a été allumé à vide (sans liquide dans la
cuve de cuisson).
De l'eau très chaude a été versée dans la cuve.
L'appareil a fonctionné jusqu'à évaporation du
liquide ou bien le niveau du liquide est tombé
sous la marque du minimum.
L'appareil a été utilisé trop longtemps au niveau
de cuisson vapeur sans le couvercle.
La cuve de cuisson est très entartrée.
Coupure de sécurité
Pour votre protection, l'appareil est équipé d'une
coupure de sécurité. L'appareil allumé s'éteint
automatiquement au bout de 4 heures si pendant ce
laps de temps, aucune action de l'utilisateur sur une
commande n'a eu lieu. Après une panne d'électricité,
la résistance chauffante reste également éteinte.
L'anneau lumineux situé derrière la manette de
température clignote.
Tournez la manette de température en position 0, afin
de pouvoir remettre l'appareil normalement en
marche.
Vidange du liquide de cuisson
9 AVERTISSEMENT
Risque d'ébouillantement
Le liquide de cuisson chauffe beaucoup. En cas
de vidange du jus de cuisson sans évacuation
fixe : Laissez d'abord l'appareil refroidir. Placez
sous l'appareil un récipient approprié et de
contenance suffisante pour recueillir le liquide
de cuisson.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'un
branchement d'évacuation fixe, vous devez installer le
dispositif d'évacuation AG 060 000 et placer sous le
robinet de vidange un récipient résistant à la chaleur
de dimension appropriée (au moins 2.3 gallons/
10 lires).
36
Ouvrez le robinet de vidange
1 Enfoncer les deux manettes et les tourner vers la
droite en position ¤.
2 Un signal sonore retentit. Le robinet de vidange
s'ouvre après quelques secondes. Lorsque le
robinet est ouvert, l'anneau lumineux sit
derrière la manette de gauche clignote.
Fermeture du robinet de vidange
1 Laisser la manette de température en position ¤.
Tournez la manette gauche vers la gauche,
jusqu'à la position Á.
2 Un signal sonore retentit. Le robinet de vidange
se ferme après quelques secondes. Le
clignotement de la manette gauche s'arrête.
Remarques
Si le robinet de vidange n'est pas complètement
fermé, l'anneau lumineux de la manette gauche
clignote et l'appareil ne chauffe pas.
Laissez toujours le filtre sur le trou de vidange de
façon à éviter que des résidus alimentaires ne
bloquent le robinet.
Tableaux et conseils
Remarques
Faites toujours préchauffer l'appareil
Posez toujours le couvercle en verre. Le
couvercle assure une fermeture bien étanche qui
évite les pertes de vapeur et d'énergie.
Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps de
cuisson réel dépend de la qualité et de la
température des produits utilisés, de leur poids et
de l'épaisseur du mets à cuire.
Utilisez le tamis à résidus lorsque vous ajoutez
des épices, des herbes ou des légumes, afin de
ne pas boucher la sortie. Après la cuisson à la
vapeur, sortez les résidus de la cuve.
Nettoyez l'appareil de manière particulièrement
minutieuse lorsque vous avez utilisé du sol, du
bouillon ou du fond. Les résidus d'additifs
peuvent générer de la corrosion.
Cuire à la vapeur
Remplissez l'appareil d'1 litre d'eau et faites
chauffer au niveau "cuisson vapeur".
Placez dans la cuve le bac contenant les aliments
à cuire et fermez le couvercle en verre.
Dans le cas du bac perforé, la vapeur peut entrer
en contact avec l'aliment à cuire de tous les
côtés. Cela garantit la cuisson régulièreme de
grandes quantités. Le bac non perforé évite de
salir la cuve de cuisson ou bien sert à faire
gonfler des aliments.
Le cuiseur vapeur peut être équipé des deux bacs
en même temps. Le bac perforé doit être placé
sous le non-perforé.
Selon les temps de cuisson des aliments, les
bacs de cuisson peuvent être utilisés en même
temps ou l'un après l'autre.
En cas d'utilisation simultanée de deux bacs, le
temps de cuisson sera prolongé d'environ 10
minutes.
La cuisson vapeur entraîne moins de pertes
d'éléments nutritifs que la cuisson dans l'eau
bouillante. Les vitamines, minéraux sont mieux
conservés, la forme, la couleur et le goût sont
préservés. Pour épicer, attendez donc après la
cuisson à la vapeur.
Cuisson vapeur aromatique : vous pouvez
aromatiser l'eau avec des herbes, des épices et
du vin.
37
Cuisson
Remplissez l'appareil de 0.91 gallons (4 litres)
d'eau et faites chauffer au niveau "cuisson
vapeur".
Pour préparer des pâtes, utilisez le panier spécial
(accessoire FK 023 000).
Il est recommandé de couvrir avec le couvercle en
verre.
Vous pouvez aromatiser ou saler l'eau, mais dans
ce cas, il faut nettoyer très soigneusement
l'appareil après utilisation. Les résidus de sel
peuvent générer de la corrosion.
Cuire à point
Remplissez l'appareil de 0.91 gallons (4 litres) de
liquide et réglez la température entre 160 et
200° F (75 et 95°C).
Vous pouvez remplacer l'eau par du bouillon de
légumes, du fumet de poisson ou du bouillon de
viande. Vous pouvez aussi aromatiser le liquide
de cuisson avec des herbes, des épices ou du
vin.
Posez toujours le couvercle en verre.
Blanchir
Blanchir à la vapeur (légumes) :
Remplissez l'appareil de 0.23 gallons (1 litre)
d'eau et faites chauffer au niveau "cuisson
vapeur".
Placez dans la cuve le bac perforé contenant les
légumes et fermez le couvercle en verre.
Blanchissez maximum 500 g de légumes à
chaque fois.
Faites cuire à la vapeur pendant 4 - 5 minutes,
puis refroidissez tout de suite les légumes dans
l'eau glacée.
Blanchir dans l'eau bouillante (légumes ou viande)
:
Remplissez l'appareil de 0.91 gallons (4 litres)
d'eau et faites chauffer au niveau "cuisson
vapeur".
Mettez les légumes ou la viande dans l'eau, puis
amenez à ébullition.
Enlevez les aliments à cuire. Refroidissez les
légumes dans l'eau glacée, rincez la viande
d'abord dans l'eau chaude, puis dans l'eau froide.
Utilisez le panier à pâtes (accessoire FK 023 000)
pour simplifier la mise en place et le prélèvement
des aliments à cuire.
Vous pouvez saler l'eau, mais dans ce cas, il faut
nettoyer très soigneusement l'appareil après
utilisation. Les résidus de sel peuvent générer de
la corrosion.
38
Régénérer (réchauffer)
Remplissez l'appareil de 0.23 gallons (1 litre)
d'eau et faites chauffer au niveau "cuisson
vapeur".
Mettez dans la cuve le bac non perforé contenant
l'aliment préparé et réduisez à 200° F (95°C).
Il faut mettre le couvercle en verre.
Maintenir au chaud
Remplissez l'appareil de 0.23 gallons (1 litre)
d'eau et faites chauffer au niveau "cuisson
vapeur".
Mettez dans la cuve le panier non-perforé
contenant les aliments chauds puis ramenez en
position 170 - 180° F (80 - 85°C) et fermer le
couvercle en verre.
Si vous utilisez les deux bacs en même temps,
placez d'abord le bac perforé dans l'appareil,
puis le bac non perforé.
Il faut mettre le couvercle en verre.
Extraction de jus (baies)
Remplissez l'appareil de 0.23 gallons (1 litre)
d'eau et faites chauffer au niveau "cuisson
vapeur".
Mettez d'abord le bac de cuisson non perforé,
puis, par dessus, le bac perforé contenant les
baies, et fermez le couvercle en verre.
Laissez les fruits dans l'appareil jusqu'à ce que le
jus ne sorte plus (120 minutes environ).
Vous pouvez ensuite comprimer les baies dans un
torchon à vaisselle afin d'en extraire les derniers
jus.
Stérilisation
Remplissez l'appareil de 0.23 gallons (1 litre)
d'eau et faites chauffer au niveau "cuisson
vapeur".
Stérilisez les produits alimentaires juste après les
avoir achetés ou récoltés. Un stockage prolongé
entraîne une perte de vitamines et favorise la
fermentation.
Utilisez seulement des fruits et légumes en
parfait état.
Le cuiseur vapeur ne convient pas pour faire des
conserves de viande.
Vérifiez et nettoyez soigneusement les bocaux,
les caoutchoucs, les fermetures et les ressorts.
Désinfectez les bocaux lavés avant la stérilisation
dans le cuiseur vapeur (voir le chapitre
"Désinfecter").
Placez les bocaux dans le bac perforé de façon
qu'ils ne se touchent pas.
Une fois le temps de cuisson terminé, ouvrez le
couvercle en verre et laissez les bocaux refroidir
avant de les sortir.
Aliment Quantité
d'eau
Bac de cuis-
son
Réglage Temps de
cuisson
Remarques
Plat servi dans l'assiette,
avec viande
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé 200° F
(95°C)
12 - 15 min
Pâtes, garnitures à l'amidon
(500 g)
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé 200° F
(95°C)
10 - 12 min Beurrer légèrement le fond du bac
de cuisson
gumes (500 g) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé 200° F
(95°C)
10 - 12 min
39
Fermentation (faire lever la pâte)
Remplissez l'appareil de 0.23 gallons (1 litre)
d'eau et faites préchauffer 100° F (45°C).
Mettez dans l'appareil le bac de cuisson avec la
te ou le levain.
Si vous voulez que la pâte ou le levain vent dans
une jatte, un panier à lever ou un moule, utilisez le
bac perforé et placez-y la pâte ou le levain. Veillez
à ce que le couvercle en verre puisse se fermer
complètement.
Il faut mettre le couvercle en verre.
Faire lever la pâte / le levain à 100° F (45°C)
jusqu'à ce que le volume ait nettement augmenté
(30 minutes environ).
Désinfection
Remplissez l'appareil de 0.23 gallons (1 litre)
d'eau et faites chauffer au niveau "cuisson
vapeur".
Mettez dans la cuve le bac perforé, avec les
objets à désinfecter (pots en verre de confiture,
de conserves ou de yaourts, biberons), puis
fermez le couvercle en verre.
Au préalable, il faut rincer soigneusement les
objets à désinfecter.
Faites chauffer à la vapeur pendant 20 minutes.
Si vous utilisez les deux bacs en même temps,
placez d'abord le bac perforé dans l'appareil,
puis le bac non perforé et faites cuire à la vapeur
en ajoutant 10 minutes à la durée initiale.
Légumes
Assaisonnez les légumes seulement après la
cuisson. La cuisson à la vapeur préserve la saveur
naturel des légumes mieux que la cuisson
traditionnelle et elle permet aussi de moins
épicer.
Sauf indication contraire, les temps de cuisson
sont valables pour 1 kg de légumes.
Aliment Quan-
tité
d'eau
Bac de cuis-
son
Réglage Temps de
cuisson
Remarques
Fruits, légumes (sauf hari-
cots et pois) en bocaux fer-
més de 0,75 à 1 l
0.23 gal-
lons (1
litre)
perforé Cuire à la
vapeur
35 - 40 min
Haricots ou pois en bocaux
fermés 0,75 à 1l
0.23 gal-
lons (1
litre)
perforé Cuire à la
vapeur
120 min
Aliment Quantité
d'eau
Bac de cuis-
son
Réglage Temps de
cuisson
Remarques
Artichauts, grands (400
- 500 g)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
40 - 50 min
Épinards (250 g) 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
4 min
Chou-fleur 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
15 - 20 min en bouquets
Haricots verts 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
20 - 25 min
Brocolis 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
10 - 15 min en bouquets
40
Brocolis et carottes
(1 kg de chaque)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
20 - 25 min en bouquets / en tranches
Fenouil 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
8 - 12 min en lanières
Terrine de gumes
(1,2 kg)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
50 - 60 min dans une terrine de forme allongée
Carottes 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
10 - 15 min en tranches
Pommes de terre 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
20 - 25 min coupées en quart
Chou-rave 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
15 - 25 min en tranches
Poireau 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
5 - 10 min en tranches
Bette 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
12 - 15 min Faire d'abord cuire les tiges 8 à
10 minutes, puis ajouter les feuilles et
laisser cuire encore 5 minutes.
Pak-choï (150 - 250 g
pièce)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
5 - 7 min coupé en deux dans le sens de la lon-
gueur
Pommes de terre en
robe des champs , peti-
tes (50 g pièce environ)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
25 - 30 min
Pommes de terre en
robe des champs ,
moyennes (70 g pièce
environ)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
30 - 40 min
Pommes de terre en
robe des champs , gran-
des (100 g pièce envi-
ron)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
40 - 45 min
Chou de Bruxelles 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
18 - 22 min
Asperges, blanches 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
18 - 25 min
Asperges, vertes 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
10 - 15 min
Pelage des tomates 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
3 - 4 min Avant la cuisson à la vapeur, faire une
incision en croix. Après la cuisson à la
vapeur, refroidir à l'eau glacée.
Pois gourmands 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
10 - 15 min
Aliment Quantité
d'eau
Bac de cuis-
son
Réglage Temps de
cuisson
Remarques
41
Poisson
Vous pouvez faire cuire des filets de poisson ou
des poissons entiers, soit à la vapeur, soit les
faire mijoter dans le bac non-perforé. La
préparation dans le jus de cuisson dure 2 à 5
minutes de plus que la cuisson à la vapeur, selon
la quantité et la température initiale du jus de
cuisson.
Pour la cuisson à la vapeur, utilisez de préférence
le bac perforé. Vous pouvez graisser légèrement
le bac si le poisson tend à adhérer trop fortement.
Ne salez pas le poisson cuit à la vapeur avant la
cuisson de façon que le poisson élimine moins
d'eau.
Filets avec la peau : pour encore mieux préserver
la structure et l'arôme, placez le poisson avec la
peau tournée vers le haut.
Vous pouvez aromatiser le jus de cuisson en y
ajoutant du vin, du fumet de poisson, des
légumes, des herbes et des épices.
9 AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement
Utiliser seulement des moules fraîches, bien
fermées. Ne jamais manger des moules non
ouvertes après la cuisson.
Viande / volaille / charcuterie
Aliment Quantité
d'eau
Bac de cuis-
son
Réglage Temps de
cuisson
Remarques
Filet de poissons à chair qui
se détache facilement (1 -
2 cm d'épaisseur)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
3 - 6 min exemple : cabillaud, flétan, turbot, pan-
gasius, sandre
Filet de poissons à chair
ferme (2 - 3 cm d'épaisseur)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
10 - 15 min exemple : saumon, sébaste, lieu, tila-
pia, perche du Nil, bar
Daurade entière (600 g)
dans le jus de cuisson
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
25 - 30 min 500 ml de jus de cuisson tiède, exem-
ple : fumet de poisson avec julienne de
légumes
Truites entières (2 truites de
200 g) dans le jus de cuis-
son
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
10 - 15 min 500 ml de jus de cuisson tiède, exem-
ple : fumet de poisson avec julienne de
légumes
Terrine de poisson (1,2 kg) 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
40 - 45 min dans une terrine de forme allongée
Moules au vin blanc (1 kg) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
8 - 12 min 500 ml de vin blanc
Utiliser seulement des moules fraî-
ches, bien fermées. Les moules sont
cuites dès qu'elles s'ouvrent.
Filet de lotte (3 cm) dans le
jus de cuisson
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
12 - 15 min 500 ml de jus de cuisson tiède, par
exemple fumet de poisson avec légu-
mes, gingembre, graines de fenouil et
coriandre
Rouleaux de sole (80 à
150 g pièce)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
12 - 15 min Garnir le rouleau d'une tranche de sau-
mon fumé.
Noix de Saint-Jacques (12) 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
4 min
Aliment Quantité
d'eau
Bac de
cuisson
Réglage Temps de
cuisson
Remarques
Boulettes de viande hachée
(20 à 30 g)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
6 - 8 min En viande de boeuf hachée. Beurrer
légèrement le fond du bac de cuisson
Blanc de poulet, farci (250 à
300 g)
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
25 - 30 min Selon les goûts, saisir avant ou après la
cuisson à la vapeur. Utiliser le jus de
cuisson comme base pour des sauces.
42
Garnitures : pâtes et boulettes
Terrine de veau (1,2 kg) 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
60 - 75 min
Roulade de blanc de dinde,
farci (250 à 300 g)
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
20 - 30 min Selon les goûts, saisir avant ou après la
cuisson à la vapeur. Utiliser le jus de
cuisson comme base pour des sauces.
Réchauffer les saucisses
(pochées)
0.91 gallons
(4 litres)
sans 160 -
190°F (75
– 90°C)
10 - 20 min (exemple : saucisse blanche, saucisse
de Lyon
Aliment Quantité
d'eau
Bac de cuis-
son
Réglage Temps de
cuisson
Remarques
Pâtes, produits secs (500 g) 0.91 gallons
(4 litres)
Panier à
pâtes
Cuire à la
vapeur
5 - 11 min
Pâtes, fraîches, réfrigérées,
non farcies (500 g)
0.91 gallons
(4 litres)
Panier à
pâtes
Cuire à la
vapeur
3 - 4 min
Pâtes, fraîches, réfrigérées,
farcies (500 g)
0.91 gallons
(4 litres)
Panier à
pâtes
Cuire à la
vapeur
8 - 10 min
Gnocchis, frais 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
6 - 8 min Beurrer légèrement le fond du bac
de cuisson
Boulettes de pommes de
terre (80 g)
0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
15 - 18 min Beurrer légèrement le fond du bac
de cuisson
Boulettes au pain (80 g) 0.23 gallons
(1 litre)
perforé Cuire à la
vapeur
12 - 15 min Beurrer légèrement le fond du bac
de cuisson
Aliment Quantité
d'eau
Bac de
cuisson
Réglage Temps de
cuisson
Remarques
43
Garnitures : riz
Mettez le riz et le liquide de cuisson dans la
bonne proportion dans le bac non-perforé.
Exemple : 1 : 1,5 = 100 g de riz 150 ml de liquide.
Utiliser comme liquide de cuisson de l'eau ou du
bouillon. Vous pouvez aussi ajouter du sel, des
épices, des légumes, du jus de citron, du vin, etc.
En ce qui concerne la quantité de liquide
nécessaire et le temps de cuisson, tenez toujours
compte des indications figurant sur les
emballages.
Garnitures : céréales
Mettez les céréales et le liquide de cuisson dans
la bonne proportion dans le bac non-perforé.
Exemple : 1 : 1,5 = 100 g de céréales 150 ml de
liquide.
Utiliser comme liquide de cuisson de l'eau ou du
bouillon. Vous pouvez aussi ajouter du sel, des
épices, des légumes, du jus de citron, du vin, etc.
En ce qui concerne la quantité de liquide
nécessaire et le temps de cuisson, tenez toujours
compte des indications figurant sur les
emballages.
Aliment Quantité
d'eau
Bac de cuis-
son
Réglage Temps de
cuisson
Remarques
Riz basmati (1 : 2) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
15 - 18 min
Riz parfumé (1 : 2) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
15 - 18 min
Riz chinois (1 : 2) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
15 - 18 min Riz du nord-est de la Chine
Riz au jasmin (1 : 2) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
15 - 18 min
Riz à grain long (1 : 2) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
20 - 25 min (exemple : patna, carolina
Riz à grain moyen ou
rond (1 : 2)
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
15 - 18 min exemple : arborio (avorio), carnaroli,
bomba, padano
Riz nature (1 : 1,5) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
40 - 50 min le temps de cuisson peut varier forte-
ment selon le type de riz
Riz étuvé (1 : 1,5) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
10 - 15 min
Riz rouge (Camargue)
(1 : 2)
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
30 - 35 min
Riz sauvage (1 : 3) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
20 - 25 min
Aliment Quantité
d'eau
Bac de cuis-
son
Réglage Temps de
cuisson
Remarques
Boulghour, fin (1 : 2) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
12 - 15 min
Boulghour, grossier (1 :
2)
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
17 - 20 min
Couscous, moyen
(semoule de blé dur) ( 1 :
2)
0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
5 - 7 min
Millet (1 : 2,5) 0.23 gallons
(1 litre)
non perforé Cuire à la
vapeur
25 - 35 min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Gaggenau VK414610 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire