Novexx ALX 73x Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Edition 9 - 10/2020 - A103133 - Traduction de la version originale
MODE D'EMPLOI
ALX 73x
Système impression-pose
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 1Contenu
Contenu
A prendre en compte -5
Consignes générales -5
Validité et obligation de ces instructions -5
Représentation et information -6
Pour votre sécurité -8
Utilisation conforme -8
Information et qualification -8
Fiabilité de la machine -10
Avant chaque début de production -12
Mises en garde figurant sur la machine -13
Caractéristiques techniques -15
Appareil global -15
Dimensions -15
Raccordement, données de l'appareil -16
Matériel d'étiquetage -16
Conditions ambiantes -17
Certificats & marquages -17
Module d'impression -18
Données de puissance -18
Ruban transfert thermique -20
Automatisme d'économie de ruban transfert -21
Interfaces -23
Equipement électronique -23
Module de distribution -24
Paramètres -24
Capteur d’étiquettes -24
Interfaces -24
Equipement électronique -25
Description du produit -26
Aperçu -26
Types de construction de l'appareil ALX 73x -26
Configurations du modèle ALX 73x -27
Fonctionnement -27
Eléments de commande -29
Panneaux de commande -32
Prises -34
Options -36
Panneaux de commande externes -36
Plaque de distribution fixe -36
Plaque de distribution pivotante -36
Plaque de distribution à suspension par ressort -36
Plaque de distribution pneumatique -37
Plaque de distribution à forme V -37
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 2Contenu
Supportes de plaque réglables -37
Tête articulée réglable -38
Cellule photoélectrique de diamètre de rouleau -38
Jeu de câbles pour contrôle interne de diamètre de rouleau -38
Disque supplémentaire de guidage de matériel -39
Capteur capacitif pour étiquettes -39
Interface d’applicateur -39
Applicateur par jet d'air LA-BO -40
Tampon d'application LA-TO -40
Double rouleau pour danseur linéaire -40
Colonne de signalisation -41
Table de raccordement -41
Modes de service du distributeur -42
Aperçu -42
Mode Online -43
Mode Offline -45
Modes de service de l'imprimante -48
Aperçu -48
Mode Online -49
Mode Offline -51
Mode autonome -54
Menu des paramètres Distributeur -55
Aperçu du menu des paramètres -55
Informations sur la description des paramètres -57
Conseils pour la saisie de données dans le menu des paramètres -57
Menu REGL. ETIQUETTE -57
Menu REGLAGES MACHINE -59
Menu des paramètres Imprimante -62
Aperçu du menu des paramètres -62
Informations sur la description des paramètres -62
Menu PAR. IMPRESSION -63
Menu PAR. SYSTEME -65
Menu FONCT. SPECIALES -66
Menu FONCT. SERVICE -67
Mise en service et exploitation -68
Branchements électriques -68
Branchement au réseau électrique -68
Raccordement à un hôte de données -69
Raccordement des capteurs -70
Mise en place du matériel d'étiquetage -71
Mise en place du rouleau d’étiquettes -71
Insertion du ruban d'étiquettes -72
Remplacement du rouleau d'étiquettes -78
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 3Contenu
Insertion du ruban transfert/remplacement -79
Insertion du ruban transfert -79
Remplacement du ruban transfert -80
Réglages mécaniques -82
Adaptation du diamètre du noyau du dérouleur -82
Positionnement du rouleau presseur -82
Positionnement de la cellule étiquette à hauteur de la plaque de distribution -83
Positionnement de la cellule photoélectrique d'étiquettes dans l'imprimante -83
Réglage de la tension du ruban transfert -84
Réglage de la compression de la tête d'imprimante -85
Réglage de la force de rappel du bras danseur du dérouleur -86
Réglage de la force de rappel du bras danseur linéaire -87
Mise en marche et hors marche -88
Mise en marche/hors marche de la machine -88
Réglage et surveillance du distributeur -89
Réglages dans le menu des paramètres -89
Fonctions de surveillance -92
Réglage et surveillance de l'imprimante -95
Configuration dans le menu des paramètres -95
Fonctions de surveillance -96
Impression -97
Etablissement d'une tâche d'impression -97
Installation du pilote d'imprimante -97
Transmission d'une tâche d'impression -97
Utilisation des profils de produit (distributeur) -99
Que sont les profils de produit ? -99
Chargement du profil de produit -99
Enregistrement du profil de produit -100
Suppression d'un profil de produit -101
Pannes -102
Déchirure -102
Messages en cas de déchirure du matériel -102
Remédier à la déchirure de matériel -102
Déchirure de matériel sur le bras danseur linéaire -102
Messages d'état sur le distributeur -103
Messages d'erreur -103
Avertissements -103
Référence Messages d'état du distributeur -105
Liste des avertissements -105
Liste des messages d'erreur -106
Messages d'état sur l'imprimante -111
Messages d'erreur -111
Référence Messages d'état de l'imprimante -112
Liste des messages d'erreur -112
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 4Contenu
Nettoyage -114
Instructions pour le nettoyage -114
Sécurité -114
Produits de nettoyage -114
Périodicité de nettoyage -114
Nettoyage général -115
Tête d'imprimante -116
Consignes générales -116
Nettoyage de la tête d'imprimante -117
Remplacement de la tête d'imprimante -119
Test de la tête d'imprimante -120
Rouleaux en caoutchouc -122
Rouleaux d'avance/rouleau d'impression -122
Rouleau de compression -123
Poulies de renvoi -124
Cellules photoélectriques -125
Nettoyage de la cellule photoélectrique d'estampages. -125
Nettoyage de la cellule photoélectrique de fin de matériel. -126
Nettoyage du chemin du ruban transfert -127
Remplacement de la toison filtrante -128
Déclarations EU -129
Déclaration de conformité EU -129
Déclaration d'incorporation EU -130
Annexe à la déclaration d'incorporation -131
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 | 03 5A prendre en compte
A prendre en compte
CONSIGNES GÉNÉRALES
Validité et obligation de ces instructions
Contenus
Les instructions de service complètes pour les systèmes impression-pose ALX 734, ALX 735 et
ALX 736 comprennent les parties suivantes :
Le présent mode d'emploi concerne uniquement les types de machine cités ci-dessus. Il permet la
commande et le réglage corrects de la machine.
La commande et le réglage nécessitent au préalable une installation et une configuration correctes
de la machine.
Pour des informations sur la qualification requise à ce sujet : voir le chapitre Information et qualifi-
cation à la page 8.
Pour des informations sur l'installation et la configuration : voir le manuel de service.
Pour toutes questions techniques n'étant pas décrites dans ce mode d'emploi :
tenir compte du manuel de service du distributeur d'étiquettes
ou
demander l'aide d'un technicien de service de notre partenaire de distribution.
Le service après-vente de notre partenaire de distribution est à votre disposition tout particulière-
ment pour des questions attrayant à la configuration ainsi qu'en cas de pannes.
Version technique
Version technique : 10/2020
Versions des logiciels :
Distributeur (LMA) : 2.76
Imprimante (PMA) : 6.75 SR2
Responsabilité
NOVEXX Solutions se réserve le droit :
De modifier la construction, des composants et le logiciel et également d'utiliser d'autres com-
posants, toutefois équivalents, que ceux indiqués, dans la mesure où ces modifications sont au
profit du développement technique.
De modifier les informations contenues dans ces instructions.
Une obligation à également appliquer ces modifications à des machines livrées au préalable est
toutefois exclue.
Manuel Groupe cible Médium Disponibilité
Mode d'emploi Personnel
opérateur Imprimé Livraison avec la
machine
Instructions de montage Personnel de
service
User-Docu-CD
Manuel de service Service-Docu-CD Doit être commandé
séparément a
a) Seulement pour des techniciens de service et des associés de OEM.
Catalogue des pièces de rechange
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 | 03 6A prendre en compte
Droits d'auteur
Tous les droits sur ces instructions et leurs annexes reviennent à la société NOVEXX Solutions.
Toute reproduction, réimpression ou toutes autres copies, même uniquement de parties de ces ins-
tructions, sont uniquement autorisées sur accord écrit.
Imprimé en Allemagne
Fabricant
Novexx Solutions GmbH
Ohmstraße 3
D-85386 Eching
Tél. : +49-8165-925-0
Fax: +49-8165-925-231
www.novexx.com
Représentation et information
Explication des symboles
Différents types d'informations sont marqués de manière distinctive pour faciliter la lisibilité et la vue
d'ensemble :
Instructions pour une action, dans un ordre quelconque
1. Instructions numérotées pour une action, texte instructif
2. Tenir compte de l'ordre indiqué !
Instruction particulière relative à l'exécution. A prendre en compte !
Description de la cause d'une erreur dans la documentation de référence des messages d'er-
reur.
Enumération de caractéristiques
Autre caractéristique
Le symbole des experts caractérise des activités que seul du personnel qualifié et possé-
dant une formation spéciale a le droit d'effectuer.
Le symbole d'informations caractérise des remarques et des recommandations ainsi que
des informations supplémentaires.
Remarques pour des dangers et des risques
Des remarques importantes devant obligatoirement être respectées sont mises en valeur de ma-
nière distincte :
AVERTISSEMENT !
Une mise en garde signale des risques pouvant entraîner des blessures graves ou même la mort
! La mise en garde contient des mesures de sécurité relatives à la protection des personnes con-
cernées.
Les instructions doivent obligatoirement être respectées.
PRUDENCE !
Un symbole de prudence signale des risques pouvant entraîner des dégâts matériels
ou des blessures personnelles (légères blessures). Le texte contient des instructions
permettant d'éviter les dommages.
Les instructions doivent obligatoirement être respectées.
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 | 03 7A prendre en compte
Illustrations
Si nécessaire, les textes sont accompagnés d'illustrations. La référence à une illustration est indi-
quée par un numéro d'illustration placé entre [crochets]. Des majuscules derrière un numéro d'il-
lustration, comme par ex. [12A], renvoient à la position correspondante dans l'illustration.
La machine est principalement toujours représentée en version pour droitiers. La version pour gau-
chers est uniquement illustrée s'il est nécessaire de faire la différence.
Symboles des touches
Les touches du panneau de commande du distributeur sont représentées sous forme de symboles.
Si plusieurs touches doivent être actionnées simultanément, les symboles sont illustrés en étant
reliés par un “+” : +
Les touches du panneau de commande de l'imprimante sont représentées sous forme de texte, par
ex. “Appuyer sur la touche Cut”.
Paramètres
Les paramètres dans le menu des paramètres sont représentés en lettres grises sous la forme NOM
DE MENU > Nom du paramètre.
Mode d´emploi ALX 73x
08/2017 | 00 8A prendre en compte
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Utilisation conforme
Les systèmes d'impression-pose automatiques de la série ALX 73x sont destinés à l'utilisation pour
l'impression, la distribution et l'application d'étiquettes auto-adhésives selon le procédé de ther-
mique directe ou de transfert thermique. Les différents modèles (ALX 734, ALX 735, ALX 736) se
différencient par leur largeur maximale d'impression.
Il est possible d'utiliser différentes combinaisons de ruban transfert thermique et de matériels d'éti-
quetage, celles-ci devant toutefois être disponibles sous forme de rouleaux.
Le matériel d'étiquetage doit être estampé, c'est-à-dire que les étiquettes auto-adhésives sont col-
lées, individuellement et séparées par des estampages, sur un dorsal étiquettes. L'adhésion des
étiquettes ne doit toutefois pas être trop grande afin qu'elles puissent se détacher lors du renvoi du
matériel au-dessus d'un bord tranchant.
Toute utilisation contraire ou autre est considérée comme non conforme.
La société NOVEXX Solutions décline toute responsabilité pour tous dégâts résultant d'une utilisa-
tion non conforme de la machine.
Information et qualification
Assurer le respect des qualifications requises
Seul du personnel initié et autorisé a le droit de manier, régler la machine et d'effectuer des tra-
vaux de maintenance.
Seul du personnel qualifié et formé de manière correspondante (technicien de service) ou le ser-
vice après-vente ont le droit d'effectuer des travaux de service après-vente.
Déterminer nettement les personnes responsables du maniement et de l'entretien de la machine
et les respecter de manière conséquente.
En outre, instruire régulièrement le personnel en matière de sécurité de travail et de protection
environnementale.
Qualification pour le maniement
Les instructions données au personnel opérateur doivent garantir :
que le personnel opérateur est en mesure d'utiliser la machine de manière autonome et sans
risque.
que le personnel opérateur est en mesure, en cas de petites pannes (par ex. bourrage de pa-
pier), de résoudre lui-même le problème.
Au moins 2 personnes doivent être initiées.
Mettre à disposition une quantité suffisante de matériel d'étiquetage pour d'éventuels tests et
pour l'initiation du personnel.
Mode d´emploi ALX 73x
08/2017 | 00 9A prendre en compte
Qualification pour les intégrateurs systèmes et le personnel d'entretien
L'installation du système d'impression-pose automatique et les travaux de service re-
quièrent des connaissances qualifiées. Seul du personnel de service possédant une forma-
tion spécifique peut juger quels travaux doivent être exécutés et reconnaître d'éventuels
dangers.
Des connaissances acquises dans le cadre d'une formation spécifique en mécanique et élec-
tronique (en Allemagne par exemple la formation de mécatronicien).
Participation chez le fabricant à un entraînement technique pour le distributeur d'étiquettes cor-
respondant.
Le personnel de service doit être familiarisé avec le fonctionnement du distributeur d'étiquettes.
L'intégrateur système doit être familiarisé avec le fonctionnement de l'installation dans laquelle
le distributeur d'étiquettes est intégré.
Tenir compte des informations
Travaux Intégrateur système Opérateur Personnel d'entretien
Mise en place de la machine X
Raccordement de la machine X
Réglage de la machine X
Mise en marche/hors marche de la
machine XX X
Mise en place/remplacement de matériel/
de ruban transfert XX X
Réglages spécifiques à l'application X X X
Elimination de pannes sans a grande im-
portance XX X
Nettoyage de la machine X X
Elimination de pannes de b plus grande im-
portance X
Réglages sur le système électronique /
mécanique X
Réparations X
Manuel : Manuel de service Mode d'emploi
Manuel de service,
catalogue des pièces de
rechange
[Tab. 1] Exemple pour la répartition des travaux entre personnes de différente qualification.
a) par ex. erreurs lors de la détection des étiquettes
b) par ex. mauvais étiquetages
AVERTISSEMENT !
Un fonctionnement sûr et efficace du distributeur d'étiquettes est uniquement garanti si toutes
les informations nécessaires sont respectées !
Lire minutieusement ce mode d'emploi avant l'exploitation de la machine et respecter toutes
les consignes y figurant.
Tenir compte des consignes de sécurité et des mises en garde figurant sur le distributeur
d'étiquettes.
Seul des personnes compétentes ont le droit de manier et de régler le distributeur d'étiquet-
tes.
Mode d´emploi ALX 73x
08/2017 | 00 10 A prendre en compte
D'éventuelles redevances en matière de garantie et de qualité produit peuvent uniquement être
prises en considération si la machine est exploitée conformément aux instructions fournies dans le
mode d'emploi.
Mise à disposition des informations
Ce mode d'emploi doit
être gardé sur le lieu d'application de la machine et être accessible à l'opérateur.
toujours être bien lisible.
être remis au nouveau propriétaire si la machine est vendue.
Toujours veiller à ce que les plaques contenant des consignes de sécurité et des mises en garde
appliquées sur la machine soient propres et lisibles. Remplacer des plaques manquantes ou en-
dommagées.
Fiabilité de la machine
Utilisation conforme
Utiliser la machine exclusivement conformément aux indications fournies au chapitre Utilisation
conforme à la page 8.
Protection contre d'éventuelles blessures dues au courant électrique
AVERTISSEMENT !
La machine fonctionne avec la tension de réseau ! Tout contact avec des pièces sous tension
peut entraîner des courants de chocs dangereux et des brûlures.
Installation:
Uniquement mettre la machine en service si le boîtier est monté correctement.
Seul du personnel compétent et autorisé a le droit de brancher la machine ; le personnel doit
de plus être familiarisé avec les dangers liés au branchement.
Ne rattacher la machine à d'autres machines que si ces dernières remplissent les exigences
requises pour un circuit SELV (circuit de sécurité à tension extra-basse) conformément à la nor-
me EN 60950.
Veiller à ce que l'interrupteur Marche/Arrêt de la machine soit toujours accessible.
Mettre la machine hors marche en cas d'urgence.
Nettoyage:
Mettre la machine hors marche et débrancher la fiche secteur avant tous travaux de nettoya-
ge et d'entretien.
Maintenir la machine à l'état sec.
Si du liquide pénètre dans la machine, immédiatement mettre la machine hors marche et
débrancher la fiche secteur. Informer le technicien de service.
PRUDENCE !
Une tension d'alimentation trop faible ou trop élevée risque d'endommager la machine.
Exploiter la machine uniquement avec la tension de réseau indiquée sur la plaque
signalétique.
S'assurer que la tension de réseau configurée sur la machine concorde avec la ten-
sion du réseau électrique local.
Mode d´emploi ALX 73x
08/2017 | 00 11 A prendre en compte
Protection contre d'éventuelles blessures dues aux influences mécaniques
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par les pièces mobiles et tournant rapidement !
Respecter un écart de sécurité par rapport à la machine en fonctionnement.
Ne jamais introduire les mains dans la machine pendant son fonctionnement.
Mettre la machine hors marche avant d'effectuer des travaux de réglage mécanique
Même lorsque la machine est à l'arrêt, toujours laisser libre le domaine des pièces mobiles si
un démarrage de la machine est possible.
Les bras danseurs sont tendus par ressort et ils risquent donc de retourner brusquement en po-
sition initiale si la tension du matériel d'étiquetage diminue brusquement.
Veiller à ce que le domaine de mouvement des bras danseurs soit toujours dégagé.
Risque de happement !
Ne jamais porter sur soi des cravates, des vêtements branlants, des bijoux, des montres ou
autres objets semblables à proximité de la machine en cours de fonctionnement.
Les cheveux longs doivent toujours être protégés par un protège-cheveux.
Risque de coincement à hauteur de la plaque de distribution en raison des produits figurant sur
le dispositif de convoyage !
Lorsque la machine est en service ou prête au fonctionnement, ne jamais introduire les mains
entre le produit et la plaque de distribution.
Pendant le fonctionnement, ne jamais retirer ni contourner le dispositif de protection contre
l'introduction des mains.
Risque de trébuchement !
Toujours poser les câbles de raccordement et les flexibles pneumatiques (le cas échéant) de
manière à éviter tout risque de trébuchement.
Risque de blessures par la chute du rouleau d'étiquettes !
Porter des chaussures de sécurité.
En mode d'applicateur :
Risque de coincement entre la plaque de distribution et la plaque de compression de l'applica-
teur en raison du mouvement de l'applicateur !
Exploiter l'applicateur uniquement avec un dispositif a de protection subordonné.
Lorsque la machine est en service ou prête au fonctionnement, ne jamais introduire les mains
entre l'applicateur et la plaque de distribution.
Pendant le fonctionnement, ne jamais retirer ni contourner le dispositif de protection contre
l'introduction des mains.
a) dispositif de protection mobile, verrouillé, séparateur (EN 953)
Mode d´emploi ALX 73x
08/2017 | 00 12 A prendre en compte
Avant chaque début de production
Obligations de vigilance de l'exploitant et du personnel de service
Garantir le respect des conditions suivantes conformément aux indications figurant dans les ins-
tructions de service :
La machine est montée correctement et configurée conformément aux exigences.
Tous les dispositifs de sécurité nécessaires sont installés.
La machine a effectué au moins une marche d'essai avec succès.
La machine est branchée à l'alimentation électrique.
Mettre l'équipement de protection individuelle nécessaire à la disposition du personnel opéra-
teur, comme par ex. un protège-cheveux. S'assurer que l'équipement de protection individuelle est
utilisé correctement.
Obligations de vigilance du personnel opérateur
Contrôler le parfait fonctionnement des dispositifs de sécurité.
Contrôler la machine pour constater d’éventuels dégâts visibles. Signaler immédiatement des
vices éventuellement constatés.
Utiliser correctement l'équipement de protection individuelle, par ex. porter un protège-cheveux.
Retirer le matériel et les outils inutiles de la zone de travail de la machine.
S’assurer que seules des personnes autorisées accèdent à la zone de travail de la machine.
S'assurer que personne ne risque d'être mis en danger par la mise en marche de la machine.
Mode d´emploi ALX 73x
08/2017 | 00 13 A prendre en compte
Mises en garde figurant sur la machine
[1] Mises en garde sur l’ALX 73x
[2] Mises en garde sur l’ALX 73x
PRUDENCE !
Des mises en garde figurant sur la machine sont d'importantes informations pour le
personnel opérateur.
Ne pas retirer les mises en garde.
Remplacer des mises en garde manquantes ou illisibles.
Mode d´emploi ALX 73x
08/2017 | 00 14 A prendre en compte
Avertissement Sens Référence
La mise en garde "Risque de happement"
signalise le risque de mouvements dange-
reux de l'appareil lesquels peuvent occa-
sionner des happements. Mettre l'appareil
hors marche au préalable.
A5346
La mise en garde "Surface chaude" signalise
le risque de brûlures au contact avec la sur-
face. Laisser refroidir l'appareil avant de le
toucher.
A5640
L'indication "Lisez le manuel" incite l'opéra-
teur à lire le mode d'emploi. A5331
[Tab. 2] Signification des mises en garde
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 | 04 15 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
APPAREIL GLOBAL
Dimensions
Dimensions
La place nécessaire pour la machine dépend de la configuration appliquée (voir les instructions
d'installation dans le manuel de service).
ALX 734/5: 1054 x 905 x 470 mm (h x L x l) 1
ALX 736: 1054 x 905 x 513 mm
[3] Dimensions d'un modèle ALX 73x avec dérouleur de 400 mm monté en haut sans plaque de distribution.
Poids
Le poids de la machine dépend de la configuration appliquée.
Exemple :
ALX 734/5 avec dérouleur de 300 mm et plaque de distribution fixe à forme L: 65 kg
ALX 736 avec dérouleur de 400 mm et plaque de distribution fixe à forme L: 71,4 kg
1) Avec dérouleur de 400 mm monté en haut sans plaque de distribution.
470 (ALX 734/5)
513 (ALX 736) 905
860
740
1054
420
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 | 04 16 Caractéristiques techniques
Raccordement, données de l'appareil
Matériel d'étiquetage
Types de matériel
Etiquettes estampées auto-adhésives sur dorsal étiquettes.
Matériel pour thermique directe, matériel pour transfert thermique, ruban transfert plastique : PE,
PP, PVC, PA en rouleaux.
Largeur de matériel
ALX 734/5: 30 -136 mm
ALX 736: 50-190 mm
Longueur d’étiquettes
Voir le manuel de service (anglais), domaine „Installation“,
chapitre „Unpacking and assembling the machine“ > „Configuring the dispensing edge
holder“
chapitre „Mounting of options“ > „Dancer lever unit with double roller“
Longueur étiq.
Espacement des étiquettes sur le dorsal étiquettes :
mini: 1,0 mm
maxi: longueur d'étiquette -15 mm
Rouleau d’étiquettes
Sens d'enroulement : étiquettes tournées vers l'intérieur ou l'extérieur
Ø extérieur du dérouleur : maxi 300/400 mm (en fonction de la taille du dérouleur)
Ø extérieur de l’enrouleur : maxi 300 mm
Ø intérieur du noyau : 38,1 / 76,2 / 101,6 mm (1,5 / 3 / 4“)
Caractéristique Détails
Indice de protection „I“
Tension secteur 100-240 V (AC)
Fréquence de réseau 60/50 Hz
Intensité absorbée 750 W maxi
Puissance absorbée 5,5 -3,0 A
Mini. Maxi. Condition
25
220 Support standard de plaque de distribution et plaque de distribution fixe à forme L
440
Support standard prolongé de plaque de distribution
ou
Support standard ajustable de plaque de distribution
750
Support standard prolongé de plaque de distribution
ou
Support standard ajustable de plaque de distribution et
[Tab. 3] Longueurs d´étiquettes que peuvent être traité avec l´ALX 73x.
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 | 04 17 Caractéristiques techniques
Conditions ambiantes
Certificats & marquages
CE, TÜV-Mark, CTÜVUS-Mark, FCC, EAC
La norme EN 55022 contient la mise en garde suivante pour les appareils de classe A :
ATTENTION! Cet appareil fait partie de la classe A. Il peut causer des interférences dans les zones
résidentielles; si c’est le cas l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires.
Caractéristique Détails
Température de service 5 à 40°C
Température de stockage -4 à 60°C
Humidité de l'air 45 à 75% (non condensant)
Type de protection IP 21
Bruit < 70dB(A)
Lieu de mise en place
A l'intérieur de bâtiments
A l'abri de l'eau et du vent
A un endroit sec
Pas dans une atmosphère présentant des risques d'explosion
Niveau de la mer Fonctionnement au maximum jusqu'à 2000 m au-dessus du ni-
veau de la mer
Mode d´emploi ALX 73x
10/2020 | 04 18 Caractéristiques techniques
MODULE D'IMPRESSION
Données de puissance
Tête d'imprimante
Technologie d'impression: Impression thermique directe ou transfert thermique
Type de tête d'imprimante: “Corner Edge”
Tailles nominales de tête d'imprimante:
Vitesse impression
Cellule photoélectrique d'étiquettes
Cellule photoélectrique transversale à auto-initialisation pour matériel d'étiquetage estampé.
(Facultatif) Cellule photoélectrique à lumière continue/type réflex (Une cellule photoélectrique com-
binée re-connaît les estampages ainsi que les repères type réflex).
Plage de réglage [4c]:
ALX 734/5: 280 mm
ALX 736: 2100 mm
Dimensions d'estampages recommandées:
Longueur d'estampage [4b]: 0,8–14mm
Largeur d'estampage [4a]: mini 4 mm
[4] Cotes et plage de réglage des estampages / repères type réflex.
Machine Résolution
(point/mm)
Résolution
(dpi)
Largeur maxi d'impression
(mm)
ALX 734
12,0 300
106
ALX 735 127
ALX 736 160
[Tab. 4] Tailles nominales de tête d'imprimante.
Machine Vit. impression
(mm/s)
Vit. impression
(pouces/s)
ALX 734 50-400 2 -16
ALX 735
ALX 736 50-300 2 -12
[Tab. 5] Aperçu de vitesse impression.
a
b
c
Z0211.cdr
Estampage / repère type réflex
Cellule photoélectrique d'estampages Matériel d'étiquetage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Novexx ALX 73x Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur