Novexx XPA 93x Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MODE D´EMPLOI
XPA 934/935/936
Système impression-pose
Edition 15 - 09/2023
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Table des matières
A prendre en compte - 5
Consignes générales - 5
Validité et obligation de ces instructions - 5
Représentation et information - 6
Pour votre sécurité - 7
Information et qualification - 7
Fiabilité de la machine - 9
Mises en garde figurant sur la machine - 11
Description du produit - 14
Caractéristiques techniques - 14
Dimensions | Caractéristiques de branchement | Conditions ambiantes - 14
Matériel d'étiquetage - 18
Ruban transfert thermique - 20
Données de puissance - 20
Interfaces & équipement électronique - 23
Certificats & marquages - 24
Types de construction - 25
RH/LH - 25
Avec/Sans automatisme d'économie de ruban transfert - 25
Fonctionnement - 27
Éléments de commande - 28
Panneau de commande - 31
Eléments de commande - 31
Principe de commande - 32
Icônes - 34
Combinaisons de touches - 36
Panneau Web - 36
Qu’est-ce qu’un panneau Web? - 36
Démarrage du panneau Web - 37
Affichage après le démarrage - 38
Notifications - 39
Vue Production - 41
Vue Configuration de la machine - 42
Vue Administration - 45
Menu des paramètres - 46
Aperçu du menu des paramètres - 46
Référence Paramètre - 52
Définition de favoris - 58
Prises - 59
Avant l'opération - 61
Connexions électriques - 61
Branchement au réseau électrique - 61
Raccordement à un hôte de données - 62
Edition 15 - 09/2023 2Table des matières
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Raccordement des capteurs - 63
Mise en marche et hors marche - 64
Configuration de base - 66
Configuration de base avec l’assistant de configuration - 66
Réglage du diamètre du noyau (dérouleur Pro 300) - 67
Opération - 69
Croquis d'insertion LH - 69
Croquis d'insertion RH - 73
Insérer et retirer le ruban - 77
Insertion du ruban transfert - 77
Retrait du ruban transfert usé - 80
Utilisation alternée de plusieurs types de ruban transfert - 81
Insérer et retirer le matériel d'étiquetage - 83
Insertion du matériel d’étiquetage - 83
Retrait du dorsal étiquettes usé - 89
Réglage et surveillance - 90
Réglage de la cellule photoélectrique d’étiquettes - 90
Configurations dans le menu des paramètres - 92
Fonctions de surveillance - 95
Impression - 98
Génération d’une tâche d’impression - 98
Transmission d'une tâche d'impression depuis le hôte au moyen du logiciel de mise en
page - 98
Transmission d'une tâche d'impression depuis le hôte au moyen du fichier de
commande - 99
Démarrage d’une tâche d’impression depuis un support mémoire externe - 101
Démarrage et surveillance de l’imprimante - 103
Mode autonome - 104
Conditions et fonction - 104
Sélection de fichier sur un support mémoire externe - 105
Fonctions avec clavier externe - 106
Exécution de différents types de fichiers - 108
Dysfonctionnements - 110
Généralités sur les messages de statut - 110
Appel de l’élimination d’erreurs au moyen du smartphone - 114
Référence Messages de statut - 115
Nettoyage - 120
Informations sur le nettoyage - 120
Nettoyage de la tête d’impression - 121
Nettoyage des rouleaux en caoutchouc - 123
Nettoyage des axes et des poulies de renvoi - 124
Nettoyage des rouleaux presseurs sur le rouleau tracteur - 125
Nettoyage du chemin du ruban transfert - 126
Nettoyage du capteur d'étiquette - 126
Nettoyage du capteur de fin de matériel - 129
Maintenance - 130
Edition 15 - 09/2023 3Table des matières
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Remplacement des rouleaux en caoutchouc - 130
Remplacement de la tête d’impression - 132
Démontage du levier de compression sur le rouleau tracteur - 135
Annexe - 137
Déclarations EU - 137
Licences utilisées - 142
Index des noms de paramètres et des messages d'état - 143
Edition 15 - 09/2023 4Table des matières
Mode d´emploi XPA 934/935/936
A prendre en compte
CONSIGNES GÉNÉRALES
Validité et obligation de ces instructions
Contenus
Les instructions de service complètes pour les systèmes impression-pose XPA 934, XPA 935 et XPA
936 (dénommé ci-après « XPA 93x », « Machine » ou « Imprimante ») comprennent les parties sui-
vantes :
Manuel Groupe cible Support Disponibilité
Fichier PDF Site web de NOVEXX Solutions
www.novexx.de
Mode d'emploi Personnel opéra-
teur
Imprimé Livraison avec la machine
Manuel de service
Catalogue des pièces
de rechange
Personnel de ser-
vice Fichier PDF NOVEXX Solutions Partner Portal
www.novexx.com
Le présent mode d'emploi concerne uniquement les types de machine cités ci-dessus. Il permet la
commande et le réglage corrects de la machine.
La commande et le réglage nécessitent au préalable une installation et une configuration correctes de
la machine.
Pour des informations sur la qualification requise à ce sujet : Voir le chapitre Information et qualifica-
tion à la page 7.
Pour des informations sur l'installation et la configuration : voir le manuel de service.
Pour toutes questions techniques n'étant pas décrites dans ce mode d'emploi :
► Tenir compte du manuel de service de la machine ou
► demander l'aide d'un technicien de service de notre partenaire de distribution.
Le service après-vente de notre partenaire de distribution est à votre disposition tout particulièrement
pour des questions attrayant à la configuration ainsi qu'en cas de pannes.
RH/LH
Le modèle XPA 93x est disponible en version pour droitiers (RH) et pour gauchers (LH). Dans la pré-
sente notice, la manipulation de la machine est décrite sur la base de la version pour gauchers (LH).
La version pour droitiers (RH) est uniquement prise en considération si des descriptions ou des repré-
sentations sont différentes pour des points importants.
Voir également le chapitre RH/LH à la page 25.
Version technique
Version technique : 3/2023
Version du logiciel: BEL-V6.0
Edition 15 - 09/2023 5A prendre en compte
Consignes générales
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Responsabilité
NOVEXX Solutions se réserve le droit:
De modifier la construction, des composants et le logiciel et également d'utiliser d'autres compo-
sants, toutefois équivalents, que ceux indiqués, dans la mesure où ces modifications sont au profit
du développement technique.
De modifier les informations contenues dans ces instructions.
Une obligation à également appliquer ces modifications à des machines livrées au préalable est toute-
fois exclue.
Droits d'auteur
Tous les droits sur ces instructions et leurs annexes reviennent à la société NOVEXX Solutions. Toute
reproduction, réimpression ou toutes autres copies, même uniquement de parties de ces instructions,
sont uniquement autorisées sur accord écrit.
Imprimé en Allemagne
Fabricant
Novexx Solutions GmbH
Ohmstraße 3
D–85386 Eching
Tél. : +49-8165-925-0
Fax : +49-8165-925-231
www.novexx.com
Représentation et information
Explication des symboles
Différents types d'informations sont marqués de manière distinctive pour faciliter la lisibilité et la vue
d'ensemble :
► Instructions pour une action, dans un ordre quelconque
1. Instructions numérotées pour une action, texte instructif
2. Tenir compte de l'ordre indiqué !
Instruction particulière relative à l'exécution. A prendre en compte !
Enumération de caractéristiques
Autre caractéristique
EXPERTS
Le symbole des experts caractérise des activités que seul du personnel qualifié et possédant
une formation spéciale a le droit d'effectuer.
Remarques pour des dangers et des risques
Des remarques importantes devant obligatoirement être respectées sont mises en valeur de manière
distincte :
Edition 15 - 09/2023 6A prendre en compte
Consignes générales
Mode d´emploi XPA 934/935/936
AVERTISSEMENT!
Une mise en garde signale des risques pouvant entraîner des blessures graves ou
même la mort ! La mise en garde contient des mesures de sécurité relatives à la pro-
tection des personnes concernées.
► Les instructions doivent obligatoirement être respectées.
PRUDENCE!
Un symbole de prudence signale des risques pouvant entraîner des dégâts ma-
tériels ou des blessures personnelles (légères blessures). Le texte contient des
instructions permettant d'éviter les dommages.
► Les instructions doivent obligatoirement être respectées.
Illustrations
Si nécessaire, les textes sont accompagnés d'illustrations. La référence à une illustration est établie, le
cas échéant, par une référence entre parenthèses (voir tableau).
Référence à la figure Application
aucun Une seule image
La référence à l'illustration est évidente
Pas de numéro de poste dans la figure
(A) Une seule image
La référence à l'illustration est évidente
Numéro du poste dans la figure
(figure en haut) Plusieurs images
Pas de numéros de poste dans la figure
(B, figure en haut) Plusieurs images
Numéro(s) du poste dans la figure
Tableau 1 : Différentes références aux illustrations.
En principe, la machine est présentée en version gauche.
Paramètres
Les paramètres dans le menu des paramètres sont représentés en lettres grises sous la forme Nom
de menu > Nom du paramètre.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Information et qualification
Assurer le respect des qualifications requises
► Seul du personnel initié et autorisé a le droit de manier, régler la machine et d'effectuer des travaux
de maintenance.
► Seul du personnel qualifié et formé de manière correspondante (technicien de service) ou le ser-
vice après-vente ont le droit d'effectuer des travaux de service après-vente.
Edition 15 - 09/2023 7A prendre en compte
Pour votre sécurité
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Qualification pour le maniement
Les instructions données au personnel opérateur doivent garantir :
que le personnel opérateur est en mesure d'utiliser la machine de manière autonome et sans risque.
que le personnel opérateur est en mesure, en cas de petites pannes (par ex. bourrage de papier),
de résoudre lui-même le problème.
► Au moins 2 personnes doivent être initiées.
► Mettre à disposition une quantité suffisante de matériel d'étiquetage pour d'éventuels tests et pour
l'initiation du personnel.
Qualification pour intégrateurs systèmes et personnel d'entretien (en bref «Personnel
de service»)
EXPERTS
L'installation de l’étiqueteuse et les travaux de service sur l’étiqueteuse requièrent des connais-
sances qualifiées. Seul du personnel de service possédant une formation spécifique peut juger
quels travaux doivent être exécutés et reconnaître d'éventuels dangers.
Des connaissances acquises dans le cadre d'une formation spécifique en mécanique et électronique
(en Allemagne par exemple la formation de mécatronicien).
Participation chez le fabricant à un entraînement technique pour la machine correspondante.
Le personnel de service doit être familiarisé avec le fonctionnement de la machine.
L'intégrateur système doit être familiarisé avec le fonctionnement de l'installation dans laquelle la
machine est intégrée.
Travaux Intégrateur
système
Opérateur Personnel
d'entretien
Mise en place de la machine X
raccord X
réglage X
mise en marche/hors marche X X X
Mise en place/remplacement de maté-
riel/de ruban transfert X X X
Réglages spécifiques à l'application X X X
Élimination de pannes sans grande im-
portance [1]
X X X
Nettoyage de la machine X X
Élimination de pannes de plus grande
importance [2]
X
Réglages sur le système électronique /
mécanique X
Réparations X
1par ex. pannes pendant la détection des étiquettes
2par ex. mauvais étiquetages
Edition 15 - 09/2023 8A prendre en compte
Pour votre sécurité
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Travaux Intégrateur
système
Opérateur Personnel
d'entretien
Manuel: Manuel
de service Mode d’emploi Manuel de
service, catalogue
des pièces
de rechange
Tenir compte des informations
AVERTISSEMENT!
Un fonctionnement sûr et efficace de la machine est uniquement garanti si toutes les
informations nécessaires sont respectées!
► Lire minutieusement ce mode d'emploi avant l'exploitation de la machine et respec-
ter toutes les consignes y figurant.
► Tenir compte des consignes de sécurité et des mises en garde figurant sur la ma-
chine.
► Seules des personnes compétentes ont le droit de manier et de régler la machine.
D'éventuelles redevances en matière de garantie et de qualité produit peuvent uniquement être prises
en considération si la machine est exploitée conformément aux instructions fournies dans le mode
d'emploi.
Fiabilité de la machine
Utilisation conforme
Le système d’impression et d’étiquetage XPA 93x est destiné à l’impression, la distribution et l’applica-
tion d’étiquettes auto-adhésives par le procédé thermique direct ou le procédé de transfert thermique.
Il est possible d'utiliser différentes combinaisons de ruban transfert thermique et de matériels d'étique-
tage, celles-ci devant toutefois être disponibles sous forme de rouleaux.
Le matériel d'étiquetage utilisé doit être échenillé et se présenter sous forme de bobine. Echenillé si-
gnifie que les étiquettes auto-adhésives sont collées individuellement sur un support, elles sont sépa-
rées par des estampages. L'adhésion des étiquettes ne doit toutefois pas être trop grande afin qu'elles
puissent se détacher lors du renvoi du matériel au-dessus d'un bord tranchant.
Les systèmes d’impression et d’étiquetage sont généralement intégrés dans une installation subor-
donnée, telle par exemple une installation d'emballage, par un intégrateur système. Les étiquettes
sont habituellement appliquées sur des produits étant déplacés devant l’étiqueteuse au moyen d'un
dispositif automatique de convoyage.
Toute utilisation contraire ou autre est considérée comme non conforme.
La société NOVEXX Solutions décline toute responsabilité pour tous dégâts résultant d'une utilisation
non conforme de la machine.
L'intégrateur système doit équiper la machine de dispositifs appropriés garantissant la protection du
personnel opérateur contre d'éventuels risques – par ex. risque de coincement par l'introduction des
mains entre le produit et la plaque de distribution.
Une utilisation non conforme de la machine risque de causer des accidents, des dégâts matériels et
des pannes de production! En conséquence:
► Manier la machine uniquement conformément aux indications fournies dans les présentes instruc-
tions.
Edition 15 - 09/2023 9A prendre en compte
Pour votre sécurité
Mode d´emploi XPA 934/935/936
► Ne jamais mettre la machine en service sans les dispositifs de protection nécessaires.
► Les réglages sur la machine doivent uniquement être effectués conformément aux présentes ins-
tructions et avec la diligence requise.
► Uniquement utiliser des pièces accessoires d'origine.
► N'effectuer aucune modification ni transformation sur la machine.
► Seul le personnel qualifié et autorisé a le droit d'effectuer des travaux de réparation sur la machine;
le personnel doit de plus être familiarisé avec les dangers liés à ces travaux.
Protection contre d'éventuelles blessures dues au courant électrique
La machine fonctionne avec la tension de réseau! Tout contact avec des pièces sous tension peut
entraîner des courants de chocs dangereux et des brûlures. En conséquence:
► Uniquement mettre la machine en service si le boîtier est monté correctement.
► Seul du personnel compétent et autorisé a le droit de brancher la machine ; le personnel doit de
plus être familiarisé avec les dangers liés au branchement.
► Ne rattacher la machine à d'autres machines que si ces dernières remplissent les exigences re-
quises pour un circuit ES1 conformément à la norme EN 62368-1.
► Veiller à ce que l'interrupteur Marche/Arrêt de la machine soit toujours accessible.
Dans sa version standard [3], la machine n’est pas protégée contre les projections d’eau. En consé-
quence:
► Maintenir la machine à l'état sec.
► Mettre la machine hors marche et débrancher la fiche secteur avant tous travaux de nettoyage et
d'entretien.
► Si des liquides pénètrent dans la machine, immédiatement mettre la machine hors marche et dé-
brancher son câble d’alimentation. Informer le technicien de service.
La machine est uniquement complètement séparée du réseau électrique en débranchant le connec-
teur du câble d'alimentation. En conséquence:
► La prise de courant doit toujours être librement accessible
► En cas de danger, mettre la machine hors marche et débrancher le câble d'alimentation (excep-
tion: machines avec équipement spécial Protection contre les poussières/les projections d'eau sont
protégées contre les projections d'eau).
Une tension d'alimentation trop faible ou trop élevée risque d'endommager la machine. En consé-
quence:
► Exploiter la machine uniquement avec la tension de réseau indiquée sur la plaque signalétique.
► S'assurer que la tension de réseau configurée sur la machine concorde avec la tension du réseau
électrique local.
Protection contre d'éventuelles blessures dues aux influences mécaniques
Risque de blessures par les pièces mobiles et à rotationrapide! En conséquence:
► Respecter un écart de sécurité par rapport à la machine en fonctionnement.
► Ne jamais introduire les mains dans la machine pendant son fonctionnement.
► Mettre la machine hors marche avant d'effectuer des travaux de réglage mécanique.
3machines avec équipement spécial Protection contre les poussières/les projections d'eau sont protégées contre les projections d'eau
Edition 15 - 09/2023 10 A prendre en compte
Pour votre sécurité
Mode d´emploi XPA 934/935/936
► Même lorsque la machine est à l'arrêt, toujours laisser libre le domaine des pièces mobiles si un
démarrage de la machine est possible.
Les bras danseurs sont tendus par ressort et ils risquent donc de retourner brusquement en position
initiale si la tension du matériel d'étiquetage diminue brusquement. En conséquence:
► Veiller à ce que le domaine de mouvement des bras danseurs soit toujours dégagé.
Risque de happement! En conséquence:
► Ne jamais porter sur soi des cravates, des vêtements branlants, des bijoux, des montres ou
autres objets semblables à proximité de la machine en cours de fonctionnement.
► Les cheveux longs doivent toujours être protégés par un protège-cheveux.
Risque de coincement à hauteur de la plaque de distribution en raison des produits figurant sur le
dispositif de convoyage! En conséquence:
► Lorsque la machine est en service ou prête au fonctionnement, ne jamais introduire les mains
entre le produit et la plaque de distribution.
► Pendant le fonctionnement, ne jamais retirer ni contourner le dispositif de protection contre l'intro-
duction des mains.
Risque de trébuchement! En conséquence:
► Toujours poser les câbles de raccordement et les flexibles pneumatiques (le cas échéant) de ma-
nière à éviter tout risque de trébuchement.
Risque de blessures par la chute du rouleau d'étiquettes! En conséquence:
► Porter des chaussures de sécurité.
En mode d'applicateur : Risque de coincement entre la plaque de distribution et la plaque de com-
pression de l'applicateur en raison du mouvement de l'applicateur ! En conséquence:
► Exploiter l’applicateur uniquement avec un dispositif de protection de niveau supérieur (Dispositif
de protection séparateur mobile et verrouillé, (EN 953)).
► Lorsque la machine est en service ou prête au fonctionnement, ne jamais introduire les mains
entre l'applicateur et la plaque de distribution.
► Pendant le fonctionnement, ne jamais retirer ni contourner le dispositif de protection contre l'intro-
duction des mains.
Risque de coupure ! Attention en poussant/retirant les rouleaux de ruban ! Sur les mandrins de ru-
ban se trouvent des des tôles de serrage à arêtes vives.
Mises en garde figurant sur la machine
PRUDENCE!
Des mises en garde figurant sur la machine sont d'importantes informations
pour le personnel opérateur.
► Ne pas retirer les mises en garde.
► Remplacer des mises en garde manquantes ou illisibles.
Mise en garde Signification Référence
La mise en garde « Risque de happement » signalise le risque
de mouvements dangereux de la machine lesquels peuvent
occasionner des happements. Mettre la machine hors marche
au préalable.
A5346
Edition 15 - 09/2023 11 A prendre en compte
Pour votre sécurité
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Mise en garde Signification Référence
La mise en garde « Surface chaude » signalise le risque de
brûlures au contact avec la surface. Laisser refroidir la machine
avant de la toucher.
A5640
L'indication « Lisez le manuel » incite l'opérateur à lire le mode
d'emploi. A5331
Image 1: Mises en garde sur le XPA 93x.
Edition 15 - 09/2023 12 A prendre en compte
Pour votre sécurité
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Image 2: Mise en garde sur l'applicateur XPA 93x.
Edition 15 - 09/2023 13 A prendre en compte
Pour votre sécurité
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Description du produit
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions | Caractéristiques de branchement | Conditions ambiantes
Dimensions
Machine Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) Poids
Dérouleur: Compact Dérouleur: Pro 300 (monté
en haut)
Machine Dérouleur
Pro 300
XPA 934 620 [4] x 546 x 363 mm 638,5 x 546 x 363 [5] mm 19 kg 5 kg
XPA 935/936 -- 638,5 x 546 x 428 [5] mm 28 kg 5 kg
167,50
358
160 160
74
36,30
118
23,30
620
R305
M10, 14 deep
320
546
204
250,50
273 273
30
8,20
256
22,50
M 20
Dispense posion
295,50
Image 3: Dimensions de la machine XPA 93x LH.
4Hauteur de la machine avec capot frontal ouvert. Si le capot frontal est fermé, la hauteur totale est inférieure de 4mm.
5Avec bouchon à vis au dos.
Edition 15 - 09/2023 14 Description du produit
Caractéristiques techniques
Mode d´emploi XPA 934/935/936
175,20
23,30
7
144
149
23,30
363 (XPA 934)
428 (XPA 935/936)
74
118
160
320
620
160
Ø 205
Ø 316
R305
616
211
335
Image 4: Dimensions de la machine XPA 934 LH avec dérouleur Compact.
Edition 15 - 09/2023 15 Description du produit
Caractéristiques techniques
Mode d´emploi XPA 934/935/936
590
639
320
Ø 320
118
74
546
245
362
133
23125
213
Image 5: Dimensions de la machine XPA 934 LH avec dérouleur Pro 300.
Edition 15 - 09/2023 16 Description du produit
Caractéristiques techniques
Mode d´emploi XPA 934/935/936
12
5227
118
Ø 41
74 4,3
274
546
639
320
Ø 205
Ø 320
591
243,50
427
Image 6: Dimensions de la machine XPA 936 LH avec dérouleur Pro 300.
Caractéristiques de branchement
Indice de protection I
Tension secteur 100 -240V (CA)
Puissance absorbée 5,0 - 2,5A
Fréquence de réseau 60 /50Hz
Edition 15 - 09/2023 17 Description du produit
Caractéristiques techniques
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Conditions ambiantes
Lieu de mise en place A l'intérieur de bâtiments
A l'abri de l'eau et du vent
A un endroit sec
Pas dans une atmosphère présentant des risques d'explosion
Température de service +5 à +40°C
Température de stockage -20 à +70 °C
Humidité de l'air 20 à 85%, non condensant
Type de protection IP 20/21 (en fonction de la position de montage)
Bruit < 72 dB(A)
Niveau de la mer Exploitation au maximum jusqu'à 2000m au-dessus du niveau de la mer
Hauteur de transport au maximum jusqu'à 8000m au-dessus du niveau
de la mer
Matériel d'étiquetage
Types de matériel
Etiquettes estampées auto-adhésives sur dorsal étiquettes.
Matériel pour thermique directe, matériel pour transfert thermique, ruban transfert plastique : PE, PP,
PVC, PA en rouleaux.
Poids du matériel
60-160g/m2
Cotes du matériel
A
B
C
Image 7: Cotes du matériel (A Largeur du matériel, B Largeur d’étiquette, C Longueur d’étiquette)
Machine Largeur de matériel Longueur d'étiquettes
XPA 934 20 - 120mm
XPA 935 20 - 185mm 10 - 1000mm
Edition 15 - 09/2023 18 Description du produit
Caractéristiques techniques
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Machine Largeur de matériel Longueur d'étiquettes
XPA 936
Tableau 2 : Dimensions des étiquettes.
Rouleau d'étiquettes
Dérouleur: Compact Pro 300
Ø extérieur maximal 300mm 300mm
Ø intérieur du noyau 76,2mm (3“) 38,1 / 76,2 / 101,6mm (1,5 / 3 / 4“)
Poids maximal admissible du
rouleau 12kg 12kg
Dorsal étiquettes
Poids maximal admissible du dorsal étiquettes embobiné (support étiquettes) : 5kg
Cotes des estampages
Image 8: Dimensions et positions des estampages et des repères type réflex ( A: Position d'estampage, B: Longueur
d'estampage, C: Largeur d'estampage, D: Position des repères type réflex, E: Longueur des repères type réflex, F: Largeur
des repères type réflex).
Longueur Largeur Position
Estampage 0,8-14 mm (B) min. 4 mm (C)
Repère type réflex 4 mm (E) min. 12 mm (F)
XPA 934: 2-64 mm
XPA 935/936: 2-96 mm
Tableau 3 : Dimensions et positions des estampages et des repères type réflex.
Edition 15 - 09/2023 19 Description du produit
Caractéristiques techniques
Mode d´emploi XPA 934/935/936
Ruban transfert thermique
Type de ruban transfert
La recommandation suivante est valable pour des rubans transfert thermique :
Le dos du ruban transfert doit être enduit d'un revêtement antistatique et à réduction de friction (Ba-
ckcoating).
Les rubans transfert doivent être spécifiés pour des têtes d'imprimante de type «Corner Edge».
Les rubans transfert doit être appropriés pour des vitesses d'impression maximales de 12 pouces/s
(300 mm/s).
Rouleau de ruban transfert
Taille nominale Cote
Ø extérieur au maximum 85mm [6]
Ø intérieur du noyau 25,4mm (1“)
Largeur [7] XPA 934: 25  -110  mm
XPA 935: 30-132 mm
XPA 936: 30-164 mm
Tableau 4 : Dimensions de rouleaux ruban transfert utilisables.
Données de puissance
Tête d'imprimante
Technologie d'impression: Impression thermique directe ou transfert thermique
Type de tête d'imprimante: Corner Edge
Tailles nominales de tête d'imprimante:
Machine Résolution (point/mm) Résolution (dpi) Largeur maxi d’impression (mm)
XPA 934 106
XPA 935 128
XPA 936
12,0 300 
160
Vitesse d'impression
Machine Vit. impression (mm/s) Vit. impression (pouces/s)
XPA 934 75 -300 3 -12
XPA 935
XPA 936 75 -250 3 -10
6Correspond à un ruban transfert standard de 600m du type Novexx 10287-600-140-10.
7De manière générale, le suivant est valable: le ruban transfert thermique doit recouvrir l’étiquette devant être imprimée des deux
côtés de respectivement 2mm.
Edition 15 - 09/2023 20 Description du produit
Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Novexx XPA 93x Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur