Roland GC-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GK-Ready Stratocaster®
GC-1
* 5 1 0 0 0 2 6 5 2 0 - 0 1 *
Mode d’emploi
2
Caractéristiques principales
La GC-1 est un nouvel instrument qui allie une Fender® Stratocaster® traditionnelle à la
technologie de pointe Roland.
La GC-1 GK-Ready Stratocaster® est une guitare pourvue d’un micro GK intégré. Elle peut donc
être utilisée comme une Stratocaster® conventionnelle ou pour piloter du matériel compatible
GK (comme le Roland GR-55 ou VG-99).
En branchant la GC-1 GK-Ready Stratocaster® à un dispositif compatible GK, vous pouvez jouer
avec un large éventail de sons de guitares ou de synthétiseurs.
Sommaire
Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . .2
Description des panneaux . . . . . . . . . . . . . . . .3
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hauteur du micro GK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . .8
REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . 10
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” (p.8) et
“REMARQUES IMPORTANTES” (p.10). Elles contiennent des informations importantes pour l’utilisation correcte
de ce produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez
lire entièrement son mode d’emploi. Conservez ensuite le mode d’emploi à portée de main pour toute
référence ultérieure.
Roland GR-55
Roland VG-99
Fender® et Stratocaster® sont des marques commerciales de FMIC.
Roland est une marque déposée ou commerciale de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées
appartenant à leurs détenteurs respectifs.
© 2012 FMIC. Tous droits réservés.
Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que
ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
3
Description des panneaux
Micros normaux
Micros de guitare conventionnels.
Micro GK
Micro hexaphonique spécial
V-Guitar.
Contrôleur GK
Volume de la guitare
Règle le volume de la guitare normale.
Prise jack de la guitare
Elle produit le signal des micros normaux de la guitare.
Quand vous utilisez la GC-1 GK-Ready Stratocaster® comme
une guitare conventionnelle, branchez ce jack à votre ampli.
Page 5
Prise GK
Branchez le dispositif compatible GK à
cette prise.
Utilisez un câble GK dédié (13 broches).
Page 5
Volume GK
Règle le volume du dispositif compatible GK branché.
Commutateurs [UP](S1)/[DOWN](S2)
Ces commutateurs permettent de changer de
son etc. sur le dispositif compatible GK.
Sélecteur
Sélectionne la sortie du dispositif compatible
GK ou la sortie normale de la guitare.
Tonalité de la guitare
Règle la tonalité des micros normaux.
* Les fonctions des trois contrôleurs suivants
dépendent du réglage de votre dispositif
compatible GK. Pour en savoir plus, voyez le mode
d’emploi du dispositif compatible GK.
Sélecteur 5 positions
Il permet de sélectionner les micros normaux.
Page 4
Caractéristiques principales
4
Couvercle du vibrato
Ce couvercle masque le compartiment du
vibrato.
Compartiment électronique
* N’ouvrez JAMAIS le compartiment
électronique. Cela annulerait la garantie.
Sélection des micros normaux (sélecteur 5 positions)
Chacune des 5 positions du sélecteur sélectionne les micros normaux de la façon suivante.
Manche
Chevalet
Manche
Chevalet
Manche
Chevalet
Manche
Chevalet
Manche
Chevalet
5
Connexion
Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage, coupez l’alimentation de tous les appareils
avant d’eectuer les connexions.
Quand les connexions sont eectuées, procédez de la façon suivante pour mettre votre matériel
sous tension. Si vous ne respectez pas l’ordre préconisé lors de la mise sous tension, il y a risque
de dysfonctionnements ou de panne.
1. Vériez que lalimentation du dispositif compatible GK (comme le Roland GR-
55) est coupée puis branchez le dispositif à la prise GK de la GC-1 GK-Ready
Stratocaster® avec un câble GK.
Dispositif compatible GK (comme un Roland GR-55)
Prise GK IN
Prise GK
Pour brancher la GC-1 GK-Ready
Stratocaster®, utilisez exclusive-
ment un câble dédié (fourni avec
un dispositif Roland compatible GK
ou un câble GK vendu séparément
par Roland). L’utilisation d’un autre
câble peut entraîner des dommages
ou des dysfonctionnements.
GC-1 GK-Ready
Stratocaster®
Le câble GK est verrouillable. Pour le
débrancher, ne tirez pas dessus avec une
force excessive mais déverrouillez-le et tirez
doucement sur la che. Pour débrancher le
câble facilement, maintenez le dispositif de
verrouillage enfoncé avec le pouce et tirez
doucement sur la che.
2. Mettez le dispositif compatible GK sous tension.
Quand vous jouez sur la guitare, vous entendez le son du dispositif compatible GK.
* Avant de mettre le produit sous/hors tension, réglez toujours la commande de volume
au minimum. Même lorsque le volume est au minimum, certains bruits peuvent être
audibles lors de la mise sous/hors tension. Ce phénomène est normal et nest pas dû à un
dysfonctionnement.
Quand vous utilisez la GC-1 GK-Ready Stratocaster® comme une guitare
conventionnelle
Quand vous utilisez la GC-1 GK-Ready Stratocaster®
comme une guitare conventionnelle, branchez ce jack à
votre ampli.
6
Hauteur du micro GK
Votre Stratocaster® a été montée pour orir une jouabilité optimale. Elle peut cependant
nécessiter quelques ajustements au l du temps. Pour découvrir les conseils d’ajustement de
Fender, consultez le MODE D’EMPLOI POUR GUITARES FENDER®. Si vous avez égaré votre
manuel, ces informations sont disponibles en ligne, dans la section “Support” du site www.
fender.com.
Vis de réglage de
hauteur
Vis de réglage de hauteur
Micro GK
Une fois que votre guitare est bien réglée, vériez que la distance séparant le micro GK des
cordes est d’environ 1mm quand vous appuyez sur les cordes au niveau de la frette la plus
haute. La hauteur du micro GK peut être réglée avec les vis de réglage de hauteur.
7
V-Guitar GC-1: GK-Ready Stratocaster®
Contrôleurs
Contrôleurs GK
Volume GK, Sélecteur,
Commutateurs [UP](S1)/[DOWN](S2)
Contrôleurs
Sélecteur 5 positions, potentiomètres de tonalité et
de volume de la guitare
Prises
Prise jack de la guitare
Prise GK
Accessoires
Mode d’emploi de la GC-1 GK-Ready Stratocaster®
MODE D’EMPLOI POUR GUITARES FENDER®
Tige de vibrato
Clé hexagonale
Housse spéciale
Option
(disponible
séparément)
Câbles à 13 GKC-5, GKC-10
Boîtier parallèle GK GKP-4
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être
modiés sans avis préalable.
Fiche technique
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ni démontage ni modication
N’ouvrez (et ne modiez) pas le produit.
Ni réparations ni remplacement de pièces par
l’utilisateur
N’essayez pas de réparer ce produit ou
d’en remplacer des éléments (sauf si ce
manuel vous donne des instructions
spéciques pour le faire). Conez tout
entretien ou réparation à votre revendeur,
au service de maintenance Roland le
plus proche ou à un distributeur Roland
agréé (vous en trouverez la liste à la page
“Information”).
AVERTISSEMENT
N’utilisez et ne conservez pas le produit dans des
endroits
soumis à des température extrêmes (en
plein soleil dans un véhicule fermé, à
proximité d’unes conduite de chauage,
au-dessus de matériel générateur de
chaleur),
humides (salles de bain, douches, sols
humides),
exposés à de la vapeur ou de la fumée,
exposés au sel,
favorisant la condensation,
exposés aux précipitations,
poussiéreux ou sablonneux,
soumis à de fortes vibrations ou une
grande instabilité.
Évitez un usage prolongé à haut volume
Cet instrument, seul ou combiné à
un amplicateur et un casque ou des
enceintes, est en mesure de produire
des signaux à des niveaux qui peuvent
endommager l’ouïe de façon irréversible.
Ne l’utilisez pas à un volume élevé ou
inconfortable de façon prolongée. Si
vous soupçonnez une perte d’audition
ou si vos oreilles bourdonnent, arrêtez
immédiatement d’utiliser le produit et
consultez un spécialiste.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices
About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
AVERTISSEMENT
Evitez que des objets étrangers ou des liquides ne
pénètrent dans ce produit; ne placez jamais de
récipient contenant un liquide sur le produit.
Ne placez pas de récipients contenant
du liquide sur ce produit. Evitez que des
objets (des objets inammables, de la
monnaie, des trombones) ou des liquides
(eau, limonades, etc.) ne pénètrent à
l’intérieur de ce produit. Cela peut causer
un court-circuit, une panne ou d’autres
dysfonctionnements.
Coupez l’alimentation en cas de problème ou
d’anomalie
Débranchez immédiatement le câble GK
et amenez le produit pour intervention à
votre revendeur, au service après-vente
Roland le plus proche ou à un distributeur
Roland agréé (vous en trouverez la liste à
la page “Information” dans les cas suivants:
Des objets ou du liquide ont pénétré
dans le produit.
Il y a présence de fumée ou d’odeurs
anormales.
Le produit a été exposé à la pluie (ou a
été mouillé d’une autre façon).
Le produit semble ne pas fonctionner
normalement ou ache un changement
de performance marqué.
En présence d’enfants, la surveillance d’un adulte est
indispensable
Lorsque vous placez l’instrument dans des
endroits accessibles à des enfants, veillez à
ce que l’instrument ne soit pas malmené.
La présence d’un adulte est impérative
pour veiller à une utilisation correcte du
produit.
Ni chute ni heurts violents
Protégez ce produit contre tout coup ou
impact important.
Ne le laissez pas tomber!
ATTENTION
Installez les câbles de façon sûre
Évitez que les cordons d’alimentation
et les câbles ne s’emmêlent. Placez tous
les câbles et cordons hors de portée des
enfants.
Ne montez jamais sur le produit et évitez d’y déposer
des objets lourds
Ne grimpez jamais sur ce produit et évitez
d’y déposer des objets lourds.
Avant le transport débranchez toutes les connexions
Avant de déplacer ce produit, débranchez
tous les câbles le reliant à des appareils
périphériques.
Conservez les petits objets hors de portée des
enfants
Pour empêcher toute ingestion
accidentelle des éléments repris ci-
dessous, conservez-les hors de portée des
bébés et des jeunes enfants.
Pièces fournies
Clé hexagonale
10
REMARQUES IMPORTANTES
Alimentation
Pour éviter tout dysfonctionnement ou
dommage, coupez l’alimentation de tous les
appareils avant d’eectuer les connexions.
Emplacement
L’utilisation à proximité d’amplicateurs de
puissance (ou équipements contenant des
transformateurs de forte puissance) peut
être source de bourdonnements. Modiez
l’orientation du produit, ou éloignez-le de la
source d’interférence.
Il peut y avoir des interférences si vous utilisez
des téléphones mobiles ou autre appareil
sans l à proximité de cet appareil. Des bruits
parasites peuvent être audibles au moment
de la réception ou de l’activation d’un appel
voire durant la conversation. Si vous avez de
tels problèmes, éloignez l’appareil sans l de ce
produit ou coupez-le.
N’exposez pas ce produit directement au soleil,
ne le laissez pas près d’appareils irradiant de
la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans
un endroit le soumettant à des températures
extrêmes. Évitez également de laisser des
sources d’éclairage (telles qu’une lampe de
piano) trop longtemps trop près de ce produit.
Évitez l’exposition prolongée à la lumière de
projecteurs puissants. Une chaleur excessive
peut déformer ou décolorer l’instrument.
Lors de variations de température et/ou
d’humidité (suite à un changement d’endroit,
p.ex.), de la condensation peut se former
dans l’appareil. Cela peut être source de
dysfonctionnement ou de panne. Avant
d’utiliser l’appareil, attendez quelques heures
pour que la condensation s’évapore.
Ne laissez pas traîner longtemps du
caoutchouc, du vinyle ou des matières
similaires sur l’instrument. Cela risque de
décolorer ou d’abîmer la nition.
Ne collez pas d’autocollants, de décalcomanies
ou autres sur ce produit. Vous risqueriez
d’endommager la nition lors du retrait de ces
autocollants, etc.
Ne placez aucun récipient contenant de
l’eau sur le produit. Évitez en outre l’usage
d’insecticides, de parfum, d’alcool, de vernis
à ongles, de vaporisateurs ou de sprays à
proximité de ce produit. Essuyez rapidement
tout liquide renversé sur ce produit avec un
chion sec et doux.
Entretien
N’utilisez jamais de dissolvants, d’alcools ou
de solvants de quelque sorte que ce soit, pour
éviter toute décoloration et/ou déformation de
l’instrument.
Précautions supplémentaires
Maniez les curseurs, boutons et autres
commandes avec un minimum d’attention;
faites aussi preuve de délicatesse avec les prises
de ce produit. Une manipulation trop brutale
peut entraîner des dysfonctionnements.
Pour débrancher des câbles, tirez toujours sur
leurs ches. Ne tirez jamais sur le câble. Vous
évitez ainsi de provoquer un court-circuit ou
d’endommager les composants internes du
câble.
Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le
volume à un niveau raisonnable.
Si vous devez transporter l’appareil, rangez-
le dans son emballage d’origine (avec ses
protections). Sinon, utilisez un emballage
équivalent.
11
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For EU Countries
For China
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US
(
Proposition 65
)
Pour la Chine
Pour les pays de l’UE
Pour les pays de l’UE
Pour la Californie (Proposition 65)
Ce produit est conforme aux directives européennes CEM 2004/108/CE et basse tension 2006/95/CE.
12
Information
When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland
distributor in your country as shown below.
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Oce
9, EBN Hagar Al Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: (022)-417-1828
REUNION
MARCEL FO-YAM Sarl
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd.
2 ASTRON ROAD DENVER
JOHANNESBURG ZA 2195,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE)
3F, Soluxe Fortune Building
63 West Dawang Road, Chaoyang
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 5960-2565
HONG KONG
Tom Lee Music
11/F Silvercord Tower 1
30 Canton Rd
Tsimshatsui, Kowloon,
HONG KONG
TEL: 852-2737-7688
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 852-2333-1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound O. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT. Citra Intirama
Ruko Garden Shopping Arcade
Unit 8 CR, Podomoro City
Jl.Letjend. S.Parman Kav.28
Jakarta Barat 11470, INDONESIA
TEL: (021) 5698-5519/5520
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA/
SINGAPORE
Roland Asia Pacic Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE
CO., LTD.
9F-5, No. 112 Chung Shan
North Road Sec. 2 Taipei 104,
TAIWAN R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
100-108 Soi Verng Nakornkasem,
New Road,Sumpantawong,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821
VIET NAM
VIET THUONG CORPORATION
386 CACH MANG THANG TAM ST.
DIST.3, HO CHI MINH CITY,
VIET NAM
TEL: (08) 9316540
OCEANIA
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099,
AUSTRALIA
For Australia
TEL: (02) 9982 8266
For New Zealand
TEL: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires, ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, BARBADOS
TEL: (246) 430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 211
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, COLOMBIA
TEL: (574) 3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL: (305) 5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
DOMINICAN REPUBLIC
TEL: (809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - ECUADOR
TEL: (593-4) 2302364
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda
Juan Pablo II,
Edicio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala,
GUATEMALA
TEL: (502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, HONDURAS
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamentin,
MARTINIQUE F.W.I.
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
MARTINIQUE F.W.I.
TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.,
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, NICARAGUA
TEL: (505) 277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De Instrumentos
Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion, PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraores
Lima - PERU
TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria TRINIDAD W.I.
TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, VENEZUELA
TEL: (212) 244-1122
EUROPE
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CROATIA
ART-CENTAR
Degenova 3.
HR - 10000 Zagreb, CROATIA
TEL: (1) 466 8493
CZECH REP.
CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR
s.r.o
Voctárova 247/16
180 00 Praha 8, CZECH REP.
TEL: (2) 830 20270
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Skagerrakvej 7 Postbox 880
DK-2100 Copenhagen,
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Vanha Nurmijarventie 62
01670 Vantaa, FINLAND
TEL: (0) 9 68 24 020
GERMANY/AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
2045. Törökbálint, FSD Park 3. ép.,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
E2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12,
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo,
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
ul. Kty Grodziskie 16B
03-289 Warszawa, POLAND
TEL: (022) 678 9512
PORTUGAL
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Branch Oce Porto
Edifício Tower Plaza
Rotunda Eng. Edgar Cardoso
23, 9ºG
4400-676 Vila Nova de Gaia,
PORTUGAL
TEL: (+351) 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni, ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
Roland Music LLC
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (495) 981-4967
SERBIA
Music AP Ltd.
Sutjeska br. 5 XS - 24413 Palic,
SERBIA
TEL: (024) 539 395
SLOVAKIA
DAN Acoustic s.r.o.
Povazská 18.
SK - 940 01 Nové Zámky,
SLOVAKIA
TEL: (035) 6424 330
SPAIN
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona, SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Mårbackagatan 31, 4 tr.
SE-123 43 Farsta, SWEDEN
TEL: (0) 8 683 04 30
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen, SWITZERLAND
TEL: (061) 975-9987
UKRAINE
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box: 37-a.
Nedecey Str. 30
UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, SWANSEA SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931,
Manama 339, BAHRAIN
TEL: 17 813 942
IRAN
MOCO INC.
Jadeh Makhsous Karaj (K-9),
Nakhe Zarin Ave.
Jalal Street, Reza Alley No.4
Tehran 1389716791, IRAN
TEL: (021)-44545370-5
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192, JORDAN
TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI &
SONS CO.
Al-Yousi Service Center
P.O.Box 126 (Safat) 13002,
KUWAIT
TEL: 00 965 802929
LEBANON
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achraeh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443
QATAR
AL-EMADI TRADING &
CONTRACTING CO.
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal Electronics
APL
Behind Pizza Inn
Prince Turkey Street
aDawliah Building,
PO BOX 2154,
Alkhobar 31952,
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 8643601
SYRIA
Technical Light & Sound Center
PO Box 13520 Bldg No.49
Khaled Abn Alwalid St.
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.33
Beyoglu, Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Ground Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
CANADA
Roland Canada Ltd.
(Head Oce)
5480 Parkwood Way Richmond B.
C., V6V 2M4, CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto Oce)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6,
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
As of Feb. 1, 2011 (ROLAND)
Information En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au
distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roland GC-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire