Dispositivo de Bloqueo del Cañón
El dispositivo de bloqueo del cañón debe estar instalado en todo momento cuando el marcador no está siendo
disparado, junto con Seguro en la posición de “ON” y el punto rojo no visible. Para instalar el dispositivo de bloqueo
del cañón, coloque el tapón dentro del extremo del cañón y empuje fírmemente hasta que está completamente dentro
del cañón del marcador (fig. 3).
Instalación del Cilindro CO2 de 12 gramos
Consulte con el distribuidor donde compró el marcador o con un técnico autorizado competente en instalaciones de
aire comprimido para instrucciones en el manejo seguro de cilindros CO2 de 12 gramas antes de comprar o instalar
uno en su marcador.
• Asegúrese de que el Seguro está en posición “ON” y que el dispositivo de bloqueo del cañón está colocado.
• Extraiga el tapón de 12 gramos en la parte inferior del marco de la empuñadura girándolo en sentido contrario a las
manillas del reloj.
• Instale un nuevo cilindro de 12 gramos con el extremo pequeño entrando primero.
• Vuelva a instalar el tapón de 12 gramos, girándolo en el sentido de las manillas del reloj hasta que el marcador
quede presurizado.
• Su marcador está ahora presurizado y listo para usar.
Cargar Paintballs
Los marcadores de JT Sports utilizan paintballs de calibre .68 hidrosolubles, fácilmente accesibles en comercios
profesionales de paintball, áreas de juego de paintball y la mayoría de tiendas deportivas. Cersiorece de que el Seguro
del marcador está en posición “ON” y de utilizar un dispositivo de protección ocular deseñado específicamente para
paintball y que toda persona dentro del radio de acción haga los mismo. Su marcador está ahora cargado y listo para
utilizar.
DISPARANDO SU MARCADOR
¡SIEMPRE MANTENGA SU MARCADOR APUNTADO EN UNA DIRECCIÓN SEGURA! TODA PERSONA
DENTRO DEL RADIO DE ALCANCE SIEMPRE DEBEN UTILIZAR PROTECCIÓN FACIAL Y OCULAR EN LA PRESENCIA
DE MARCADORES DE PAINTBALL ACTIVOS APROBADOS PARA SU USO CON EL JUEGO DE PAINTBALL. CERSIORECE
DE QUE EL SEGURO ESTA ACTIVADO EN POSICIÓN “ON” Y QUE EL DISPOSITVO DE BLOQUEO DEL CAÑÓN ESTÁ
INSTALADO ANTES DE CONTINUAR CON LOS PASOS SIGUIENTES.
• Instale el cilindro de 12 gramos, presurizando el marcador.
• Instale un tubo de paintballs en el marcador.
• Remueva el dispositivo de bloqueo del cañón.
• Apunte el marcador en una dirección segura.
• Fije el Seguro en la posición de “OFF”.
• Apunte el marcador al objetivo.
• Coloque su dedo en el gatillo.
• Hale el gatillo con una acción de presión leve.
Descargar su Marcador
• Antes de descargar su marcador, asegúrese de continuar utilizando su dispositivo de protección ocular diseñado
específicamente para paintball y que toda persona dentro del radio de alcance de la pistola utilice uno.
• Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del cañón está instalado y el Seguro del marcador está en posición “ON”.
• Extraiga el tubo de paintball de 10 tiros.
• Extraiga el tapón del cañón y fije el Seguro en posición “OFF” de manera que el punto rojo esté visible.
• Mientras apunta el marcador en una dirección segura, dispare el marcador varias veces para cerciorarse asegurarse
de que no queden paintballs dentro del marcador.
• Vuelva a colocar el dispositivo de bloque del cañón y fije el Seguro del marcador en posición “ON”.
Extraer el Cilindo de 12 gramos
• Antes de extraer el cilindro de 12 gramos del marcador, asegúrese de seguir utilizando su dispositivo de protección
ocular diseñado específicamente para paintball y asegúrese de que toda persona dentro del radio de alcance de la
pistola haga lo mismo.
• Mientras apunta el marcador en una dirección segura, libere el Seguro (punto rojo visible).
• Manteniendo el marcador apuntando en una dirección segura dispare el marcador hasta que no pueda oir más
disparos.
• Puede quedar un remanente de aire en el cilindro de 12 gramos aunque el marcador no dispare.
• Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del cañón esta colocado correctamente en el marcador.
• Lentamente gire el tapón de 12 gramos en dirección contraria a las manillas del reloj. Al girar el tapón oirá escapar
el aire remanente.
• El marcador ahora está listo para ser limpiado y ser almacenado para uso posterior.
Limpieza
Una vez que su marcador esté descargado y se haya extraído el cilindro de 12 gramos; puede utilizar un paño húmedo
para limpiar restos de pintura, suciedad del exterior del marcador. No utilice productos derivados de petróleo o
aerosoles en su marcador. Productos derivados de petróleo y aerosoles pueden dañar los empaque o sellos de su
marcador y pueden dañar los componentes plásticos. Limpie el cañón del marcador pasando un escurridor “squeegee”
a través del marcador.
Cuando haya terminado de utilizar su marcador es importante que lo prepare para almacenamiento. Esto no solo
servirá para aumentar la vida útil del marcador, sino que también asegura un rendimiento óptimo en su próxima
utilización.
• El marcador debe estar libre de restos de pintura y sin el cilindro de aire cuando no está siendo utilizado.
• El Seguro del marcador debe estar en posición “OFF” si no se usa.
• Asegúrese de colocar el dispositivo de bloqueo del cañón.
• Almacene su marcador y cilindros de aire en un lugar fresco y seco.
• Mantenga su marcador lejos del alcance de niños sin supervisión.
• Su marcador deberá estar libre de pintura y CO2 al transportarse hacia y desde el área de juego.
• Siga y obedezca todas las leyes locales, estatales y federales referentes al transporte de marcadores de paintball.
Para solicitar información sobre cualquiera de las leyes en su área, contacte a su agente del orden local.
• Siempre almacene su marcador en un lugar seguro cuando no está en uso para impedir acceso al mismo por
personas, no autorizadas.
GARANTÍA
RECIBO DE COMPRA O NOTA DE ENTREGA ORIGINAL
Guarde su recibo de compra o nota de entrega original. JT Sports se enorgullece de fabricar productos para paintball
de alta calidad que le proporcionarán años de diversión sin problemas. Si experimenta cualquier dificultad con la
operación de la Pistola de Bombeo JT Sport ER2, favor contactar a Paintball Solutions al 1.800.220.3222.
TRÁMITE DE DEVOLUCIÓN PARA REPARACIÓN BAJO GARANTÍA
Un producto devuelto debe estar acompañado de un número de autorización de devolución (RA) en la parte exterior de
la caja; favor contacte Paintball Solutions para obtener un número de RA antes de enviar el producto a JT Sports. Todas
las devoluciones por garantía deben incluir el nombre, dirección y teléfono del operador. Incluir fax y correo electrónico
si es posible. El operador deberá remover todas las paintballs antes de enviar, y debe empacar el producto de forma
segura para evitar daños durante el envío. Incluya una breve descripción de lo que aparenta no estar funcionando
correctamente. Enviar a: GI Sportz Direct, 11723 Lime Kiln Rd. Neosho, MO 64850.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA GARANTÍA
Favor registrar su marcador JT Sports ER4 en www.paintballsolutions.com
JT Sports es una marca registrada. Los derechos de diseño y todos los derechos reservados. Todos los patrones, dibujos,
fotografías, instrucciones y manuales siguen siendo propiedad intelectual del fabricante. Pendientes de patente. Todos
los derechos serán aplicados estrictamente.
La pistola de bombeo JT Sports ER4 es un marcador de paintball fabricado por: JT Sports, 11723 Lime Kiln Rd. Neosho,
MO 64850 www.jtsports.com - JT Sports es una marca de GI Sportz Direct, LL C.
LANCEUR JT SPORTS ER4 MANUEL D’UTILISATEUR
Le pistolet JT Sports ER4 n’est pas réparable.Toute modification ou altération des pièces d’origine ou utilisation d’accessoires
de rechange annulera la garantie. Pour les manuels et détails de garantie, consultez : paintballsolutions.com. Pour obtenir
les manuels dans d’autres langues (dans les pays en vigueur) consultez : paintballsolutions.com
CECI N’EST PAS UN JOUET. UNE MAUVAISE UTILISATION POURRAIT ENGENDRER DES BL ESSURES
IMPORTANTES OU LA MORT. LE PORT D’UNE PROTECTION OCULAIRE SPECIFIQUE AU PAINTBALL EST OBLIGATOIRE
POUR L’UTILISATEUR ET TOUTE PERSONNE DANS LE CHAMP DE TIR DU MARQUEUR. Ce qui suit est fournie
conformément à la Proposition 65 de l’état de Californie. AVERTISSEMENT : Ce produit contient des matériaux
chimiques connus par l’état de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales et / ou
autres problèmes reproductifs. Lavez vos mains après toute manipulation. Il faut être âgé de 18 ans au moins pour
acheter ce produit. Le produit pourrait être confondu avec une arme à feu par les effectifs de la police ou autres agents
de la loi. Altérer la couleur du produit ou le brandir en public peut être considéré comme un délit.
Manipulation sécurisée du marqueur
NE PORTEZ JAMAIS VOTRE MARQUEUR HORS D’UN ÉTUI SI VOUS NE VOUS TROUVEZ PAS SUR UN
CHAMP DE TIR. LE PUBLIC OU LES AGENTS DES FORCES DE L’ORDRE POURRAIENT NE PAS FAIRE DE DISTINCTION
ENTRE UN PISTOLET DE PAINTBALL ET UNE ARME À FEU. POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ ET POUR NE PAS TERNIR
L’IMAGE DU SPORT, PORTEZ TOUJOURS VOTRE MARQUEUR DANS UN SAC, OU UN ÉTUI APPROPRIÉ.
PRECAUCIÓN
AVERTISSEMENT
ATTENTION
La sécurité et une manipulation sécuritaire du marqueur sont les aspects les plus importants des sports de paintball.
Veuillez réaliser chacune des étapes suivantes avec un pistolet non chargé, avant d’actionner votre marqueur avec une
source d’air et des billes de peinture.
• Toute personne se trouvant à portée de tir doit porter une protection pour les yeux, le visage et les oreilles conçue
spécialement pour arrêter les billes de peinture et en accord avec la norme ASTM F1776.
• Manipulez chaque marqueur de paintball comme s’il était chargé.
• Ne regardez jamais dans le canon d’un marqueur de paintball.
• N’installez pas de source d’air, ni ne chargez de billes de peinture dans votre marqueur avant d’avoir lu et compris
entièrement ce manuel, et de vous sentir capable de manipuler votre marqueur en toute sécurité.
• Laissez toujours le marqueur de paintball en mode « SECURITE » jusqu’à ce que vous soyez prêt à jouer.
• Gardez les doigts hors du pontet et de la détente jusqu’à ce que vous soyez prêt à tirer.
• Laissez l’obturateur de canon du marqueur lorsque vous n’utilisez pas celui-ci.
• Rangez le marqueur non chargé et dégazé dans un endroit sûr.
• Suivez les indications sur les sources d’air concernant la manipulation et le stockage.
• Ne tirez pas sur des objets fragiles tels que les fenêtres.
• N’oubliez pas que la sécurité dépend avant tout de vous, l’utilisateur.
• Ne pointez jamais votre marqueur sur un objet sur lequel vous ne souhaitez pas tirer.
• Après avoir retiré le propulseur pointez votre marqueur dans une direction sécuritaire, déchargez jusqu’à ce qu’il
soit dégazé.
• Vérifiez toujours la vitesse de tir de votre marqueur avant de jouer au paintball, et ne tirez jamais à une vitesse
supérieure à 91.44 m/s (300 ft/s)
IL EST OBLIGATOIRE DE PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE SPECIFIQUE AU PAINTBALL, POUR
L’UTILISATEUR AINSI QUE POUR TOUTE PERSONNE PRESENTE DANS LA ZONE DE TIR. (FIG.1)
Sécurité mécanique
La sécurité est un petit bouton poussoir mécanique au-dessus de la détente. Quand la sécurité est amorcée, le rouge
sur le côté gauche de la sécurité n’est pas visible, et le marqueur ne peut pas tirer. Quand le bouton de sécurité est
désamorcé, le rouge sur le côté gauche de la sécurité est apparent. La sécurité doit toujours être enclenchée lors de la
non-utilisation du marqueur. (fig.2)
Système de bouchon du canon
Fixez toujours un dispositif d’obturation du canon au bout de celui-ci lorsque vous ne tirez pas, et mettez le marqueur
en mode sécurité, le rouge non visible. Pour fixer le système de blocage, placez l’obturateur à l’extrémité du canon et
pressez fermement jusqu’à ce que le bouchon soit totalement inséré dans le canon du marqueur. (fig.3)
Installation d’une cartouche CO2 12g
Consultez le vendeur à qui vous avez acheté le marqueur, ou un armurier agréé et compétent, afin d’obtenir les
instructions pour une manipulation sécuritaire des cartouches CO2 de 12g avant de les acheter ou d’en installer une
dans votre marqueur.
• Assurez-vous que le marqueur soit en mode sécurité, et que l’obturateur du canon soit fixé.
• Retirez-le chargeur 12g à l’extrémité de la crosse en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
• Installez une nouvelle cartouche 12g, la plus petite extrémité en premier.
• Réinstallez le chargeur 12g en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le marqueur soit pressurisé.
• Votre marqueur est maintenant pressurisé et prêt à l’emploi.
Chargement des billes de peinture
Les marqueurs JT Sports requièrent des billes de peinture soluble dans l’eau de calibre .68, disponibles dans les
commerces spécialisés, les terrains de jeu de paintball et de nombreux magasins de sport. Installer le chargeur de
paintball à la descente de bille en serrant les vis afin de bien le fixer. Ouvrir le couvercle et charger les billes de
paintball. Veuillez vous assurer de ne pas trop remplir le chargeur puisque ceci pourrait bloquer le mécanisme. Assurez-
vous de bien refermer le couvercle afin d’éviter des déversements. A l’aide d’un tube rond 10, insérez le tube de billes
dans le chargeur du marqueur. Votre marqueur est maintenant chargé et prêt à l’emploi.
TIRER AVEC LE MARQUEUR
POINTEZ TOUJOURS VOTRE MARQUEUR DANS UNE DIRECTION SECURITAIRE ! TOUTE PERSONNE
PRESENTE DANS LA ZONE DE TIR DOIT A TOUT MOMENT PORTER UNE PROTECTION DES YEUX ET DU VISAGE
SPECIFIQUE AU PAINTBALL, EN PRESENCE DE TIREURS. ASSUREZ-VOUS QUE LA SECURITE DES MARQUEURS SOIT
ENCLENCHEE ET QUE L’OBTURATEUR DU CANON SOIT INSTALLE AVANT DE SUIVRE LES ETAPES SUIVANTES.
• Placez la cartouche 12grammes, pressurisant le marqueur.
• Installer le chargeur de paintball sur le marqueur de paintball et remplir de billes de paintball.
• Retirez l’obturateur de canon.
• Visez dans une direction sécurisée.
• Désamorcez le bouton de sécurité.
• Pointez le marqueur vers la cible.
• Placez votre doigt sur la détente.
• Tirez sur la détente en pressant doucement.
Décharger votre marqueur
• Avant de décharger votre marqueur, prenez soin de toujours porter une protection oculaire spécifique au paintball,
et assurez-vous que toute personne présente dans le champ de tir du pistolet en fasse de même.
• Assurez-vous que le bouchon du canon soit installé et que le bouton de sécurité soit amorcé.
• Retirer le chargeur de paintball.
• Retirez l’obturateur de canon et désamorcez la sécurité, le rouge du bouton doit être visible.
• Pointez le lanceur dans une direction sûre, et tirez à plusieurs reprises afin de vous assurer qu’il ne reste plus de
billes dans le lanceur.
• Réinstallez l’obturateur de canon et réamorcez le bouton de sécurité.
Retirer la cartouche de 12 grammes
• Avant de retirer la cartouche 12g de votre marqueur, prenez soin de porter vos lunettes de protection spécial paint
ball, et assurezvous que toute personne présente dans la zone de tir du pistolet fasse de même.
• Pointez le marqueur dans une direction sécuritaire, puis désamorcez le bouton de sécurité (rouge visible).
• Il se peut qu’il reste une petite quantité d’air dans la cartouche de 12g, même si le marqueur ne peut tirer.
• Assurez-vous que l’obturateur soit correctement placé sur le canon.
• Tournez le logement de la cartouche 12g dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez la cartouche 12g. En
tournant le bouchon vous pourrez entendre le reste d’air s’évacuer.
• Le marqueur est maintenant prêt à être nettoyé et rangé pour un usage futur.
Nettoyage
Après avoir déchargé votre marqueur et retiré la cartouche 12g, vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer
la peinture, la saleté et les débris à l’extérieur du marqueur. N’utilisez pas de produits aérosols ni de dérivés d’essence
sur votre marqueur. Les produits à base d’essence ou produits aérosols peuvent endommager les joints ainsi que les
composants plastiques des marqueurs. Nettoyez le canon en passant un squeegee au travers du marqueur.
Lorsque vous avez fini d’utiliser votre marqueur, il est important de le conditionner pour le ranger. Ceci prolongera la
durée de vie de votre marqueur, mais assurera également une performance optimale lors de la prochaine utilisation.
• Le marqueur doit être nettoyé de toute trace de peinture et vidé des cartouches d’air lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Assurez-vous que le bouton de sécurité soit amorcé.
• Vérifiez que le bouchon du canon soit fixé.
• Conservez votre marqueur et vos sources d’air dans un endroit frais et sec.
• Gardez votre marqueur hors de portée des enfants sans surveillance.
•
Votre marqueur ne doit pas contenir de peinture ni de cartouche de CO2 lorsqu’il est transporté depuis et jusqu’ ‘au
champ de tir.
• Respectez toute loi locale ou nationale concernant le transport de lanceurs de paintball. Pour toute information
concernant l’une des lois dans votre secteur, contactez la mise en application des lois locales.
• Gardez toujours le marqueur dans un endroit sûr pour en empêcher l’accès aux personnes non autorisées.
GARANTIE
ORIGINAL DE LA PREUVE D’ACHAT OU BON DE LIVRAISON
Conservez votre ticket de caisse d’origine ou votre bon de livraison. JT Sports est fier de produire des accessoires de
paintball de qualité qui vous procureront de nombreuses années d’amusement en toute sécurité. Si toutefois vous avez
des difficultés concernant l’utilisation du marqueur de paintball JT Sports ER2, veuillez contacter Paintball Solutions au
1.800.220.3222.
PROCEDURE DE RENVOI POUR REPARATION SOUS GARANTIE
Pour renvoyer un produit, il est obligatoire d’y joindre un numéro d’autorisation de retour (RA) à l’extérieur de
l’emballage ; veuillez contacter Paintball Solutions au 1.800.220.3222 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour
avant de l’expédier à JT Sports. Chaque renvoi sous garantie doit être accompagné du nom, de l’adresse, et du numéro
de téléphone du propriétaire. Joindre un numéro de fax et une adresse email si possible. L’opérateur doit retirer
toutes les billes de peinture avant l’envoi, et sécuriser l’emballage du produit afin d’éviter tout dommage pendant le
transport. Joindre une brève description du souci rencontré au sujet du marqueur. Envoyer à : GI Sportz Direct 11723
Lime Kiln Rd. Neosho, MO 64850
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE
Veuillez identifier votre marqueur JT Sports ER4 sur www.paintballsolutions.com
JT Sports est une marque déposée. Droits de conception et tous droits réservés. Tous les modèles, dessins,
photographies instructions ou manuels sont la propriété intellectuelle du fabriquant. Modèles en cours. Tous les droits
seront strictement respectés. Marqueur de Paintball JT Sports ER4 produit par : JT Sports, 11723 Lime Kiln Rd. Neosho,
MO 64850 USA, Numéro vert: 1.800.724.6822. www.jtsports.com - JT Sports est une marque de GI Sportz Direct, LL C.