DROPSA MiQueL EXT - External pump Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MiQueL EXT
Système minimal modulaire
air/huile avec pompe externe
1. INTRODUCTION
Manuel d’utilisation et
d’entretien
Instructions d’origine
C2168IF - WK 17/15
Manuel élaboré conformément à la Directive CE 06/42
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
3. IDENTIFICATION DE LA MACHINE
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5. COMPOSANTS DE LA MACHINE
6. DÉBALLAGE ET INSTALLATION
7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
8. DÉPANNAGE
9. PROCÉDURE D’ENTRETIEN
10. ÉLIMINATION
11. INFORMATIONS POUR LA COMMANDE
12. DIMENSIONS
13. MANUTENTION ET TRANSPORT
14. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
15. CONTRE-INDICATIONS D’UTILISATION
http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILANO (IT), Italie
t. +39 02 250791
Les produits DROPSA sont disponibles à l’achat auprès des filiales DROPSA et des
distributeurs agréés ; visiter le site Web www.dropsa.com/contact ou écrire à
sales@dropsa.com
2
Ce manuel d’utilisation et d’entretien concerne le système minimal modulaire air/huile MiQueL EXT.
Pour obtenir l’édition la plus récente de ce document, contacter le Service Technico-Commercial ou visiter notre site Web
à l’adresse http://www.dropsa.com.
Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient des informations importantes pour la protection de la santé et la sécurité
du personnel amené à utiliser cet équipement. Il est impératif de lire attentivement ce document et de le conserver avec
soin dans un endroit accessible à toute personne utilisant le produit, pour consultation.
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le MiQueL EXT est un système modulaire air/huile disponible en 3 versions :
- PRO : module doté d’une vanne de compensation
- BASE : module sans vanne de compensation
- CART: module sans vanne de compensation, sans régulation d’huile et à débit fixe.
Toutes les versions peuvent être équipées d’une électrovanne pour un contrôle indépendant de chaque module,
VERSIONS « -
».
Fonctionnement
Le système est constitué d’un ou plusieurs modules de régulation du mélange, de tuyaux et de buses de pulvérisation (voir
schéma hydraulique ci-dessous).
Le lubrifiant est envoyé aux modules de mélange via une pompe externe ou un réservoir sous pression.
Chaque module est muni de vannes de régulation d’huile et d’air contrôlées manuellement par l’opérateur. Le débit
d’huile et d’air en sortie peut être contrôlé de façon indépendante entre les différents modules via une mini électrovanne
(uniquement sur la version « -
») qui actionne les vannes de pilotage présentes sur le module même. Le module est
équipé d’une vanne de compensation (uniquement sur la version « PRO ») capable de maintenir un débit constant en
cas de variation de la pression en entrée du réservoir et de la contre-pression en sortie.
Les tuyaux de lubrifiant peuvent être de type traditionnel ou de type coaxial. Dans ce dernier cas, le lubrifiant et l’air de
pulvérisation sont transportés séparément jusqu’à la buse. Le piston permet d’éviter l’égouttement d’huile en sortie de
la buse à la fin de l’opération de lubrification.
Schéma hydraulique
Buses de pulvérisation
Avec des tuyaux de type traditionnel, l’air et l’huile arrivent à la buse déjà mélangés.
En cas d’utilisation de tuyaux coaxiaux, la buse à pour rôle de mélanger l’air et l’huile par rapport au point à lubrifier. Le
lubrifiant est pulvérisé en fines particules depuis le flux d’air qui passe devant l’orifice de sortie d’huile. La géométrie de la
buse est étudiée en fonction du type de pulvérisation souhaité (conique, en lame, etc.).
Avantages
Facilité d’installation sur la machine ;
Réduction de l’usure des outils ;
Amélioration de la finition de surface sur la pièce ;
Absence de lubrifiant résiduel sur la pièce une fois
le traitement terminé ;
Aucun égouttement des buses après l’arrêt ;
Distance de pulvérisation élevée (jusqu’à 300 mm) ;
Sécurité accrue et meilleure hygiène
environnementale sur le lieu de travail.
Application
Machines-outils ;
Machines pour la découpe et le pliage des tôles ;
Aciéries.
3. IDENTIFICATION DE LA MACHINE
Réservoir sous pression
(en option)
1
2
3
4
5
5
6
7
3
Une étiquette signalétique, apposée sur le côté de l’unité, indique le code du produit, les tensions d’alimentation et les
caractéristiques de base.
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Système pompant
Pompe externe
Nombre maximum de modules
8
Pression d’entrée d’huile max.
2,5:1 par rapport à la pression d’entrée d’air
Pression d’entrée d’air
4 bar à 7 bar
Consommation maximale d’air en sortie
~50 Nl/min (par module)
Tuyau d’entrée d’air
Ø8 mm *
Tuyau d’entrée d’huile
Ø6 mm
Tuyau de sortie d’air
Ø6 mm
Tuyau de sortie d’huile
Ø3 mm
Débit d’huile par élément
PRO
0,1 à 2,7 cm³/min (huile 10 cSt)
0 à 1 cm³/min (huile 32 cSt)
0 à 0,2 cm³/min (huile 100 cSt)
BASE
0,3 à 8 cm³/min (huile 10 cSt)
0,1 à 3 cm³/min (huile 32 cSt)
0 à 0,6 cm³/min (huile 100 cSt)
CART
(P x 8,16)/V
P = pression de fonctionnement en bar
V = viscosité Engler
Huile lubrifiante
10 cSt à 100 cSt
Degré de protection de l’élément
« -
i
»
standard
IP 00
sur demande (spécial)
IP 65
Alimentation électrovanne de l’élément « -
i
»
24 Vdc
Température de fonctionnement
+5 °C à +50 °C
Température de stockage
-10 °C à +80 °C
Humidité relative maximale de fonctionnement sans
condensation
90 %
Niveau de pression acoustique
< 70 db(A)
* : Il est possible d’utiliser un tuyau présentant un diamètre inférieur, après vérification de la consommation totale d’air et
de l’éventuelle chute de pression.
5. COMPOSANTS DE LA MACHINE
ÉLÉMENT MODULAIRE
Électrovanne
(uniquement sur la
version « -
i
»)
Manomètre (en
option)
Raccord instantané
tuyau Ø6 sortie dair
Régulation d’air
Régulation d’huile
Vanne de
compensation
(uniquement sur la
version « PRO »)
Raccord instantané
tuyau Ø3 de sortie
d’huile
4
UNITÉ - MiQueL PRO-
EXT
Système d’assemblage/d’ajout d’éléments modulaires
Sorties éléments modulaires
Vis de montage
Entrée d’air
Entrée d’huile
Vis de fermeture
finales
Élément modulaire
Vis d’assemblage des modules
Grains intermédiaires
de fixation
Élément initial
Couvercle
final
5
Réservoir sous pression pour MiQueL EXT (en option)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité réservoir
1 L – 3 L
Pression d’entrée d’air
4 bar à 7 bar
Tuyau d’entrée d’air
Ø6 mm
Filetage de sortie d’huile
G1/8” UNI ISO 228/1
Filetage de sortie d’air (avec
bouchon)
G1/8” UNI ISO 228/1
Degré de protection
IP 65
Étalonnage du pressostat (en
option)
6 bar
Charge max. pressostat (en
option)
Contact net, tension max 250 V
Puissance max 100 W
Charge max. niveau électrique.
0,2 A @ 30 V
6. DÉBALLAGE ET INSTALLATION
6.1 DÉBALLAGE
Après avoir choisi un lieu adapté pour l’installation, ouvrir l’emballage et retirer l’unité.
Vérifier que celle-ci n’a subi aucun dommage durant le transport et le stockage.
Le matériau d’emballage, n’étant ni dangereux ni polluant, ne nécessite aucune précaution particulière d’élimination.
6.2 INSTALLATION
Prévoir un espace suffisant pour l’installation, en laissant un espace périphérique minimum de 100 mm (3,93 in.).
Monter l’unité à « hauteur des yeux » pour éviter des postures anormales et les risques de choc.
Utiliser les supports avec les trous prédisposés (voir chap. 12) pour une fixation appropriée. Il est également possible de
démonter les supports de la position actuelle et de les monter à nouveau dans les trous filetés prévus pour une
installation latérale ou sur angle.
Il est interdit d’utiliser l’unité si elle est immergée dans un fluide ou placée dans un environnement particulièrement
agressif ou explosif/inflammable, à moins que celle-ci n’ait été préalablement élaborée dans ce but par le fabricant.
Utiliser des gants et des lunettes de sécurité, tel que requis dans la fiche de sécurité du lubrifiant.
Ne pas utiliser de lubrifiants agressifs en raison de la présence de joints NBR ; en cas de doute, consulter le service
technique de Dropsa S.p.A. qui se chargera de fournir une fiche détaillée sur les huiles recommandées.
Il est impératif de considérer les dangers pour la santé et d’observer les normes en matière d’hygiène.
6.3 RACCORDEMENTS PNEUMATIQUES
Avant d’effectuer les raccordements, il faut vérifier que la vanne d’air principale, la vanne manuelle coulissante et les
régulations (air et huile) sont fermées. S’assurer que la pression en entrée ne dépasse pas les 7 bar.
Utiliser des raccords et des tuyaux adaptés aux pressions de travail, raccord instantané pour tuyau Ø8 mm.
Réservoir de 1
Réservoir 3 L
Pressostat
(en option)
Manomètre
Bouchon de
remplissage
Niveau visuel
Sortie d’huile
Entrée d’air
Supports de
montage
Réservoir
Niveau minimum
électrique
6
6.4 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (EN OPTION, pour le réservoir uniquement)
Connecter le capteur de niveau minimum tel qu’indiqué sur le schéma ci-contre, également présent sur la plaque située
sur le réservoir.
Connecter le pressostat (en option) « NO » pré-calibré à 6 bar en faisant passer les câbles par le capuchon de protection à
l’aide de cosses Faston de 6,3 mm.
6.5 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR (EN OPTION, pour le réservoir uniquement)
Vérifier l’absence de pression résiduelle à l’intérieur du réservoir (aiguille du manomètre : « 0 »).
L’huile est transvasée à l’intérieur du réservoir via le bouchon de remplissage ad hoc avec filtre.
Le symbole « maximum » sur l’indicateur de remplissage ne doit en aucun cas être dépassé.
6.6 LIAISONS HYDRAULIQUES AIR/HUILE AU NIVEAU DE LA BUSE DE LUBRIFICATION
À l’aide de tuyaux coaxiaux, brancher le tuyau de Ø3 mm au raccord instantané de la sortie d’huile présent sur le
module, faire coulisser le tuyau de Ø6 mm sur l’extérieur du tuyau Ø3 mm jusqu’à le brancher au raccord instantané de
la sortie d’air .
Brancher ensuite les mêmes tuyaux coaxiaux au raccord instantané de la buse de lubrification, tel qu’indiqué ci-dessous :
1. Insérer le tuyau Ø6 d’air dans le raccord instantané sur le bloc de fixation de la buse.
2. Démonter la tête de buse du tuyau articulé ; faire passer à travers ce dernier le tuyau d’huile Ø3, puis le tirer pour le
faire ressortir sur environ 20/25 mm.
3. Insérer le tuyau d’huile Ø3 dans le raccord instantané de la tête de buse.
4. Remonter la tête de buse sur le tuyau articulé.
Afin de faciliter le démontage des tuyaux en sortie du module, utiliser l’outil de démontage de tuyau Ø3 (code : 1525475)
non fourni : dévisser le raccord instantané Ø6, insérer l’outil sur le tuyau Ø3, pousser l’outil sur le collet du raccord
instantané Ø3, pousser et tirer le tuyau Ø3.
ATTENTION : Toujours prévoir un filtre régulateur avec récupération de la condensation sur l’entrée de l’air.
Les éventuels dépôts ou sédiments non filtrés peuvent irrémédiablement endommager le produit.
2
1
4
3
AIR
AIR
HUILE
AIR
HUILE
7
7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Actions à effectuer avant le démarrage.
Vérifier l’intégrité de l’unité ;
Vérifier la pression d’alimentation ;
Contrôler que les branchements électriques sont correctement établis ;
Vérifier que l’unité se trouve à la température d’exercice.
7.1 UTILISATION
Ouvrir la vanne d’alimentation en air principale ;
Appuyer sur le bouton de démarrage de la machine connectée à l’unité, ou bien allumer celle-ci ;
Vérifier que les électrovannes sur les éléments se sont correctement activées.
Au premier démarrage, il peut être nécessaire d’effectuer un remplissage du tuyau d’huile ; attendre que l’huile
commence à sortir.
Vérifier la bonne lubrification (en cas de doute sur le bon fonctionnement, s’adresser au service technique de Dropsa
SpA pour obtenir la procédure de test).
7.2 RÉGULATION
Les éléments modulaires sont normalement fournis avec la régulation d’huile (sauf pour CART) et la régulation d’air
entièrement fermées. Pour effectuer la régulation du mélange air/huile de chaque élément, procéder comme suit :
Tourner le bouton rotatif de régulation d’huile (sauf pour CART) dans le sens antihoraire pour augmenter le débit ou
dans le sens horaire pour le diminuer Le schéma de référence ci-dessous permet de s’orienter lors de la régulation du
débit.
Faire tourner le pointeau de régulation d’air avec un tournevis, dans le sens antihoraire pour augmenter le débit ou
antihoraire pour le diminuer, jusqu’à l’obtention de la pulvérisation désirée ; la régulation s’effectue au bout de 3
tours maximum.
ATTENTION :
Ne pas dévisser excessivement le pointeau de régulation d’air, car ce dernier pourrait sortir de son
ROTATIONS BOUTON
ROTATIONS BOUTON
8
8. PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Le tableau de diagnostic ci-dessous indique les anomalies principales, les causes probables et les solutions possibles.
Si, après consultation du tableau de diagnostic, il s’avère impossible de résoudre le problème, il convient de ne pas
procéder à une recherche de panne en démontant les organes de la machine, mais de contacter le service technique de
Dropsa et signaler les anomalies constatées, avec une description détaillée.
TABLEAU DE DIAGNOSTIC
ANOMALIE
CAUSE
SOLUTION À ADOPTER
Aucune lubrification ne se
produit suite à l’activation de
l’électrovanne du module.
Électrovanne défaillante
Remplacer l’électrovanne.
La pression d’alimentation en air est
inférieure à 4 bar.
Augmenter la pression d’alimentation jusqu’à
un minimum de 4 bar si la consommation d’air
est au maximum.
Le lubrifiant est débité de
façon discontinue, avec
présence de grosses bulles
d’air visibles dans le tuyau
d’huile Ø3.
Lubrifiant en dessous du niveau
minimum dans le réservoir.
Remplir le réservoir avec du lubrifiant.
Le tuyau d’huile Ø3 n’est pas
parfaitement inséré dans le raccord
instantané du module.
Insérer le tuyau en s’assurant d’être arrivé en
butée.
9. PROCÉDURES D’ENTRETIEN
Les unités ont été conçues et fabriquées dans le but de nécessiter un entretien minimal.
Pour simplifier la maintenance, il est recommandé de les installer dans un emplacement facilement accessible
(voir paragraphe 6.2).
Vérifier régulièrement les joints des tuyaux pour repérer les éventuelles fuites.
Contrôler périodiquement le niveau de l’huile et effectuer éventuellement un remplissage via le bouchon de
remplissage.
Toujours maintenir la propreté des modules afin de pouvoir détecter rapidement toute fuite.
Aucune des activités de contrôle et/ou maintenance de la machine ne requiert d’équipement spécial. Il est recommandé
d’utiliser des outils et des équipements de protection individuelle adaptés à l’utilisation conformément au décret législatif
81/2008, et en bon état (selon les réglementations en vigueur) pour éviter tout dommage aux personnes ou aux parties de
la machine.
10. ÉLIMINATION
Lors de l’entretien de la machine ou en cas de démolition de celle-ci, il convient de ne pas rejeter les parties polluantes
dans l’environnement. Se référer aux réglementations locales pour une élimination en règle. Suite à la démolition de la
machine, il est nécessaire de détruire la plaque d’identification et tout autre document.
ATTENTION : l’unité peut être ouverte et réparée uniquement par du personnel Dropsa autorisé.
ATTENTION : s’assurer que l’alimentation pneumatique est débranchée avant d’effectuer toute opération
d’entretien.
9
11. INFORMATIONS POUR LA COMMANDE
VERSIONS DESCRIPTION MODULES CODE
MiQueL PRO
Système minimal modulaire air/huile pompe externe
avec vanne de compensation
sans électrovanne pour contrôle indépendant
1
3135581
2
3135582
3
3135583
4
3135584
5
3135585
6
3135586
7
3135587
8
3135588
MiQueL PRO -
i
Système minimal modulaire air/huile pompe externe
avec vanne de compensation
avec électrovanne pour contrôle indépendant
1
3135591
2
3135592
3
3135593
4
3135594
5
3135595
6
3135596
7
3135597
8
3135598
MiQueL BASE
Système minimal modulaire air/huile pompe externe
sans vanne de compensation
sans électrovanne pour contrôle indépendant
1
3135601
2
3135602
3
3135603
4
3135604
5
3135605
6
3135606
7
3135607
8
3135608
MiQueL BASE -
i
Système minimal modulaire air/huile pompe externe
sans vanne de compensation
avec électrovanne pour contrôle indépendant
1
3135611
2
3135612
3
3135613
4
3135614
5
3135615
6
3135616
7
3135617
8
3135618
MiQueL EXT - BASE -
i
- IP65
Système minimal modulaire air/huile pompe externe
sans vanne de compensation
avec électrovanne pour contrôle indépendant
1
3135391
2
3135392
3
3135393
4
3135394
5
3135395
6
3135396
7
3135397
8
3135398
MiQueL EXT - CART -
i
Système minimal modulaire air/huile pompe externe
sans vanne de compensation et régulation d’huile
avec électrovanne pour contrôle indépendant
1
3135631
2
3135632
3
3135633
4
3135634
5
3135635
6
3135636
7
3135637
8
3135638
MiQueL EXT - CART -
i
- pas d’EV
Système minimal modulaire air/huile pompe externe
sans vanne de compensation et régulation d’huile
sans électrovanne pour contrôle indépendant avec vannes
1
3135651
2
3135652
3
3135653
4
3135654
5
3135655
6
3135656
7
3135657
8
3135658
10
9.1 ACCESSOIRES ET PIÈCES DÉTACHÉES
CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION
1525430 MiQueL PRO-
i
- Élément modulaire 3084672
Raccord instantané 90° tournant tuyau
Ø8
1525440 MiQueL PRO - Élément modulaire 3084566
Raccord instantané 90° tournant tuyau
Ø6
1525450
MiQueL BASE
-
i - Élément modulaire
3190432
Joint torique de sortie d’huile
1525460 MiQueL BASE - Élément modulaire 0018808
Joint torique de sortie d’air
1525456
MiQueL BASE
-
i - IP65 - Élément modulaire
0014072
Vis de fermeture finales
1525688
MiQueL CART
-
i - Élément modulaire
0031021
Filtre silencieux
1525871
MiQueL CART
-
i - Sans EV - Élément modulaire
0014094
Vis de montage élément initial
1525427 Bloc élément initial 5717232 Tuyau Ø3 de sortie d’HUILE
1525420 Couvercle final 5717301 Tuyau Ø6 de sortie AIR
0093070
Terminal droit bicône tuyau Ø6
3226664
Huile MK 150 20 L
0020694
Manomètre pour sortie AIR module (
-
i)
3226665 Huile MK 100 25 L
1525446 Connecteur électrovanne module (-
i
) avec câble 600 mm 3226666 Huile MK haute performance 29 L
1525476
Connecteur électrovanne module (- i) avec connecteur
M8
3225465 Huile MK inoxydable 20 L
1525442
Électrovanne module (
-
i)
3133455
Buse coaxiale à jet conique PLEIN
3133561
Réservoir sous pression pour MiQueL EXT 1 L
3133558
Buse coaxiale à jet PLAT à 65°
3133560 Réservoir sous pression pour MiQueL EXT – 3 L 3133564 Buse monotube à jet conique PLEIN
1525431 Capteur de niveau minimum électrique (réservoir) 3133565 Buse monotube à jet PLAT à 65°
0039841 Connecteur de niveau minimum électrique (réservoir) 1525050 Buse monotube pour LAME 50 mm
3291028
Pressostat étalonné à 6 bar (en option, réservoir)
1525051
Buse monotube pour LAME 70 mm
0020566 Manomètre (réservoir) 1525475 Outil de démontage pour tuyau Ø3
Pour plus d’informations sur les accessoires et les pièces détachées, contacter notre service technico-commercial.
11
12. DIMENSIONS
MiQueL EXT
Réservoir pour MiQueL EXT (en option)
Dimensions en mm.
13. MANUTENTION ET TRANSPORT
HUILE
12
Avant l’expédition, les unités sont soigneusement emballées dans des boîtes en carton. Lors du transport et du stockage
des appareils, respecter le sens indiqué sur lesdites boîtes.
Dès réception, vérifier que l’emballage n’est pas endommagé et stocker l’appareil dans un endroit sec.
14. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Il est impératif de lire attentivement les consignes et de connaître les risques associés à l’utilisation d’une unité de
lubrification.
L’opérateur doit se familiariser avec le fonctionnement et comprendre clairement les dangers liés au pompage d’huile
sous pression. Par conséquent, nous recommandons de :
Vérifier la compatibilité chimique des matériaux constituants de l’unité avec le fluide pompé (voir chap. 4). Outre les
dommages aux unités et aux tuyaux, un mauvais choix peut impliquer des risques graves pour les personnes (fuite de
produits irritants et nocifs pour la santé) et pour l’environnement,
Ne jamais dépasser la valeur maximale de la pression de fonctionnement de l’unité et des composants connectés à
celle-ci. En cas de doute, consulter les informations figurant sur la plaque de la machine.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine.
En cas de nécessité de remplacement de certains composants, s’assurer que les substituts sont aptes à fonctionner à
la pression maximale de travail de l’unité.
Note : il est nécessaire que le personnel fasse usage d’équipements de protection, de vêtements et d’outils conformes aux
normes en vigueur dans le lieu d’utilisation de l’unité, aussi bien en phase de fonctionnement normal que pour les
opérations d’entretien.
Courant électrique
Aucune intervention ne doit être effectuée sur la machine sans s’être préalablement assuré de l’avoir débranchée de
l’alimentation électrique et que personne ne puisse la rebrancher durant l’intervention. Tous les équipements installés
(électriques et électroniques), les réservoirs et les structures de base, doivent être reliés à la terre.
Inflammabili
Le lubrifiant utilisé dans les circuits de lubrification n’est normalement pas un fluide inflammable. Il est toutefois
indispensable de prendre toutes les précautions possibles pour empêcher tout contact entre celui-ci et des pièces très
chaudes ou des flammes nues.
Pression
Avant chaque intervention, vérifier l’absence de pression résiduelle dans chaque branche du circuit lubrifiant, car cela
pourrait causer des éclaboussures d’huile en cas de démontage de raccords ou de composants. Suite à de longues
périodes d’inactivité, vérifier l’étanchéité de toutes les parties soumises à une certaine pression. Éviter les chocs violents
sur les raccords, les tuyaux et les parties sous pression. Tout tuyau flexible ou raccord endommagé constitue un DANGER,
et doit donc être impérativement remplacé. Il est conseillé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine.
Bruit
En conditions normales de fonctionnement, le niveau de bruit ne doit pas excéder les 70 dB « A » à une distance de
1 mètre (39,3 pouces) de l’unité.
Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques et les mesures de sécurité à adopter, consulter la fiche de
sécurité du produit (Directive 93/112/CEE), livrée par le constructeur, qui correspond au type de lubrifiant choisi.
Soulever l’équipement en tenant compte de la direction indiquée sur de l’emballage carton.
Durant le stockage, les composants de la machine peuvent supporter des températures allant de -30 à
+65 °C
; cependant, afin d’éviter tout dommage, il est nécessaire que la température de la machine
atteigne au moins +5 °C avant de procéder à sa mise en marche.
ATTENTION :
Ne jamais tenter de bloquer ou dévier les éventuelles fuites avec les mains ou toutes autres parties du
corps.
13
15. CONTRE-INDICATIONS D’UTILISATION
La vérification de la conformité aux exigences essentielles de sécurité et aux dispositions prévues par la directive sur les
machines a été effectuée en remplissant des listes de contrôle déjà établies et contenues dans le dossier technique.
Les listes utilisées sont de deux types :
Évaluation du risque (UNI EN ISO 14121-1).
Conformité aux exigences essentielles en matière de sécurité (directive Machines CE 06/42.)
Ci-dessous sont reportés les risques non intégralement éliminés, mais considérés comme acceptables :
En phase de maintenance, il peut se produire des projections d’huile à basse pression (à cet effet, les activités
d’entretien doivent être effectuées avec des EPI appropriés).
Électrocutions : ce risque subsiste uniquement en cas de grande maladresse de la part de l’utilisateur qui doit toutefois
être qualifié.
Postures inappropriées : les bonnes dimensions et modalités d’installation sont indiquées dans le présent manuel.
Utilisation de lubrifiants inappropriés : les caractéristiques du lubrifiant figurent aussi bien sur l’unité que dans ce
Manuel d’utilisation et d’entretien (en cas de doute, contacter le service technique de Dropsa S.p.A.).
FLUIDES NON ADMIS
FLUIDES
DANGERS
Lubrifiants avec additifs abrasifs.
Usure des composants internes.
Lubrifiants avec additifs siliconés.
Grippage.
Essence solvants liquides inflammables.
Incendie explosion dommages aux garnitures.
Produits corrosifs.
Corrosion - dommages aux personnes.
Eau.
Oxydation de l’unité
Substances alimentaires.
Contamination de celles-ci.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

DROPSA MiQueL EXT - External pump Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire