DROPSA Pump Series 3414 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
POMPE À COMMANDE
PNEUMATIQUE
Série 3414…
Manuel d’utilisation et
de maintenance
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
3. IDENTIFICATION DE LA MACHINE
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5. COMPOSANTS DE LA POMPE
6. DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE LA POMPE
7. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
8. PROBLÈMES ET SOLUTIONS
9. PROCÉDURES D‘ENTRETIEN
10. ÉLIMINATION
11. INSTRUCTIONS DE COMMANDE
12. DIMENSIONS
13. MANUTENTION ET TRANSPORT
14. PRÉCAUTIONS D‘EMPLOI
15. CONTRE-INDICATIONS D’UTILISATION
Manuel élaboré conformément à la Directive CC2089IF WK 01/12
CE 42/06
http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILAN Italie
tél. +39 02 250791
Les produits Dropsa sont disponibles à l'achat auprès des filiales Dropsa et des
distributeurs agréés ; consulter le site www.dropsa.com/contact ou écrire à l'adresse
2
1. INTRODUCTION
Le présent Manuel d'utilisation et de maintenance fait référence à la Pompes à commande pneumatique de la Série
3414...
Pour obtenir l’édition la plus récente de ce document, vous pouvez contacter le Bureau Technico-Commercial ou visiter
notre site Web à l’adresse http://www.dropsa.com.
Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient des informations importantes pour la protection de la santé et la sécurité
du personnel amené à utiliser cet appareil. Il est impératif de lire attentivement ce document et de le conserver avec soin
dans un endroit accessible à toute personne utilisant le produit, pour consultation.
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
2.1 Pompe à commande pneumatique - avec réservoir
La pompe à commande pneumatique, Série 3414 ..., de construction robuste et à fiabilité élevée, est composée d'un corps
en acier galvanisé, d'un piston en acier trempé et roainsi que d'un vérin d'actionnement pneumatique, dans lequel
coulisse un piston muni d'un joint en caoutchouc anti-huile.
Le seul effet de la commande nécessite une électrovanne à 3 voies. Vous pouvez vous procurer l'électrovanne, sur
demande, auprès de Dropsa (voir chapitre 11).
2.2 Pompe à commande pneumatique - sans réservoir
Ces pompes ont été conçues pour des applications avec des réservoirs spécifiques appartenant au client. Elles sont
équipées d'une plaque avec percée d'un trou pour l'entrée de lubrifiant avec un filet G½ UNI-ISO 228/1.
3. IDENTIFICATION DE LA MACHINE
Une étiquette jaune indiquant la référence du produit et ses caractéristiques de base est apposée sur la face avant de la
pompe.
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
4.1 Série 3414… : Spécifications techniques générales
Température d'utilisation
-5 °C à +80 °C (+23 °F à +176 °F)
Température de stockage
-20 °C à + 50 °C (+41 °F à +140 °F)
Humidité de fonctionnement
90% d‘humidité relative
Lubrifiant
huile
Viscosité du lubrifiant
15 à 2000 cSt (73,31 à 9.256 SUS)
Filtre de remplissage
métallique
Niveau de pression acoustique
70 dB(A)
4.2 Pompe à commande pneumatique à usage d'huile uniquement
Pompe
Avec réservoir
3414001
3414002
3414006
3414032
3414033
3414034
3414046
3414000
3414005
3414016
Rapport de
compression
50:1*
Capacité du
réservoir
2 litres (0,44 gallons)
5 litres (1,1 gallons)
5 kg (11,02 lb)
-
Débit réglable
0,5 à 2 cm3/ course (0,03 à 0,12 cu.in./course)
Pression air
de commande
4 à 8 bars (58,8 à 117,6 psi)
Entrée du
lubrifiant
-
G ½ UNI-ISO 228/1
Sortie du
lubrifiant
Rp ¼ UNI-ISO 7/1
Entrée d'air
comprimé
G 1/8 UNI-ISO 228/1
* Toujours vérifier la valeur du taux de compression sur la plaque signalétique :
- Pour les pompes produites depuis le 03/03/2003, le taux de compression est de 50:1 ;
- pour celles produites avant le 03/03/2003 le rapport est de 30:1.
3
5. COMPOSANTS DE LA POMPE
5.1 Exemple de pompe Série 3414… à commande pneumatique
6. DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE LA POMPE
6.1 DÉBALLAGE
Après avoir choisi un lieu adappour l’installation, ouvrir l’emballage et retirer la pompe. Vérifier que celle-ci n’a subi
aucun dommage durant le transport et le stockage. Le matériau d’emballage n’est ni dangereux ni polluant, et ne nécessite
donc aucune précaution particulière d’élimination. Se référer à la réglementation locale pour l’élimination.
6.2 INSTALLATION DE LA POMPE
Pour l'installation de la pompe, aucune procédure spéciale n'est prévue.
L'appareil est équipé d'un support à 4 trous Ø 8,5 mm (0,33 in.) pour permettre la fixation de la pompe au sol. Après la
fixation de la pompe sur le sol, relier la pompe à la source d'air comprimé (voir § 5.1).
En outre, nous vous recommandons de :
Prévoir un espace suffisant pour l‘installation, en laissant un espace périphérique minimum de 100 mm (3,93 in.)
pour éviter les postures anormales et les éventuels chocs.
Ne pas installer la pompe immergée dans des liquides ou dans des environnements particulièrement agressifs,
explosifs ou inflammables, à moins qu'elle n’ait été préalablement étudiée dans ce but par le fabricant.
Utiliser des gants et des lunettes de sécurité, tel que requis dans la fiche de sécurité de l’huile de lubrification.
NE PAS utiliser de lubrifiants agressifs avec les joints NBR. En cas de doute, consulter le Département technique de
Dropsa S.p.A. qui vous fournira une fiche détaillée sur les huiles recommandées.
Ne pas ignorer les dangers associés à l'utilisation des équipements de lubrification et observer toutes les exigences
d'hygiène essentielles.
4
7. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Après l'installation de la pompe, régler la pression d'air de commande.
7.1 Avant de démarrer la pompe
Vérifier que l'appareil n'est pas endommagé.
Vérifier que les raccordements pneumatiques et électriques (CEI 64/8, IEC 364) ont été effectués
correctement.
Remplir le réservoir avec un lubrifiant propre.
Vérifier la température d'utilisation [Température MIN : +5 °C (+23 °F)].
7.2 Démarrage de la pompe
Vérifier l'absence de bulles d'air dans les tuyaux.
Vérifier que la lubrification s'effectue correctement.
8. PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Le tableau de diagnostic ci-dessous indique les anomalies principales, les causes probables et les solutions possibles. S'il
s‘avère impossible de résoudre le problème, il convient de ne pas procéder à une recherche de panne en démontant les
organes de la machine, mais de contacter le Bureau Technique de Dropsa.
ANOMALIE
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
La pompe ne fournit
pas de lubrifiant, ou ne
le fournit pas dans la
quantité prescrite
Le lubrifiant du réservoir est
inférieur au niveau minimum
Remplir le réservoir sans dépasser la ligne de
niveau MAX
L'électrovanne de régulation de la
pompe ne vidange pas
Vérifier que l'électrovanne de régulation de la
pompe est bien une 3 voies. Vérifier
également que vous déchargez régulièrement
l'air comprimé contenu dans la chambre de
pompe
Les raccords sont desserrés
Serrer soigneusement tous les raccords en
s‘assurant qu'il n‘y a pas de fuites
La pompe ne fournit
pas le lubrifiant à la
pression prescrite
Le réglage de la pression d'air de
commande entrante est mauvais
Régler correctement la pression d'air tel que
prévu dans les caractéristiques générales et en
tenant compte du taux de compression (voir
chapitre 4)
9. PROCÉDURES DE MAINTENANCE
La pompe a été conçue et fabriquée dans le but de nécessiter une maintenance minimale.
Pour simplifier la maintenance, nous recommandons d’installer la pompe dans un emplacement facile d'accès (voir § 6.2).
Aucune des activités de contrôle et/ou de maintenance de la machine ne requiert d’équipement spécial. Dans tous les
cas, il est recommandé d’utiliser des outils et des protections individuelles adaptés à l’utilisation (gants), conformément
au décret législatif 81/08, et en bon état pour éviter tout dommage aux personnes ou aux parties de la machine.
ATTENTION : Toute ouverture et réparation de l’unité doit être exclusivement effectuée par du personnel
autorisé par Dropsa.
ATTENTION !
Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, fermer l'alimentation et vidanger la pression de
la pompe et des tuyaux raccordés à celle-ci.
5
9.1 Démontage de la pompe
- Vider le réservoir ;
- Débrancher les tuyaux ;
- Dévisser les vis de fixation ;
- Retirer le réservoir ;
- Retirer la pompe et tous les filtres présents ;
- Dévisser le cylindre pneumatique de la pompe ;
- Retirer tous les autres composants.
Avant de remonter la pompe, tous les composants doivent être lavés au pétrole et lubrifiés.
Contrôles périodiques :
INSPECTION
CYCLES DE TRAVAIL
État de la lubrification
100
Niveau du lubrifiant
200
Propreté du filtre de chargement
400
Propreté du filtre de retour (le cas échéant)
400
Nettoyage du fond du réservoir en cas de présence de dépôts
600
En outre : Toujours maintenir l’état de propreté du corps de l’appareil et vérifier les raccords afin de détecter
rapidement toute fuite éventuelle.
10. ÉLIMINATION
Lors de l‘entretien de la machine ou en cas de démolition de celle-ci, il convient de ne pas rejeter les parties polluantes
dans l‘environnement. Se référer aux réglementations locales pour une élimination en règle. Lors de la démolition de la
machine, il est nécessaire de détruire la plaque d‘identification et tout autre document.
11. INSTRUCTIONS DE COMMANDE
11.1 Pompes pneumatiques simple effet - avec réservoir
CODE N°
Niveau MIN
Caractéristiques
3414001
visuel
Sans contact électrique de niveau minimum
3414002
3414006
Avec contact électrique de niveau minimum
3414032
Avec contact électrique de niveau minimum et maximum
3414033
Pompe pneumatique à piston avec capteur PNP
3414034
Pompe pneumatique à piston avec contact électrique de niveau
3414046
Pompes semblable au code n ° 3414006, mais avec des joints en Viton
11.2 Pompes pneumatiques simple effet - sans réservoir
CODE N°
Caractéristiques
3414000
Pour les pompes code n° : 3414032, 3414033, 3414034, 3414046
3414005
Applications réservoirs spéciaux
3414016
11.3 Électrovanne à 3 voies pour les pompes à commande pneumatique
CODE N°
Tension et fréquence
45273
110 V/50 Hz
45274
220V/50 Hz
45275
24V/50 Hz
6
12. DIMENSIONS
12.1 Pompes pneumatiques simple effet - avec réservoir
CODE N°
LONGUEUR
LARGEUR
PROFONDEUR
POIDS
mm
pouces
mm
pouces
mm
pouces
kg
lb
3414001
454
17,87
280
11,02
130
5,11
5,1
11,24
3414002
420
16,53
170
6,69
6,9
15,21
3414006
450
17,71
7
15,43
3414032
467
18,38
270,5
10,64
160
6,29
N.D.
N.D.
3414033
464
18,26
280
11,02
N.D.
N.D.
3414034
466
18,34
270,5
10,64
10
22
3414046
491
19,33
280
11,02
155
6,10
N.D.
N.D.
N.D. : Information non disponible
12.2 Pompes pneumatiques simple effet (sans réservoir). Applications réservoirs spéciaux
CODE N°
LONGUEUR
LARGEUR
PROFONDEUR
POIDS
mm
pouces
mm
pouces
mm
pouces
kg
lb
3414000
90
3,54
280
11,02
130
5,11
4,6
10,14
3414005
100
3,93
7
15,43
3414016
90
3,54
4
8,81
13. MANUTENTION ET TRANSPORT
Avant l’expédition, les pompes pneumatiques Série 3414… sont soigneusement emballées dans des boîtes en carton.
Pendant le transport et le stockage du matériel, respecter le sens indiqué sur lesdites boîtes. Dès réception, vérifier que
l’emballage n’est pas endommagé et entreposer l'appareil dans un endroit sec. La manipulation de la pompe ne nécessite
pas un équipement de levage.
Soulever l’équipement en tenant compte de la direction indiquée sur de l’emballage carton.
Pendant le stockage, les composants de la machine peuvent résister à des températures allant de
-20 °C à +50 °C (-4 °F à 122 °F). Pour éviter tout dommage, la première mise en fonction doit être
réalisée sur un appareil porté à une température d'au moins +5 °C (+41 °F).
14. PRÉCAUTIONS D‘EMPLOI
Il est impératif de lire attentivement les consignes et de connaître les risques associés à l’utilisation d’une pompe de
lubrification. L’opérateur doit se familiariser avec le fonctionnement et comprendre clairement les dangers liés au
pompage de graisse sous pression.
Inflammabilité
Le lubrifiant utilisé dans les circuits de lubrification n’est normalement pas un fluide inflammable. Il est toutefois
indispensable de prendre toutes les précautions possibles pour empêcher tout contact entre celui-ci et des pièces très
chaudes ou des flammes nues.
Pression
Avant chaque intervention, vérifier l‘absence de pressions résiduelles dans chaque branche du circuit lubrifiant, car elles
pourraient causer des éclaboussures d‘huile en cas de démontage de raccords ou de composants. Suite à de longues
périodes d’inactivité, vérifier l’étanchéité de toutes les parties soumises à une certaine pression. Éviter les chocs violents
sur les raccords, les tubes et les parties sous pression. Tout tuyau flexible ou raccord endommagé constitue un DANGER,
et doit donc être impérativement remplacé.
Bruit
Dans des conditions de fonctionnement normales, le bruit émis ne dépasse pas 70 dB.
7
15. CONTRE-INDICATIONS D’UTILISATION
La vérification de la conformité aux exigences essentielles de sécurité et aux dispositions prévues par la directive sur les
machines a été effectuée en remplissant des listes de contrôle déjà établies et contenues dans le dossier technique.
Les listes utilisées étaient de trois types :
Liste des risques (tirées de l'EN 414 en référence à la norme EN 292) ;
Application des exigences essentielles de sécurité (Directive sur les machines) ;
Prescriptions de sécurité électrique (EN 60204-1).
Les risques qui ne sont pas intégralement éliminés, mais qui sont considérés comme acceptables, sont repris ci-dessous :
Des éclaboussures d'huile à basse pression peuvent survenir durant la phase de maintenance. -> Par conséquent,
les activités de maintenance doivent être effectuées avec des EPI appropriés ;
Le contact avec du lubrifiant lors de la maintenance ou du remplissage du réservoir. -> L’utilisateur de la machine
doit mettre en place une protection contre le contact direct ou indirect avec le lubrifiant. (Voir prescription sur
l'utilisation des EPI adéquats du décret législatif 81/08) ;
Utilisation de lubrifiants inappropriés -> les caractéristiques du lubrifiant figurent à la fois sur la pompe et dans
ce Manuel d‘utilisation et de maintenance (en cas de doute, contacter le bureau technique de Dropsa S.p.A.).
Principaux liquides non autorisés :
Fluides
Dangers
Lubrifiants avec additifs abrasifs
Consommation élevée des parties contaminées
Lubrifiants avec additifs siliconés
Grippage de la pompe
Essence, solvants, liquides inflammables
Incendie, explosion, dommages causés aux garnitures
Produits corrosifs
Corrosion de la pompe, dommages causés aux personnes
Eau
Oxydation de la pompe
Substances alimentaires
Contamination de celles-ci
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

DROPSA Pump Series 3414 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire