Hobart N-50 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

– 23 –
Sommaire
Avertissement .......................................................................................................................................................24
Symboles d’attention - mise en garde.................................................................................................................24
Responsabilité ......................................................................................................................................................25
Hygiène .................................................................................................................................................................25
Avant-propos.........................................................................................................................................................25
Généralités............................................................................................................................................................25
Dimensions............................................................................................................................................................26
Informations techniques .......................................................................................................................................27
Installation .............................................................................................................................................................27
Déballage.....................................................................................................................................................27
Emplacement...............................................................................................................................................27
Raccordement électrique............................................................................................................................28
Instructions opératoires........................................................................................................................................28
Utilisation...............................................................................................................................................................29
Identification des parties techniques .........................................................................................................29
Tableau de capacité cuisine.......................................................................................................................30
Tableau de capacité Pâtisserie..................................................................................................................31
Sélecteur de vitesse .............................................................................................................................................31
Les outils ...............................................................................................................................................................31
Outils............................................................................................................................................................31
Procédure de lavage ............................................................................................................................................32
Lavage avant première utilisation..............................................................................................................32
Lavage après utilisation..............................................................................................................................32
Position du ressort d’outil.....................................................................................................................................32
Utilisation de la prise accessoire .........................................................................................................................33
Montage d’accessoire.................................................................................................................................33
Attention particulière sur les accessoires ...........................................................................................................34
Presse fruits ................................................................................................................................................34
Hachoirs.......................................................................................................................................................34
Ouvre-boîtes................................................................................................................................................34
Coupe-légumes et râpes ............................................................................................................................34
Moulins à grains ..........................................................................................................................................35
Service et interventions........................................................................................................................................35
Identifications de pannes .....................................................................................................................................36
Pièces détachées .................................................................................................................................................36
– 24 –
AVERTISSEMENT
Les informations contenues dans ce manuel vous permettront de comprendre, entretenir et
utiliser le N 50. Avant toute opération, installation ou utilisation, cette brochure doit être étudiée
et comprise par le personnel utilisateur.
Afin d’éviter les accidents, lisez et suivez les précautions d’emploi contenues dans ce manuel.
Pour les informations de mise en garde, reportez-vous au paragraphe ci-dessous, notamment
pour les raccordements, utilisation et accessoires.
Les conseils d’utilisation et de précautions contenus dans cette notice sont donnés pour une
utilisation appropriée de la machine.
Si la machine était utilisée à d’autres fins, I’opérateur ou d’autres personnes impliquées,
seraient entièrement responsables.
Assurez-vous que ce manuel soit à la disposition des utilisateurs,
Tous les utilisateurs doivent être formés aux pratiques de sécurité et de manipulations
des accessoires,
Assurez-vous que la machine ait été déconnectée avant d’intervenir (incident).
Les pièces, accessoires en mouvement, sont des dangers potentiels et peuvent causer
des dommages corporels si les précautions n’étaient pas prises en compte,
Il est conseillé de vérifier la machine, ainsi que les accessoires 2 fois par an,
N’utilisez pas de jet d’eau pour nettoyer la machine. Suivez les instructions spécifiques
à l’entretien.
SYMBOLES D’ATTENTION
« ATTENTION »
Ce symbole se trouvera partout où une attention particulière doit être accordée
à la sécurité.
Ce symbole indique un risque électrique.
(débranchez la machine avant toute intervention sur le réseau).
– 25 –
RESPONSABILITE
Les installations et réparations non effectuées par un professionnel agréé, ainsi que toute
modification technique réalisée sur l’appareil, peuvent entraîner l’annulation de la garantie
et de la responsabilité du fabricant. HOBART se réserve tous les droits de modification sur
la machine, ainsi que sur la notice.
HYGIENE
Il est de la responsabilité des utilisateurs d’entretenir le matériel afin de lutter contre toute
prolifération bactérienne.
Une hygiène du personnel utilisant le matériel doit être respectée avant toute opération.
AVANT-PROPOS
Ce manuel contenant les informations et instructions ne recouvre pas tous les détails des
accessoires, ou techniques.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre agence HOBART.
GENERALITES
Le batteur-mélangeur N 50 est destiné à pétrir, mélanger des matières alimentaires détaillées
dans les tableaux 2 et 3. Il sera positionné sur un plan de travail stable. Le N 50 est construit
de différents métaux finis, peint de couleur
<<
gris HOBART3.
>>
La machine est conçue pour fonctionner sur le réseau électrique 230 V comme décrit au
tableau 1 (informations techniques).
Le batteur est protégé par un système NVR (« no volt release ») qui empêche la machine de
se remettre en route après un incident (coupure de courant, sécurité de bol)...
Le bol, ainsi que sa protection, sont montés avec une sécurité qui ne permet la bonne marche
que si le tout est bien monté.
Le N 50 est livré avec un bol, 1 batteur plat, 1 crochet, 1 fouet.
– 26 –
Position Dimension Position Dimension Position Dimension
A 432 E 128.5 I 398.5
B 381 F 178 J 176
C 263.5 G 236.5 K 222
D 311 H 228.5 L 247.5
Les dimensions sont en mm.
FIGURE 1. - N50 - DIMENSIONS
Ergot de maintien de bol
Plan du socle
– 27 –
TABLEAU 1. INFORMATIONS TECHNIQUES
DESCRIPTION UNITES DE VALEURS
MESURE
Tension 230V 50Hz 1
+
T
Puissance moteur KW (HP) 0,13 (1/6)
Vitesse maximum de pièces en
mouvement
TPM 1425
A 1,7
A 12,5
Température de travail maximum 40
Dimension de prise d’accessoire N° 10
Poids N50 avec outil
+
bol (à vide) Kg 21,5
Poids du bol Kg 0,740
Niveau de bruit Db(A) Inférieur à 70
Poids N50 + emballage Kg 25,7
Dimensions du colisage L x p x h mm 505 x 375 x 470
Conditions de stockage T°C-% °C. % H 38.85
maximum Humid.
INSTALLATION
L’installation du batteur-mélangeur ne demande rin de spécial.
Il est fourni avec un câble et une prise électrique.
DEBALLAGE
Déballez avec attention la machine; n’utilisez pas de cutter ou outils pouvant endommager
le matériel.
EMPLACEMENT
Prévoyez une surface de dépose plane et stable pouvant supporter le poids
du matériel. La machine ne nécessite pas d’être fixée au support; le socle
possède des patins en caoutchouc antidérapants.
Assurez-vous qu’il y ait assez d’espace pour manoeuvrer le levier de bol et la rotation de
la protection ainsi que les accessoires éventuels. Une intervention technique sera difficile
si les distances et espaces de sécurité ne sont pas respectés (fig. 1).
– 28 –
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
L’installation électrique du N 50 doit être réalisée conformément aux normes en
vigueur.
Les données techniques du tableau 1 détaillent les besoins électriques.
Vérifiez que les indications portées sur la plaque signalétique de l’appareil correspondent à
celles qui figurent à l’armoire électrique du local et au schéma électrique.
S’assurer que les fusibles du local ont des valeurs suffisantes pour I’alimentation du batteur.
INSTRUCTIONS OPERATOIRES
INFORMATIONS DE SECURITE
La prise accessoires et / ou le batteur ne doivent être utilisés que par des
Utilisateurs formés sur la machine.
Ces instructions doivent être suivies lors du fonctionnement:
Ne pas changer de vitesse pendant le fonctionnement,
Prenez garde aux vêtements (tour de cou, cordon de tablier), qui peuvent être entraînés,
N’utilisez pas la machine si elle vous semble être hors service ou mal fonctionner,
Ne rien introduire dans les parties en rotation,
Ne pas surcharger la machine en fonctionnement, ce qui pourrait affecter sa stabilité,
Ne pas utiliser la machine si une partie n’est pas montée,
Toujours vérifier si la machine se trouve sur un emplacement correct,
Toujours vous assurer que le bol, le crochet de bol, batteur plat, accessoires et protections
soient correctement assemblés,
Toujours débrancher la machine avant son nettoyage,
Toujours positionner le bouton sur « O » pour arrêter la machine,
Toujours nettoyer le bol, accessoires après usage,
Toujours nettoyer la machine une fois par jour,
Toujours réviser 2 fois/an la machine et les accessoires.
– 29 –
UTILISATION
Avant utilisation, veuillez vous assurer que l’utilisateur en ait les
compétences.
FIGURE 2. IDENTIFICATION DES PIECES
Nettoyez le bol et l’outil avant leur mise en place,
Vérifier que le batteur soit en position « 0 »,
Vérifiez que la protection soit montée, si un accessoire n’est pas monté,
Descendez le support bol à I’aide du levier.
Placez l ‘outil correspondant au travail dans le bol et le tout sur le support bol,
Alignez le bol dans les ergôts, le rentrer, le crocheter,
Positionner l’outil sur le manchon d’entraînement, engager la baïonnette dans l’orifice en
« L » de l’outil,
Placez les ingrédients dans le bol,
Positionnez la protection, relevez le bol. Une sécurité de bol sera effective si le tout n’est
pas bien positionné.
Bouton marche / arrêt
Prise accessoires
Manette de vitesse
Goulotte de récupération
Manchon d’arrêt
Protection
Ergôt de fixation bol
Support bol
Guide support bol
– 30 –
Sélectionnez la vitesse en position désirée,
Démarrez la machine par le bouton marche / arrêt. Ne changez pas de vitesse lors du
fonctionnement, arrêtez la machine, changez de vitesse et redémarrer,
Quand la préparation est réalisée:
Utilisez le bouton marche / arrêt pour arrêter,
Descendez le bol à l’aide du levier, tournez la protection,
Démontez l’outil du manchon,
Enlevez le bol et l’outil pour accéder au produit alimentaire.
TABLEAU DE CHARGE D’UTILISATION
Les tableaux suivants sont donnés pour des charges maximum autorisées pour le N 50.
Dans le cas d’utilisation de farine riche en gluten, réduisez le poids de 10 %.
Assurez-vous de l’emploi du bon outil.
Les capacités de travail, en farine, sont données pour une température de 21°C et
une farine à 12 % d’humidité.
En cas d’utilisation d’eau froide, il faut réduire le poids de la préparation. L’eau froide
durçit la mixture. Assurez-vous que la vitesse de malaxage soit bien étudiée.
NE PAS DEPASSER LES QUANTITES PREVUES
Surcharger le batteur induit une baisse de performance, un mauvais Résultat de
produit et réduit la longévité du matériel.
Référez-vous au tableau de charge.
TABLEAU 2. CAPACITES CUISINE
OUTIL
VITESSE
TYPE DE PRODUIT QUANTITE
RECOMMANDE
RECOMMANDEE
Blancs d’oeufs 0.23 L Fouet 1 à 3
Purée de pommes de terre 1.36 kg Batteur plat 1 à 2
Mayonnaise (huile) 1.36 L Fouet 1 à 3
Meringue 0.11 L Fouet 1 à 3
Pâte à gauffres 1.82 L Fouet 1 à 2
Crème fraiche 1.36 L Fouet 1 à 3
– 31 –
TABLEAU 3. Capacites Patisserie
Vitesse
Outil
Type de Produit Quantite Recommande
cake, pain d’épices
Recommandee
Blancs d’oeufs 1,82 kg Batteur plat 1 à 2
Quatre quart 1,36 kg Batteur plat 1 à 2
Pudding 1,36 kg Batteur plat 1 à 2
Pâte à tuiles 1,82 kg Batteur plat 1 à 3
1,82 kg
Pâte pain légère (1.1 kg farine 1
+0.72 l.eau)
0,91 kg
Pâte pain lourde (1.1 kg farine crochet 1
+0.26 l.eau)
Pâte sucrée (tarte) 1,36 kg crochet 1
Pâte à génoise 0,91 kg fouet 1 à 3
Fondant 0,91 kg fouet 1 à 3
Guimauve 0,23 kg fouet 1 à 3
Meringue 1,36 kg fouet 1 à 3
SELECTEUR DE VITESSE
La sélection de vitesse est déterminée par le type de produit et sa quantité. Voici après
décrit, quelques applications:
Vitesse 1 ( lente ) pour préparations lourdes commpe une pâte à pain , pommes
de terre, produits à broyer,
Vitesse 2 (moyenne) pour pâtes légères comme crêpes, beignets, pâte à tuiles,
certaines pâtes à « souffler »,
Vitesse 3 (rapide) pour le travail de produits légers, liquides, comme la crème
fraîche, blancs d’oeufs.
LES OUTILS
Les outils disponibles sont décrits ci-dessous:
Le batteur plat: outil très polyvalent pour broyer en purée, mélanger des pâtes molles,
mélange de sucre, beurre, farine. Les préparations sont généralement démarrées en
1
ère
vitesse et finies en 2
ème
vitesse,
Le fouet inox: il a été dessiné et créé spécifiquement pour insuffler de l’air aux
préparations telles que crème fouettée, oeufs en neige. Le fouet est souvent employé
en vitesse 2 et 3.
– 32 –
Le crochet: il est conçu pour pétrir les pâtes lourdes comme la pâte à pain, pain ou lait,
pizza, qui demandent de l’étirement et une élasticité finale. Le vitesse prédominante
utilisée la 1
ère
.
FIG. 3. OUTILS
PROCEDURE D’ENTRETIEN
Ne pas utiliser de jet d’eau
Ne pas utiliser d’abrasif
Vérifiez que la machine est débranchée
Note: ne pas laver les outils en lave-vaisselle utilisant des produits lessiviels contenant de
la soude ou détergent puissant.
NETTOYAGE AVANT PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation du N 50, laver les ustensiles et accessoires.
Utiliser de l’eau chaude additionnée de produit détergent doux; rincer avec de
l’eau chaude vinaigrée. Cette procédure est à réaliser aussi avant de travailler
des blancs d’oeufs.
NETTOYAGE APRES UTILISATION
Nettoyez le bol, les accessoires, ustensiles en eau chaude savonneuse, sans utiliser d’abrasif,
mais à l’aide d’une brosse. Rincer immédiatement à l’eau très chaude, sécher et stocker à
l’abri de la poussière.
Un ressort de maintien d’outil est situé sur le manchon d’entraînement.
Il est possible de l’enlever afin de le nettoyer.
Le faire pivoter sur l’axe, le dégageant ainsi vers le bras.
Après l’avoir nettoyé, le replacer sur l’axe. Ce ressort doit être
positionné au-dessus de l’ergot du manchon.
NE PAS MONTER LES OUTILS SUR LE MANCHON SANS QUE
LE RESSORT NE SOIT PLACE.
FIG 4. RESSORT D’OUTIL
– 33 –
Nettoyer le bâti du N50 avec un support éponge humide ainsi que les bras support. L’essuyer
à l’aide d’un essuie-tout à usage unique.
La gouttière collectant les graisses doit être enlevée régulièrement pour être nettoyée.
Essuyer de même la partie où s’engage cette gouttière.
Ne pas utiliser le N 50 sans cette gouttière.
UTILISATION DE LA PRISE ACCESSOIRES
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
SEULES LES PERSONNES FORMEES ET COMPETENTES SONT
HABILITEES A UTILISER LES ACCESSOIRES.
N’accouplez pas d’accessoire lors du fonctionnement,
Ne portez pas de vêtements pendants (tours de cou. cordons...),
N’utilisez pas la machine si elle vous semble être hors service ou mal fonctionner,*
Ne rien introduire dans les parties en rotation,
Ne pas surcharger la machine lors du fonctionnement de l’accessoire, ce qui pourrait
affecter la stabilité,
Ne pas utiliser la machine si toutes les parties ne sont pas assemblées,
Toujours vérifier si la machine se trouve sur un emplacement correct,
Toujours vérifier que la vitesse utilisée est adaptée,
Toujours utiliser le bouton marche/arrêt pour arrêter la machine,
Toujours débrancher l’appareil avant le nettoyage,
Toujours nettoyer les accessoires après usage, selon le conseil du fabricant d’accessoires
et de produits,
Toujours vérifier 2 fois / an l’ensemble mixer / accessoires.
N’utilisez que des accessoires HOBART.
MONTAGE D’ACCESSOIRES
Pour monter un accessoire sur la prise, vérifiez qu’il soit débranché. Dévissez la vis pour
libérer le bouchon de la prise de montage (voir Fig. 1). Enlevez le bouton de protection,
engagez l’accessoire et veillez à ce que le guide sur l’accessoire rentre bien dans le guide de
la prise. Revissez fermement sur l’accessoire. La vitesse sera sélectionnée par rapport au
type de produit à travailler.
– 34 –
ATTENTION PARTICULIERE SUR LES ACCESSOIRES
HOBART ne peut pas contrôler tous les différents fournisseurs d’accessoires sur
le N 50. Certains sont contrôlés et les précautions d’usage sont applicables.
Nous vous prions de vous référer aux instructions du fournisseur, ainsi qu’à
HOBART.
Presse agrumes
Observez la prudence lors de la rotation des pièces,
N’exercez pas trop de pression sur le fruit plaqué sur le cône d’extraction, ceci affecterait
la stabilité de l’appareil,
Assurez-vous de la bonne vitesse de rotation,
Nettoyez selon procédure déjà citée.
Hâchoirs
Prenez garde aux pièces coupantes, notamment les couteaux de la grille,
Assurez-vous que la viande à traiter ne comporte pas d’os ou de parties cartilagineuses,
Morcelez la viande en lanières 20 mm x 20 mm approx,
Ne pas exercer une trop forte pression sur le poussoir,
Ne pas introduire les doigts dans la goulotte de remplissage,
Assurez-vous de la bonne vitesse de rotation. Une trop grande vitesse échauffe la viande
et lui fait perdre ses qualités,
Ne pas gratter la grille lors du fonctionnement,
Ne pas démonter l’anneau de fixation lors du fonctionnement,
Nettoyer selon procédure déjà citée.
Ouvre-boîtes
Prenez garde aux pièces en rotation,
N’utilisez pas cet accessoire pour des boîtes pressurisées,
N’utilisez pas cet accessoire pour des conteners de produits inflammables,
Prenez garde au bord tranchant de la boîte de conserve,
Assurez-vous de la bonne vitesse de rotation,
Nettoyez selon procédure déjà citée,
Il est conseillé de laver ou d’essuyer la boîte, partie qui sera coupée afin de limiter
l’introduction de salissures durant l’uverture.
Coupe-légumes, râpes
Prenez garde aux pièces en rotation,
N’introduisez pas les doigts dans la goulotte d’admission,
Lors du montage et démontage, prenez garde au tranchant des disques de découpe,
Ne tentez pas de nettoyer les disques en rotation avec les doigts,
Ne montez pas les disques alors que l’axe d’entraînement est en rotation,
Ne coupez que des légumes, fruits, fromage (râpé),
Nettoyez selon procédure déjà citée.
– 35 –
Moulin à grains
Prenez garde aux pièces en rotation,
N’utilisez pas les doigts pour emplir la goulotte à grains,
Assurez-vous de la bonne vitesse,
Attention: le moulin peut chauffer durant le broyage,
Ne placez pas le visage au-dessus du moulin lors de l’utilisation, des grains peuvent sauter
au visage,
Ne surchargez pas le moulin: observez des temps de repos entre les remplissages,
Ne nettoyez pas l’intérieur du moulin en fonctionnement,
Ne serrez pas trop l’anneau de fixation frontal du moulin (serrage moteur),
Nettoyez selon procédure déjà citée.
SERVICE ET ENTRETIEN
LES OPERATIONS DE MAINTENANCE SONT A EXECUTER
EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN HOBART OU FORME
PAR HOBART.
Ne pas démonter, enlever les capots ou pièces lors du fonctionnement du N50,
Assurez-vous que l’appareil soit débranché avant toute intervention ou déplacement,
Le moteur et sa transmission sont graissés pour de nombreuses années. Pour en remettre,
veuillez contacter votre service HOBART le plus proche,
Le guide du support bol doit être occasionnellement lubrifié avec une huile mécanique (pas
d’huile de cuisine) alimentaire, afin de permettre la bonne translation mais aussi de
prévenir la corrosion,
Il est recommandé de réviser l’appareil 2 fois par an, et selon l’utilisation,
Le planétaire doit être graissé uniquement avec un type de graisse fourni par HOBART.
– 36 –
IDENTIFICATION DE PANNE
PANNE CAUSE POSSIBLE REMEDE
Fusible H.S. Remplacer
Support bol mal placé Réajuster le bol
Protection mal fermée Réajuster la protection
Manette de vitesse placée Repositionner la vitesse
entre 2 sélections
Appareil débranché ou Vérifier les connexions
déconnecté en amont
Le bol n’est pas relevé en Relever à l’aide du levier
position de travail
Le moteur fonctionne La vitesse est mal sélectionnée Repositionner la vitesse
sans entraîner l’outil
<<
Si rien ne fonctionne Appeler le SAV
PIECES DETACHEES RECOMMANDEES
PIECE DESCRIPTION N° DE PIECE QTE
1 Bol S-78575-2 1
2 Crochet A-78818 1
3 Fouet P-77764 1
4 Batteur plat (aluminium) P-69033 1
5 Batteur plat (inox) R-62458 1
6 Protection 478114 1
7 Ressort de manchon d’entraînement V-111227 1
8 Gouttière à graisse P-21625-3 1
9 Vis pour bouchon de prise accessoires A-16951-4 1
10 Bouchon de prise accessoires R-120433-2 1
11 Patins caoutchouc 650 4
12 Ergôt de maintien de bol B-240185 2
13 Crochet maintien de bol LH C-291444-1 1
14 Crochet maintien de bol RH C-291444-2 1
15 Ressort, crochet de bol B-291263 6
16
Graisse de lubrification, planétaire + boîte
SV-E-4-14 0.6kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Hobart N-50 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues