Bushnell 280751 Manuel utilisateur

Catégorie
Jumelles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

7
LE RÉTICULE
L’échelle verticale (réticule) visible à travers le côté droit des jumelles
permet de calculer la distance jusqu’à un objet de hauteur connue ou de
calculer la hauteur d’un objet dont la distance est connue. Des instructions
détaillées d’utilisation du réticule sont fournies plus loin dans ce manuel.
IMPORTANT
APRÈS AVOIR EXPOSÉ LES JUMELLES À DE L’EAU OU DES
EMBRUNS SALÉS, LES RINCER SOIGNEUSEMENT À L’EAU DOUCE
ET BIEN LES ESSUYER. ÉVITER LES EXPOSITIONS PROLONGÉES
AU SOLEIL ET À DE FORTES FLUCTUATIONS DE TEMPÉRATURE.
PAR EXEMPLE, SI LES JUMELLES ONT ÉTÉ UTILISÉES PAR GRAND
FROID, LE FAIT DE LES AMENER DANS UN MILIEU CHAUFFÉ PEUT
CAUSER L’APPARITION DE CONDENSATION. PERMETTRE À LA
TEMPÉRATURE D’ÉVOLUER PROGRESSIVEMENT
MODE D’EMPLOI
Régler d’abord l’écartement des jumelles (distance interpupillaire) de fa-
çon à voir une image circulaire unique. Effectuer ensuite la mise au point
un œil à la fois en tournant les oculaires jusqu’à obtenir une image de
même netteté pour les deux yeux. Si plus d’une personne doivent utiliser
les jumelles, il est conseillé de marquer son propre réglage des oculaires
droit et gauche an de pouvoir y revenir rapidement.
UTILISER LE COMPAS
Le compas est un appareil de précision. Il
présente un amortissement extrêmement
rapide, qui élimine quasiment toute
oscillation, ainsi qu’une correction
d’inclinaison (latitude). Le compas est
gradué par intervalles de 1 degré et aligné
sur l’échelle de télémétrie verticale. Lors
de l’utilisation du compas, veiller à toujours
tenir compte de la déviation locale entre le
nord magnétique et le nord géographique.
Les jumelles BUSHNELL TACTICAL sont conçues pour l’armée et la police,
mais s’avèrent également idéales pour tout milieu ou toute utilisation
nécessitant une durabilité sans faille. Elles comportent un compas à liquide
intégré à l’optique (modèle 280750), avec un système évolué d’amortissement
instantané des oscillations. Les directions sont graduées par intervalles de
précis et faciles à lire, ce qui est idéal pour la navigation et le repérage
exact d’objets. Une échelle de télémétrie permet à l’observateur d’estimer la
distance d’objets de dimension connue. Les jumelles BUSHNELL TACTICAL
sont entièrement étanches, antibuée et antichoc grâce à leur enveloppe en
caoutchouc antiglissant et comportent des œilletons rabattables permettant
le port de lunettes de soleil ou correctives. L’optique présente des lentilles
traitées toutes surfaces assurant une excellente transmission de la lumière.
Les jumelles BUSHNELL TACTICAL sont fournies avec un robuste étui en
nylon et une bandoulière. Construites pour durer, elles sont couvertes par
une garantie à vie limitée.
9200 Cody
Overland Park, KS 66214
Modèle 280751
Modèle 280750
Compas (modèle 280750
UNIQUEMENT)
(Modèle 280751 non représenté)
UTILISER L’ILLUMINATEUR DE COMPAS
Les jumelles BUSHNELL TACTICAL à compas
(modèle 280750) sont équipées d’un illuminateur
de compas à DEL intégré pour une utilisation
de nuit ou par faible éclairage. Le logement de
compas se trouve sur le côté supérieur droit
des jumelles et les deux compartiments de piles
(dont un pour les piles de rechange) à l’avant des
jumelles, sous la charnière centrale. Lorsque la
lumière ambiante ne permet pas de voir clairement
l’orientation du compas, appuyer sur le bouton d’alimentation vert au
sommet du logement de compas. Si l’éclairage est faible ou ne s’allume
pas, changer les piles. Si l’éclairage ne fonctionne pas avec des piles
neuves, s’adresser au représentant Bushnell le plus proche.
COMMENT CHANGER LES PILES
Pour changer les piles, faire tourner le
couvercle du compartiment de piles dans
le sens anti-horaire à l’aide d’une pièce de
monnaie. Extraire les deux piles. Les piles
ont la borne (+) vers l’avant et la borne (-
) vers l’arrière. Veiller à mettre les piles
neuves en place en respectant la position
du (+). Remettre le couvercle en place en
le tournant dans le sens horaire. Les deux piles doivent être changées
en même temps. Il est conseillé de sortir les piles si les jumelles doivent
rester inutilisées pendant une durée prolongée. Les piles laissées dans
les jumelles pendant de longues périodes sans utilisation peuvent fuir et
endommager les jumelles.
Type de pile : deux piles alcalines bouton 1,5 V LR44
ou piles équivalentes : alcalines 1,5 V A76 / G13 / 157
Compartiment
des piles
Logement des
piles de rechange
Français
Grossissement...........................7 x Luminosité relative......................51
Diamètre de l’objectif............50 mm Distance interpupillaire..60 à 78 mm
Dégagement oculaire...........17 mm Largeur maximale...............178 mm
Champ de vision réel.................6,7 ° Largeur minimale................216 mm
Largeur de champ à 1000 m...107 m Longueur ...........................152 mm
Diamètre pupille de sortie.....7,1 mm Poids............................. .....1368 g
CARACTÉRISTIQUES
8
Le réticule de télémétrie
Le réticule comporte des lignes verticales et horizontales (Fig. 1). Chaque graduation mineure sur les lignes verticales et horizontales
représente 5 millièmes et chaque graduation majeure 10 millièmes.
Comment utiliser le réticule pour mesurer un azimut :
L’azimut d’un objet est l’arc d’horizon intercepté entre le point nord ou sud et le pied du cercle vertical traversant l’objet. Il est
mesuré en degrés depuis le point nord ou sud dans le sens horaire sur un tour d’horizon complet. L’azimut d’un courant représente
la direction vers laquelle il s’écoule, en général par rapport au nord.
Un réticule en millièmes peut mesurer l’angle d’azimut, l’angle en hauteur, la distance et la taille d’un objet ou d’une cible. Les
lignes de réticule de distance permettent de mesurer facilement la distance d’un objet normal à condition que l’objet ait au moins
2 mètres (6 pieds) de haut.
Comment mesurer un angle d’azimut :
L’angle d’azimut est l’angle séparant deux objets donnés dans la direction horizontale des jumelles (ou les deux extrémités d’un
même objet dans la direction horizontale).
Lorsque l’azimut entre deux cibles est inférieur à la plage de mesure d’azimut des jumelles (-50 à +50 millièmes), placer la
graduation de l’une des extrémités du réticule sur la cible, puis lire la valeur de la graduation correspondant à la position d’une
autre cible sur le réticule. La valeur d’azimut est mesurée en millièmes. Sur la Fig. 2, l’azimut de la cible (char d’assaut) est 0-20
millièmes. L’azimut entre les cibles (p-p) est : (280751) 0-65 millièmes / (280750) 0-80 millièmes.
Lorsque l’azimut entre deux cibles est supérieur à la plage de mesure d’azimut des jumelles (-50 à +50 millièmes), il est possible
de sélectionner des repères sur les cibles pour effectuer la mesure par portions successives. Additionner les mesures individuelles
pour obtenir l’azimut à mesurer. Sur la Fig. 3, l’azimut de la cible (croiseur) est 130 millièmes (60+70=130).
Lorsque l’azimut d’une cible est supérieur à la plage de mesure d’azimut des jumelles (-50 à +50 millièmes), l’azimut total peut
être calculé mentalement en se servant de la ligne verticale du réticule pour diviser l’image. Cette opération suppose deux mesures
de l’image. Mentalement, considérer trois points de référence sur l’horizontale. Le point A est la graduation 50 millièmes à
Fig. 2
Fig. 1
Modèle 280751
Modèle 280750
Modèle 280751
Modèle 280750
9
Mesure d’un angle en hauteur :
L’angle en hauteur est l’angle séparant deux cibles quelconques (ou deux extrémités d’une cible) par rapport à la ligne verticale
du réticule.
La mesure de l’angle en hauteur est semblable à la mesure de l’azimut. Lorsque l’angle en hauteur est très petit, pointer le cen-
tre du réticule sur la partie inférieure de la cible puis lire la valeur de la graduation au sommet de la cible. La valeur mesurée
est l’angle en millièmes séparant la base de l’objet de son sommet. Comme représenté à la Fig. 4, la valeur à la base est 40,
l’angle entre la base et le sommet de la cible est : (280751) 0-75 (75 millièmes) / (280750) 0-60 (60 millièmes).
l’extrême gauche. Le point B correspond à l’intersection des lignes verticale et horizontale. Le point C est la graduation 50
millièmes à l’extrême droite. La première mesure sur l’image est l’azimut du point A au point B, le point A étant placé sur
l’extrémité gauche de l’objet (voir Fig. 3). La seconde mesure est l’azimut entre le point C, à l’extrémité droite de l’objet,
et l’emplacement du point B sur l’objet lors de la première mesure. Ajouter les deux mesures individuelles pour obtenir
la mesure d’azimut totale de l’objet. Dans l’illustration ci-dessous (Fig. 3), le navire est plus long que les 100 millièmes
disponibles sur le réticule. Toutefois, le calcul ci-dessus permet d’obtenir l’azimut total du navire, à savoir 130 millièmes
(60 + 70).
Fig. 3
Modèle 280751
Modèle 280750
10
Lorsque les limites supérieure et inférieure de la cible dépassent les graduations du réticule, la mesure peut se faire par par-
ties et l’angle recherché s’obtient en additionnant les mesures individuelles (la méthode est semblable à celle décrite dans la
section sur les azimuts ci-dessus).
Comment utiliser le réticule pour mesurer une distance :
Le réticule peut s’utiliser pour mesurer la distance d’un objet. Se reporter à l’exemple de la Fig. 5 ci-dessus. (Remarque : le
même principe et la même formule s’appliquent à l’utilisation du réticule vertical sur les deux modèles de jumelles Tactical,
la Fig. 5 montre uniquement le réticule 280750).
La formule de mesure de distance est : L(km) = H(m) / w
L = distance entre l’observateur et la cible (en kilomètres)
H = hauteur de la cible (en mètres)
w = angle d’azimut en hauteur de la cible, mesuré avec le réticule des jumelles (en millièmes)
Pour la mesure de distance, estimer d’abord la hauteur ou la largeur de la cible, puis mesurer l’angle en hauteur de la cible.
Appliquer ensuite la formule pour déterminer la distance séparant l’observateur de la cible.
Par exemple :
La hauteur connue d’un phare est d’environ 30 m (H = 30).
L’angle en hauteur du phare mesuré sur le réticule à la Fig. 5 est 0 – 60 millièmes (w = 60)
En appliquant la formule, on obtient : L = H/w = 30/60 = 0,5 km
Résultat : la distance entre l’observateur et le phare est 0,5 km.
Fig. 4
Fig. 5
Modèle 280751
Modèle 280750
11
Comment mesurer la taille d’une cible (hauteur et largeur) à l’aide des mesures d’azimut (tous modèles)
En vertu de la formule de mesure de distance, la hauteur se calcule comme suit : H = D x w. Pour mesurer la taille, estimer
d’abord la distance jusqu’à la cible, puis mesurer l’angle d’azimut ou l’angle en hauteur. Ces mesures permettent de calculer la
hauteur ou la largeur de la cible en appliquant la formule.
Exemple : la distance séparant l’observateur de la cible est de 0,6 km. L’azimut mesuré est de 60 millièmes (0-60) et l’angle en
hauteur de 30 millièmes (0-30). En appliquant la formule, on obtient :
La hauteur : H = 0,6 x 30 = 18 m
La largeur : h = 0,6 x 60 = 36 m
Comment mesurer la distance directement sur le réticule (Fig. 6) REMARQUE : Modèle 280751 UNIQUEMENT
Par exemple, si la cible a 2 mètre de hauteur, placer la base de la cible sur la ligne horizontale du réticule et le sommet de la cible
contre la ligne d’échelle d’angle. La mesure au sommet de la cible, c’est-à-dire l’intersection du haut de la cible ou de l’image
avec la ligne d’échelle d’angle, correspond à la distance entre la cible et l’observateur (valeur de ligne : 100 m). Sur la Fig. 6, la
distance entre la cible et l’observateur est 550 m.
Comment utiliser le compas REMARQUE : Modèle 280750 UNIQUEMENT
L’angle d’azimut peut également se mesurer à l’aide du compas intégré à la jumelle droite. Le compas montre l’azimut de l’objet
par rapport à l’observateur. Chaque graduation du compas représente un degré d’angle. Lorsque l’objet est directement au nord
de l’observateur, le compas afche 0°.Cet angle augmente dans le sens horaire. 90° signie que l’objet se trouve à l’est de
l’observateur, 180° au sud et 270° à l’ouest.
Pour assurer des mesures d’angle précises, les jumelles doivent être tenues horizontales et de niveau lors de la lecture du compas.
L’objet doit être placé au milieu du réticule.
Il convient d’éclairer les graduations du compas pour faciliter la lecture lorsque la lumière ambiante est insufsante (ne pas
utiliser le système l’éclairage interne à piles lorsque l’éclairage ambiant est sufsant pour voir clairement l’aiguille et les
graduations du compas).
Fig. 6
Fig. 7
12
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication
pendant la durée de vie de son premier propriétaire. La garantie à vie limitée traduit notre
confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour
vous l'assurance de toute une vie de service fiable. Au cas un défaut apparaîtrait sous cette
garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de
nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par
une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou
fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué aux États-Unis ou au Canada, dans le cadre de la présente garantie, doit
être accompagné des articles indiqués ci-dessous :
1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi
et de manutention
2) le nom et l'adresse pour le retour du produit
3) une description du défaut constaté
4) la preuve d'achat
5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide,
pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé,
à l'adresse indiquée ci-dessous :
Aux États-Unis, envoyez à: Au CANADA, envoyez à:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre
distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez
aussi contacter Bushnell au: BUSHNELL Performance Optics Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 Cologne
Allemagne
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.
©2006 Bushnell Outdoor Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Bushnell 280751 Manuel utilisateur

Catégorie
Jumelles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à