Philips AJ7000/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
AJ7000
FR Mode d’emploi
www.philips.com/support
a
b
c
d
e
f
g
h
m
n
i
j
k
l
A
a
b
c
d
e
f
g
h
m
n
i
j
k
l
2
3
1
B
C
D
E
FR
1 Important
Sécurité
Lisez attentivement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez lappareil
conformément aux consignes du fabricant.
Évitez dinstaller l’appareil à proximité des sources de
chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer, notamment au niveau des ches, des prises de
courant et de son point de sortie sur le radio-réveil.
Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
branchez ce radio-veil en cas d’orage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance à un
personnel qualié. Une réparation est nécessaire en
cas d’endommagement du radio-réveil : par exemple,
endommagement du cordon d’alimentation ou de la che,
versement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur
du radio-veil, exposition du radio-réveil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute du radio-réveil.
Ce radio-veil ne doit pas être exposé à des fuites ou à
des éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles de l’endommager sur
votre radio-réveil (par exemple, objets remplis de liquide
ou bougies allumées).
Si la che de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme
dispositif de découplage, elle doit rester facilement
accessible.
2 Votre radio-réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce radio-réveil, vous pouvez :
écouter des stations de radio FM/MW ;
nir deux alarmes ; et
vous réveiller avec le buzzer ou la radio.
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez les différentes pièces contenues dans
l’emballage :
Unité principale (avec pile)
Adaptateur
Mode d’emploi
Présentation de l’unité principale A
a SLEEP
Permet de régler lart program.
b Bouton principal
Permettent de régler le volume.
Permet de conrmer la sélection.
Permet de régler des paramètres.
c TIME ZONE
Permet de régler le fuseau horaire.
d FM/MW
Permet de sélectionner la source du tuner.
e SET TIME/PROG
Permet de régler l’heure.
Permet de programmer des stations de radio.
f AL1/AL2
Permet de régler lalarme.
Permet d’afcher les paramètres de l’alarme.
Permet d’activer/de désactiver l’alarme.
g SNOOZE/BRIGHTNESS
Permet de répéter l’alarme.
glage de la luminosité de l’écran
h TUNING MODE
Permet de sélectionner le mode de réglage.
i PRESET
Permet de choisir une présélection radio.
j DST
Permet de sélectionner le mode d’heure d’été (DST).
k AC 6V ~ 450mA
Alimentation.
l FM ANT
Permet d’améliorer la réception FM.
m Compartiment de la pile
n Afcheur
Permet d’afcher létat.
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans
l’ordre énoncé.
Installation de la pile B
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de
chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles
dans le feu.
Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de
pile.
La pile contient des substances chimiques : elle doit donc être
mise au rebut de manière adéquate.
Garder les piles hors de portée des enfants.
Remarque
L’appareil peut être alimenté sur secteur (CA) uniquement. La
pile au lithium CR2032 pinstale permet de sauvegarder les
paramètres de l’horloge et du réveil.
Lorsque le témoin de niveau de pile faible s’allume, remplacez la pile
comme indiqué.
Alimentation C
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que la tension
d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous
ou au dos du radio-réveil.
Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’adaptateur
secteur, tirez sur la che électrique, jamais sur le cordon.
Avertissement
An de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique,
conservez ce radio-réveil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Plug and set
L’heure a été préréglée à l’usine. Lorsqu’il y a du courant, l’heure
dénie s’afche automatiquement.
La pile au lithium intégrée peut sauvegarder le réglage d’horloge en
cas de coupure d’électricité.
Sélection du fuseau horaire
Vous pouvez régler le fuseau horaire selon votre emplacement.
1 En mode veille, appuyez sur la touche TIME ZONE.
» Le numéro actuel de fuseau horaire clignote sur
l’afcheur.
2 Tournez le bouton principal sur le fuseau horaire déni
(ajustable de -1 à +12).
3 Appuyez sur le bouton pour conrmer.
Pour l’Europe :
Heure de lEurope occidentale
(Western European Time - WET)
+0
Heure de lEurope centrale
(Central European Time - CET)
+1 (par défaut)
Heure de lEurope de lEst
(Eastern European Time - EET)
+2
Heure de Moscou
(Moscow Standard Time - MST)
+3
Réglage de l’horloge D
Si l’heure programmée est erronée, vous pouvez la régler
manuellement.
1 En mode veille, appuyez sur SET TIME pour activer le mode
de réglage de l’horloge.
» Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
2 Tournez le bouton principal pour régler l’heure.
3 Appuyez sur le bouton pour conrmer.
» Les chiffres des minutes commencent à clignoter.
4 tez les étapes 2-3 pour régler les minutes et le format
12/24 heures.
4 Écoute de stations de
radio FM/MW
Réglage de la radio sur une station
Conseil
Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du
magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.
Pour améliorer la réception, déployez entrement l’antenne FM
et ajustez sa position.
1 Appuyez sur FM/MW pour sélectionner la source tuner FM
ou MW.
2 Appuyez sur TUNING MODE à plusieurs reprises jusqu’à
ce que [FIND] (Rechercher) clignote.
3 Tournez le bouton principal lentement.
» Le radio-réveil se règle automatiquement sur une station
présentant un signal puissant.
4 Appuyez sur le bouton pour conrmer.
5 tez les étapes 3-4 pour régler d’autres stations de
radio.
Pour régler une station manuellement :
1 En mode tuner, appuyez sur TUNING MODE à plusieurs
reprises jusqu’à ce que [STEP]tape) clignote.
2 Tournez le bouton lentement pour sélectionner une
fréquence.
Mémorisation automatique des stations
de radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations de radio FM et
10 stations de radio MW.
1 En mode tuner, appuyez sur TUNING MODE à plusieurs
reprises jusqu’à ce que [AUTO] (Auto) clignote.
2 Tournez le bouton principal lentement.
» Le radio-réveil mémorise toutes les stations de radio FM/
MW disponibles et diffuse automatiquement la première
station disponible.
Programmation manuelle des stations de
radio
1 Permet de régler une station de radio.
2 Appuyez sur la touche PROG.
» Le numéro de présélection se met à clignoter.
3 Tournez le bouton principal pour sélectionner un numéro.
4 Appuyez sur le bouton pour conrmer.
» [DONE] (Terminé) s’afche.
5 tez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations
de radio.
Remarque
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez une autre
station à sa place.
Sélection d’une station de radio
présélectionnée
En mode tuner, appuyez sur PRESET, puis tournez le bouton
principal pour sélectionner un numéro de présélection.
Réglage du volume E
5 Réglage de l’alarme
Réglage de l’alarme
Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des heures différentes.
Remarque
Vériez que l’horloge est rége correctement.
1 En mode veille, maintenez le bouton AL1/AL2 enfoncé
pendant 2 secondes pour activer le mode de réglage de
l’alarme.
» Les chiffres des heures et [AL1]/[AL2] se mettent à
clignoter.
2 Tournez le bouton principal pour régler l’heure.
3 Appuyez sur le bouton principal pour conrmer.
» Les chiffres des minutes et [AL1]/[AL2] se mettent à
clignoter.
4 tez les étapes 2-3 pour régler les minutes et la source
de l’alarme : buzzer ou la dernière station de radio écoutée.
Activation/désactivation de l’alarme
1 Appuyez sur AL1/AL2 pour afcher les réglages de l’alarme.
2 Appuyez de nouveau sur AL1/AL2 pour activer ou
désactiver l’alarme.
» [AL1]/[AL2] s’afchent si l’alarme est activée et
disparaissent si elle est désactivée.
Pour arrêter le son de l’alarme, appuyez sur le bouton
AL1/AL2 correspondant.
L’alarme se déclenche le jour suivant.
Alarme en mode rappel
Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur SNOOZE.
» L’alarme s’éteint, puis se déclenche de nouveau neuf minutes
plus tard.
6 Autres fonctions
Réglage de l’arrêt programmé
Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille
après une période prédénie.
1 Appuyez sur la touche SLEEP.
2 Tournez le bouton principal pour sélectionner la période
d’arrêt programmé (en minutes).
3 Appuyez sur le bouton pour conrmer.
» Lorsque l’arrêt programmé est activé, s’afche.
Pour désactiver l’arrêt programmé :
En mode de réglage de l’arrêt programmé, tournez le bouton
jusqu’à ce que [OFF] (Désactivé) s’afche, puis appuyez sur le
bouton.
Sélection de l’heure d’été (DST)
Pour les pays fonctionnant avec une heure d’été (DST), le radio-
réveil vous propose l’option DST pour passer en heure d’été.
En mode veille, maintenez le bouton DST enfoncé pendant
3 secondes.
» L’horloge avance d’une heure et [DST] s’afche.
15 30 60 90 120
off
Réglage de la luminosité de l’écran
Appuyez sur BRIGHTNESS à plusieurs reprises pour sélectionner
des niveaux de luminosité différents : [HI] (Élevé), [MID] (Moyen),
et [LOW] (Faible).
7 Informations sur le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modications sans
notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 0,6 W RMS
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5 – 108 MHz
MW : 531-1602 KHz
Sensibili
– Mono, rapport signal/bruit
26 dB
FM : < 22 dBu
MW : < 92 dBuV/m
Sélectivité de recherche FM : < 28 dBf
MW :< 98 dBuV/m
Distorsion harmonique totale FM : < 3 %
MW : < 5 %
Rapport signal/bruit FM : > 45 dB
MW : > 40 dB
Informations générales
Alimentation CA Mole : AGC060V0450T ou
EML352540VD ;
Entrée : 220-240 V~,
50/60 Hz; Sortie : CA 6 V
450 MA
Consommation électrique en
mode de fonctionnement < 5 W
Consommation électrique en
mode veille < 1 W
Dimensions
- Unité principale (l x H x P) 134 x 112 x 42 mm
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
0,82 kg
0,38 kg
8 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le
système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vériez les
points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et
le numéro de série de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vous que la che d’alimentation du radio-veil est
correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Aucune réponse du radio-réveil
branchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur,
puis mettez à nouveau votre radio-réveil sous tension.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez le radio-réveil des autres appareils électroniques
pour éviter les interférences radio.
ployez entrement lantenne FM et modiez-en la
position.
L’alarme ne fonctionne pas
Réglez correctement lhorloge/alarme.
9 Avertissement
Ce produit est conforme aux spécications d’interférence radio de
la Communauté Européenne.
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique
que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos
anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise
au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips AJ7000/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à