Form No. 3463 - 990 Rev A
Batteries Flex - Force PowerSystem
de 60 V MAX
de modèle 66910 —N° de série 324000000 etsuivants
de modèle 66912 —N° de série 324000000 etsuivants
de modèle 66915 —N° de série 324000000 etsuivants
de modèle 88920 —N° de série 324000000 etsuivants
de modèle 88925 —N° de série 324000000 etsuivants
de modèle 88940 —N° de série 324000000 etsuivants
de modèle 88950 —N° de série 324000000 etsuivants
de modèle 88960 —N° de série 324000000 etsuivants
de modèle 88975 —N° de série 324000000 etsuivants
de modèle 88980 —N° de série 324000000 etsuivants
T raduction du texte d'origine (FR)
*3463 - 990*
Introduction
Ces chargeurs et batteries sont destinés aux particuliers et auxprofessionnels. Ces batteries sont conçues pour être chargéesuniquement avec des chargeurs de batteries lithium - ion Flex - Force® de60 V . Ces chargeurs sont conçus pour charger uniquement les batterieslithium - ion Flex - Force de 60 V . Ils ne sont pas conçus pour charger d'autresbatteries. L'utilisation de ces produits à d'autres ns que celle prévue peutêtre dangereuse pour vous - même et toute personne à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre à utiliser et entretenircorrectement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vousblesser . V ous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
T raduction du texte d'origine (FR)
Imprimé en ChineT ous droits réservés
*3463 - 990*
Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine ou desrenseignements complémentaires, munissez - vous des numéros demodèle et de série du produit et contactez un concessionnaire - réparateurou distributeur agréé, ou encore le service client du fabricant. La Figure1indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit.Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet ef fet.
Important: A vec votre appareil mobile, vous pouvez scanner leQR code sur l'autocollant du numéro de série pour obtenir de plusamples informations.
g446125
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série.
N° de modèle
N° de série
3
Symbole de sécurité
Le symbole de sécurité ( Figure 2 ) utilisé dans ce manuel et sur la machineidentie d'importants messages de sécurité dont vous devez tenir comptepour éviter des accidents.
g000502
Figure 2
Symbole de sécurité
Le symbole de sécurité apparaît au - dessus de toute information signalantdes actions ou des situations dangereuses. Il est suivi de la mentionDANGER ,A TTENTION ou PRUDENCE .
DANGER signale un danger immédiat qui, s'il n'est pas évité, entraîneraobligatoirement des blessures graves ou mortelles.
A TTENTION signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, risqued'entraîner des blessures graves ou mortelles.
PRUDENCE signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peutéventuellement entraîner des blessures légères ou modérées.
Ce manuel utilise également deux autres termes pour faire passer desinformations essentielles. Important pour attirer l'attention sur desinformations d'ordre mécanique spéciques et Remarque pour soulignerdes informations d'ordre général méritant une attention particulière.
4
Sécurité
IMPORT ANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
1. CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contientd'importantes consignes de sécurité et d'utilisation pour les batterieslithium - ion Flex - Force de 60 V et les chargeurs de batterieslithium - ion Flex - Force de 60 V .
2. A vant d'utiliser le chargeur de batterie ou la batterie, lisez toutes lesinstructions et mises en gardes qui apparaissent sur le chargeur , labatterie et le produit utilisant la batterie.
3. PRUDENCE – Pour réduire les risques de blessures, chargezles batteries lithium - ion Flex - Force de 60 V uniquement avec leschargeurs de batteries lithium - ion Flex - Force de 60 V . Les batteriesd'une autre marque peuvent exploser et causer des blessures oudes dommages matériels.
4. A TTENTION Amérique du Nord : vous pouvez causer un incendieou un choc électrique si vous branchez le chargeur de batterie surune prise qui n'est pas de 120 V . Ne branchez pas le chargeur debatterie à une prise autre que 120V . Pour un type de connexiondif férent, utilisez un adaptateur de la conguration correcte pour laprise secteur si nécessaire.
5. A TTENTION Autres régions : vous pouvez causer un incendie ouun choc électrique si vous branchez le chargeur de batterie sur uneprise qui n'est pas de 100 à 240 V . Ne branchez pas le chargeurde batterie à une prise autre que 100 à 240V . Pour un type debranchement dif férent, utilisez un adaptateur correctement congurépour la prise, le cas échéant.
6. Ces appareils sont conformes à la section 15 de la réglementationFCC. Leur utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :(1) Ces appareils ne doivent pas créer de parasites nuisibles ; et(2) ces appareils doivent tolérer les parasites reçus, y compris ceuxqui pourraient perturber leur fonctionnement.
5
I. Formation à l'utilisation
1. Ne conez pas l'utilisation ou l'entretien de ce produit à desenfants ou à des personnes non qualiées. Seules les personnesresponsables, formées à l'utilisation du produit, ayant lu et comprisles instructions, et physiquement aptes sont autorisées à utiliser leproduit ou à en faire l'entretien.
2. N'autorisez pas les enfants à utiliser ou jouer avec la batterie ou lechargeur ; certaines législations imposent un âge minimum pourl'utilisation de ce type d'appareil.
II. A vant d'utiliser la machine
1. Utilisez les appareils uniquement avec les batteries spéciquementprévues. L'utilisation d'autres types de batterie peut créer un risquede blessure et/ou d'incendie.
2. N'utilisez pas de batterie ou de chargeur endommagé ou modié.Ils pourraient se comporter de manière imprévisible et causer unincendie, une explosion ou un risque de blessure.
3. Si le cordon d'alimentation du chargeur est endommagé,adressez - vous à un concessionnaire - réparateur ou distributeuragréé pour le remplacer .
III. Utilisation
1. Chargez la batterie uniquement avec le chargeur spécié par lefabricant de l’outil. Un chargeur convenant à un type de batterie peutcréer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
2. Ne chargez la batterie que dans un endroit bien ventilé.
3. Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez pasla batterie à des températures hors de la plage spéciée dansles instructions. V ous risquez sinon d'endommager la batterie etd'accroître le risque d'incendie.
4. Dans des conditions d'utilisation abusive, du liquide peut jaillir horsde la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel avecle liquide, rincez à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux,consultez un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causerdes irritations ou des brûlures.
5. N'exposez pas la batterie ou l'outil au feu ou à une températureexcessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à130 °C peut provoquer une explosion.
6. PRUDENCE – la batterie peut présenter un risque d'incendie,d’explosion ou de brûlure chimique en cas de mauvais traitement.
Ne démontez pas la batterie.
6
Remplacez toujours la batterie par une batterie Flex - Forced'origine ; l'utilisation de tout autre type de batterie peut causerun incendie ou un risque de blessure.
Conservez les batteries hors de la portée des enfants et dansleur emballage d'origine jusqu'au moment de les utiliser .
IV . Entretien et remisage
1. N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou faire l'entretien du chargeurde batterie.
2. Lorsque la batterie ne sert pas, rangez - la à l'écart d'objetsmétalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous ouvis qui pourraient relier les bornes entre elles. Un court - circuit auxbornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
3. N'essayez pas de réparer la batterie ou le chargeur . Pour assurerl'entretien sécuritaire du produit, conez l'entretien de la batterieou du chargeur à un concessionnaire - réparateur ou un distributeuragréé qui utilise des pièces de rechange identiques.
4. Vériez si la réglementation locale stipule des procédures de miseau rebut spéciales.
CONSER VEZ CES
INSTRUCTIONS
7
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bienvisibles par l'opérateur sont placés près de tous lesendroits potentiellement dangereux. Remplacez toutautocollant endommagé ou manquant.
decal161 - 3764
161 - 3764
1. État de charge de la batterie
decal161 - 3763
161 - 3763
1. État de charge de la batterie
Modèle 66910
decal161 - 3755
161 - 3755
1. Lisez le Manuel
de l'utilisateur .
4. T enir à l'écartdu feu et desammes nues
2. Recycler labatterie
5. Ne pas exposer
à la pluie
3. Mettre au re-but en respec-
tant l'environ-
nement
6. Risque de chocélectrique
8
Modèle 66912
decal161 - 3758
161 - 3758
1. Lisez le Manuel
de l'utilisateur .
4. T enir à l'écartdu feu et desammes nues
2. Recycler labatterie
5. Ne pas exposer
à la pluie
3. Mettre au re-but en respec-
tant l'environ-
nement
6. Risque de chocélectrique
9
Modèle 66915
decal161 - 3761
161 - 3761
1. Lisez le Manuel
de l'utilisateur .
4. T enir à l'écartdu feu et desammes nues
2. Recycler labatterie
5. Ne pas exposer
à la pluie
3. Mettre au re-but en respec-
tant l'environ-
nement
6. Risque de chocélectrique
Modèle 88920
decal145 - 8284
145 - 8284
1. Lisez le Manuel
de l'utilisateur .
5. T enir à l'écartdu feu et desammes nues
2. Programme
de recyclage
des batterie
Call2Recycle
®
6. Ne pas exposer
à la pluie
3. Recycler labatterie
7. Risque de chocélectrique
4. Mettre au re-but en respec-
tant l'environ-
nement
10
Modèle 88925
decal145 - 8287
145 - 8287
1. Lisez le Manuel
de l'utilisateur .
5. T enir à l'écartdu feu et desammes nues
2. Programme
de recyclage
des batterie
Call2Recycle
®
6. Ne pas exposer
à la pluie
3. Recycler labatterie
7. Risque de chocélectrique
4. Mettre au re-but en respec-
tant l'environ-
nement
Modèle 88940
decal145 - 8290
145 - 8290
1. Lisez le Manuel
de l'utilisateur .
5. T enir à l'écartdu feu et desammes nues
2. Programme
de recyclage
des batterie
Call2Recycle
®
6. Ne pas exposer
à la pluie
3. Recycler labatterie
7. Risque de chocélectrique
4. Mettre au re-but en respec-
tant l'environ-
nement
1 1
Modèle 88950
decal145 - 8293
145 - 8293
1. Lisez le Manuel
de l'utilisateur .
5. T enir à l'écartdu feu et desammes nues
2. Programme
de recyclage
des batterie
Call2Recycle
®
6. Ne pas exposer
à la pluie
3. Recycler labatterie
7. Risque de chocélectrique
4. Mettre au re-but en respec-
tant l'environ-
nement
Modèle 88960
decal145 - 8296
145 - 8296
1. Lisez le Manuel
de l'utilisateur .
4. T enir à l'écartdu feu et desammes nues
2. Recycler labatterie
5. Ne pas exposer
à la pluie
3. Mettre au re-but en respec-
tant l'environ-
nement
6. Risque de chocélectrique
12
Modèle 88975
decal145 - 8299
145 - 8299
1. Lisez le Manuel
de l'utilisateur .
4. T enir à l'écartdu feu et desammes nues
2. Recycler labatterie
5. Ne pas exposer
à la pluie
3. Mettre au re-but en respec-
tant l'environ-
nement
6. Risque de chocélectrique
Modèle 88980
decal161 - 3752
161 - 3752
1. Lisez le Manuel
de l'utilisateur .
4. T enir à l'écartdu feu et desammes nues
2. Recycler labatterie
5. Ne pas exposer
à la pluie
3. Mettre au re-but en respec-
tant l'environ-
nement
6. Risque de chocélectrique
13
V ue d'ensemble du produit
Caractéristiques techniques
Batterie
Modèle Capacité de la batterie
Poids de la batterie
88920
2 Ah (108 Wh)
1,43 kg
88925
2,5 Ah (135 Wh)
1,43 kg
88940
4 Ah (216 Wh)
1,77 kg
88950
5 Ah (270 Wh)
2,49 kg
88960
6 Ah (324 Wh)
2,95 kg
88975
7,5 Ah (405 Wh)
2,95 kg
88980
8 Ah (432 Wh)
3,58 kg
66910
10 Ah (540 Wh)
3,72 kg
66912
12 Ah (648 Wh)
3,95 kg
66915
15 Ah (810 Wh)
4,13 kg
Plages de températures adéquates
Charger la batterie entre 5 °C et 40 °C*
Utiliser la batterie entre
- 30 °C et 49 °C
Ranger la batterie/le chargeur entre 5 °C et 40 °C*
*Le temps de charge sera plus long en dehors de cette plage detempérature.
Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un lieu fermé, propre et sec.
14
Entretien
Aucun entretien et aucune révision ne sont nécessaires dans desconditions normales de fonctionnement.
La surface de l'équipement se nettoie simplement avec un chif fon sec.
Ne démontez pas l'équipement ; s'il est endommagé, adressez - vous àvotre concessionnaire - réparateur ou un distributeur agréé.
Remisage
Important: Rangez l'outil, la batterie et le chargeur de batterieuniquement à des températures comprises dans la plage adéquate ;voir Caractéristiques techniques ( page 14 ) .
Important: Si vous remisez la batterie à la n de la saison, chargez - lajusqu'à ce que 2 ou 3 de ses diodes deviennent vertes. Ne remisezpas une batterie complètement chargée ou complètement déchargée.A vant de remettre la machine en service, chargez la batterie jusqu'àce que le voyant gauche du chargeur devienne vert, ou que les 4diodes de la batterie deviennent vertes.
Débranchez le produit de l'alimentation (autrement dit, retirez labatterie) et recherchez tout dommage éventuel après utilisation.
Nettoyez le produit pour éliminer les corps étrangers.
Ne rangez pas le chargeur en laissant la batterie dessus.
Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, rangez l'outil, la batterie et le chargeurde batterie hors de la portée des enfants.
T enez l'outil, la batterie et le chargeur à l'écart des agents corrosifs,tels que produits chimiques de jardinage et sels de déglaçage.
Pour réduire les risques de blessures graves, ne rangez pas la batterieà l'extérieur ou dans un véhicule.
Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un lieu fermé, propreet sec.
15
Préparation de la batterie pour le recyclage
Important: Après avoir retiré la batterie, recouvrez les bornes deruban adhésif épais. N'essayez pas de détruire ou de démonter labatterie ni de déposer aucun de ses composants.
Contactez votre municipalité ou votre concessionnaire - réparateur oudistributeur agréé pour plus d'informations sur le recyclage responsablede la batterie.
Les batteries lithium - ion qui portent le label Call2Recycle peuventêtre recyclées auprès de n'importe quel revendeur ou centre derecyclage de batteries participant au programme Call2Recycle
(États - Unis et Canada uniquement). Pour trouver un revendeurou le centre de recyclage participant le plus proche, appelez le+1 - 800 - 822 - 8837 ou rendez - vous sur www .call2recycle.org. Sivous ne trouvez pas de revendeur ou de centre à proximité, ousi votre batterie rechargeable ne porte pas le label Call2Recycle,contactez votre municipalité pour vous renseigner sur lerecyclage responsable de la batterie. Hors des USA et duCanada, veuillez contacter votre concessionnaire - réparateur oudistributeur agréé.
16
Dépistage des défauts
N'ef fectuez que les opérations décrites dans ces instructions. T out autretravail d'inspection, d'entretien ou de réparation doit être réalisé par uncentre d'entretien agréé ou autre spécialiste qualié si vous n'arrivez pas àrésoudre le problème vous - même.
Problème Cause possible
Mesure corrective
La batterie se déchargerapidement.
1. La température de labatterie est supérieureou inférieure à laplage de température
appropriée.
1. Placez la batterie dansun endroit sec, la température estcomprise entre 5 °C et40 °C.
1. La température duchargeur est supérieureou inférieure à laplage de température
adéquate.
1. Débranchez le chargeuret placez - le dansun endroit sec la température estcomprise entre 5 °C et40 °C.
Le chargeur de batterie nefonctionne pas.
2. La prise sur laquelle lechargeur est branchén'est pas alimentée.
2. Adressez - vous à unélectricien qualié pourréparer la prise.
Le voyant du chargeur debatterie est rouge.
1. La température duchargeur de batterieet/ou de la batterieest supérieure ouinférieure à la plage detempérature adéquate.
1. Débranchez le chargeurde batterie et placez - le,ainsi que la batterie,dans un endroit sec la température estcomprise entre 5 °C et40 °C.
17
Problème Cause possible
Mesure corrective
1. Une erreur decommunication s'estproduite entre labatterie et le chargeur .
1. Retirez la batterie duchargeur , débranchez
le chargeur de laprise et patientez
10 secondes.
Rebranchez le chargeurdans la prise et insérezla batterie dans lechargeur . Si levoyant du chargeurclignote encore enrouge, répétez cetteprocédure. Si levoyant du chargeurde batterie clignotetoujours en rouge après2 tentatives, mettezla batterie au rebutcorrectement dans uncentre de recyclage debatteries.
Le voyant sur le chargeurde batterie clignote enrouge.
2. La batterie est faible. 2. Contactez unconcessionnaire -réparateur oudistributeur agréé sila batterie est sousgarantie, ou mettez - laau rebut correctement
dans un centre derecyclage des batteries.
1. Il y a de l'humidité surles ls de la batterie.
1. Laissez sécher labatterie ou essuyez - la.L'outil ne fonctionnepas ou fonctionne parintermittence.
2. La batterie n'est pascomplètement installéedans l'outil.
2. Retirez et remettezla batterie en placedans l'outil, envériant qu'elle estcomplètement inséréeet enclenchée.
18
Remarques:
Remarques:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20