Hamilton Beach 68880 Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Ice Cream Maker
Sorbetière
Máquina de Hacer
Helados
English ...................... 2
Français ................... 12
Español ................... 22
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
duites, ou manquant d’expérience et de connaissance,
sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants.
Garder lappareil et son cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utili
près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
5. Vérifier la tension domestique et sassurer de la conformi
de cette dernière avec la plaque-signalétique de l’appareil.
6. Afin déviter les risques de décharge électrique, ne pas
immerger le caisson moteur de l’appareil dans leau ou tout
autre liquide.
7. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il
n’est pas utilisé, avant dassembler ou de désassembler des
pièces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la
fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
8. Éviter de toucher des pièces mobiles.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon dalimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualife de fon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clienle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation
ou l’ajustement.
10. Lutilisation d’accessoires non recommans ou vendus par
le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, une
électrocution ou une blessure.
11. Ne pas utiliser à lexrieur.
12. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et
éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes.
13. Tenir les mains et les ustensiles hors du bol isotherme pen-
dant le fonctionnement pour réduire les risques de blessures
ou de dommages à l’appareil.
14. Ne pas placer l’appareil sur ou près dun brûleur à gaz ou
dun élément électrique chaud, ou dans un four chauffé. Ne
pas utiliser cet appareil ps d’un four, réchaud ou foyer.
15. Nutiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est
destiné.
16. S’assurer que lappareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher
la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner
la commande à et mettre à OFF ( /art) puis débrancher la
fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et
la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, délectrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
13
Pièces et caractéristiques
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Enlever toute la documentation et tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de la sorbetière.
Nettoyer le bol isotherme, la palette et le couvercle avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer entièrement et laisser sécher les pièces. NE PAS
immerger le moteur/base dans l’eau. Pour le nettoyer, essuyer avec un linge humide.
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Commutateur
MARCHE/ARRÊT (I/ ) Ouverture de couvercleMoteur/BaseBol isothermePalette Couvercle
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Ce produit est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si
le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de
l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
14
Confection de crème glacée
REMARQUE :
TOUJOURS stocker le bol
isotherme au congélateur et refroidir le
mélange au réfrigérateur avant le barattage.
Stocker le bol isotherme au congélateur selon les indications du
tableau.
Préparer le mélange et faire refroidir au réfrigérateur.
REMARQUE :
Ne pas utiliser une quantité d’ingrédients de recettes
supérieure à 4 tasses (946 ml). Un espace est nécessaire pour que la
crème glacée puisse prendre du volume.
Sortir le bol isotherme du congélateur et le placer immédiatement sur
le moteur/base.
Placer la palette dans le bol isotherme.
Mettre le couvercle sur la base
et aligner les languettes de
verrouillage avec les fentes de
la base.
Brancher la fiche dans la prise.
Congélateur
Température
Durée minimale de congélation
du bol isotherme
-22°F (-30°C) 8 à 9 heures
-13°F (-25°C)
12 à 13 heures
0°F (-18°C) 20 à 22 heures
6
4 53
1
2
15
Retirer le couvercle. La transformation
de la crème glacée est terminée et prête à
déguster. Pour le stockage, verser le mélange
dans un contenant hermétique et stocker au
congélateur. Stocker au congélateur pendant
au moins 2 heures si l’on désire une crème
glacée plus ferme.
Confection de crème glacée
(suite)
Appuyer sur la touche de mise en
MARCHE (I).
Verser le mélange refroidi dans
l’appareil par l’ouverture de
couvercle.
REMARQUE :
Pour permettre le
gonflement du mélange jusqu’à
6 tasses (1420 ml) pendant le
barattage, ne pas utiliser une
quantité de mélange supérieure
à 4 tasses (946 ml) pour chaque
recette.
REMARQUE :
Utiliser immédiate-
ment après la sortie du congélateur,
car le bol isotherme commence à
se réchauffer dès sa sortie du
congélateur.
La crème glacée sera prête en
20 à 40 minutes selon la recette
et la quantité contenue dans le
bol isotherme. Vérifier la texture
du mélange après 20 minutes.
Appuyer sur la touche d’arrêt
( ) dès que la texture désirée est
atteinte. La crème glacée est prête
à déguster.
REMARQUE :
Le mélange est prêt
lorsque le bol isotherme renverse
la marche à répétition.
Débrancher l’appareil de la prise
de courant.
9
11
8
10
7
16
Conseils pour des résultats optimaux
Pendant le cycle de barattage, ajouter des ingrédients
finement hachés ou en purée comme du chocolat, des
raisins et des noix par l’ouverture du couvercle dès que la
crème glacée a été barattée pendant au moins 15 minutes
ou lorsque le mélange est ferme et que sa congélation
a commencé. L’utilisation de boisson alcoolisée ne
devrait être incorporée que quelques minutes avant la
fin du processus, car celle-ci ralentit considérablement le
processus de congélation.
L’appareil fonctionnera de 20 à 40 minutes. Ne pas éteindre
la sorbetière pendant ce temps. Le mélange pourrait se
congelé contre les parois et nuire la rotation du bol. Voir le
guide de dépannage si la durée de confection de la crème
glacée est supérieure à 60 minutes.
Le produit fini produira une crème glacée molle et épaisse.
La crème glacée maison ne possède pas les caractéristiques
de fermeté de la crème glacée commerciale.
Une crème glacée fraîche a bien meilleur goût. Elle
commencera à perdre sa fraîcheur après 1 à 2 semaines
au congélateur.
Le stockage continu du bol isotherme au congélateur
permettra la confection ultérieure de crème glacée,
refroidir le vin ou servir des glaçons, et ce, en tout temps.
Pour des résultats optimaux, le bol isotherme doit être
entièrement congelé. S’assurer de régler le thermostat du
congélateur à la température la plus froide (la température
ne devrait pas être supérieure à -18 °C (0 °F).
La fermeté de la crème glacée varie selon la recette utilisée,
la température de la pièce, la température du congélateur et
la température des ingrédients avant le barattage.
Quelques recettes nécessitent un mélange précuit.
Préparer le mélange au moins 1 journée à l’avance et
refroidir au refrigérateur pendant la nuit. Ceci permettra le
refroidissement complet du mélange et son gonflement.
Un refroidissement inadéquat du mélange nuira à la
congélation.
Stocker le bol isotherme au congélateur jusqu’à son
utilisation.
Ne pas perforer ou chauffer le bol isotherme.
Ne pas utiliser une quantité de mélange supérieure à
4 tasses (946 ml) pour chaque recette pour permettre le
gonflement du mélange jusqu’à 6 tasses (1420 ml) pendant
le barattage.
17
Entretien et Nettoyage
Essuyer le moteur/base avec un
linge humide. Ne pas immerger
dans l’eau ou tout autre liquide.
w AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. Débrancher
l’appareil avant le nettoyage. Ne
pas immerger le moteur ou le
cordon dans aucun liquide.
Presser les languettes de
verrouillage et retirer le
moteur du couvercle.
Laver le couvercle, la palette et le
bol isotherme dans l’évier.
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger
le moteur ou le cordon dans aucun liquide.
1 2 3 4
Bol isotherme
Palette
Couvercle
18
Dépannage
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
La crème glacée n’est pas assez
ferme ou le barattage se poursuit
après 60 minutes.
Le bol isotherme n’est pas congelé correctement (une nuit entière est recommandée).
La température du congélateur est trop élevée. La congélation de la crème glacée s’effectue à une
température de -12 ° à -10 °C (10 ° à 14 °F). Abaisser la température du congélateur.
Trop grande quantité de mélange dans le bol isotherme. Remplissage maximal : 4 tasses (946 ml).
Ingrédients chauds ou à la température de la pièce. Refroidir au préalable les ingrédients liquides.
Le bol isotherme a été exposé à la température de la pièce plus de 5 minutes avant son utilisation.
Ouvertures et fermetures de porte du congélateur trop fréquentes pendant le processus de
congélation.
Une importante couche de glace recouvre les parois du bol isotherme. Après le nettoyage, assécher
complètement avant de remettre au congélateur.
La sorbetière interrompt le cycle
de barattage avant que la crème
glacée ne soit prête.
Les ingrédients comme les pépites de chocolat ou les noix hachées ont été ajoutés prématurément.
Attendre 15 minutes après le début du barattage de la crème glacée ou jusqu’à épaississement du
mélange et le début de la congélation avant d’ajouter d’autres ingrédients.
Le coincement de la palette est provoqué par l’ajout d’ingrédients trop gros. Hacher au préalable les
noix et autres ingrédients.
Ajout d’une trop grande quantité d’ingrédients. Ajouter une tasse ou moins d’ingrédients.
19
Recettes
Crème glacée d’antan à la vanille
3/4 tasse (177 ml) de sucre
Une pincée de sel
1 3/4 tasse (414 ml) de lait entier
2 gros œufs battus
1 1/2 tasse (355 ml) de crème à fouetter 35 %
5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille
1. Dans une casserole épaisse, ajouter le sucre, le sel et le lait. Cuire
à feu moyen en remuant occasionnellement jusqu’à ce que le
mélange laisse échapper de la vapeur. Réduire la température au
minimum.
2. Dans un bol moyen, battre légèrement les œufs. Incorporer
doucement la moitié de la préparation de lait chaud aux œufs
en fouettant et remettre le mélange d’œufs et de lait dans la
casserole. Cuire à feu moyen doux environ 3 minutes ou jusqu’à
ce que le mélange soit légèrement épais. Retirer de la cuisinière et
stocker le mélange au réfrigérateur jusqu’à ce qu’il soit
entièrement refroidi ou toute la nuit.
3. Lorsque le mélange est prêt, mélanger la crème 35 % et la vanille
dans la crème anglaise refroidie.
4. Mettre la sorbetière sous tension (marche/I) et verser le mélange
par l’ouverture du couvercle.
5. Baratter de 20 à 40 minutes ou jusqu’à la texture désirée.
Crème glacée facile à la vanille
2 tasses (473 ml) de lait moitié/moitié
1 tasse (237 ml) de crème à fouetter 35 %
1 1/2 c. à café (7,5 ml) de vanille
1/2 tasse (118 ml) de sucre
1. Combiner tous les ingrédients dans le bol. Bien mélanger.
2. Mettre la sorbetière sous tension (marche/I) et verser le mélange
par l’ouverture du couvercle.
3. Baratter de 20 à 40 minutes ou jusqu’à la texture désirée.
Variations : Ajouter des pépites de chocolat ou des noix hachées
après un barattage d’au moins 15 minutes ou jusqu’à épaississe-
ment du mélange et le début de la congélation.
Crème glacée au chocolat
2 tasses (473 ml) de crème à fouetter 35 %
1 tasse (237 ml) de lait entier
1/2 tasse (118 ml) de sucre
1/4 tasse (59 ml) de poudre de cacao
1 cuillère à café (5 ml) de vanille
1. Combiner le sucre et le cacao dans un petit bol.
2. Réchauffer la crème et le lait dans une casserole à feu moyen.
3. Lorsque le mélange de lait et de crème est chaud, incorporer le
sucre, le cacao et la vanille en fouettant. Fouetter jusqu’à la
dissolution complète du sucre et bien mélanger le tout.
4. Stocker au réfrigérateur toute la nuit.
5. Lorsque le mélange est prêt, mettre la sorbetière sous tension
(marche/I) et verser le mélange par l’ouverture du couvercle.
6. Baratter de 20 à 40 minutes ou jusqu’à la texture désirée.
REMARQUE :
TOUJOURS stocker le bol isotherme au congélateur et refroidir le mélange au réfrigérateur
avant le barattage.
Pour permettre le gonflement du mélange jusqu’à 6 tasses (1420 ml) pendant le barattage, ne pas
utiliser une quantité de mélange supérieure à 4 tasses (946 ml) pour chaque recette.
20
Recettes
(suite)
Sorbet aux fraises
1/2 tasse (118 ml) de sucre
1 tasse (237 ml) d’eau
4 tasses (946 ml) de fraises fraîches ou congelées
1 c. à thé (15 ml) de jus de citron
1. Dans une casserole épaisse, combiner le sucre et l’eau. Porter à
ébullition. Réduire la température au minimum et laisser mijoter
jusqu’à la fonte complète du sucre.
2. Retirer de la cuisinière, stocker au réfrigérateur et refroidir
complètement.
3. Mettre les fraises en purée; puis ajouter du jus de citron, du
sucre et de l’eau.
4. Mettre la sorbetière sous tension (marche/I) et verser le
mélange par l’ouverture du couvercle.
5. Baratter de 20 à 40 minutes ou jusqu’à la texture désirée.
Crème glacée aux pêches et à la crème
1 tasse (237 ml) de pêches fraîches ou congelées hachées
1/2 tasse (118 ml) de sucre
2 tasses (473 ml) de crème à fouetter 35 %
1/2 tasse (118 ml) de lait entier
2 cuillères à café (10 ml) de vanille
1. Combiner les pêches avec 1/4 tasse (59 ml) de sucre. Laisser
reposer 1 heure.
2. Placer le mélange au robot culinaire et utiliser le mode par
impulsion pour obtenir un hachage grossier des pêches.
3. Ajouter le reste 1/4 tasse (59 ml) de sucre, la crème, le lait et la
vanille au mélange de pêches.
4. Mettre la sorbetière sous tension (marche/I) et verser le mélange
par l’ouverture du couvercle.
5. Baratter de 20 à 40 minutes ou jusqu’à la texture désirée
Gelato au cappuccino
2 tasses (473 ml) de lait moitié/moitié
1 tasse (237 ml) de crème à fouetter 35 %
1/2 tasse (118 ml) de sucre
1 cuillère à café (5 ml) de vanille
2 cuillères à soupe (30 ml) de poudre de café ou d’expresso
1/8 de cuillère à café (0,6 ml) de cannelle
1. Dans une casserole épaisse, chauffer le lait moitié/moitié et la
crème à feu moyen.
2. Lorsque le mélange de crème et de lait est chaud, incorporer
le sucre, la vanille, la poudre de café et la cannelle en fouettant.
Fouetter jusqu’à la dissolution complète du sucre et du café et
bien mélanger le tout.
3. Stocker au réfrigérateur toute la nuit.
4. Lorsque le mélange est prêt, mettre la sorbetière sous tension
(marche/I) et verser le mélange par l’ouverture du couvercle.
5. Baratter de 20 à 40 minutes ou jusqu’à la texture désirée.
21
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U.Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 68880 Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à