AKG C214 Großmembranmikrofon Stereo Set Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 16
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 30
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . .p. 44
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 58
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .S. 72
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
C214
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug)
Sommaire
Page
Consigne de sécurité..............................................................................................31
1 Description..........................................................................................................31
1.0 Introduction ................................................................................................31
1.1 Fournitures d’origine ...................................................................................31
1.2 Accessoires optionnels ................................................................................31
1.3 Description succinte ....................................................................................31
1.4 Commandes ...............................................................................................32
2 Alimentation........................................................................................................33
3 Conseils d’utilisation ...........................................................................................34
3.1 Introduction ................................................................................................34
3.2 Réduction des basses..................................................................................34
3.3 Pré-attenuation...........................................................................................34
3.4 Montage sur un pied....................................................................................34
3.5 Conseils de positionnement..........................................................................34
3.5.1 Soliste vocal.......................................................................................35
3.5.2 Chorale / Choristes .............................................................................36
3.5.3 Violon, alto .........................................................................................36
3.5.4 Contrebasse, violoncelle......................................................................37
3.5.5 Guitare sèche.....................................................................................37
3.5.6 Flûte traversière .................................................................................39
3.5.7 Clarinette...........................................................................................39
3.5.8 Saxophone ténor / soprano..................................................................39
3.5.9 Trompette / Trombone .........................................................................40
3.5.10 Piano à queue / piano droit ................................................................40
3.5.11 Guitare élecgtrique / Guitare basse.....................................................41
3.5.12 Batterie............................................................................................41
4 Nettoyage............................................................................................................42
4.1 Microphone ................................................................................................42
4.2 Bonnette anti-vent.......................................................................................42
5 Caractéristiques techniques................................................................................43
30 C 214
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 30 (Schwarz/Black Auszug)
Consigne de sécurité
1. 0 Introduction
1.1 Fournitures d’origine
1.2 Accessoires
optionnels
1.3 Description
succincte
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond
aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une
mise à la terre de sécurité.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous invitons à lire at-
tentivement le présent mode d’emploi avant de mettre votre micro en ser-
vice. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la
main lorsque vous avez besoin de le consulter. Nous espérons que vous aurez
beaucoup de satisfaction et de succès avec votre micro.
Microphone C 214
Suspension élastique pour le microphone H 85
Luxueuse mallette de transport pour le microphone et les accessoires four-
nis
Vérifiez que l’emballage contient bien toutes les pièces énumérées ci-dessus.
Si une pièce venait à manquer, adressez-vous à votre revendeur AKG.
Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant
AKG actuel ou sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à votre disposition
pour vous conseiller.
La construction de ce microphone électrostatique à grand diaphragme repose sur
l’expérience acquise avec les modèles C 12, C 12 A, C 414 EB, C 414 B-ULS,
C 414 B-TL II et C 414 XL II au cours de longues années d’utilisation en studio
dans le monde entier. Basé sur des composants modernes et fiables, sélectionnés
à la main, et sur des processus de production bénéficiant des tout récents progrès
de la technique, ce microphone répond aux plus hautes exigences profession-
nelles et satisfera très longtemps aux besoins astreignants du studio.
L’électronique du microphone a été repensée en accordant la plus grande impor-
tance à l’obtention d’une dynamique et d’une linéarité maximales. Le bruit propre
très faible et la limite de surcharge élevée garantissent une plage dynamique de
143 dB (pondéré A).
Le transducteur a été réalisé en technologie backplate moderne, avec diaphragme
métallisé or sur une face. Cette construction évite les courts-circuits locaux avec la
contre-électrode, même sous les plus fortes pressions sonores.
Le boîtier entièrement métallique protège parfaitement le micro d’éventuels para-
sites HF lorsque vous utilisez celui-ci à proximité d’un émetteur ou en même
temps que des micros ou autres équipements de communication sans fil.
L
31C 214
1 Description
L
!
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 31 (Schwarz/Black Auszug)
1 Description
1.4. Commandes Le C 214 possède un sélecteur de pré-atténuation et un sélecteur de réduction
des basses.
1 Sélecteur de pré-atténuation
Le sélecteur de pré-atténuation au coté gauche du micro (voir Fig. 1) vous permet
de relever la limite de surcharge de 20 dB, pour pouvoir enregistrer sans distorsion
des sources sonores de très haut niveau ou d’enregistrer a proximité des sources
sonores. Cette pré-atténuation évite que le niveau de sortie du micro ne dépasse,
en particulier dans les fréquences basses, les limites de surcharge critiques de
très petits transformateurs utilisés p.ex. sur les entrées des pupitres de mixage.
Fig. 1 : Sélecteur de pré-atténuation
2 Sélecteur de réduction des basses
A très basses fréquences, le rumble et les bruits de vent peuvent provoquer des
distorsions. Le sélecteur de réduction des basses commutable (voir Fig. 2)
concourt à réduire ces distorsions. La pente du filtre est de 6 dB/octave pour une
fréquence de coupure de 160 Hz. La réduction des basses neutralise par ailleurs
l’effet de proximité qui peut se produire lorsque le micro se trouve à faible distance
(moins de 15 cm) de la source sonore.
Fig. 2 : Sélecteur de réduction des basses
32 C 214
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 32 (Schwarz/Black Auszug)
2 Alimentation
Important !
Le C 214 se distingue par son bruit propre faible (13 dB(A) seulement!) s’accom-
pagnant d’un très faible risque de surcharge. Ce micro nécessite une alimentation
fantôme de 12 à 52 V selon IEC 61938.
Utilisez le microphone exclusivement avec une source d’alimentation
fantôme (entrée disposant d’une alimentation fantôme ou bloc d’ali-
mentation fantôme externe) à la norme CEI sans mise à la terre, et em-
ployez à cet effet uniquement un câble symétrique équipé de broches
professionnelles à la norme CEI 268-12. Ce n’est qu’ainsi que vous avez
la garantie d’un fonctionnement sûr et sans problèmes.
33C 214
L
!
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 33 (Schwarz/Black Auszug)
3 Conseils d’utilisation
3.1 Introduction
3.2 Réduction
des basses
3.3 Préatténuation
3.4 Montage sur un pied
3.5 Conseils
de positionnement
Tableau 1 : Applications
recommandées
34 C 214
Outre la grande plage de son niveau de gain et sa construction le mettant à l’abri
des variations de température et d’humidité, ce microphone est caractérisé par
une polyvalence exceptionnelle.
La réponse en fréquence équilibrée s’oriente sur le caractère sonore typique des
microphones AKG à grand diaphragme.
Vous pouvez utiliser le C 214 avec la plupart des instruments de musique, aussi
bien en studio que sur la scène (voir aussi le chapitre 3.5). Grâce à sa caractéris-
tique cardioïde, il peut être utilisé dans les situations de prise de son les plus di-
verses, en particulier pour la capture de proximité.
La réduction des basses commutable vous permet de faire disparaître efficace-
ment des « sources parasites acoustiques », comme par exemple le souffle des
climatiseurs aussi bien que les vibrations de basses fréquences dues aux oscilla-
tions de sol, à des bruits de manipulation etc., sans pour cela modifier les caracté-
ristiques sonores des instruments ou des voix à enregistrer.
La pré-atténuation de 20 dB commutable permet d’augmenter le niveau de pres-
sion acoustique maximal du microphone de 136 à 156 dB SPL. Veillez toutefois à
ce que le niveau maximal à la sortie du microphone puisse être transmis sans dis-
torsion aux appareils raccordés (préamplificateurs de microphone, entrées de
console de mixage, entrées des appareils d'enregistrement).
La suspension élastique H 85, fournie avec le microphone, dispose d’un file-
tage standard de 3/8". Celui-ci vous permet de monter le microphone sur la
plupart des pieds et suspensions disponibles dans le commerce.
Pour monter le microphone sur un filetage de 5/8", il suffit d’enlever le filetage
d’origine et de monter directement la suspension élastique sur le pied.
Pour désaccoupler la suspension élastique du microphone, tournez la baïon-
nette située au bas du microphone dans le sens contraire aux aiguilles d’une
montre pour ouvrir le loquet.
Nous recommandons le C 214 pour les applications suivantes :
Source sonore Studio Sonorisation
Soliste vocal • •
Choristes/chorale • • • •
Parole • •
Guitare sèche • • • •
Guitare électrique • • • •
Guitare basse
Contrebasse • • • •
Violon • •
Violoncelle • •
Cithare • •
Piano à queue (m. classique)
• • • •
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 34 (Schwarz/Black Auszug)
3 Conseils d’utilisation
• • particulièrement recommandé
• recommandé
En guise d’introduction aux techniques de l’enregistrement, vous trouverez ci-
dessous l’essentiel des règles de positionnement de microphones.
Distance du microphone : 15
- 30 cm
Pour obtenir un résultat op-
timal nous conseillons
d’utiliser un écran anti-
pops, p.ex. le PF 80 d’AKG.
Si vous n’avez pas d’écran
anti-pops à portée de la
main vous pouvez prendre
la bonnette anti-vent W 214
fournie.
Nous recommandons, pour
un meilleur con-trôle de la
voix, de lui consacrer une
piste à part au retour de
casque du/de la soliste.
35C 214
Source sonore Studio Sonorisation
Piano droit (rock & jazz) • • • •
Orgue • •
Trompette • • • •
Trombone • •
Cor • • • •
Tuba • •
Saxophone • • • •
Flûte traversière • • • •
Clarinette • • • •
Grosse caisse • •
Toms
Cymbales • • • •
Bongos, congas • • • •
Tableau 1 (cont.)
3.5.1 Soliste vocal
Fig. 3 : Chanteuse
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 35 (Schwarz/Black Auszug)
3 Conseils d’utilisation
Pour les grands chœurs nous conseillons d’utiliser une paire de micros ainsi
qu’un microphone de soutien chaque pour les registres soprano, alto, ténor et
basse.
Dans une salle présentant des conditions acoustiques optimales vous pouvez déjà
obtenir d’excellents résultats avec deux micros de haute qualité.
Chœur d’accompagnement/Variante 1 : Si vous disposez d’un nombre suffi-
sant de voies nous vous conseillons d’enregistrer successivement chaque voix sé-
parément.
Chœur d’accompagne-
ment/Variante 2 :
Si vous ne disposez que d’une
ou deux voies, utilisez un micro
pour deux ou trois personnes
au maximum. Placez le chœur
en demi-cercle devant le mi-
crophone.
Violon solo :
Dirigez le microphone vers les
ouïes, à une hauteur de 1,8 m à
2,5 m.
Grands ensembles à cordes :
Utilisez une paire de micro-
phones en configuration stéréo
XY, ORTF ou autre, combiné à
des microphones d’appoint à
proximité des instruments.
Alto :
Dirigez le microphone vers
les ouïes, à une hauteur de 2,2
à 3 m.
36 C 214
3.5.2 Chorale / choristes
Voir le chapitre 3.5.1
Voix soliste.
Fig. 4 : Choristes avec un
microphone
3.5.3 Violon, alto
Fig. 5 : Violon
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 36 (Schwarz/Black Auszug)
3 Conseils d’utilisation
3.5.4 Contrebasse,
violoncelle
Fig. 6 : Contrebasse
3.5.5 Guitare sèche
Fig. 7 : Guitare sèche
avec un C 214
Contrebasse :
Placez le microphone à environ
40 cm de l’une des ouïes. Si la
contrebasse doit être enregis-
trée au sein d’un ensemble ins-
trumental, réduisez la distance,
pour éviter que d’autres in stru-
ments n’interfèrent sur le micro-
phone de la contrebasse.
Violoncelle/variante 1 :
Voir la contrebasse.
Violoncelle/variante 2 :
Un microphone de proximité
comme dans la variante 1, au-
quel on adjoint un microphone
d’ambiance. Le niveau du mi-
crophone de proximité est plus bas d’environ 20 dB que celui du microphone
d’ambiance.
Voir Fig. 7.
Orientez le C 214 obliquement
sur l’espace entre l’ouïe et le
manche, en le plaçant à une
distance de 50 cm à 1 m.
Si vous souhaitez une très
grande exactitude du son nous
recommandons d’utiliser deux
micros : placez un C 214 à une
distance de 30 à 60 cm en
l’orientant sur l’ouïe et un mi-
crophone à petit diaphragme
(p.ex. C 451B) à une distance de
50 cm à 1 m en l’orientant sur
l’espace entre ouïe et manche.
37C 214
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 37 (Schwarz/Black Auszug)
3 Conseils d’utilisation
3.5.6 Flûte traversière
Fig. 8 : Prise de son d’une
flûte traversière au moyen
d’un microphone unique
3.5.7 Clarinette
Fig. 9 : Clarinette
3.5.8 Saxophone
ténor / soprano
Fig. 10 : Saxophone ténor (a),
saxophone soprano (b)
38 C 214
Nous recommandons l’utilisa-
tion de deux microphones.
Placez le microphone 1 au-
dessus de la bouche de l’ins-
trumentiste (pour éviter les
bruits de souffle) et dirigé vers
celle-ci, et dirigez le micro-
phone 2 latéralement vers
l’instrument.
Prise de son au moyen d’un mi-
crophone unique :
comme avec le microphone 1,
à environ 2 m et à une hauteur
de 2 m à 2,5 m au-dessus du
sol.
Dirigez le microphone vers la
clef la plus basse. Pour réduire
les bruits de clefs, placez le mi-
crophone légèrement en biais
par rapport à l’instrument.
Dirigez le microphone vers le
milieu de l’instrument, à une
distance de 50 cm à 1 m.
a
b
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 38 (Schwarz/Black Auszug)
3 Conseils d’utilisation
Placez le microphone devant
l’instrument, à environ 30 cm
et hors de l’axe du pavillon. Sé-
lectionnez la pré-atténuation
sur le microphone. La bonnette
anti-vent fournie permet de ré-
duire les bruits de souffle.
Piano à queue :
Dirigez un C 214 ou deux
C 214 en configuration XY ou
ORTF vers les cordes du regis-
tre médium, à une hauteur
d’environ 1,5 à 2 m.
Pour obtenir un son pop ou
rock, utilisez deux C 214 placés
à environ 20 à 40 cm au-des-
sus des cordes. Dirigez le mi-
crophone 1 vers le registre mé-
dium et le microphone 2 vers
les basses, à environ 15 cm
derrière les étouffoirs.
Piano droit :
Procédez comme pour le piano
à queue. Ouvrez le couvercle et
dirigez les microphones vers
l’intérieur de l’instrument.
39C 214
3.5.9 Trompette /
trombone
Fig. 11 : Trompette (a),
trombone (b)
3.5.10 Piano à queue /
piano droit
Fig. 12 : Piano à queue
Fig. 13 : Piano droit
a
b
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 39 (Schwarz/Black Auszug)
3 Conseils d’utilisation
Guitare électrique :
Placez le microphone à une
distance de 8 à 15 cm de la
membrane du haut-parleur, lé-
gèrement décalé par rapport
au centre de celle-ci. Sélec-
tionnez la réduction des basses
et la pré-atténuation. Prévoy ez
éventuellement un deuxième
microphone d’ambiance.
Guitare basse :
Procédez comme pour la gui-
tare électrique. Vous pouvez
ajouter au mixage le signal di-
rect, en passant par une boîte
de direct (DI-Box) en utilisant la sortie en ligne de l’amplificateur de la basse.
Prise de son « overhead » :
Placez deux C 214 en configu-
ration AB ou XY à une distance
de 80 à 120 cm au-dessus de
la tête du batteur. Cette tech-
nique permet une prise de son
très naturelle de l’ensemble de
la batterie (peu ou pas d'utilisa-
tion de l’égaliseur recomman-
dée).
Toms-toms et floor-toms :
Dirigez à une distance de 5 à
10 cm un microphone vers
chaque tom ou dirigez un mi-
crophone entre deux toms, vers
le bord de la peau. Pour mini-
miser les interférences prove-
nant d’autres instruments, baissez les aigus au-dessus de 10 kHz sur la console
de mixage.
Grosse caisse :
Il est indispensable d’activer la pré-atténuation (-20 dB), le niveau sonore
fourni par la grosse caisse pouvant être extrêmement élevé.
Placez le micro directement dans la caisse.
Pour obtenir un son très sec (« click ») avec une forte attaque, placez le micro
près de la peau de frappe sous un angle de 45°.
Pour obtenir un son ayant plus de rondeur, placez le micro plus près de la peau
de résonance ou jusqu’à 15 cm à l’extérieur de l’ouverture de cette dernière.
40 C 214
3.5.11 Guitare életrique /
Guitare basse
Fig. 14 : Guitare électrique
3.5.12 Batterie
Fig. 15 : Batterie
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 40 (Schwarz/Black Auszug)
4 Nettoyage
4.1 Microphone
4.2 Bonnette anti-vent
Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chif-
fon mouillé.
Lavez la bonnette anti-vent en mousse à l'eau savonneuse. Une fois sèche, la
bonnette anti-vent peut être immédiatement réutilisée.
41C 214
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 41 (Schwarz/Black Auszug)
5 Caractéristiques techniques
Principe :
système backplate à large membrane de 25 mm
selon le principe des gradients de pression
Directivité : cardioïde
Sensibilité (tension de circuit ouvert) : 20 mV/Pa (-24 dBV ± 0,5 dB)
Réponse en fréquence : 20 à 20.000 Hz
(voir courbe de réponse)
Impédance électrique : ≤ 200 ohms
Impédance de charge recommandée : ≥ 100 ohms
Pente du filtre de réduction des basses : 6 dB/octave à 160 Hz
Pré-atténuation : 0 / -20 dB, commutable
Niveau de bruit équivalent
selon CEI 60268-4 (valeur pondérée A) : 13 dB(A) (pré-atténuation à 0 dB)
Rapport signal/bruit pour 1 Pa (valeur pondérée A) : 81 dB
Niveau de pression acoustique maxi.
pour 0,5% de distorsion par harmonique : 136 / 156 dB SPL (0 / -20 dB)
Dynamique (valeur pondérée A) : 123 / 143 dB (0 / -20 dB)
Conditions climatiques tolérées : Température : -10°C à +60°C
Humidité relative : 95% (+20°C),
85% (+60°C)
Tension d’alimentation : Alimentation fantôme, 12 - 52 V,
selon norme CEI 61938
Consommation : < 2 mA
Connecteur : Type XLR-3 selon norme CEI
Dimensions extérieures : 54 x 43 x 160 mm
Poids net : 290 g
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre con-
naissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à [email protected].
42 C 214
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:20 Seite 42 (Schwarz/Black Auszug)
5 Caractéristiques techniques
43C 214
Réponse en fréquence Diagramme polaire
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:21 Seite 43 (Schwarz/Black Auszug)
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas
a mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
AKG Acoustics, U.S.
8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Printed in Austria 04/08/9100 U 12400
C 214_Hex_3 06/11/2008 09:21 Seite 88 (Schwarz/Black Auszug)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AKG C214 Großmembranmikrofon Stereo Set Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur