Oster 6210 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires,
incluant celles qui suivent:
LIRE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS
AVANT D’UTILISER LE FOUR GRILLE-PAIN.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez toujours des gants isolants pour
manipuler du matériel brûlant et laisser refroidir les surfaces métalliques avant de
les nettoyer. Laisser refroidir l’appareil avant de remonter ou de démonter des pièces.
Toujours saisir l’appareil par les deux poignées pour le déplacer.
Débrancher le Four Grille-Pain de la prise murale lorsquil nest pas utilisé ou avant
de le nettoyer.
R
EMARQUE
:
Vérifier que le four est éteint avant de le débrancher.
Pour écarter les risques délectrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou
le Grille-Pain dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par, ou en présence d’enfants.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Ne pas faire fonctionner un appareil dont le fil ou la fiche est endommagé ou après
que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon
quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé aux fins d’inspection,
de réparation, de réglage électrique ou mécanique. (Sur la Page 16)
L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par le fabricant présente
des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales. Ne pas utiliser cet appareil
à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu.
Ne pas laisser le fil pendre de la table ou d’un comptoir et éviter qu’il touche
à une surface chaude.
Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chaud.
Faire preuve d’une extrême prudence en utilisant des récipients en matériau autre
que le métal ou le verre.
Pour écarter les risques d’incendie pendant la marche du four, ne pas le couvrir ni le
placer au contact de matières inflammables, notamment rideaux, tentures, cloisons, etc.
Ne ranger aucun objet sur le dessus de l’appareil pendant qu’il fonctionne.
Ne ranger aucun objet autre que les accessoires conseillés par le fabricant dans
le Four lorsquil nest pas utilisé.
11
Ne placer aucune matière inflammable dans le four, notamment papier, carton,
plastique ou tout autre matériau susceptible de senflammer ou de fondre.
Ne pas couvrir le ramasse-miettes, ni aucune autre partie du four, de papier aluminium.
Ceci provoquerait une surchauffe de l’appareil.
En raison des risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas introduire d’ustensiles
de cuisine ni d’aliments de taille excessive dans le Grille-Pain.
Ne pas utiliser de tampon métallique pour le nettoyage. Le tampon métallique peut
perdre des morceaux susceptibles de venir au contact d’éléments sous tension
et de créer un risque d’électrocution.
Durant le rôtissage, faire preuve d’un extrême prudence en sortant le ramasse-miettes
et en jetant les graisses chaudes.
Pour éteindre cet appareil, mettre tous les commandes en position «OFF»
ou complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
CET APPAREIL EST POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
UTILISATION D’UNE RALLONGE
L’appareil est livré avec un cordon d’alimentation court pour réduire les risques
denchevêtrement ou de trébuchement accidentel. Les rallonges électriques, en vente
dans les quincailleries, sont à utiliser avec prudence. Si nécessaire, utiliser une rallonge
électrique d’une capacité nominale de 125 V/13 A ou 1625 W au minimum. Placer le
cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne pende pas du plan de travail ou de la table,
où il pourrait être accessible aux enfants ou provoquer un trébuchement accidentel.
POUR PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne va que dans un sens seulement
sur une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans
la prise, la retourne et essayer de nouveau. Si elle ne s’adapte toujours pas à fond,
consulter un électricien qualifié. Veillez à respecter les mesures de securité de la
prise polarisée.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR GRILLE-PAIN 6 TRANCHES
B
OUTON DE MINUTERIE
D’une durée réglable jusqu’à 60 minutes, la minuterie coupe automatiquement le four
à la fin du temps de cuisson. R
EMARQUE: La minuterie doit être enclenchée pour que
l’appareil commence à chauffer.
B
OUTON DE THERMOSTAT
Contrôle la température du four.
Contrôle la fonction de Rôtisserie/Grillade. Tourner le bouton complètement
dans le sens des aiguilles d’une montre pour rôtir/griller.
VOYANT LUMINEUX
Le voyant est allumé lorsque l’appareil est branché et que la minuterie est enclenchée
pour débuter la cuisson. Il indique toujours que l’appareil est en marche. Une fois que
la température choisie est atteinte, le voyant faiblit légèrement. Il alterne ensuite entre
des phases plus ou moins brillantes, suivant le thermostat.
Le voyant s’allume également en mode gril et en mode Grille-Pain.
BOUTON DE RÉGLAGE DU GRILLE-PAIN
Permet de choisir le degré de chauffage des rôties.
12
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR GRILLE-PAIN
VOYANT
LUMINEUX
BOUTON DE MINUTERIE
MANETTE DE
GRILLE-PAIN
BOUTON DE THERMOSTAT
POIGNÉES
LATÉRALES
PRATIQUES
BOUTON DE
RÉGLAGE DU
GRILLE-PAIN
PAROIS
INTÉRIEURES
LATÉRALES
ANTIADHÉRENTES
13
MANETTE DU GRILLE-PAIN
Commande la fonction Grille-Pain et éteint automatiquement le four lorsque le pain
est grillé.
PAROIS INTÉRIEURES LATÉRALES ET SUPÉRIEURE ANTIADHÉRENTES
Permettent un nettoyage facile.
GRILLE AMOVIBLE
La grille métallique amovible présente 4 positions différentes. Placer la grille en position
de «U» renversé le plus près possible des éléments chauffants pour faire griller ou fondre
des nappages.
R
EMARQUE
:
En présence d’un plat lourd, il est conseillé de placer la grille
en position de «U» renversé pour augmenter sa rigidité.
ATTENTION
VEUILLEZ RETIRER TOUS LES ARTICLES EMBALLÉS DE L’INTÉRIEUR
DU
FOUR AVANT USAGE. CELA COMPREND LA DOUBLURE ONDULÉE
DANS LA
PARTIE ARRIÈRE DE L’INTÉRIEUR DU FOUR.
POIGNÉES LATÉRALES
Pour facilité de transport.
RAMASSE-MIETTES PRATIQUE
Pour la récupération des miettes ou autres déchets. S’ouvre vers le bas pour un nettoyage
facile. Tirer le bouton à la base de l’appareil vers l’arrière pour dégager les languettes.
Tirer vers le bas pour ouvrir. Pour fermer, aligner les languettes et appuyer sur l’avant
du bouton.
TAQUET D’ENROULEMENT DU CORDON
(arrière de l’appareil)
Permet un rangement pratique du cordon et empêche le four dêtre poussé trop près du mur.
PLAT À FOUR ET PLAQUE DE RÔTISSAGE EN MÉTAL ÉPAIS
Pour couvrir tous les besoins en matière de cuisson au four et de rôtissage.
NETTOYAGE DU FOUR GRILLE-PAIN
Avant de nettoyer votre Four Grille-Pain 6 Tranches OSTER,
®
le débrancher et le laisser refroidir.
Pour nettoyer, lessuyer à la main avec un chiffon doux. NE PAS L’IMMERGER DANS L’EAU!
Veiller à utiliser uniquement de leau légèrement savonneuse. Les nettoyants abrasifs,
les brosses à récurer et les produits chimiques peuvent endommager le revêtement
antiadhésif de l’appareil. Sassurer que lappareil est complètement sec avant de le réutiliser.
14
RANGEMENT ET ENTRETIEN
Laisser refroidir le four Grille-Pain avant de le ranger. Choisir un endroit sec, sur une table
ou un plan de travail ou dans un placard, par exemple. Enrouler le cordon électrique autour
du taquet d’enroulement de rangement du cordon. Le four ne nécessite pas d’entretien
autre que le nettoyage conseillé. Pour toute réparation, renvoyer le four Grille-Pain
à notre Centre de Réparation. (Voir Page 16, l’adresse d’expédition)
UTILISATION DE VOTRE FOUR GRILLE-PAIN 6 TRANCHES
ATTENTION: Ne jamais rien poser sur le dessus du Four Grille-Pain car il peut devenir
très chaud.
COMMENT CUIRE AU FOUR/DÉCONGELER
Placer la grille dans la position désirée.
Régler la température. (Choisir un réglager entre Chaud et 93°C/200°F pour décongeler.
Faire varier la température en fonction de la taille et du type d’aliment).
Pour mettre le four en marche, faire tourner le bouton de minuterie jusqu’à la durée
désirée. Il est préférable de laisser le four préchauffer pendant 4 à 5 minutes avant
utilisation.
REMARQUE:
Si la porte du four est ouverte au-delà de la première encoche 3 cm environ,
l’appareil séteint automatiquement. S’il reste du temps à la minuterie,
la cuisson ou la décongélation reprend lorsque la porte est refermée
.
COMMENT UTILISER LE GRILLE-PAIN
Le Grille-Pain ne Nécessite Pas de Préchauffage
Placer le pain sur la grille en position intermédiaire et fermer la porte.
Mettre le bouton de réglage du Grille-Pain sur la position désirée.
Enfoncer la manette du Grille-Pain vers le bas jusqu’à ce quelle s’enclenche. À la fin du
cycle de chauffage, la manette revient automatiquement à sa position initiale et éteint
l’appareil. (La durée de chauffage dépend du type de pain et du nombre de tranches).
R
EMARQUES
:
1. Durant l’utilisation du Grille-Pain,
NE PAS
avoir le bouton de thermostat
du four en position de gril.
2. Si la porte du four est ouverte durant la marche du Grille-Pain, l’appareil
séteint. Le chauffage ne reprend que si la manette est réenclenchée.
COMMENT RÔTIR/GRILLER
En Mode Gril, Seul l’Élément Chauffant Supérieur est Utilisé
Placer la grille amovible dans sa position la plus haute.
Fermer la porte jusqu’à la première encoche de manière à laisser une ouverture
de 3 cm environ. Ceci permet une circulation d’air adéquate durant la cuisson.
15
Pour passer en mode gril, faire tourner complètement le bouton de température
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de gril puis régler
le bouton de minuterie sur la durée désirée. Il est préférable de laisser le four
préchauffer pendant 4 à 5 minutes avant utilisation.
Placer la plaque de rôtissage dans le plat à four, y disposer les aliments et poser
le plat à four sur la grille. Ne pas oublier de garder la porte entrouverte pour permettre
une circulation d’air correcte.
Veiller à retourner les aliments en cours de cuisson.
COMMENT GRATINER
Le Gratinage Ne Nécessite Pas de Préchauffage
Placer la grille dans la position la plus haute possible en fonction du plat à gratiner.
Choisir le degré de gratinage à l’aide du bouton de réglage du Grille-Pain.
Enfoncer la manette du Grille-Pain vers le bas jusqu’à ce quelle s’enclenche.
À la fin du cycle de chauffage, la manette revient automatiquement à sa position
initiale et éteint l’appareil.
Veuillez noter que les temps de cuisson de votre Four Grille-Pain
seront plus courts que ceux de votre grand four classique.
Le contrôle des températures se fait mieux dans un four
Grille-Pain car la surface à chauffer est réduite. En tenir
compte lors de l’exécution des instructions figurant
sur les emballages ou de recettes tirées de livres de cuisine.
16
GARANTIE LIMITÉE 1 AN
Sunbeam Products, Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées
ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique
de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantit ne couvre pas l’usure
normale des pièces ni les dommages résultant des situations suivantes: usage négligent ou abusif du produit,
courant ou tension d’alimentation inadaptés, utilisation en contradiction avec le mode d’emploi ou démontage,
réparation ou modification par toute personne autre que le personnel d’un centre de réparation agréé.
Notre responsabilité est limitée à la réparation ou au remplacement de l'appareil par un modèle similaire de
bonne
ou de meilleure qualité, selon le choix du constructeur et cela durant la période de guarantie, si le
produit, accompagné du numéro de modèle et de la preuve d'achat datée est envoyé par courrier affranchi à
l'adresse suivante:
Produits achetés aux États-Unis:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
Attention: Service Department
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Produits achetés au Canada:
SUNBEAM CANADA CORP., LTD.
Please call 1-800-667-8623 or email us at
Ne pas renvoyer l’appareil au revendeur ou au fabricant; ceci aurait pour effet de retarder le traitement de la
demande de garantie.
Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé le plus
proche, appeler sans frais le 1-800-597-5978 ou écrire à Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389,
Maitland, FL 32794-8389.
Au Canada, pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé
canadien le plus proche, appeler sans frais le 1-800-667-8623. Pour toutes questions relatives à cette garantie
ou
pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé le plus proche en-dehors des États-Unis
et du Canada,
consulter la carte de service de la garantie jointe à l’emballage du produit.
AVERTISSEMENT
La réparation ou le remplacement du produit suivant les termes de cette garantie constituent votre unique
recours.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUR RUPTURE D’UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT OU UNE PARTIE DE CE PRODUIT. DANS LES LIMITES DE
LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, SUNBEAM PRODUCTS, INC. N’OFFRE AUCUNE GARANTIE
I
MPLICITE QUANT À L’ADÉQUATION DE CE PRODUIT OU D’UNE PARTIE DE CE PRODUIT À UN
USAGE PARTICULIER OU À LA COMMERCIALISATION. Certains états ou provinces n’autorisant pas
l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou autorisant uniquement des limitations
sur la durée de validité d’une garantie implicite, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et il est possible que
vous ayez d’autres droits, différents d’un état ou d’une province à l’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Oster 6210 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues