Black & Decker BPSC2135 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
11
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre tronçonneuse Black & Decker a été conçue pour des
opérations de sciage et de nettoyage.
Consignes générales de sécurité
Attention! Bien lire et comprendre toutes les instructions.
Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures graves. Le terme “outil électrique” mentionné dans
les avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble) ou fonctionnant sur piles
(sans fil). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
1. Sécurité de la zone de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un
lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d'accidents.
b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un
environnement présentant des risques d'explosion ni en
présence de liquides, gaz ou poussières inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des étincelles
risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c. Pendant l’utilisation d’un outil électroportatif, les enfants
et autres personnes doivent rester éloignés. En cas
d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
a. La prise de l'outil électroportatif doit convenir à la prise
de courant. Ne modifiez en aucun cas la prise. N'utilisez
pas de prises d'adaptateur avec des appareils ayant une
prise de terre. Le respect de ces consignes réduit le
risque de choc électrique.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la
terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs.
Le risque de choc électrique augmente si votre corps est
relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ni à
l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil
électroportatif augmente le risque de choc électrique.
d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble
pour porter l'outil, pour l'accrocher ou encore pour le
débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources de
chaleurs, des parties huilées, des bords tranchants ou
des parties de l'appareil en rotation. Le risque de choc
électrique augmente si les câbles sont endommagés ou
emmêlés.
e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez
une rallonge homologuée pour utilisation à l'air libre.
L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour
les travaux à l’extérieur réduit le risque de choc
électrique.
f. Si l’outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez
les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à
courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un tel dispositif
réduit les risques d’électrocution.
Remarque: Le terme “dispositif à courant résiduel (RCD)”
peut être remplacé par “disjoncteur de fuite à la terre (GFCI)”
ou par “interrupteur différentiel de sécurité (ELCB)”.
3. Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens quand vous utilisez un outil
électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes
fatigué ou après avoir consommé de l’alcool ainsi que
des médicaments. Un moment d'inattention lors de
l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures.
b. Portez un équipement de protection. Portez toujours des
lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le port
d'équipement de protection tels que masque
anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes,
casque ou protection auditive, réduit le risque de
blessures.
c. Évitez un démarrage imprévu. L’appareil doit être en
position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement à
l'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser ou de
le porter. Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de
commande, ceci peut être à l’origine d’accident.
d. Retirez tout outil ou clé de réglage avant de mettre l’outil
en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie
en rotation peut causer des blessures.
e. Adoptez une position confortable. Adoptez une position
stable et gardez votre équilibre en permanence. Vous
contrôlerez ainsi mieux l'outil dans des situations
inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de
vêtements flottants ou de bijoux. N’approchez pas les
cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces
mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les
cheveux longs peuvent être attrapés dans les pièces en
mouvement.
g. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à
recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont
correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels
appareils permet de réduire les dangers liés aux
poussières.
12
FRANÇAIS
4. Utilisation des outils électroportatifs et
précautions
a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil
électroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec
un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute
sécurité.
b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur
marche/arrêt est défectueux. Un outil électroportatif qui
ne peut plus être mis en marche ou arrêter est
dangereux et doit être réparé.
c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le
blocbatterie avant d'effectuer des réglages, de changer
les accessoires ou de ranger l'outil. Cette mesure de
précaution empêche de mettre l’outil en marche
accidentellement.
d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des
enfants. Les personnes ne connaissant pas l’outil ou
n’ayant pas lu ces instructions ne doivent en aucun cas
l’utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux
lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les
parties en mouvement fonctionnent correctement et
qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n’y a pas de
pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire
au bon fonctionnement de l'outil. S’il est endommagé,
faites réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux
accidents sont la conséquence d’outils mal entretenus.
f. Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, etc.
en suivant ces instructions et en tenant compte des
conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer.
L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que
celles prévues peut vous mettre en situation
dangereuse.
5. Réparations
a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par
du personnel qualifié et seulement avec des pièces de
rechange appropriées. La fiabilité de l’outil sera ainsi
maintenue.
Consignes de sécurité supplémentaires pour
les tronçonneuses à disque
Portez toujours des lunettes de sécurité et une
protection respiratoire.
Avant l’utilisation, vérifiez l’absence de fissures ou de
défauts sur le disque de coupe. Si une fissure ou un
défaut est visible, mettez le disque au rebut. Le disque
doit également être vérifié si vous pensez que l’outil est
tombé au sol. Un disque avec des défauts risque de se
casser.
Lors du démarrage de l’outil après l’installation ou le
remplacement du disque, si vous n’êtes pas sûr de l’état
du disque, tenez l’outil dans un endroit protégé et
laissez-le tourner pendant une minute. Si le disque a une
fissure ou des défauts non détectés, il devrait éclater en
moins d’une minute. Ne démarrez jamais l’outil avec une
personne dans la trajectoire de la lame. Cela inclut
l’utilisateur.
Pendant le travail, évitez de faire sauter le disque de
coupe ou de l’utiliser de manière trop intensive. Si cela
se produit, arrêtez l’outil et vérifiez l’absence de fissures
ou de défauts sur le disque de coupe.
Nettoyez régulièrement votre tronçonneuse à disque en
suivant la procédure énoncée dans ce manuel.
Ne retirez pas les carters de protection de lame ni le
socle.
UTILISEZ TOUJOURS L’ETAU OU UN DISPOSITIF DE
FIXATION POUR SECURISER LE MATERIAU A
COUPER. D’autres dispositifs de serrage comme les
pinces de serrage à ressort ou en C, ou les tasseaux de
serrage peuvent convenir à certaines tailles ou formes
de pièces à couper. Faites attention lorsque vous
choisissez et placez ces pinces de serrage, et faites des
essais avant de réaliser la coupe.
Utilisez uniquement des disques Type 1 de 14 pouces
(35,5 cm) ayant une vitesse nominale de 4100 tr/min ou
plus.
Laissez refroidir les pièces coupées avant de les
manipuler.
N’essayez pas de couper du bois ou du plastique avec
cet outil.
NE COUPEZ JAMAIS DU MAGNESIUM AVEC CET
OUTIL.
Utilisez la tronçonneuse à disque dans un endroit
correctement aéré.
Eteignez la tronçonneuse à disque avant d’enlever une
pièce du socle.
NE COUPEZ PAS DE MATERIAU SOUS TENSION.
N’utilisez pas des lames de scie circulaire ou tout autre
type de lames dentées avec cet outil. Cela entraînerait
un risque de blessures corporelles graves.
NE FAITES PAS FONCTIONNER CET OUTIL A
PROXIMITE DE LIQUIDES, DE GAZ OU DE
POUSSIERES INFLAMMABLES. Les étincelles ou les
copeaux chauds provenant des balais du moteur
pendant la coupe ou la formation d’arcs peuvent
enflammer les matériaux combustibles.
N’utilisez pas les côtés du disque abrasif pour ébarber.
Ceci affaiblirait le disque de manière substantielle en
créant une situation dangereuse. Le disque peut se
détacher.
13
FRANÇAIS
Avertissement: Portez une protection auditive
lors de l’utilisation de l’outil. Sous certaines
conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit
de fonctionnement de l’outil peut contribuer à une
perte auditive.
Avertissement: Le déflecteur d’étincelles
devient chaud. Evitez de le toucher ou de
l’ajuster lorsqu’il est chaud. Tenez le câble et les
matériaux à distance du déflecteur d’étincelles.
Evitez tout contact prolongé avec la poussière soulevée
par l’outil provenant du ponçage, du sciage, du meulage,
du perçage ou de tout autre activité de construction.
Portez des vêtements de protection et nettoyez les
parties exposées du corps à l’eau savonneuse.
Empêchez la poussière de pénétrer dans votre bouche,
dans vos yeux ou de se déposer sur la peau pour éviter
l’absorption de produits chimiques nocifs.
Attention: Utilisez toujours un appareil
respiratoire anti-poussière approuvé par le
NIOSH ou l’OSHA. Dirigez les particules dans
le sens opposé du visage et du corps. Pour
votre confort et votre sécurité, les avertissements suivants
figurent sur votre scie à disque robuste 14 pouces (355mm):
Pour une utilisation en toute sécurité, lire ce
manuel d’instructions.
N’utilisez pas de lames dentées.
Utilisez uniquement des disques renforcés ayant une
vitesse nominale de 4100 tr/min ou plus.
Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
Toujours: porter des lunettes de sécurité, utiliser des
carters de protection, sécuriser les pièces à couper avec
un étau, utiliser une protection respiratoire adaptée.
N’exposez pas l’outil à la pluie et ne l’utilisez pas dans
un milieu humide.
Utilisez uniquement des disques pour tronçonneuse à
disque d’une épaisseur maximale de 2,8 mm et d’un
diamètre maximal de 355 mm.
Symboles d’avertissement
L’étiquette apposée sur votre outil peut afficher les symboles
suivants:
....................... Utiliser une protection oculaire
....................... Utiliser des protections auditives
V .......................Volts
A .......................Ampères
Hz.......................Hertz
W .......................Watts
min......................minutes
......................Courant alternatif
..... ......................Courant continu
n0 ......................Vitesse à vide
......................Construction de classe II
......................Borne de terre
......................Symbole d’alerte de sécurité
.../min..................Tours ou mouvements alternatifs par
minute
Sécurité électrique
Attention! Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, par un centre de réparation Black &
Decker agréé ou par un technicien qualifié, de
façon à éviter les dommages matériels et corporels. En cas
de remplacement du câble d’alimentation par un technicien
qualifié mais non agréé par Black & Decker, la garantie ne
sera pas valable.
Description (fig. 1, 4)
A. Interrupteur à verrou
B. Vis du déflecteur d’étincelles
C. Déflecteur d’étincelles
D. Socle
E. Guide
F. Etau
G. Clé plate
H. Manivelle
14
FRANÇAIS
I. Levier de l’étau
J. Disque de coupe
K. Carter de protection
L. Blocage de l’arbre
M. Boulon de butée de profondeur et écrou de blocage
N. Déclencheur
O. Trou de cadenas
P. Boulons du guide
X. Goupille de verrouillage
Alimentation électrique
Assurez-vous que la tension de votre installation correspond
avec la fiche signalétique de l’outil. Une baisse de tension
de plus de10% entraînerait une perte de puissance et une
surchauffe.
Capacité de coupe
La large ouverture de l’étau et le point haut du pivot
permettent de couper la plupart des grandes pièces. Utilisez
le tableau de capacité de coupe pour déterminer les
dimensions totales de coupe qui peuvent être réalisées
avec un disque neuf.
Avertissement: Pour certains larges objets de
formes circulaires ou irrégulières, un support
supplémentaire peut être nécessaire s’il est
impossible de les maintenir fermement dans l’étau.
Avertissement: Ne coupez pas du magnésium
avec cet outil.
Capacité de coupe maximale
Remarque: La capacité indiquée sur le tableau suppose
que le disque n’est pas usé et que le guide est dans la
position optimale.
Utilisation
Equipement standard
1 Disque de coupe abrasif14 pouces (35,5cm) pour le
métal
1 Clé à écrou de roue
1 Manuel d’instructions
Transport (fig. 1)
Pliez l’outil de façon à pouvoir le transporter. Poussez la
goupille de verrouillage (X) de façon à bloquer le bras de la
scie vers le bas.
Déverrouillage (fig. 1)
Pour déverrouiller l’outil et lever le bras, appuyez légèrement
sur le bras du moteur et retirez la goupille de verrouillage
(X). le bras du moteur pivotera alors vers le haut.
Réglage du déflecteur d’étincelles (fig. 1)
Pour mieux détourner les étincelles des personnes et des
matériaux présents, desserrez la vis (B), réglez le déflecteur
d’étincelles (C) et resserrez la vis. Ne laissez pas le câble
entrer en contact avec le déflecteur ou les étincelles pour
éviter de l’endommager.
Butée de profondeur (fig. 1)
La butée de profondeur est réglée en usine pour un disque
de 14 pouces (35,5 cm) afin d’empêcher le disque de couper
dans la surface d’appui. Pour permettre une plus grande
profondeur de coupe : utilisez la clé fournie (G) pour
desserrer le boulon de butée de profondeur (M) et levez le
boulon à la hauteur voulue, puis vissez l’écrou de blocage
(M) dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien engagé
dans son support. Serrez fermement le boulon de butée de
profondeur avant d’utiliser l’outil.
Avertissement: Lors du remplacement du disque
de coupe, la butée de profondeur doit être remise
à sa position d’origine pour éviter de couper dans
la surface d’appui.
Déclencheur (fig. 1)
Pour démarrer l’outil, appuyez sur le déclencheur (N). Pour
éteindre l’outil, relâchez le déclencheur. Tenez les mains et
les matériaux éloignés du disque jusqu’à son arrêt complet.
Pour éviter un emploi non autorisé de l’outil, installez un
cadenas standard (non fourni) dans le trou de cadenas (O)
situé sur le déclencheur.
Fixation et support du matériau à couper
Les angles sont mieux fixés et coupés lorsque les deux
pieds reposent contre le socle.
A x B
Forme de
la pièce à
couper:
90°
Angle de
coupe
45°
Angle de
coupe
A = 4-7/8"
(125mm)
A= 4-1/2"
(115mm)
A = 4-1/2"
(115mm)
A = 3-13/16"
(98mm)
4-1/2" x 5-1/8"
(115mm x 130mm)
4" x 7-5/8"
(102mm x 188mm)
3" x 7-3/8"
(76mm x 229mm)
4-1/2" x 3-13/16"
4-1/8" x 3-3/4"
(105mm x 95mm)
A = 4-1/2" x 5-3/8"
(115mm x 137mm)
A = 3-13/16"
3-3/4"
(95mm)
15
FRANÇAIS
Un bloc d’écartement légèrement plus étroit que la
pièce à couper peut être utilisé pour augmenter
l’utilisation du disque (Fig. 2).
Les pièces longues doivent être soutenues par un bloc
de sorte qu’elles soient de niveau avec le haut du socle
Fig. 3). La partie coupée doit être libre de tomber pour
empêcher le pincement de la lame.
Etau (fig. 4)
L’étau (F) a une option de course rapide. Pour dégager
l’étau lorsqu’il est fermement serré, faites tourner la
manivelle (H) d’un ou de deux tours dans le sens
antihoraire pour relâcher la pression. Levez le levier de
l‘étau (I). Tirez l’ensemble manivelle aussi loin que
souhaité. L’étau peut être poussé vers la pièce à couper
sans utiliser la manivelle. Abaissez le levier de l’étau (I)
puis serrez l’étau (F) sur la pièce à l’aide de la manivelle
(H).
Fonctionnement du guide (fig. 5, 6)
Avertissement: Eteignez et débranchez l’outil
avant tout réglage, ou avant de retirer ou
d’installer un accessoire. Assurez-vous que le
déclencheur est sur la position ARRET. Le guide (E) peut
être réglé de deux manières: pour changer l’angle de coupe
souhaité et modifier l’espacement entre le guide et l’étau.
Changer l’angle de coupe souhaité
Utilisez la clé fournie pour dévisser (sans enlever) les deux
boulons du guide (P). Alignez le repère de l’angle souhaité
avec la rainure (A) sur le socle (D). Serrez fermement les
deux boulons du guide avant d’utiliser l’outil. Pour des
coupes à angle droit plus précises, débranchez l’outil de
l’alimentation électrique, desserrez les deux boulons du
guide, abaissez le bras jusqu’à avoir le disque dans le
socle. Placez une équerre contre le disque et réglez le
guide contre l’équerre. Serrez fermement les deux boulons
du guide avant d’utiliser l’outil. Lors d’une coupe d’onglet,
l’étau (F) peut ne pas serrer suffisamment, en fonction de
l’épaisseur de la pièce à couper et de l’angle d’onglet.
D’autres dispositifs de serrage (comme des pinces à ressort
ou à levier, ou des serre-joints) seront nécessaires pour
bien maintenir la pièce à couper contre le guide lors de la
coupe.
Modifier l’espacement entre le guide et l’étau
A l’aide de la clé fournie, dévissez puis retirez les deux
boulons du guide (P). Réglez le guide (E) aux endroits
souhaités. Insérez les deux boulons du guide dans les
endroits prévus. Serrez fermement les deux boulons du
guide avant d’utiliser l’outil.
Retrait et installation des disques (fig. 7, 8)
Avertissement: Eteignez et débranchez l’outil
avant tout réglage, ou avant de retirer ou
d’installer un accessoire. Assurez-vous que le
déclencheur est sur la position ARRET. Ne faites
aucun réglage lorsque le disque est en mouvement. Ne
faites aucun réglage lorsque la tronçonneuse à disque est
branchée à l’alimentation électrique.
1. Appuyez sur le blocage de l’axe (L) et tournez le disque
(J) à la main jusqu’à ce que le levier de blocage
s’engage dans le flasque intérieur (R) pour verrouiller le
disque. Desserrez le boulon (S) dans le sens antihoraire
au centre du disque abrasif à l’aide de la clé hexagonale
de 8mm (G). le boulon a un filetage à droite.
2. Retirez le boulon (S), la rondelle (T), le flasque extérieur
(U) et le disque usé (J).
3. Assurez-vous que la surface des flasques est propre et
plate. Installez le disque abrasif neuf puis suivez les
étapes mentionnées ci-dessus dans le sens inverse.
4. Ne serrez pas trop le boulon.
Attention: Lorsque vous installez un disque
abrasif neuf, verifiez l’état de la surface du
support de la tronçonneuse à disque. Il est
possible que le disque entre en contact avec UNE PIECE
OU LA STRUCTURE QUI SE PROLONGE AU-DESSUS de
la surface de travail (sous le socle) lorsque le bras est
complètement rabaissé.
Conseils d’utilisation pour des coupes plus précises
Laissez le disque faire la coupe. Forcer la coupe peut
conduire au vitrage du disque et réduire son efficacité
et/ou entrainer une courbure du disque causant des
coupes inexactes.
Réglez correctement l’angle du guide.
Assurez-vous que le matériau est bien à plat sur le
socle.
Fixez correctement le matériau de manière à éviter qu’il
bouge et les vibrations.
Vérification et remplacement des balais du moteur (fig.9)
Attention: Eteignez et débranchez l’outil.
Assurez-vous que le déclencheur est sur la
position ARRET. Vérifier régulièrement l’usure
des balais. Pour vérifier les balais, dévissez les
deux vis du couvercle (V) et retirez le couvercle
16
FRANÇAIS
(W). Retirez le couvercle du porte-balai (Y). Le mouvement
des balais (X) dans la boîte doit se faire librement. Lorsque
les balais sont usés jusqu’à 0,3 pouces" (8mm) comme le
montre la figure 9, ils doivent être remplacés. Pour
réinstaller, poussez le nouveau balai dans le porte-balai. Si
vous replacer la brosse existante, gardez la même
orientation de départ. Remettre le couvercle du porte-balai
(ne pas trop serrer). Replacez le couvercle et les deux vis.
Serrez fermement.
Entretien
Les outils électriques Black & Decker ont été conçus pour
fonctionner sur une longue période de temps avec un
minimum d’entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant
dépend d’un nettoyage et d’un entretien soigneux et
régulier. Cet outil ne peut pas être réparé par l’utilisateur.
Apportez l’outil auprès d’un centre de réparation Black &
Decker agréé. Une révision complète de cet outil doit être
effectuée par un technicien à intervalle régulier où dès que
vous remarquez un changement dans ses performances.
Lubrification
Les outils électriques Black & Decker sont correctement
lubrifiés en usine et prêts à l’emploi. Il est nécessaire de les
relubrifier régulièrement en fonction de l’utilisation. Cette
lubrification ne doit être effectuée que par des réparateurs
qualifiés, dans un centre de service Black & Decker ou par
toute autre personne qualifiée. Tous les roulements à billes
utilisés sont de type fermé et garnis de graisse. Ces
roulements sont suffisamment lubrifiés en usine pour toute
la durée de vie de la scie.
Nettoyage
Attention: Débranchez l’outil avant d’utiliser un chiffon pour
nettoyer le boîtier. Avec le moteur en marche, chassez les
salissures et la poussière des orifices d’aération à l’aide
d’un souffleur d’air sec une fois par semaine. Portez des
lunettes de sécurité lors de cette opération de nettoyage.
Les parties extérieures en plastique peuvent être nettoyées
à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. Bien
que ces parties soient hautement résistantes aux solvants,
N’UTILISEZ JAMAIS de solvants.
Il est recommandé de chassez la poussière et la grenaille
hors du boîtier avec un tuyau d’air chaque fois qu’il y a
présence de salissures dans et autour des aérations. Portez
toujours des lunettes de sécurité et une protection
respiratoire.
Prendre soin des outils
Eviter de surcharger la machine. Une surcharge se traduit
par un ralentissement important de la vitesse et une baisse
d’efficacité, et l’outil devient chaud. Dans ce cas, faites
tourner la machine à vide pendant une minute ou deux
jusqu’au refroidissement du moteur et son retour à la
température normale de fonctionnement avec le ventilateur
intégré. Le fait d’allumer et d’éteindre votre machine
lorsqu’elle est en charge réduit considérablement le temps
de vie de l’interrupteur.
Important
Pour assurer la SECURITE et la FIABILITE de cet outil, les
réparations, l’entretien et le réglage (autres que ceux
mentionnés dans ce manuel) doivent être effectués par un
centre de service agréé ou un centre de réparation qualifié,
en utilisant toujours des pièces de rechange identiques.
L’appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Il est recommandé de chassez la poussière et la
grenaille hors du boîtier avec un tuyau d’air chaque fois qu’il
y a présence de salissures dans et autour des aérations.
Portez toujours des lunettes de sécurité et une protection
respiratoire.
Remarque: L’outil peut être converti pour un câble à 3 fils
torsadés par un centre de réparation agréé.
Accessoires
La performance d’un outil électrique dépend des accessoires
que vous utilisez. Les accessoires Black & Decker sont
conçus selon des normes de qualité supérieure pour
améliorer les performances de votre outil. En utilisant ces
accessoires, vous obtiendrez le meilleur de votre outil.
Remarque: Un accessoire doit être adapté pour une
utilisation à une vitesse égale ou supérieure à celle indiquée
en tr/min sur l’outil avec lequel il est utilisé.
Avertissement: L’utilisation de tout accessoire
non-recommandé pourrait s’avérer dangereux. Utilisez
uniquement des disques haute résistance Type 1 à liant
organique d’une vitesse nominale de 4100 tr/min ou plus.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont
disponibles contre paiement auprès de votre revendeur local
ou centre de service agréé.
Données techniques
Spécifications BPSC2135
PUISSANCE W 2100
VITESSE A VIDE /min 0-3800
DIAMETRE MAX. mm 355
Poids kg 15,5
17
FRANÇAIS
Protection de l'environnement
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si
vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Songez à la protection de l'environnement et
recyclez-les.
La collecte séparée des produits et des
emballages usagés permet de recycler et de
réutiliser des matériaux. La réutilisation de
matériaux recyclés évite la pollution de
l'environnement et réduit la demande de matières
premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service après-vente sur le
site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com.
Informations sur le service après-vente
Black & Decker offre un large réseau de centres de service
appartenant à la société ou agréés partout en Asie. Tous les
centres de service Black & Decker sont dotés d’un
personnel qualifié afin de garantir aux clients une qualité et
une fiabilité de service dans la réparation de leurs outils
électriques. Que vous ayez besoin de conseil techniques, de
réparations ou de pièces de rechange d’origine, il suffit de
contacter le centre Black & Decker le plus proche
Remarques
Black & Decker mène une politique d’amélioration
continue de ses produits et se réserve, de ce fait, le
droit d’en modifier les caractéristiques sans préavis.
Les équipements d’origine et les accessoires peuvent
varier d’un pays à l’autre.
Les caractéristiques d’un produit peuvent varier d’un
pays à l’autre.
La gamme complète des produits peut ne pas être
offerte dans tous les pays.
Contactez votre revendeur Black & Decker pour
connaître la disponibilité de la gamme.
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre
une garantie très étendue.
Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut
en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de
l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de
matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un manque
de conformité dans les 12 mois suivant la date d'achat, Black &
Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la
réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à
la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel,
ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers,
de substances ou d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant
pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une
preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur
notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.eu pour enregistrer
votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux
produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations
concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits,
consultez notre site www.blackanddecker.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker BPSC2135 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues