Panamax BATT1500-EXT Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
Manuel de l’utilisateur
BATTERY PACK BATT1500-EXT
By
Panamax
~
Furman
Introduction
Vue d’ensemble:
Le PFPower batterie externe (BATT1500-EXT) est conçu pour diverses Panamax et Furman systèmes UPS.
Lorsqu’il est combiné avec l’onduleur, la batterie offre étendue d’exécution avec une connexion externe 48V DC.
Déballage:
•Deuxadjustiblelongueurdesrailsdemontageenracketlematériel
•Deuxoreillesdemontageavant
•Unmanueldel’utilisateurGuidedefonctionnementdebase
BATT1500-EXT
1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 www.panamax.com or www.furmansound.com
Phone: 707-283-5900 Fax: 707-283-5901
Copyright©2009PFPower
INS00857 REV. A FRENCH
2
BANK 1
CRITICAL
LOAD
USB
IR1
IR OUT IR STATUS
IR2
15A PUSH
TO RESET
MAIN POWER
125 / 12A
COMMUNICATION CARD
EXTERNAL BATTERY
BANK 2
CRITICAL
LOAD
BANK 3
NON
CRITICAL
LOAD
BANK 4
NON
CRITICAL
LOAD
PUSH TO RESET, 15A
PUSH TO RESET, 15A
NON-CRITICAL LOAD
CRITICAL LOAD
OUTPUT:
48V
ON
OFF
RED
BLACK
GREEN
Guide d’installation
L’onduleur est livré avec des rails de montage en rack, le montage des oreilles, et tout le matériel.
Suivez les étapes ci-dessous pour terminer l’installation en rack.
1. BATT1500-UPS doit être installé directement au-dessous de l’onduleur
2. Fixer le montage des oreilles de chaque côté du BATT1500-EXT
3. Fixez la longueur ajustable de montage en rack rails de la baie.
4. Faites glisser le BATT1500-EXT dans le support sur les rails
5. Utilisez des vis pour le montage en rack à l’oreille
6. ATTENTION! - Éteignez l’UPS que BATT1500-UPS seront connectés à
7. ATTENTION! -Mettez le disjoncteur sur BATT1500-UPS à la position OFF.
8. Connecter la batterie de sortie du câble dans l’entrée du port UPS
9. Veiller à ce que les couleurs de la batterie et le câble UPS port d’entrée sont
matched: rouge-rouge, noir-noir, vert-vert.
10. Mettez le disjoncteur sur BATT1500-EXT à la position «ON»
11. Allumez l’onduleur.
12. Dans le menu de configuration de l’onduleur, de configurer l’onduleur à utiliser une batterie externe. Reportez-vous au manuel de
l’onduleur pour plus de détails.
4
3
2
5
7
8
9
10
UPS
BATT1500-EXT
1
INSTALLATION BATT1500-EXT EN RACK
TURN UPS ET BATT1500 EXT-OFF
CONNECTER LE BATT1500-EXT à l’UPS
TURN UPS ET BATT1500-EXT ON
3
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
SPECIFICATIONS
ACPOWER
Tension 48V
PHYSICAL
Dimensions (in) 2U Rack, 17”x19”x3.5”
Poids (lbs) 70
BATTERY
SealedMaintenanceFreeLeadAcidBattery12V/9.0AHX8
Interface PP75
ENVIRONMENTAL
Températuredefonctionnement32˚Fto104˚F℉(0˚C℉to40℉)
Humidité relative de fonctionnement 0 to 95%
Homologationsdesécurité
CerticationsFCCClassBcertied,cUL,UL1778
RoHSRoHSCompliant
GARANTIE
Garantiede2ans,FreeTechSupport
S’il vous plaît contactez Panamax Service à la clientèle pour plus de
renseignements sur le remplacement de la batterie.
Si vous avez besoin d’une assistance technique ou de l’équipement
de service, s’il vous plaît contacter le service à la Panamax 800-472-
5555. Vous mai également [email protected] email.
Tous les équipements sont rendus pour la réparation doit avoir une au-
torisation de retour (RA) nombre. Pour obtenir un numéro RA, s’il vous
plaît appelez le Service Panamax.
Avant de retourner tout équipement pour la réparation, s’il vous plaît
assurez-vous qu’il est correctement emballé et protégée contre les
dommages à l’expédition, et qu’il est assuré. Nous vous suggérons
de mettre l’emballage d’origine et de l’utiliser pour expédier le produit
d’entretien. Aussi, s’il vous plaît de joindre une note donnant votre
nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et une description du
problème.
Contacter le Service à la clientèle
PROBLEME
L’UPS LCD ne devrait effec-
tuer l’exécution.
La batterie ne
ne fonctionnera pas.
CAUSE POSSIBLE
Ne pas installer
l’onduleur de reconnaître
la batterie.
Les piles ne sont pas
entièrement chargée.
Le statut du disjoncteur
est désactivé.
Le fusible a explosé.
SOLUTION
Vérifier que l’ASI est configuré pour utiliser le ex-
térieures Batterie. Reportez-vous au manuel de
l’onduleur pour plus de détails.
Laisser la batterie à charge pour 24 heures. Ne vous
attendez pas à la pleine exécution au cours de cette
première période de charge.
Indiquée batterie peut utiliser les modèles AC pour
raccourcir le temps de charge.
Mettez le disjoncteur.
Contact PFPower, Panamax, Furman.
Ouvrez le couvercle sur le panneau arrière et le rem-
placer par le nouveau fusible.
4
Avis FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux condi-
tions suivantes: (1) Ce dispositif de mai de ne pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence qui mai causer un fonctionnement indésir-
able.
ATTENTION! Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformé-
ment à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, mai causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’ya aucune garantie
que ces interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des inter-
férences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en mettant l’équipement hors et sous
tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
(1) Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. (2) Aug-
menter la séparation entre l’équipement et le récepteur. (3)
Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le récepteur. (4) Consulter
le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour
obtenir de l’aide. Toutes les accessoires nécessaires pour le
respect doit être spécifié dans l’instruction.
Besoin d’aide supplémentaire?
N’hésitez pas à contacter notre service de soutien technique
à l’installation, de dépannage, des produits ou des ques-
tions. PFPower Service à la clientèle
Téléphone: 1-707-283-5900
Web: www.panamax.com ou furmansound.com
Mail: 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA Heures
d’ouverture:
Lundi - Vendredi 8:00 am - 5:00 pm (PST)
Tout le contenu copyright © 2009 PFPower, Inc
Tous droits réservés. La reproduction en tout ou en partie,
est interdite sans autorisation.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exi-
gencies du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
By
Panamax
~
Furman
1690CorporateCircle,Petaluma,CA94954•www.panamax.comorwww.furmansound.com
Phone:707-283-5900Fax:707-283-5901
Copyright©2009PFPower
LIMITED PRODUCT WARRANTY
PFPower warrants to the purchaser of this PFPower audio/video component style uninterruptible pow-
er supply, for a period of two (2) years from the date of purchase, that the unit shall be free of defects
in design, material, or workmanship, and PFPower will repair or replace any defective unit.
You must notify PFPower within ten days of any event precipitating request for product replacement.
A return authorization (RA) number must first be obtained from the PFPower Customer Relations
Department at www.panamax.com before returning the protector to PFPower. Once you obtain an RA
number, please mark the number on the bottom of the unit and pack it in a shipping carton/box with
enough packing material to protect it during transit. The RA number must also be clearly marked on
the outside of the carton. Ship the unit to PFPower. Please note that you are responsible for any and
all charges related to shipping the unit to PFPower. Original purchase receipts must accompany any
product return.
Upgrade Policy
Valid only in the United states and Canada
If your PFPower UPS sacrifices itself while protecting your connected equipment, you have an option
to upgrade to the latest technology.
Please go to our web sites www.panamax.com or contact Customer Relations at 800-472-5555 for
details.
2 Year Battery Warranty
PFPower warrants to the purchaser of this uninterruptible power supply for a period of two (2) years
from the date of purchase, that the batteries shall be free of defects in design, material or workman-
ship, and Panamax will replace any defective battery.
Warranty Information
Avis d’alerte
LIMITATION DE GARANTIE INTERNET ACHETEURS
PFPower audio vidéo produits achetés par le biais d’Internet ne sont pas assorties de la garantie, sauf
si autorisé acheté auprès d’un Panamax / Furman Internet Dealer! Authorized Panamax / Furman
Audio Vidéo Internet mobilières ont une expertise suffisante pour assurer la garantie conformité des
installations. Pour obtenir une liste des Authorized Panamax / Furman Audio Vidéo Internet Reven-
deurs aller à www.panamax.com ou www.furmansound.com.
ATTENTION: Audio / Video, ordinateur et / ou un système téléphonique installations peuvent être des
systèmes très complexes, qui comprennent de nombreux composants interconnectés. En raison de
la nature de l’électricité et les surtensions, un seul protecteur de mai ne pas être capable de protéger
complètement les installations complexes. Dans ces cas, une approche systématique de l’utilisation
de plusieurs protecteurs doivent être employées. Systématique de la protection exige de conception
professionnelle. Alimentation secteur, câbles satellite, CATV câbles A / V signal de ligne ou des câbles
de téléphone ou le réseau de lignes dans le système doit passer par l’intermédiaire d’un protecteur de
surtension Panamax. Pour plus d’informations sur la façon de protéger votre système, s’il vous plaît
contacter Panamax avant de connecter votre appareil à la surtension.
LA LIMITATION DE GARANTIE DU PRODUIT EST LA SEULE GARANTIE AVEC CE PRODUIT Pan-
amax, ET TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE sont inexistants.
Cette garantie mai ne sont pas modifiés, sauf par écrit, signé par un agent de la Panamax Corpora-
tion.
Des informations plus détaillées sont disponibles à www.panamax.com. Si vous avez des questions
concernant ces exigences, s’il vous plaît contacter le Service Relations.
INS00857 REV. A FRENCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panamax BATT1500-EXT Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur