Safety 1st 25033 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Introduction
Merci d’avoir acheté la sauteuse
pour bébé Interactive Discovery
Bouncer. Safety 1st offre une gamme
complète de produits qui répondent aux
besoins quotidiens de votre famille. À partir des
dispositifs de sécurité indispensables jusqu’aux jouets qui stimulent le
développement de l’enfant, nos produits confirment notre engagement
permanent envers la sécurité, tout en offrant toute la commodité, la durabilité
et l’innovation dont vous avez besoin pour prendre soin de votre enfant.
Jusqu'à
11,3 kg
25 livres
©2003 Dorel Juvenile Group
Fabriqué en CHINE
www.safety1st.com
(800) 544-1108
Les styles et les couleurs peuvent varier.
Distribué par Dorel Juvenile Group, Inc.
2525 State Street,
Columbus, IN 47201-7494 USA
Au Canada : 12345 Albert-Hudon, Suite 100,
Montréal-N, QC Canada H1G 3K9
11/03
• Doit être assemblé par un adulte.
ATTENTION:
• Pendant le montage, garder les
petites pièces hors de la portée des
enfants.
• Lire toutes les instructions avant de
monter et d’utiliser la sauteuse pour
bébé.
• Déballer les pièces et vérifier si elles
sont toutes présentes.
• Vider l’emballage de son contenu et
mettre au rebut la boîte et/ou les
sacs de polyéthylène.
• Ne pas retourner ce produit à
l’endroit où il a été acheté. Si une
pièce est manquante, communiquer
avec le service à la clientèle au
(800) 544-1108, ou aller à notre
site Web à www.safety1st.com.
• Lors de l'appel, avoir en main le
numéro du modèle (25033) et le
code de date (date de fabrication)
situé à l’arrière du siège en tissu.
• Piles non comprises. Une pile
alcaline C et trois piles alcalines
AAA sont requises. Se débarrasser
des piles de la façon appropriée.
Conserver ces instructions
pour consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT
Cette sauteuse convient pour les enfants dont le
poids est INFÉRIEUR À 11,3 kg.
LIRE toutes les instructions avant d’utiliser la sauteuse.
CONSERVER les instructions pour consultation
ultérieure.
NE PAS utiliser la sauteuse si elle est brisée ou
endommagée.
TOUJOURS utiliser le dispositif de retenue.
NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
NE JAMAIS utiliser cet appareil si l’enfant peut se
soulever sur les mains et les genoux, se lever ou
s’asseoir sans aide.
RISQUE DE CHUTE :
En bougeant, l’enfant peut déplacer progressivement
la sauteuse.
NE JAMAIS mettre la sauteuse sur un comptoir, sur
une table ou sur une autre surface surélevée.
NE JAMAIS soulever la sauteuse alors que l’enfant s’y
trouve.
NE JAMAIS utiliser la sauteuse en guise de siège de
voiture.
Sauteuse pour bébé
Interactive
Discovery Bouncer
25033/25120
Guide d’utilisation
Des questions? Des commentaires?
Des pièces sont absentes?
Communiquez avec nous :
www.safety1st.com
(800) 544-1108
A
B
E
H
G
Liste des pièces
Pour installer les piles
F
Appui-pieds incurvé
Siège en tissu (avec dispositif de retenue)
Chenille-jouet
Fleur-jouet
Appui-tête incurvé
Vibrateur
A
B
C
Vis (voir encadré)
Tige de liaison arrière
Pied gauche
G
H
I
D
E
F
C
REMARQUE :
Le code de
date se
trouve à
l’arrière du
siège en tissu.
1 Repérer le vibrateur.
Au moyen du tournevis à
tête Phillips, retirer la vis
qui retient le volet du
compartiment de la pile.
Insérer une pile C en
respectant les symboles de
polarité (+ et -) qui figurent
dans le compartiment de la
pile.
Repérer la chenille-
jouet. Au moyen du
tournevis à tête Phillips,
1
A
B
A
B
PAGE 2
I
Outil nécessaire :
Tournevis à tête
Phillips
Pièces de fixation (quantité) :
Vis à tête Phillips
M3 x 23 mm pour
appui-tête, (1)
NE PAS utiliser des piles neuves avec des piles usagées.
NE PAS utiliser simultanément des piles alcalines, ordinaires (carbone-zinc)
et rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas tenter de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables.
• Retirer les piles rechargeables de l’appareil avant de les recharger.
• La recharge des piles rechargeables doit être faite sous la supervision
d’un adulte.
• Utiliser uniquement des piles du type recommandé ou de type équivalent.
• Respecter les symboles de polarité lors de l’insertion des piles dans leur
compartiment.
• Ne pas laisser des piles mortes dans l’appareil.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Avant d’installer les piles, s’assurer que tous les points de contact sont
propres et non corrodés.
NE PAS immerger le produit en totalité ou en partie dans l’eau.
• Se débarrasser des piles de la façon appropriée.
• Avant de ranger l’appareil pendant une période prolongée, retirer les piles.
MISES EN GARDE
RELATIVES AUX PILES
retirer le volet du compartiment des piles. Insérer trois pile
AAA en respectant les symboles de polarité (+ et -) qui
figurent dans le compartiment des piles.
REMARQUE : Les piles ne sont pas comprises.
REMARQUE : Le vibrateur et la chenille ne fonctionneront
pas si les piles ne sont pas installées correctement.
Montage
1 Pieds
Aligner le méplat du pied droit avec le cran de blocage de la
tige de liaison arrière (figure 1). Insérer le pied et le tourner
dans le sens antihoraire.
Aligner le méplat du pied gauche avec le cran de blocage de la
tige de liaison arrière (figure 1a). Insérer le pied et le tourner
dans le sens horaire. Tirer sur les pieds pour vérifier s’ils sont
solidement fixés.
REMARQUE : Les pieds sont conçus pour s’amarrer
solidement dans l’appui-tête. Aussi est-il possible qu’il y ait une
certaine résistance lors de l’installation de l’appui-tête.
1
Cran de blocage
1a
Méplat
Méplat
Cran de blocage
Pied droit
Pied gauche
Vis à tête Phillips
M3 x 23 mm pour
vibrateur, (1)
Pied droit
J
J
D
2
Boucles
d’extrémité
Montage
(suite)
Appui-pieds
PAGE 3
2 Appui-pieds
Positionner l’appui-pieds de façon à ce que les boucles
d’extrémité pointent vers le bas
(figure 2).
Insérer l’appui-pieds sur le côté droit puis sur le côté gauche
(figure 2a).
2a
4a
5 Siège en tissu
Locate Pocket on back of Fabric Seat and slip over Headrest
Repérer la poche à l’arrière du siège en tissu et glisser celui-ci
sur l’appui-tête (figure 5).
Soulever l’appui-pieds et passer la poche inférieure du siège
en tissu par-dessus l’appui-pieds jusqu’à ce que l’extrémité
de l’appui-pieds atteigne l’extrémité de la poche du siège
(figure 5a).
REMARQUE : S’assurer que les quatre patins de protection
appuient correctement sur le sol avant d’utiliser le siège
(figure 5a). Au besoin, reprendre l’installation du siège sur
l’appui-tête et l’appui-pieds.
5
Siège en
tissu
5a
Patins de
protection
4 Appui-tête
Insérer la languette du pied droit dans la fente du raccord
droit de l’appui-tête. S’assurer que le bout du tube
de l’appui-tête est aligné avec la marque
d’engagement sur le pied. Tourner l’appui-tête
de 90 degrés et insérer le pied gauche dans le
raccord gauche de l’appui-tête (figure 4).
L’encoche du pied gauche doit être alignée
avec le trou de la vis de blocage. Poser et
serrer la vis de blocage afin de bien retenir le
cadre ensemble (figure 4a).
REMARQUE : Tirer sur les pieds pour vérifier s’ils sont
solidement fixés.
4
Appui-tête
Languette
Fente
3
Trous de vis
3 Vibrateur
Repérer le vibrateur et la vis de fixation du vibrateur.
Glisser le vibrateur sur l’appui-tête et aligner les trous de vis.
Passer la vis de fixation dans le vibrateur et l’insérer dans
l’appui-tête (le quart de la vis environ doit être apparent). Fixer
les pièces ensemble au moyen d’un tournevis à tête Phillips
(figure 3).
REMARQUE : Pendant le serrage de la vis, s’assurer que celle-
ci s’engage dans l’appui-tête. Au besoin, repositionner le
vibrateur de façon à loger la vis correctement et recommencer.
Vibrateur
Marque
d’engagement
Utilisation de la chenille-jouet
Mode 1 (mode réconfort)
Régler le commutateur au mode 1 pour obtenir de la musique et des jeux
de lumière. Deux mélodies d’une durée d’environ deux minutes chacune
se succèdent. L’appareil passe ensuite en mode attente. Si l’on déplace ou
brasse la chenille, les mélodies reprennent pendant quatre minutes encore.
Mode 2 (mode interactif)
Régler le commutateur au mode 2 pour obtenir des jeux de lumière, des
sons et des mélodies. Un son puis une mélodie accompagnée de
lumières se font entendre pendant environ dix secondes. Le mode
interactif entre ensuite en fonction. Si l’on déplace ou brasse la chenille,
la musique reprend pendant dix secondes encore.
Pour mettre la chenille hors tension, régler le commutateur à la position médiane.
PAGE 4
Avis de la FCC
1
Entretien
Pour enlever le siège en tissu
Soulever l’appui-pieds et sortir la poche arrière
inférieure du siège en tissu. Retirer le siège en tissu
de l’appui-tête.
Commutateur
Utilisation du dispositif de retenue
Déboucler la ceinture de retenue. Mettre le bébé dans la sauteuse.
Passer la ceinture de retenue entre les jambes du bébé et la boucler en
position (figure 1). Régler les sangles de façon à ce que le bébé soit
correctement retenu (figure 1a).
Pour nettoyer les jouets et le siège en tissu
Essuyer les jouets avec un chiffon doux et de l’eau tiède savonneuse. NE PAS
IMMERGER LES JOUETS DANS L’EAU.
Laver le siège en tissu à la machine, à l'eau froide et au cycle délicat. Sécher à
l’air ou par culbutage à basse température. NE PAS PASSER À L’EAU DE JAVEL.
Sécher par culbutage à basse température.
Utilisation du vibrateur
Pour activer le vibrateur, régler son interrupteur à la position de marche.
1
Boucle
1a
Sangles de
retenue
Montage
(suite)
6 Jouets
Insérer la chenille-jouet dans la glissière située sur l’extérieur
du raccord droit (figure 6).
Insérer la fleur-jouet dans la glissière située sur l’extérieur du
vibrateur (figure 6a).
6
Glissière
du raccord
droit
6a
Glissière
du raccord
gauche
Cet appareil est conforme aux limites prescrites dans la partie 15 des règlements de la Federal Communication Commission (FCC) des États-Unis.
Son utilisation est subordonnée aux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférence, et (2) il doit accepter toute interférence, y
compris celles qui peuvent causer son mauvais fonctionnement.
BROUILLAGE RADIO ET TÉLÉVISION
Lors des tests effectués, cet appareil s’est révélé conforme aux limites prescrites dans la partie 15 des règlements de la Federal Communication
Commission (FCC) des États-Unis pour un appareil numérique de classe B. Ces limites ont été fixées pour protéger raisonnablement les
installations résidentielles contre les interférences nuisibles. L’appareil produit, utilise et peut émettre des radiofréquences. S’il n’est pas installé et
utilisé de la façon prescrite, il peut brouiller les communications radio. Il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira. Si l’appareil brouille
la réception d'une radio ou d'un téléviseur (pour savoir s’il est à l'origine du brouillage, il suffit de l'éteindre et de le rallumer), l’utilisateur est invité à
tenter de corriger la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
éloigner davantage l’appareil émetteur du récepteur;
brancher l’appareil dans une prise reliée à un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié;
consulter le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Les modifications qui n’ont pas été expressément approuvées par le fabricant ou le détenteur d’homologation de cet appareil peuvent annuler
l’autorisation d’utiliser l’appareil accordée en vertu des règlements de la Federal Communications Commission des États-Unis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Safety 1st 25033 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues