Blade 350 QX Guide de démarrage rapide

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Ce Blade 350 QX possède la version 2.0 du logiciel. Ce feuillet vous présente les nouvelles fonctions et le nouveau guide de démarrage.
Nouvelle procédure de démarrage
Il y a maintenant 2 options pour démarrer les moteurs:
Procédure classique: Manche des gaz en bas, déplacez le manche de dérive totalement à gauche, puis totalement à droite et replacez le manche de dérive au neutre.
Nouvelle procédure: déplacez les 2 manches dans leurs coins intérieurs bas, puis replacez-les au neutre.
Nouvelle confi guration des modes de vol
Mode Smart (DEL verte fi xe = Verrouillage GPS, DEL verte clignotante= Pas de verrouillage GPS): Relativité des manches, cercle SAFE, verrouillage GPS, verrouillage de l’altitude et
stabilisation automatique
Mode AP (DEL violette fi xe = Verrouillage GPS, DEL violette clignotante= Pas de verrouillage GPS): Verrouillage GPS, verrouillage de l’altitude et stabilisation automatique
Mode Stabilité (DEL bleue fi xe = Verrouillage GPS, DEL bleue clignotante= Pas de verrouillage GPS): Verrouillage GPS et stabilisation automatique
*Mode Agilité (DEL rouge): Seulement disponible à partir des émetteurs Spektrum DX6i et supérieurs (Un réglage des  ns de courses est nécessaire)
Détection d’erreur du compas et du GPS
La version 2.0 du logiciel permet d’éviter les conditions de vol erratiques dues à un défaut de calibration du GPS ou du compas. La DEL de statut clignote en orange si le capteur du compas
détecte à sa proximité un aimant ou une masse métallique. Quand la DEL clignote en orange, suivez les instructions relatives à la calibration du compas situées dans le manuel téléchargeable
sur www.horizonhobby.com.
Le nouveau chargeur
Cette nouvelle version est livrée avec un chargeur se connectant sur la prise allume cigare 12V de votre véhicule. Ce chargeur a un fonctionnement identique à celui de la version précédente,
la seule différence provient de sa prise allume cigare replaçant les pinces crocodile.
Guide démarrage rapide
AVERTISSEMENT: Ce guide de démarrage rapide couvre uniquement une utilisation basique du 350QX en Mode Smart. Pour des informations détaillées relatives aux fonctions et
la maintenance à effectuer sur le Blade 350 QX, veuillez consulter le manuel complet sur la page www.horizonhobby.com.
Contenu de la boîte
Un Blade 350 QX V2.0
Un support de caméra
Une batterie Li-Po 3S 11.1V 2200mA
Un chargeur équilibreur Li-Po 2-3S
Un émetteur Spektrum DX5e DSMX 5 voies (Version RTF uniquement)
4 piles AA (Version RTF uniquement)
Charge de la batterie
1. Connectez le chargeur à une prise allume cigare 12V DC, un bip sera émit et la
DEL verte clignote.
2. Réglez le sélecteur d’intensité de charge sur 2A. NE PAS changer cette valeur
après le lancement de la charge.
3. Placez l’interrupteur de sélection du nombre d’éléments en position 3S.
4. Connectez le câble d’équilibrage de la batterie au port de charge pour 3
éléments (il comporte 4 broches) et appuyez sur le bouton Start pour démarrer
la charge.
5. La DEL rouge se met à clignoter, indiquant que le charge est en cours. Quand la
n de la charge approche, la DEL rouge et la DEL verte clignotent pour indiquer
le passage en mode équilibrage.
6. Déconnectez la batterie après l’émission d’un bip et quand la DEL est verte  xe.
7. Installez la batterie dans le Blade 350 QX (Voir illustration).
1
4
2
3
Insérez la batterie
Blade 350 QX version 2.0 et guide de démarrage rapide
FR
FR
Emetteur Type de
modèle
Sens des
voies
Coupure
moteur
Mode Setup Positions des interrupteurs Coupure moteur Retour départ Interrupteur
double-débat-
tements
Grands
débatte-
ments
Petits
débatte-
ments
DX4e
(Nouvelle)*
Avec inter à 3
positions
Indispo-
nible
Indisponible
Indispo-
nible
Indisponible
Position 0 = Mode Smart
Baissez le trim
des gaz jusqu’à
l’arrêt des
moteurs
Pressez et
maintenez Trainer/
Bind (Ecolage /
affectation).
Relâchez pour
quitter.
Rate (Débatte-
ment)
100%
Fixe
70%
Fixe
Position 1 = Mode AP
Position 2 = Mode Stabilité
DX5e
(Nouvelle)*
Avec inter à 3
positions
Indispo-
nible
Indisponible
Indispo-
nible
Indisponible
Position 0 = Mode Smart
Baissez le trim
des gaz jusqu’à
l’arrêt des
moteurs
Pressez et
maintenez Trainer/
Bind (Ecolage /
affectation).
Relâchez pour
quitter.
Rate (Débatte-
ment)
100%
Fixe
70%
Fixe
Position 1 = Mode AP
Position 2 = Mode Stabilité
DX6i Avion
THRO-N
ELEV-N
GEAR-R
AILE-N
RUDD-N
FLAP-N
ACT
Réglage des courses: Gear (0)100%;
F MODE (1) 40%
FLAPS: Norm ←↑100; LAND 100
MIX 1: ACT; Gear Gear ACT
RATE D 0%; U + 100%
SW MIX TRIM INH
SUB-TRIM GAZ 15-20%
GEAR 0; Mix 0 = Mode Smart
Pressez le bouton
Throttle Cut
FLAP Position 0
= OFF
FLAP Position 1
= Retour départ
ELEV-AIL D/R 100% 70%GEAR 1; Mix 0 = Mode AP
GEAR 1; Mix 1 = Mode Stabilité
DX7/7SE Avion
FLAP-R (6)
Les
autres - N
Indispo-
nible
Réglage des courses: GEAR (0)100%;
GEAR (1) 40%
MIX 1: FLAP Gear OFF/ON
RATE -50%
0%
SW: MIX OFFSET: 0
GEAR (0);
Mix (0) = Mode Smart
Baissez le trim
des gaz jusqu’à
l’arrêt des
moteurs
FLAP Pos 0
= OFF
FLAP Pos 1
= Retour départ
ELEV-AIL D/R 100% 70%
GEAR (1);
Mix (0) = Mode AP
GEAR (1);
Mix (1) = Mode Stabilité
DX7S Avion
AUX1-R
Les
autres - N
Assignez
le bouton
Trainer
(écolage)
Assignation des voies:
Mettre Gear en F Mode (F MODE:GEAR)
Laissez FLAPS( volets) en AUX1
Placez toutes les autres en INH
MIX 1 : GEAR >GEAR
Débattement: 0%
-100%
OFFSET: 0%; TRIM: INH; Inter: Mix0
F MODE (0) = Mode Smart
Pressez le bouton
trainer (Ecolage)
FLAP Pos 0 = OFF
FLAP Pos 2
= Retour départ
ELEV-AIL D/R 100% 70%F MODE (1) = Mode AP
F MODE (1);
HOLD (1) = Mode Stabilité
DX8 Avion
AUX1-R
Les
autres - N
Assignez
le bouton
Trainer
(écolage)
Sélection des interrupteurs:
F-Mode > Gear (Train)
Flap (Volets) >Aux 1
Tous les autres > INH
F MODE (0) = Mode Smart
Appuyez sur le
bouton Trainer/
Bind (Ecolage
affectation)
FLAP Pos 0
= OFF
FLAP Pos 2
= Retour départ
ELEV-AIL D/R 100% 70%F MODE (1) = Mode AP
F MODE (2) = Mode Stabilité
DX9/DX18 Avion
AUX1-R
AUX3-R
Les
autres - N
Assignez
le bouton
I (BIND)
Affectation des voies: Suivant
1-4: N/A 5 Gear: B
6 AUX1: D 7 AUX2: RKn
8 AUX3: H 9+: INH
B (0) = Mode Smart
Appuyez sur le
bouton I (Bind)
D (FLAP) Pos 0
= OFF
D (FLAP) Pos 2
= Retour départ
ELEV-AIL D/R 100% 70%
B (1) = Mode AP
B (2) = Mode Stabilité
* Les anciennes versions des DX4e et DX5e (équipées d’interrupteur à 2 positions à la voie 5) ne sont pas recommandées pour l’utilisation avec le 350 QX.
Seuls les Mode Smart et le Mode Agilité seront disponibles avec le GPS activé.
Tableau de confi guration émetteur (BNF)
ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM2/DSMX, il vous faudra inverser la voie de la manette des gaz et effectuer à nouveau
l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous au manuel d’utilisation de
l’émetteur Futaba pour les instructions d’inversion de voie de la manette des gaz.
Démarrage
1. Mettez l’émetteur sous tension.
2. Placez l’interrupteur des débattements (D-rate) en position grand débattements (Hi).
3. Placez l’interrupteur de la voie 5 en position 0 pour le Mode Smart.
4. Placez le manche des gaz en position basse.
5. Placez le 350QX en extérieur sur une surface de niveau, la DEL de statut face à vous.
6. Mettez le 350 QX sous tension.
7. Reculez d’environ 5m.
8. Assurez-vous que la DEL de statut est verte  xe, indiquant un verrouillage GPS.
9. Déplacez le manche de dérive totalement à gauche, puis totalement à droite et replacez le manche de dérive au neutre a n d’enregistrer la position pour le retour automatique.
10. Augmentez les gaz pour commencer le vol.
Processus d’affectation (BNF)
1. En ayant l’émetteur et le quadcoptère hors tension, connectez la batterie au 350 QX.
2. Placez le 350 QX sur une surface à niveau, mettez-le sous tension et patientez durant son initialisation.
3. Patientez jusqu’au clignotement rapide de la DEL bleue, signalant que le quadcoptère est initialisé et prêt à être affecté.
4. Contrôlez que le manche des gaz est en position basse et que le trim des gaz est au neutre.
5. Maintenez les manches dans les positions du type d’affectation souhaité (Voir illustrations) et pressez/tirez le bouton/interrupteur BIND/TRAINER tout en mettant l’émetteur sous tension.
6. Référez-vous au tableau de code de clignotement de la DEL pour vous assurer que votre modèle est correctement affecté.
FR
Altitude maximale
(Environ 45m)
Altitude intermédiaire
Posé au sol
Plein gaz
Mi-gaz
Gaz coupés
Mode 2 représenté
Contrôle de l’altitude
en Mode Smart
Relativité des manches
SAFE Circle
Réponse de
l’appareil relative à
la position du pilote
Réponse de
l’appareil relative à
la position du pilote
Manche de profondeur
Manche des ailerons
Avant
Droite
Gauche
Arrière
TRAINER
Activer la fonction Retour départ
Presser et maintenir
Relâcher l’interrupteur
annulera le Retour départ.
Pilotage
Atterrissage
1. 2 options s’offrent à vous pour effectuer l’atterrissage:
En baissant le manche des gaz pour atterrir et en
baissant le trim des gaz pour couper les moteurs.
En pressant et maintenant appuyé le l’interrupteur
de retour automatique (Voir illustration).
2. Mettez le 350 QX hors tension après l’atterrissage.
3. Mettez l’émetteur hors tension.
4. Déconnectez la batterie.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
ordures ménagères. Il est de la responsabilité
de l‘utilisateur de remettre le produit à un point
de collecte of ciel des déchets d’équipements
électriques. Cette procédure permet de garantir
le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation
excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le
bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informa-
tions quant aux lieux d’éliminations des déchets d’équipe-
ments électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le
service local de traitement des ordures ménagères.
AT BE BG CZ CY DE DK
EE ES FI FR GR HR HU
IE IT LT LU LV MT NL
PL PT RO SE SI SK UK
IS LI NO CH
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013080502
Produit(s) : BLH 350 QX RTF
Numéro(s) d’article : BLH7800A, BLH7800AM1
Catégorie d’équipement : 2
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité
avec les exigences des spéci cations énumérées ci-après,
suivant les conditions des directives ETRT 1999/5/CE,
CEM 2004/108/EC et LVD 2006/95/EC :
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signé en nom et pour
le compte de:
Horizon Hobby, LLC
Champaign, IL USA
5 août 2013
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013080503
Produit(s) : BLH 350 QX BNF
Numéro(s) d’article : BLH7880
Catégorie d’équipement : 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en confor-
mité avec les exigences des spéci cations énumérées
ci-après, suivant les conditions des directives ETRT
1999/5/CE, CEM 2004/108/EC et LVD 2006/95/EC :
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signé en nom et pour
le compte de:
Horizon Hobby, LLC
Champaign, IL USA
5 août 2013
Robert Peak
Chief Financial Of cer
Horizon Hobby, LLC
Robert Peak
Chief Financial Of cer
Horizon Hobby, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Blade 350 QX Guide de démarrage rapide

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à