Hama 00057186 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

¬ Manuel d'utilisateur
Merci
Merci pour votre achat du casque stéréo Bluetooth
Cellink BSH-150 avec adaptateur
Bluetooth v2.0 +EDR. Nous espérons qu'avec lui vous
apprécierez la technologie Bluetooth de
pointe. Le BSH-150 est conçu pour permettre aux utili-
sateurs de PC de bénéficier d'un son
stéréo de haute qualité avec une plage sans fil allant
jusqu'à 10 mètres.
Contenu de la boîte
-Casque stéréo Bluetooth
-Adaptateur Bluetooth V2.0 +EDR
-Adaptateur d’alimentation
-CD d'installation du pilote Bluetooth
-Guide de l’utilisateur.
Présentation du BSH-150
1. Bouton de lecture activée / désactivée
2. Bouton de volume
3. Interrupteur d'alimentation
4. Bouton de jumelage / molette de suivi
5. Microphone
6. Port de chargement
7. Serre-tête télescopique
8. Adaptateur d'alimentation
9. Adaptateur Bluetooth
Récapitulation des fonctionnalités
Fonctionnalités opérationnelles
Le casque stéréo
-Contrôle du volume
-Lecture de la musique activée-désactivée
-Appel téléphonique activé-désactivé
(uniquement disponible sur les téléphones mobiles
adaptés Bluetooth)
-Lecture de musique (uniquement disponible sur
Windows Media Player)
Adaptateur Bluetooth
-Connexion à Internet
-Connexion à un réseau
-Transmission de télécopies
-Impression
-Ecouter de la musique
-Utiliser le clavier
-Utiliser une souris
-Envoi de fichiers en cours
-Echange de cartes de visite
-Utiliser un appareil photo
-Synchroniser des données avec un PDA
-Communiquer
(Pour plus de détails, veuillez vous reporter au
guide de l'utilisateur de l'utilitaire Bluetooth)
Mise en route
1. Chargement la batterie
Ce casque stéréo intègre une batterie rechargeable.
Pour la première utilisation, 4 heures sont nécessaires
pour recharger entièrement la batterie et ensuite 2
heures suffisent. Avec la batterie entièrement rechar-
gée, la durée de conversation est d'environ 8 heures,
et la durée de veille est de 160 heures.
Pour recharger la batterie :
1). Branchez l'adaptateur d'alimentation dans le port
de charge.
2). Le voyant rouge s'allume quand le casque stéréo
est en mode de chargement.
3). Le voyant rouge s'éteint quand le casque stéréo
est entièrement chargé.
Remarque: Le casque stéréo ne peut être utilisé quand
il est en mode de chargement.
2. Installation du Logiciel
Remarque : Vérifiez que l'adaptateur USB Bluetooth est
débranché. Pour installer le logiciel, veuillez suivre
les instructions ci-dessous.
1). Insérez le CD d'installation du pilote Bluetooth dans
le lecteur de CD-ROM. L'“Assistant d'installation”
devrait démarrer automatiquement. S'il ne se
charge pas, exécutez le fichier “Setup.exe”
à partir du lecteur de CD.
2). Une fenêtre de menu apparaît, vous permettant de
sélectionner les éléments de paramètres.
Cliquez sur “Installer” pour démarrer l’Installation.
Remarque : La fenêtre initiale varie en fonction de la
version du pilote que vous installez.
3). La fenêtre de bienvenue devrait apparaître, cliquez
sur "Suivant".
4). Acceptez les termes du contrat de licence puis
cliquez sur “Suivant”.
5). Cliquez sur "Installer" pour lancer l'installation.
6). L'installation est en cours.
7). Patientez pendant l'installation.
8). Branchez l'adaptateur EDR USB et cliquez sur
“OK” pour continuer l'installation.
00057186bda 24.03.2006 8:03 Uhr Seite 22
9). Cliquez sur "Terminer", quand l'installation est
terminée.
10). Les utilisateurs seront invités à redémarrer le
système. Cliquez sur "Oui" pour redémarrer
immédiatement l'ordinateur.
3. Allumer le casque Stéréo
1). Utilisez l'interrupteur d'alimentation pour allumer
le casque stéréo.
2). Le voyant bleu clignote lors de la mise sous tension
4.Jumeler le casque avec votre ordinateur
Le casque doit être jumelé avant de pouvoir être utilisé.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour jumeler
le casque avec un matériel adapté Bluetooth:
1). Le fait de cliquer sur les icônes Bluetooth sur la
barre des tâches permet d'ouvrir la fenêtre du
gestionnaire de Bluetooth.
2). Appuyez sur le bouton de jumelage, sur le casque
stéréo, et maintenez-le enfoncé pendant 6
secondes jusqu'à ce que les LED bleue et rouge
clignotent alternativement.
3.) Cliquez sur le bouton “Nouvelle Connexion” pour
démarrer la recherche de matériels Bluetooth.
4). Sélectionnez “Mode personnalisé” et cliquez sur
“Suivant”.
5). Le système recherche des matériels Bluetooth.
6). Sélectionnez “BSH-150” dans la liste de
matériels Bluetooth et cliquez sur “Suivant”.
Si le matériel n'apparaît pas, vérifiez que le casque
stéréo et en mode de jumelage, (Les LED bleue et
rouge clignoteront alternativement) et cliquez
ensuite sur le bouton "Actualiser" pour lancer à
nouveau la recherche.
7). Le système est en cours de connexion avec le
casque.
8). Le casque offre deux services différents – Audio
Sink et casque. Les utilisateurs doivent
paramétrer les deux. Paramétrez d'abord le service
Audio Sink. Sélectionnez l'élément “Audio Sink” et
cliquez sur “Suivant”.
9). Vous serez invité à saisir une clé d'entrée. La clé
d'entrée par défaut est "1234".
10). Une “Demande de signature numérique” peut
apparaître. Cliquez sur “Oui” pour continuer
l'installation.
11). Saisissez un nom pour le casque stéréo ou cliquez
sur "Suivant" pour utiliser le nom par défaut.
12). Le système effectue maintenant le jumelage.
Cliquez sur “Terminer”.
00057186bda 24.03.2006 8:03 Uhr Seite 24
13). Une icône “BSH-150” devrait apparaître si le
jumelage a réussi.
14). Répétez les procédures de jumelage 2 ~ 6 pour
paramétrer le service du casque.
Sélectionnez l'élément “Casque” et cliquez sur
“Suivant”.
15). Les utilisateurs entendront la tonalité de réception
du signal dans le casque stéréo. Appuyez sur
le bouton “Répondre” pour établir une connexion.
16). Saisissez un nom pour le casque ou cliquez sur
"Suivant" pour utiliser le nom par défaut. Si vous
voulez créer un raccourci sur le bureau, cochez
"Créer un raccourci sur le bureau".
Cliquez sur “Changer les icônes” pour sélectionner
une autre image de l'icône.
17). Le système effectue maintenant le jumelage.
Cliquez sur “Terminer”.
18). Une icône “BSH-150” sera ajouté à la fin du
processus de jumelage.
19). Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Bluetooth
sur la barre des tâches et sélectionnez
“Propriétés du service…”
20). Vérifiez que l'élément “Service de télécommande
AV” est coché, ce qui permettra aux utilisateurs de
contrôler les fonctions de lecture de musique à
partir du casque.
Remarque : Le Service de Télécommande AV est requis
afin de pouvoir utiliser le contrôle
de piste sur le casque stéréo.
4. Jumeler le casque avec votre téléphone cellulaire
Appuyez sur la molette de jumelage/suivi du casque
pendant 6 secondes pour le mettre en mode de
jumelage. Pour effectuer correctement le jumelage sur
votre téléphone cellulaire, reportez-vous au
manuel de votre téléphone cellulaire pour consulter
ses propres instructions de jumelage. Le nom de
ce matériel est défini comme "Casque stéréo Blue-
tooth". Si vous êtes invité à saisir le code pin
pendant le jumelage, veuillez taper 1234. (Remarque :
Le code "1234" est un code pin par défaut
pré-enregistré dans ce Casque.)
Voyant d'état
Etat LED bleue LED rouge
Allumé Clignotante -
Jumelage Clignotante Clignotante
Connecté Clignotante rapide Eteinte
Chargement -Statique
Entièrement rechargé -Eteinte
Audio Stéréo (Audio Sink) & Services du Casque
Le casque stéréo Bluetooth offre deux services distinc-
ts – “audio stéréo” (service audio sink) et
“service casque”.
Le service audio stéréo permet aux utilisateurs d'écou-
ter de la musique et offre aux utilisateurs un
excellent son stéréo.
Le service casque active le microphone et permet aux
utilisateurs de "chater" sur Internet ou de faire de
l'enregistrement vocal. Cependant, ces deux services
ne peuvent être utilisés simultanément. Un service doit
être déconnecté avant de pouvoir connecter l'autre.
Opération de musique
1. Connecter le casque
Connectez le "service audio stéréo" avant de lancer
Windows Media Player ou tout autre lecteur
multimédia.
1). Ouvrez les paramètres Bluetooth. Déplacez le
curseur sur l'icône “BSH-150” et cliquez sur
celle-ci avec le bouton droit. Sélectionnez
“Connecter” pour connecter le casque.
2). L'icône sur le casque sera changée en état de
connexion.
2. Lire de la musique
1). Lancez les lecteurs de musique, par exemple
Windows Media Player, sur votre PC ou PDA. Lisez
la musique comme vous le faites habituellement.
2). Les utilisateurs peuvent contrôler la lecture de la
musique à partir du casque. Remarquez que les
fonctions ci-dessous sont disponibles seulement
sur Windows Media Player.
a. Réglage du volume : Appuyez pour régler le volume. (fig. 1 )
b. Bouton Lecture : Appuyez sur lire/arrêter la musique. (fig.2 )
c. Molette de contrôle de piste / jumelage : Tournez la molette en
avant et en arrière pour changer de piste ou sauter des pistes.
Appuyez sur la molette pour arrêter la musique. (fig. 3 )
00057186bda 24.03.2006 8:03 Uhr Seite 26
Discuter sur VoIP
1. Connecter le casque
Le casque stéréo Bluetooth offre deux services distinc-
ts – “service audio stéréo” et “service casque”.
Connectez “service casque” avant de lancer un logiciel
VoIP tel que Skype, MSN Messenger, Yahoo
Messenger etc.
1). Ouvrez les paramètres Bluetooth. Déplacez le
curseur sur l'icône “BSH-150” et cliquez avec
le bouton droit sur celle-ci. Sélectionnez
“Connecter” pour connecter le casque. Si le
service de “BSH-150” est connecté, veuillez le
déconnecter.
2). Les utilisateurs entendront une tonalité depuis le
casque. Appuyez sur le bouton “Répondre” pour
continuer la connexion.
3). L'icône sur le casque sera changée en état de
connexion.
2. Discussion
1). Lancez le logiciel VoIP après avoir connecté le
casque.
2). Si vous n'entendez la voix depuis le casque,
vérifiez la configuration des paramètres du matériel
audio. Vérifiez que “Bluetooth Audio” est
sélectionné.
3). Sortez le microphone externe pour obtenir une
meilleure qualité de parole.
Fonctionnement en appels téléphoniques :
Vérifiez que le casque a été jumelé avec votre télépho-
ne portable.
1. Effectuer un appel :
1). Composer le numéro de téléphone à partir de votre
téléphone mobile
2). La voix est automatiquement transférée vers le
casque.
2. Recevoir un appel :
1). Quand vous recevez un appel, appuyez sur le
bouton répondre pour répondre à l'appel. La
musique s'arrêtera quand vous répondrez à un
appel.
2). Appuyez sur le bouton de contrôle du volume pour
régler le volume.
3). Quand vous avez terminé de parler, appuyez sur le
bouton répondre pour terminer l'appel et la
lecture de la musique reprendra.
Utiliser avec le lecteur de musique et le telephone
mobile simultanement.
1. Le casque stereo doit etre jumele et connecte aux
deux appareils.
2. En ecoute musical, s'il y a reception d'un appel, les
utilisateurs entendront une tonalite d'avertissement
provenant du casque stereo.
3. Les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton de
reponse sur le casque stereo pour repondre a
l'appel ou appuyer sur le bouton de rejet sur le
telephone mobile pour rejeter l'appel.
4. Le casque stereo peut etre utilise avec le service
de telephone mobile et audio stereo
simultanement, mais pas avec le service casque.
5. Il peut y avoir des problemes de compatibilite sur
certaines marques/modeles de telephones mobiles.
Pour les informations detaillees, visitez notre site
web a www.hama.de
Informations Importantes
Précautions
-L’utilisation d’accessoires autres que ceux
d’origine peut entraîner la dégradation des
performances, des blessures, peut endommager le
produit, provoquer une électrocution, et annuler la
garantie.
-Toute tentative de démontage de votre casque
stéréo ou de l'adaptateur USB peut endommager
l'appareil, et la garantie serait annulée.
-Rangez toujours le BSH-150 avec l'alimentation
hors tension.
-Evitez toute exposition aux rayons directs du soleil
ou toute autre source de chaleur.
-N'exposez pas le BSH-150 à l'eau ou autres
liquides.
Enfants
Rangez le casque stéréo et l'adaptateur USB hors de
porté des enfants, car les petites pièces
peuvent être dangereuses.
Informations sur la batterie
-Nouvelles batteries
Lors de la première utilisation, rechargez la
batterie pendant au moins 4 heures.
-Précautions avec la batterie
• Seuls les Centres de Réparations agréés sont
autorisés à retirer ou remplacer la batterie.
• La batterie rechargeable durera longtemps si elle
est traitée avec soin.
• La batterie peut seulement être chargée à une
température allant de –10°C à 45°C.
• La capacité de la batterie peut diminuer si vous
l’utilisez dans un environnement froid.
A propos du jumelage
Qu’est-ce que le jumelage ?
Le jumelage est un processus permettant d’associer
des matériels Bluetooth les uns aux autres. Il
établit une liaison de sécurité permanente entre les
matériels et permettra un accès rapide aux
services fournis sans qu’il soit nécessaire de saisir des
clés d’accès.
Clé d’accès Bluetooth
Le casque stéréo Bluetooth possède une clé d’accès
1234 par défaut permettant le jumelage,
stockée dans sa mémoire interne. Dans un processus
de jumelage vous devez habituellement saisir
la clé d’accès 1234 avec un téléphone mobile Bluetooth
ou autre matériel, cependant, cela dépend du
type de matériel Bluetooth auquel le casque est
connecté. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur
du matériel pour l’utilisation spécifique.
Remarque :
Les matériels jumelés restent jumelés même quand les
deux matériels sont éteints, ou quand la connexion au
service est interrompue ou arrêtée.
FAQ
1. Puis-je changer la clé d'accès Bluetooth ?
Non, la clé d'accès Bluetooth est écrite dans le
matériel lors de sa fabrication et ne peut être
changée.
2. Puis-je utiliser un casque stéréo avec un PC et un
téléphone mobile simultanément ?
Oui, le casque stéréo peut être utilisé avec un
ordinateur et un téléphone mobile simultanément.
Cependant, vous pouvez rencontrer des problèmes
de compatibilité avec certaines marques de
téléphones mobiles.
3. Puis-je utiliser le casque stéréo lorsqu'il est en
mode de chargement ?
Non, le casque stéréo ne peut être utilisé quand il
est en mode de chargement.
4. Quelle est la plage d'utilisation du BSH-150 ?
La plage d'utilisation du BSH-150 est de
100 mètres.
5. Puis-je utiliser le profil casque pour écouter de
la musique ?
Oui, vous pouvez utiliser le profil casque pour
écouter de la musique; cependant, cela n'est pas
conseillé, étant donné qu'il n'est pas conçu pour
cette utilisation et cela diminuera les performances
du casque stéréo.
00057186bda 24.03.2006 8:03 Uhr Seite 28
6. Puis-je utiliser le contrôle de piste avec d'autres
lecteurs de musique ?
Le contrôle de piste est spécialement conçu pour
Windows Media Player. Il ne peut pas être utilisé
avec d'autres lecteurs de musique.
7. Dois-je jumeler le casque stéréo avec mon
téléphone mobile et le dongle USB Bluetooth à
chaque utilisation ?
Vous devez seulement jumeler le casque stéréo
avec votre téléphone mobile et le dongle USB
Bluetooth lors de la première utilisation. Vous
devez seulement reconnecter le casque stéréo
avec votre téléphone mobile et le dongle USB
Bluetooth.
Dépannage
1. Le contrôle de piste ne fonctionne pas.
- Vérifiez que vous utilisez Windows Media Player.
- Vérifiez que le Service Télécommande AV est
coché dans les propriétés de service.
Pour les détails, reportez-vous à la page 44 du
manuel de l'utilisateur.
2. La musique est activée et désactivée quand le
casque stéréo est jumelé avec un matériel audio/
PC et un téléphone mobile.
- Quand des utilisateurs essaient d'utiliser le
casque stéréo et un matériel audio / PC
simultanément, il peut y avoir des problèmes de
compatibilité avec certaines marques de
téléphones mobiles.
Cependant, ce problème ne devrait pas
apparaître lors de l'utilisation du casque stéréo
avec un seul matériel.
3. Le pilote Toshiba ne trouve pas le profil AV.
- Vérifiez que le casque stéréo est en mode de
jumelage.
- Vérifiez que le pilote To shiba est mis à jour à la
version la plus récente.
Assistance Clients
Veuillez visiter nos sites web pour l'assistance clientèle
et les informations détaillées.
http://www.hama.de
Certificat d'autorisation et de sécurité / Informations
générales
Le symbole CE est apposé sur cet appareil, conformé-
ment aux dispositions de la directive R&TTE (99/5/EG).
Hama GmbH & Co KG certifie que cet appareil satisfait
aux exigences et aux dispositions de la directive
1999/5/EG. Vous pouvez consulter la déclaration de
conformité sur internet en
cliquant sur : http://www.hama.de
La declaratión de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/EC la encontratá en www.hama.de
. La dichiarazione di conformitá secondo la direttiva R&TTE 99/5/EC é disponibile sul sito www.hama.de
: De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EC vindt u onder www.hama.de
÷ Konformitetserklæringen iflg. R & TTE-retningslinierne 99/5/EC finder du under www.hama.de
ø
Treść Deklaracji Zgodnoęsci na podstawie dyrektywy R&TTE 99/5/EC można znaleźć na stronach www.hama.de
k A megfelelıségi nyilatkozat a 99/5/EC R&TTE-irányelv szeritiy, amely megtalálható a www.hama.de honlapon.
j
Prohlášení o shodě podle R&TTE směrnice 99/5/EG naleznete na stránkách www.hama.de
J
Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 99/5/EG nájdete na www.hama.de
Konformitetserklĺringen R&TTE-retningslinierne 99/5/EC finder du under www.hama.de
PL
e
00057186bda 24.03.2006 8:03 Uhr Seite 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Hama 00057186 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues