W415-2759 / B / 10.21.20
EN
6
getting to know your appliance
Access to the control can be done by removing the safety barrier, glass door, door trim and control cover (see
“maintenance” section for instructions on how to remove these components).
1.1 control access
FLAME
ADJUSTMENT
This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.
1.2 rating plate information
The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.
note:
Certified to Canadian and American National Standards: CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances
Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation
Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current
standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part
3280. When this US Standard is not applicable, use the Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities, ANSI / NFPA 501A. This appliance
must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. For use with barrier WXXX-XXXX. Follow installation instructions.
Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation
conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 24 CFR, Part 3280,
Manufactured Home Construction and Safety Standard. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured
Home Installations, Sites and Communities. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou
CSA B149 en vigueur. Utiliser uniquement avec l’écran WXXX-XXXX. Suivre les instructions d’installation.
9700539 (WSL) 4001658 (NAC) 4001657 (NGZ) 4001659 (WUSA)
WOLF STEEL LTD. 24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada
XXXX XXXX XXXX XXXX
MODEL / MODÈLE
Altitude
Input
Reduced Input
P4
Élévation
Alimentation
Alimentation Réduite
P4
Manifold Pressure: 3.5” w.c. (NG)
Minimum Supply Pressure: 4.5” w.c. (NG)
Maximum Supply Pressure: 7”* w.c. (NG)
Pression au Collecteur: 3,5” d’une colonne d’eau (GN)
Pression d’Alimentation Min.: 4,5” d’une colonne d’eau (GN)
Pression d’Alimentation Max.: 7” ** d’une colonne d’eau (GN)
** Maximum inlet pressure not to exceed 13”.
Manifold Pressure: 10” w.c. (P)
Minimum Supply Pressure: 11” w.c. (P)
Maximum Supply Pressure: 13”* w.c. (P)
Pression au Collecteur: 10” d’une colonne d’eau (P)
Pression d’Alimentation Min.: 11” d’une colonne d’eau (P)
Pression d’Alimentation Max.: 13” * d’une colonne d’eau (P)
** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.
0-XXXXft (0-XXXXm)
Minimum clearance to combustible materials:
Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing
materials. For non-combustible framing and finishing materials,
see installation manual.
Top X”
Floor X”
Sides X”
Back X”
Vent top X”
Vent sides & bottom X”
Recessed depth X”
*** Mantel X” from appliance opening
Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements
pour les matériaux d’ossature selon le manuel du propriétaire
pour les matériaux de finition.
Dessus X”
Plancher X“
Côtés X”
Arrière X“
Dessus du conduit d’évent X”
Côtés et dessous du conduit d’évent X”
Profondeur d’encastré une face X”
*** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil
WARNING
:
Do not add any material to the appliance which will come in contact with the
flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.
AVERTISSEMENT
:
N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien
contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
*** Maximum horizontal extension:
X”. See installation manual for
greater extensions, minimum vent
lengths and maximum vent lengths.
*** L’extension horizontale maximale: X”.
Référez au manuel d’installation pour des
extensions plus grandes, les longueurs
d’évacuation minimaux et maximum.
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing
the vent-air intake system.
L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au
manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et
resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.
Serial Number / N° de Série:
W385-XXXX
REFERENCE# 161746
XXXX
VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF
HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING
APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS
UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE
UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.
XX,XXX XX,XXX
XX,XXX XX,XXX
For natural gas when equipped with No. XX drill size orifice.
For propane when equipped with No. XX drill size orifice.
Convient au gaz naturel quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.
Convient au propane quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.
Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.
XX.X% XX.X%
XXXX XXXX XXXX XXXX
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUE SELON LES NORMES: CSA 2.33b
- 2008, ANSI Z21.88
b
- 2008 VENTED GAS FIREPLACE HEATER / APPAREIL DE CHAUFFAGE ALIMENTÉ
AU GAZ ET VENTILÉ
VENTED GAS FIREPLACE HEATER. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALL
ATION IF INSTALLED IN ACCOR
DANCE WITH THE
CURRENT STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFACTURED HOME CONST
RUCTION AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR,
PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS NOT APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME INSTALLATION
S, SITES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A.
FOYER DE CHAUFFAGE AU GAZ AVEC ÉVACUATION. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUD
IO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE
MAISON MOBILE SI SON INSTALLATION CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ, E
N VIGUEUR AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA
NORME DE SECURITÉ ET DE C
ONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24 CFR,
SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME
RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURÉS, LES SITES ET
LES COMMUNAUTÉS, ANSI/NFPA 501A.
NOT FOR USE WITH
SOLID FUEL. FOR USE
WITH GLASS DOORS
CERTIFIED WITH THIS
UNIT ONLY.
WARNING
:
DO NOT ADD ANY MATERIAL
TO THE APPLIANCE, WHICH WILL COME
IN CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER
THAN THAT SUPPLIED BY THE
MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE.
MINIMUM CLEARANCE TO
COMBUSTIBLE MATERIALS:
TOP 0”
FLOOR 0”
RECESSED DEPTH ONE SIDED 23"
RECESSED DEPTH SEE THRU 13.5”
FRAMING (NOT INCLUDING
FACE MATERIAL)
SIDES 0”
VENT 2"
BACK 0”
MANTLE 15" *
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
SEE OWNERS MANUAL
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE
DOIT PAS ÊTRÉ UTILISÉ AVEC
CET APPAREIL. UTILISER AVEC
LES PORTES VITRÉES
HOMOLOGUÉES SEULEMENT
AVEC CETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT:
N'AJOUTEZ PAS A
CET APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT
ENTRER EN CONTACT AVEC LES FLAMMES
AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC
CET APPA
REIL PAR LE FABRICANT.
DÉGAGEMENTS
MINIMAUX DES
MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
DESSUS 0”
PROFONDEUR D'ENCASTRÉ 25"
PLANCHER 0”
ÉVENT 2"
CÔTES 0”
MANTEAU 15" *
ARRIÉRE 0”
MADE IN CANADA / FABRIQUÉ AU CANADA
WOLF STEEL LTD. BARRIE, ONTARIO, CANADA
ALTITUDE / ÉLÉVATION
INPUT / ALIMENTATION
REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE
ORIFICE / INJECTEUR
MANIFOLD PRESSURE /
PRESSION AU COLLECTEUR
MINIMUM SUPPLY PRESSURE /
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE /
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE
0-4500FT (0-1370M)
30,000 BTU/H
2
3,000 BTU/H
#38
3.5" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
4.5" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
7.0" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
0-4500FT (0-1370M)
30,000 BTU/H
23,000 BTU/H
#53
10" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
11" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
13" WATER COLUMN/ D'UNE COLONNE D'EAU
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE
NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION MANUAL
FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND
RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR
INTAKE SYSTEM.
L'APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE
D'ÉVACUATION PROPRE A NAPOLEON. RÉFÉRER AU MANUEL
D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION
PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER ET
RESCELLER L'ÉVENT APRÈS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU
SYSTÉME DE PRISE D'AIR.
CLASSIFICATION: 115V 0.82AMP, 60HZ
W385-2007
MODEL NATURAL GAS /
GAZ NATURAL
LHD50NT
MODEL PROPANE
LHD50PT
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
LV50
ELECTRICAL RATING: 115V 0.82AMP, 60HZ
REFERENCE #
W/N 16131
* MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION / L'EXTENSION
HORIZONTALE MAXIMALE: 2". SEE INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
DESSUS, COTÉS & ARRIÈRE: SELON LES ESPACEURS DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D'OSSATURE
SELON LE MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LES MATÉRIAUX DE FINITION.
*
L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS
PLUS GRANDES. RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIÉTA
I
RE.
à gaz décoratif à évacuationcoratif à évacuation
led in accordance with the currente with the current
nd Safety Standard, Title 24 CFR, Part le 24 CFR, Part
AN
I
NFPA 501A. This appliance
XX-XXXX. Follow installation instructions.X-XXXX. Follow installation instructions.
on dans une maison mobile si son installationn dans une maison mobile si son installation
-
n
e
n
n
rme
24 CFR
Part 3280
NFPA 501A, Fire
afety
riteria for Manufacture
NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured
s règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ouselon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou
24 Napoleon Road, Barrie24 Napoleon Road, Barri
Él
v
ti
m
nt
t
Alimentation R
duit
4
an
o
ressure:
10” w.c.
P
inimum
u
l
Pressure:
11” w.c. (P
aximum
upply Pressure:
13”* w.c.
P
Pression au Collecteur: Pression au Collecteur:
0” d’une colonne d’eau
P
)10” d’une colonne d’eau (P)
ession d’Alimentation Min.:ssion d’Alimentation Min.:
1” d’une colonne d’eau
P
Pression d’Alimentation Max.:ession d’Alimentation Max.:
13” * d’une colonne d’eau (P)13” * d’une colonne d’ea
** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13ession d’alimentation maximale ne devait pas dépasser
Dégagements minimaux des matériaux combustégagements minimaux des matériaux combus
Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dégacôtés et arrière: selon les espaceurs
pour les matériaux d’ossature selon le manuel dumatériaux d’ossature selon le manu
pour les matépour les mat
m horizontal extension: m horizontal extension:
nstallation manual for stallation manual for
ter extensions, minimum vent
engths and maximum vent lengths.
and maximum vent lengths.
VENTED DECORATIVE GAS APVENTED DECORATIVE GAS AP
HEAT, NOT INTHEAT, NOT IN
APPAREIL À GAZ DAPPAREIL À GAZ
Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
al rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
VALVE