Beyerdynamic Opus 654 Set Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Opus 600 – TS 601 Beltpack Transmitter
65
english
4.5 AF pin assignment
(1) 2-wire electret condenser
microphone capsule
(2) 3-wire electret condenser
microphone capsule
(3) Dynamic microphone
(4) Electric guitar
(5) Line-in (impedance 8 Ω, attenuation 10 dB)
e.g. TG H54c
TG H74c
TG H75c
e.g. TG L34c
TG L55c
Opus 600 – Sommaire
75
français
1. Sécurité et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1.1 Récepteur «Diversity» NE 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1.2 Emetteurs S 600 / TS 601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
1.3 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
2. Récepteur «Diversity» NE 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
2.1 Eléments de réglage et de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
2.2 Raccordement des antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.3 Placement du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.4 Branchements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2.6 Réglage du silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2.7 Sélection de canal / de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
2.8 Transmission de la fréquence sur émetteur avec la fonction ACT. . . . . . . 86
2.9 Montage dans un rack 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
2.10 Branchement e positionnement des antennes distantes . . . . . . . . . . . . . 87
2.11 Splitter d’antenne ZAS 800/900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.11.1 Eléments de commande et fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.11.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.11.3 Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3. Emetteur à main S 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.1 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.2 Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.3 Instructions de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.4 Remplacement de la tête de microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.5 Réglage de l’atténuation des basses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.6 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4. Emettuer de poche TS 601. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.1 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.2 Insertion des piles / accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.3.1 Paramètres d’émission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.3.2 Divers affichages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.4 Fonction de la touche « MUTE ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4.4.1 Connexion MUTE externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4.3.2 Bouton MUTE externe MJ-70 (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4.5 Affectation des broches BF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5. Remarques concernant tous les types d’émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.1 Changement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.2 Remarques pour un fonctionnement sans interférences . . . . . . . . . . . . 102
5.3 Positionnement des émetteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.4 Que faire en cas d’effet Larsen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Opus 600 – Sommaire
77
français
6. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6.1 Récepteur «Diversity» NE 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6.2 Emetteur de poche et à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
7. Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
8. Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
9. Eléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10. Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
11. Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Opus 600 – Sécurité et Environnement
78
Nous vous félicitons pour l’achat du système sans fil Opus 900 et vous remercions de votre confiance.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant de la mise en marche du microphone.
Important:
Vérifiez que les appareils n’ont pas été détériorés de façon visible pendant le transport. Si vous
remarquez des détériorations, prenez de suite contact avec l’entreprise de transport concernée. Au
cas où vous retarderiez la déclaration de détériorations dues au transport, vous risquez de perdre vos
droits. Seul le destinataire est légitimé à faire une réclamation en ce qui concerne les détériorations
ayant eu lieu pendant le transport.
1. Sécurité et environnement
1.1
Récepteur «Diversity» NE 600
1. Lire ces consignes.
2. Conserver ces consignes.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant les consignes du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur,
un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée
comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames
et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la
sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un
électricien de remplacer la prise hors normes.
10. Proteger le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot-appareil avec
précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. Débrancher l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple: cordon ou prise d’alimentation
endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’interieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral doit alerter l’utilisateur sur la présence à
l’intérieur de l’appareil de tensions électriques non isolées pouvant constituer un risque d’électro-
cution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur sur la
présence de nombreuses instructions d’utilisation et de maintenance (assistance technique) dans
le manuel fourni avec l’appareil.
Opus 600 – Sécurité et Environnement
79
français
Non-responsabilité
La société beyerdynamic GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages ou
blessures dus à une utilisation du produit négligente, incorrecte ou non-conforme à l’application
indiquée par le fabricant.
Emplacement
L’appareil doit être placé de sorte à permettre un accès aisé à l’interrupteur secteur, à la fiche secteur
et à toutes les entrées sur la face arrière de l’appareil.
En cas de transport de l’appareil, veillez à ce qu’il soit suffisamment protégé et maintenu afin que
nul ne se blesse lors d’une chute éventuelle de l’appareil ou d’un choc contre celui-ci.
Danger d’incendie
Ne jamais disposer une flamme nue (p.ex. bougie) sur l’appareil.
Humidité / Source de chaleur
N’exposez jamais l’appareil à la pluie ou à forte humidité. Ne l’installez jamais à proximité directe de
piscines, douches, caves humides ou autres zones présentant une humidité d’air exceptionnellement
élevée.
Ne jamais poser de récipient contenant un liquide (p.ex. vase, verre) sur l’appareil. Tout liquide
pénétrant dans l’appareil peut en effet provoquer un court-circuit.
Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur,
un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ventilation
Cet appareil exige une ventilation suffisante. Ne couvrez jamais les fentes de ventilation. En cas
d’évacuation insuffisante de la chaleur produite par l’appareil, ce dernier peut être endommagé ou
des matériaux inflammables prendre feu. Veillez donc à ce que l’air circule librement par les fentes
de ventilation et tenez l’appareil éloigné de matériaux inflammables.
N’introduisez pas d’objets dans les fentes de ventilation ou autres ouvertures. Vous pourriez
endommager l’appareil et/ou vous blesser.
Connexion
L’appareil doit être raccordé à une prise correctement mise à la terre.
Posez les câbles de façon à ce qu’ils ne soient pas courbés, voire coupés pas des objets coupants.
Posez les câbles de telle sorte qu’on ne puisse trébucher dessus et se blesser.
Déconnectez toujours l’alimentation de courant avant de procéder à des travaux sur les entrées et
les sorties.
Vérifiez si les puissances connectées correspondent à l’alimentation secteur existante. Un raccorde-
ment du système à la mauvaise alimentation en courant risque de provoquer de graves dommages.
Une mauvaise alimentation peut endommager l’appareil ou provoquer un choc électrique.
N’oubliez pas que les installations électriques de tensions différentes nécessitent des fiches et cordons
secteur différents. Consultez pour cela le tableau ci-dessous:
Tension Fiches secteur utilisées
110 - 125 V UL817 et CSA C 22.2 n° 42.
220 - 230 V CEE 7 page VII, section SR 107-2-D1/IEC 83 page C4.
240 V BS 1363 (1984): “Specification for 13A fused plugs and
switched and un-switched socket outlets.”
Opus 600 – Sécurité et Environnement
80
En cas de court-circuit ou d’endommagement de fusible lors de l’utilisation de l’appareil veuillez
couper l’alimentation secteur et faire examiner et réparer l’appareil.
Ne manipulez pas le câble d’alimentation avec des mains humides, eau et poussière ne doivent
d’autre part pas recouvrir les contacts dorés. Dans les deux cas, vous pourriez subir un choc électrique.
Le câble d’alimentation doit être fermement raccordé, s’il est lâche, il y a risque d’incendie.
Ne retirez le câble du secteur et/ou de l’appareil que par sa prise, jamais en tirant sur le cordon.
Vous pourriez endommager le câble et provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’allumez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
Ne raccordez jamais d’accessoires défectueux ou inappropriés, l’appareil pourrait être endommagé.
N’employez que des câbles recommandés et pouvant être livrés par beyerdynamic. La garantie ne
s’applique pas en cas d’utilisation de câbles que vous auriez confectionnés vous-mêmes.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humidifié. N’utilisez jamais
de solvants. Ces derniers peuvent endommager le dessus de l’appareil.
Entretien
N’ouvrez jamais de vous-même l’appareil. Vous pourriez subir un choc électrique. Aucune pièce
interne réparable par l’utilisateur.
Ne confiez la réparation de l’appareil qu’à un technicien spécialiste.
1.2 Emetteurs S 600 / TS 601
Veillez à ce que l’émetteur soit protégé de l’humidité et de tous dommages résultant de chutes ou
de chocs mécaniques.
Ne soufflez pas dans le microphone. Dans le cas d’un microphone à condensateur, vous pourriez
endommager le transformateur. Effectuez plutôt un test de parole.
Les microphones miniature à épingle peuvent être de dimensions très réduites. En cas d’absorption,
il existe un danger d’étouffement. Veillez laisser pareils microphones hors de la portée des enfants.
Veillez toujours à ce que l’émetteur soit mis hors service avant le remplacement de la pile.
La longueur des piles alcalines peut varier de 2-3 mm. Veillez à ce que la pile soit toujours en
contact.
De temps en temps, nettoyez les contacts de la pile avec un tissu doux humidifié avec de l’alcool
dénaturé.
Si vous n’utilisez pas l’émetteur pendant plusieurs semaines ou mois, enlevez la pile ou l’accu de
l’émetteur, car il se peut que les piles/accus perdent leur étanchéité après une longue période de
non-utilisation, et que l’acide détruise les pistes conductives et les composants. Dans un tel cas, il
serait impossible de réparer l’appareil et vous perdriez tout droit de garantie. Même l’indication
«Leak proof» sur un accu ou une pile ne constitue pas une garantie contre des fuites.
Ne détruisez jamais les batteries/accus. Les électrolytes contenus endommagent la peau et les
vêtements.
Opus 600 – Sécurité et Environnement
81
français
1.3 Environnement
Ce symbole sur le produit, l’emballage ou dans le manuel signifie que votre équipe-
ment électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets
ménages. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets
recyclables. Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités locales ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Eliminez toujours les piles et accus usés conformément aux prescriptions en vigueur.
Ne mettez jamais une pile ou un accu au feu (risque d’explosion) et ne les mettez pas
aux ordures.
Sie vous mettez l’appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, démontez
boîtier, électronique et câbles et éliminez chacun de ces éléments conformément aux
prescriptions en vigueur.
Opus 600 – Récepteur «Diversity» NE 600
82
2. Récepteur «Diversity» NE 600
2.1 Eléments de réglage et de contrôle
Interrupteur de mise en marche/arrêt avec témoin lumineux de fonctionnement
Bouton «Scan»
Affichage canal
Affichage niveau de signaux HF
Affichage niveau de signaux NF
Bouton «ACT»
Equerre de fixation 19" (accessoire en option)
uniquement pour NE 600 S: avec évidement pour le montage des antennes sur la face avant
Etiquette gamme de fréquences
Face avant – NE 600 S
Face avant – NE 600 D
Opus 600 – Récepteur «Diversity» NE 600
83
français
Face arrière – NE 600 S
Face arrière – NE 600 D
Entrée d’antenne B. Prise TNC. Avec alimentation en courant électrique pour amplificateur d’antenne.
Sortie BF, XLR tripolaire, signal de sortie symétrique
Interrupteur niveau Mic/Line pour sortie NF et . «Mic» pour niveau microphone,
«Line» pour niveau Line-Out
Sortie NF, jack 6,35 mm, asymétrique
Régulateur «squelch»
NE 600 S: Connecteur DC pour bloc d’alimentation (12 Volt) enfichable
NE 600 D: Alimentation secteur, 100 - 240 Volt AC
Entrée d’antenne A. Prise TNC. Avec alimentation en courant électrique pour amplificateur d’antenne.
Support pour câble pour soulagement de tension
Opus 600 – Récepteur «Diversity» NE 600
84
2.2 Raccordement des antennes
Raccordez les antennes aux prises TNC et et orientez-les vers l’extérieur (angle de 60°). Pour le
fonctionnement en diversity, il est impératif que les deux antennes soient raccordées! Un dispositif
électronique de pondération fait basculer silencieusement le signal ayant le meilleur rapport signal/bruit
sur la sortie.
Important:
Pour ne pas entraver la réception, aucun obstacle ne doit se trouver entre les antennes et les émetteurs.
2.3 Placement du récepteur
Placez le récepteur «Diversity» NE 600 dans la pièce où la transmission a lieu. Placez le récepteur aussi
près que possible de l’émetteur.
Prenez soin lors de l’installation à ce que le récepteur NE 600 soit le plus près possible de la console
de mixage ou de l’amplificateur afin de pouvoir à tout moment lire sans problème les affichages.
Ne placez pas le «Diversity» NE 600 auprès d’appareils à commande numérique.
2.4 Branchements
Connectez la sortie BF avec l’entrée de la console de mixage ou de l’amplificateur. Utilisez la sortie
audio symétrique , si vous raccordez le récepteur à un amplificateur / pupitre de mixage avec
entrée symétrique.
Utilisez la sortie audio asymétrique si vous raccordez le récepteur à l’entrée «Line» d’un
amplificateur.
Veillez à la position correcte de l’interrupteur niveau Mic/line .
Interrupteur sur «Line»: si vous raccordez le récepteur à un amplificateur/pupitre de mixage. Il convient
de sélectionner cette mise au point pour des amplificateurs de guitare notamment, sinon le niveau
est trop faible.
Interrupteur sur «MIC-IN»: si vous raccordez le récepteur à une entrée microphone. Une mauvaise
position de l’interrupteur niveau Mic/line risque de provoquer des distorsions.
Vérifiez si la tension secteur indiquée est conforme à la tension locale.
Raccordez le bloc d’alimentation enfichable au récepteur ou le cordon électrique au branche-
ment au secteur et à la prise secteur.
NE 600 S
NE 600 D
Opus 600 – Récepteur «Diversity» NE 600
85
français
attache de câble
Afin d’éviter tout retrait intempestif du câble
secteur, vous pouvez sécuriser ce dernier à
l’attache de câble.
2.5 Mise en service
Branchez le récepteur à l’aide de l’interrupteur
secteur . L’affichage de mode rouge est
allumé.
Dès que le microphone est branché, l’affichage
HF est allumé. Si l’on parle maintenant dans
le microphone, l’affichage NF est allumé en
cadence avec la parole / musique. En cas de
non affichage ou de non perception de son,
cela signifie que le système ne fonctionne pas
correctement et il convient de procéder à une
vérification.
Réglez le niveau du microphone sur l’amplifi-
cateur ou le pupitre de mixage.
2.6 Réglage du silencieux
Le signal pilote ou le procédé NoiseLock ne
provoque en général aucun parasite.
Il y a défaut ou parasite lorsque l’affichage
HF est allumé avant le branchement d’un
émetteur. Plus de LED sont allumées, plus forts
sont les signaux parasites.
Dans ce cas, il est possible de supprimer le
signal parasite avec le régulateur «squelch»
en tournant ce dernier dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Ceci risque toutefois d’entraver la sensibilité du
récepteur et il convient de réduire la distance
entre l’antenne d’émetteur et de récepteur.
Si les signaux parasites ne peuvent pas être
supprimés avec le régulateur «squelch», sélec-
tionnez une autre fréquence (cf. 2.7 Sélection
de canal / de fréquence).
NE 600 S / D
NE 600 S / D
NE 600 S
NE 600 D
Opus 600 – Récepteur «Diversity» NE 600
86
2.7 Sélection de canal / de fréquence
Le NE 600 dispose de 16 fréquences réglables.
Si vous souhaitez changer la fréquence réglée, appuyez sur
le bouton «Scan» jusqu’à ce que l’affichage canal
clignote. Appuyez de nouveau sur le bouton «Scan» afin
que le récepteur effectue une recherche automatique de la
bande de fréquence selon une fréquence sans parasite.
La fréquence trouvée est affichée en tant que chiffre ou
lettre .
2.8 Transmission de la fréquence sur émetteur
avec la fonction ACT
Le bouton «ACT» permet de transmettre la fréquence
réglée sur le récepteur à l’émetteur.
Appuyez sur le bouton «ACT» et tenez l’émetteur
branché avec le repère ACT ou le point infrarouge devant la
diode émettrice à infrarouge entre les boutons «ACT» et
«Scan».
La fonction ACT est terminée automatiquement dès que la
fréquence a été transmise à l’émetteur.
2.9 Montage dans un rack 19"
Récepteur un canal NE 600 S
Pour le montage dans un rack 19", veuillez fixer l’équerre de fixation FB 71 disponible en option à
droite et à gauche sur le récepteur.
Si vous souhaitez installer deux récepteurs NE 600 S l’un à côté de l’autre dans un rack 19", veuillez
fixer respectivement sur la face supérieure et inférieure des deux récepteurs une plaque de liaison
ainsi qu’à droite et à gauche l’équerre de fixation FB 72.
Récepteur deux canaux NE 600 D
Pour le montage dans un rack 19", veuillez fixer à droite et à gauche l’équerre de fixation FB 72
disponible en option.
NE 600 S / D
NE 600 S / D
FB 71
FB 72 FB 72
FB 71
Opus 600 – Récepteur «Diversity» NE 600
87
français
2.10 Branchement et positionnement des antennes distantes
Nous conseillons pour les dispositifs multi-canaux d’utiliser le set d’antennes d’UHF AT 70 A/B compre-
nant antennes, câble, amplificateur d’antenne et dispositif de fixation.
1. Branchez les antennes de réception sur les entrées d’antennes correspondantes et positionnez les
antennes à droite et à gauche. La réception «Diversity» peut être améliorée si les antennes sont
verticales ou légèrement inclinées.
2. Il faut respecter un écart minimal d’un mètre entre les antennes de réception.
> 1 m
> 3 m
> 1 m
AB
Scène
Salle
3. L’écart entre l’antenne d’émission et celle de réception doit être d’au minimum 3 m pour éviter les
surcharges ainsi que les interférences entre les différents canaux. Au cas où vous ne pourriez pas
respecter cette distance, nous recommandons, en particulier pour les systèmes multi-canaux, de
placer les antennes de réception en position surélevée.
4. Au cas où la portée opérationnelle dépasserait
la scène, vous pouvez également monter les
antennes verticalement au plafond même.
L’écart entre les deux antennes de réception
doit être d’environ la moitié de la portée
opérationnelle totale.
Important:
1. Installez les antennes de réception dans la pièce où a lieu la transmission.
2. Pour éviter les interférences, n’installez pas les antennes de réception près d’appareils à commande
numérique, ne les fixez pas non plus à des pylônes d’éclairage (interférence de bruits).
3. Respectez un écart d’au moins 50 cm avec tout objet métallique, y compris les murs en béton armé.
4. Ne pliez pas les câbles d’antennes au niveau de l’entrée des antennes mais courbez les sans forcer.
Si nécessaire, utilisez un dispositif pour éviter tout effet de traction s’exerçant sur les câbles
d’antennes.
Portée opérationnelle de l’émetteur
Scène
Opus 600 – Splitter d’antenne ZAS 800/900
88
2.11 Splitter d’antenne ZAS 800/900
2.11.1 Eléments de commande et fonction
Interrupteur d’alimentation et indicateur de fonction. Quand l’appareil est en service, l’affichage
rouge est allumé.
Sorties pour connexion du récepteur.
Connecteur DC pour le bloc d’alimentation DC à 12 Volt.
Prise d’antenne A/B. DC-Out: 8 V/170 mA.
Equerres de fixation pour montage dans un rack 19".
2.11.2 Installation
Opus 600 – Splitter d’antenne ZAS 800/900
89
français
1. Montez le splitter d’antenne ZAS 800/900 et les récepteurs NE 600 avec les équerres de fixation
dans un rack 19".
2. Raccordez les antennes livrées dans le lot avec les connecteurs d’antennes A/B . Vous pouvez aussi
utiliser des antennes distantes (non comprise dans le lot). En vue du montage de l’antenne sur la face
avant, l’équerre de fixation FB 30 est disponible en option.
3. Reliez les récepteurs NE 600 avec le splitter d’antenne ZAS 800/900 à l’aide des câbles également four-
nis.
4. Raccordez le bloc d’alimentation enfichable avec le connecteur DC et reliez-le à une prise de
courant (attention: Vérifiez tout d’abord que la tension de réseau indiquée corresponde bien à
celle du secteur).
5. Mettez en service l’appareil avec l’interrupteur réseau .
2.11.3 Remarques générales
1. Les prises d’antennes se trouvent sous une tension 8 V DC. Pour éviter un court-circuit,
ceux-ci ne doivent pas entrer en contact avec le boîtier du rack.
2. Pour la connexion d’antennes distantes, utilisez des câbles co-axiaux normaux à 50 Ω. Le plus long
le câble est, le plus grand est l’amortissement HF. C’est pourquoi la longueur des câbles ne devrait
pas être supérieure à 6 m. Pour des câbles plus longs, il convient d’utiliser un câble coaxial de faible
amortissement (RG 213, par ex.).
3. Utilisez des câbles co-axiaux à 50 Ω pour la connexion du récepteur NE 600 avec le splitter
ZAS 800/900. La distance entre les appareils doit être aussi minime que possible. Au mieux utilisez les
câbles fournis.
4. Contenu de la livraison:
8 x câble RG 58 AU, longueur 40 cm (TNC)
1 couple d’équerres de rack 19" FB 30 avec câble d’antenne fixée
1 x bloc d’alimentation
Opus 600 – Emetteur à main S 600
90
3. Emetteur à main S 600
3.1 Eléments de commande
Diverses capsules de microphone condensateur et dynamique sont disponibles pour l’émetteur à main
(cf. 10. Accessoires en option).
Tête de microphone (dévissable)
Affichage pile
Interrupteur marche/arrêt
Diode infrarouge (partie inférieure de l’émetteur)
3.2 Insertion des piles
1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles en
sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Insérez les deux piles (AA - 1,5 V) ou les accus
NiMH rechargés en respectant la polarité dans le
compartiment à pile.
3. Si les piles / accus sont bien placés, l’affichage
pile clignote brièvement. Si l’affichage pile ne
clignote pas, cela signifie que les piles / accus sont
mal placés ou bien vide. Placez les piles correcte-
ment ou remplacez-les.

S 600
Opus 600 – Emetteur à main S 600
91
français
3.3 Instructions de commande
1. L’affichage pile clignote brièvement en branchant le microphone et indique que ce dernier est prêt
à fonctionner.
2. Dès qu’un signal NF est transmis, ce dernier est indiqué sur l’affichage du récepteur (échelle AF).
3. En cas de non-utilisation du microphone, veillez à ce que celui-ci soit débranché pour ménager la pile.
Si le microphone n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, retirez la pile. Les piles risquent
de couler après une non-utilisation prolongée et d’abîmer les conducteurs et les composants.
4. L’affichage pile n’est pas allumée lorsque la fréquence est transmise à l’émetteur par le biais de
la fonction ACT. Si l’affichage pile clignote, cela signifie que la bande de fréquence de l’émetteur
ne correspond pas à celle du récepteur. Vérifiez si l’émetteur et le récepteur opèrent à la même
bande de fréquence (cf. plaque signalétique).
3.4 Remplacement de la tête de microphone
Diverses têtes de microphone sont disponibles pour l’émetteur à main. Si vous souhaitez remplacer une
tête de microphone, dévissez-la en tournant vers la gauche. Positionnez la tête de microphone souhaitée
et tournez vers la droite pour la fixer à l’émetteur.
DM 960
Tête de microphone dynamique, directivité hypercardioïde, pour chant et
émissions radiophoniques et télévisées. Poids 191 g.
DM 969
Tête de microphone dynamique, directivité supercardioïde, pour chant.
Poids 131 g.
EM 981
Tête de microphone condensateur électret, directivité cardioïde, pour solos
vocaux, conférences et discours. Poids 191 g.
Opus 600 – Emetteur à main S 600
92
3.5 Réglage de l’atténuation des basses
La tête de microphone EM 981 est dotée d’un dispositif commutable d’atténuation des basses pour
compenser l’effet de proximité survenant sur les microphones directionnels. Pour régler l’atténuation
des basses, dévissez la tête de microphone dans le sens de la flèche.
Sur la face inférieure interne de la tête de microphone, vous pouvez ensuite activer le dispositif
d’atténuation des basses.
Réglage usine : linéaire (position Lin)
Dévisser la tête de microphone Activer l’atténuation des graves
3.6 Entretien
Protégez l’émetteur à main de l’humidité, des chutes et des chocs.
Pour nettoyer les surfaces métalliques, utilisez un chiffon doux imprégné d’alcool dénaturé.
Dès l’apparition de modifications sonores, il est recommandé de nettoyer le dispositif anti-pop
intégré. A cet effet, veuillez procéder comme suit:
DM 960
Dévissez la partie supérieure de la tête de microphone (tourner vers la
gauche).
Nettoyez la protection anti-pop à l’eau claire.
Avant de la fixer à nouveau, faites-la sécher pendant une nuit.
La grille de protection supérieure ne se prête pas au nettoyage en
lave-vaisselle.
Opus 600 – Emetteur à main S 600
93
français
EM 981
Dévissez la tête de microphone (tourner vers la gauche).
Dévissez la protection anti-pop grillagée (tourner vers la gauche).
Nettoyez la protection anti-pop à l’eau claire.
Avant de la fixer à nouveau, faites-la sécher pendant une nuit.
La protection anti-pop grillagée ne se prête pas au nettoyage en
lave-vaisselle.
DM 969
Dévissez la partie supérieure de la tête de microphone (tourner vers la
gauche).
Retirer la mousse de protection anti-pop.
Nettoyez la protection anti-pop à l’eau claire. Au besoin, vous pouvez
utiliser un produit vaisselle doux.
Séchez ensuite la protection anti-pop au sèche-cheveux ou laissez-la
sécher pendant une nuit.
Remettez la mousse anti-pop sèche sur la grille de protection du
microphone et revissez celle-ci dans le sens des aiguilles d’une montre.
Opus 600 – Emetteur de poche TS 601
94
4. Emetteur de poche TS 601
4.1 Eléments de commande
Entrée audio, mini prise XLR 4 broches pour microphones (micro-cravate ou serre-nuque).
L’affectation des broches est indiquée au Chapitre 5 « Affectation des broches BF ».
Touche Mute pour la mise en sourdine provisoire du signal audio.
Antenne d’émission.
Boîtier d’émission. Contient le compartiment à piles et les composants électroniques de l’émetteur.
Écran LCD pour l’affichage des paramètres de l’émetteur.
Touche SET pour le réglage de la sensibilité du signal audio et de la puissance HF.
Touche MODE d’affichage et de sélection de paramètres comme la sensibilité audio et le niveau HF.
Maintenir enfoncée pendant 2 secondes la touche de mise en marche / hors tension.
La diode de réception ACT synchronise automatiquement la fréquence d’émission et de réception.
Compartiment à piles pour deux piles 1,5 V (AA) ou accus NiMH.
Couvercle de compartiment à piles rabattable pour faciliter le retrait les piles.
Connexion Mute externe. Lorsque le câble Mute MJ-70 externe (en option) est raccordé, l’utilisateur
peut provisoirement mettre en sourdine le signal audio.
Clip de ceinture. À l’aide du clip de ceinture, l’émetteur peut être fixé à la ceinture, un vêtement ou
une sangle de guitare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Beyerdynamic Opus 654 Set Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à