Texas BC358D 3i1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Des illustrations / Ilustraţii
Figur
1
Figur
2
1
2
3
4
5
40
Table des matières "Traduction de la notice originale"
1. Des illustrations………………………………………………………………………………..2
2. Identification des symboles et consignes de sécurité ............................................. 40
3. Identification des pièces ............................................................................................. 42
4. Fixation du capot et de la poignée ............................................................................. 43
5. Transformation du coupe-bordures en débroussailleuse ........................................ 43
6. Transformation de la débroussailleuse en coupe-bordures .................................... 44
7. Remplacement du cordon ........................................................................................... 44
8. Carburant ...................................................................................................................... 45
9. Huile .............................................................................................................................. 45
10. Démarrage/arrêt ......................................................................................................... 46
11. Utilisation ................................................................................................................... 46
12. Filtre à air .................................................................................................................... 47
14. Rangement ................................................................................................................. 47
15. Dépannage ................................................................................................................. 48
2. Identification des symboles et consignes de sécurité
Ne laissez pas des enfants ou des personnes non formées utiliser cette
machine.
Destiné à un usage sur l'herbe uniquement, ne pas utiliser à d'autres fins.
Ne démarrez jamais le moteur dans un espace clos. L'inhalation des gaz
d'échappement est dangereuse.
Dégagez la zone de travail avant d'utiliser l'outil. Retirez tous les éléments tels
que rochers, bris de verre, clous, câbles ou cordes susceptibles de se prendre
dans les lames ou d'en être éjectés.
Portez toujours des lunettes de protection et des protège-tympans.
Portez un pantalon long, des chaussures et des gants épais.
Ne laissez personne, y compris les enfants et les animaux, approcher à moins
de 15 mètres.
Pièces de rechange
Les schémas des pièces de rechange de ce produit sont disponibles
sur notre site Web www.texas.dk
Si vous trouvez vous-même la référence de la pièce, cela vous
permettra d'être servi plus rapidement
Pour l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter votre
distributeur.
Vous trouverez la liste des distributeurs sur le site Web de Texas.
41
Ne portez pas de vêtements ou de bijoux lâches.
Attachez-vous les cheveux pour éviter tout contact avec la machine.
N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de
l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Ne travaillez pas sans éclairage suffisant.
Avancez à un rythme régulier et maintenez la machine en équilibre. N'essayez
pas d'atteindre des cibles trop éloignées.
Maintenez la tête du coupe-bordures, les lames et les surfaces brûlantes à
distance du corps. Maintenez la tête du coupe-bordures et les lames en dessous
du niveau de la taille.
Ne touchez pas le moteur pendant l'utilisation ou juste après (risque de brûlure).
Arrêtez toujours le moteur et déconnectez le fil de bougie avant d'effectuer des
réglages ou des réparations (à l'exception des réglages du carburateur).
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Dans le cas contraire, les
performances peuvent être affectées, il y a un risque de blessure et la garantie
est nulle.
Vérifiez toujours avant utilisation que les boulons ne sont pas desserrés, qu'il n'y
a pas de fuite de carburant, etc. Remplacez toutes les pièces endommagées.
Remplacez la tête du coupe-bordures si elle est fissurée, ébréchée ou
endommagée de toute autre façon.
Vérifiez toujours si la tête du coupe-bordures est correctement positionnée et
serrée. Si ce n'est pas le cas, il y a un risque de blessure grave.
rifiez que le capot et les poignées sont correctement positionnés et serrés.
La tête du coupe-bordures tourne pendant le réglage du carburateur. Portez des
lunettes de protection et respectez toutes les consignes de sécurité.
Laissez refroidir le moteur avant de le ranger.
Videz le réservoir de carburant et sécurisez le coupe-bordures en cas de
transport dans un véhicule pour éviter tout mouvement inapproprié.
42
3. Identification des pièces
Figure 1.
1. Couvercle de cylindre
2. Couvercle du filtre à
air
3. bouchon du réservoir
de carburant
4. poignée de
démarreur
5. Amorce
6. levier de starter
7. Levier à bélier pour
l'huile
8. réservoir de carburant
9. Point de suspension
10. N / A
11. Levier de sécurité
12. Gâchette
d'accélérateur
13. Poignée en U
14. Tube d'entraînement
15. Bouton
16. adaptateur
17. tube inférieur
18. Couverture de
protection
19. tête de coupe
20. lame
21. Entonnoir
22. verre à mesurer
23. clé de 8 ~ 10mm
24. clé Allen de 5 mm
25. clé Allen de 4 mm
26. Clé à douille
27. Harnais
Figure 2.
1. Papillon des gaz
2. Poignée de démarreur manuel
3. Filtre à air
4. Amorce
5. Réservoir
Figure 5.
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de sécurité
3. Verrouillage de la manette de papillon des gaz
4. Déclencheur des gaz
Figure 6.
1. Clé hexagonale
a. Coussinet de lame avec projection
Figure 7.
a. Coussinet de lame avec projection
b. Lame
c. Rondelle
d. Cuvette
e. Écrou
Figure 14.
a. Coussinet de lame avec projection
b. Tête du coupe-bordures
Figure 16.
1. Clé hexagonale
a. Coussinet de lame avec projection
43
4. Fixation du capot et de la poignée
Fixez le capot à l'aide des vis fournies. Vérifiez que le capot est bien en place.
Voir la figure 3.
Fixez la poignée et vérifiez que la machine est équilibrée. Assurez-vous également que la
machine est facile à manipuler pour l'utilisateur.
Voir la figure 4.
5. Transformation du coupe-bordures en débroussailleuse
Dépose de la tête du coupe-bordures - figures 16, 17.
1. Insérez la clé hexagonale (1) fournie dans le trou et le coussinet de l'engrenage du
coupe-bordures pour fixer l'arbre.
2. Dévissez la tête de fil dans le sens horaire.
Remarque : laissez les pièces de la tête du coupe-bordures telles quelles pour une
utilisation ultérieure.
Fixation de la lame figures 6, 7, 8
1. Insérez la clef Allen (1) fournie dans l'orifice et le coussinet (a) de l'engrenage du
coupe-bordures pour fixer l'arbre.
2. Montez la lame (b) sur le coussinet (a), en vous assurant que la partie en projection du
coussinet rentre dans l'orifice de fixation de la lame.
3. Placez la rondelle (c) et la cuvette (d) contre la lame, et l'écrou (f). Vérifiez que la
rondelle est orientée dans la bonne direction (côté plat contre la lame).
4. Retirez la clef Allen avant toute utilisation.
Utilisation de la lame
1. Maintenez la lame dans de l'herbe dense jusqu'à ce qu'elles arrêtent de tourner
après l'arrêt du moteur.
2. Tenez toujours la machine fermement à deux mains.
3. N'utilisez pas la machine si le capot est mal fixé ou en mauvais état.
4. Arrêtez toujours le moteur pour retirer des éléments coincés dans la lame.
5. N'essayez jamais de toucher ou d'arrêter la lame pendant qu'elle tourne.
6. Une lame en rotation peut causer des blessures car elle continue de tourner après
l'arrêt du moteur ou le déclenchement du régulateur de gaz. Gardez toujours le
contrôle de la machine jusqu'à ce que la lame s'arrête complètement.
7. Vérifiez toujours que la lame est bien fixée avant l'utilisation.
8. Utilisez toujours une lame aiguisée. Remplacez les lames endommagées ou usées.
9. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
10. Utilisez des lames pour herbe uniquement.
11. Le rebond est une réaction qui peut se produire lorsqu'une lame en rotation entre
en contact avec un obstacle qu'elle ne peut pas couper. La lame peut alors s'arrêter
un instant et la machine rebondir contre l'objet percuté. Cette réaction peut parfois
être violente au point de vous faire perdre le contrôle de la machine. Le rebond peut
arriver sans prévenir si la lame se coince, perd de la vitesse ou est détériorée. Il y a
plus de risques de rebond dans les zones où les matériaux à couper sont difficiles à
voir.
44
12. Vérifiez toujours que la courroie est bien réglée.
13. Tenez fermement les deux poignées pendant que la lame tourne. Maintenez la
lame à distance du corps et en dessous du niveau de la taille.
6. Transformation de la débroussailleuse en coupe-bordures
Démontage de la lame figures 6, 7, 8.
1. Insérez la clef Allen (1) fournie dans l'orifice et le coussinet (a) de l'engrenage du
coupe-bordures pour fixer l'arbre.
2. Dévissez l'écrou (f).
3. Retirez la cuvette (d), la rondelle (c) et la lame (b).
Remarque ! Conservez les pièces de la lame ensemble en vue d'une future
utilisation.
Fixation de la tête du coupe-bordures figures 14, 15, 16, 17.
1. Montez le coussinet (a)
2. Placez la clef Allen (1) fournie dans l'orifice du boîtier d'engrenages, assurez-vous
qu'elle passe dans l'orifice du coussinet (a) pour le verrouiller.
3. Montez la tête du coupe-bordures (c) (tournez dans le sens antihoraire). Assurez-vous
que la tête soit correctement serrée.
4. Retirez la clef Allen avant toute utilisation.
7. Remplacement du cordon
1. Arrêtez le moteur.
2. Appuyez sur les deux côtés du carter de cordon. Retirez le couvercle.
3. Retirez le rouleau en tirant dessus. Laissez le ressort sur la bobine. Retirez tout
résidu de cordon. Prenez 3-4 m de cordon (2,4 mm) et doublez-le.
4. Insérez les deux extrémités dans les deux trous du rouleau. Enroulez le cordon sur
le rouleau dans la direction de la flèche. Évitez de tordre le cordon. Lorsque le fil est
complètement enroulé, coupez-le et insérez les deux extrémités coupées dans les
trous-guides.
5. -assemblez le carter de cordon dans l'ordre inverse, en commençant par le
ressort. Placez le cordon dans les trous du carter de cordon.
6. Remettez le couvercle en place. Vérifiez que le couvercle est bien en place.
Figure 10
Vérifiez toujours que la tête du coupe-bordures est bien fixée.
NE SURCHARGEZ JAMAIS LA BOBINE !
En cas de doute, contactez votre distributeur.
45
8. Carburant
1. Ce produit est équipé d'un moteur 4 temps.
2. Utilisez toujours de l'essence sans plomb (octane 95 minimum)
3. Utilisez un jerrican propre et homologué.
4. N'utilisez PAS de mélange d'essence de plus de 90 jours, cela pourrait causer des
problèmes de démarrage. Ne laissez pas la même essence dans le réservoir plus
de 30 jours.
5. Vidangez toujours le réservoir avant une période d'inutilisation prolongée.
Laissez le moteur refroidir au moins 2 minutes avant de remplir le réservoir.
Retirez lentement le bouchon de remplissage. Posez-le sur une surface propre.
Versez soigneusement le carburant dans le réservoir, en évitant d'enpandre à côté.
Remettez immédiatement le bouchon en place et vissez-le. Essuyez toute tache
d'essence.
Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir. Ne versez jamais de carburant
dans une machine en marche ou si le moteur est encore chaud. Déplacez la machine à au
moins 3 mètres du lieu de remplissage avant de démarrer le moteur.
Interdiction de fumer pendant le remplissage du réservoir !
9. Huile
Lors du remplissage et de la vérification de l'huile, la débroussailleuse doit être
posée à plat sur le sol !
Vérifiez le niveau d'huile à l'aide de la jauge. Remplissez le réservoir de sorte que le
niveau d'huile soit exactement situé entre les deux repères de la jauge. Voir Figure 11.
Nous recommandons de remplir le réservoir avec une quanti maximale de 80 ml d'huile
moteur.
Attention : Un remplissage excessif peut endommager le moteur !
Vérifiez toujours le niveau d'huile avant de démarrer le moteur. Changez l'huile une fois
par an ou toutes les 10 heures de fonctionnement.
Utilisez l'huile adéquate pour chaque période de l'année.
À 20 °C
Entre 10 ° et 20 °C
En dessous de 10 °C
SAE30
SAE30
SAE10W-30
46
10. Démarrage/arrêt
Démarrage d'un moteur à froid.
Placez le coupe-bordures sur une surface plane et solide.
Réglez le papillon des gaz (figure 2,1).
Activez l'interrupteur de sécurité (figure 5,2) et appuyez sur l'accélération (figure 5,4).
Bloquez la poignée avec le mécanisme de verrouillage (figure 5,3).
Appuyez 5-8 fois sur l'amorce (figure 2.4).
Tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre (figure 2.2).
Réglez le papillon des gaz en position marche (figure 2.1) lorsque le moteur est chaud.
Démarrage d'un moteur à chaud :
Réglez le papillon des gaz (figure 2,1).
Tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre (figure 2.2).
Arrêt du moteur :
Relâchez le papillon des gaz (figure 5,4)
11. Utilisation
Coupez toujours les herbes hautes en commençant par le haut et en redescendant. Cela
empêchera l'herbe de s'enrouler autour de l'arbre de transmission et de la tête du coupe-
bordures, ce qui pourrait causer une surchauffe et endommager la machine. Si de l'herbe
ou tout autre élément s'enroule autour de l'arbre de transmission, ARRÊTEZ le moteur,
débranchez le fil de bougie et retirez-la.
Coupe-bordures
Vous dérouler le cordon en cognant légèrement le carter de cordon contre le sol avec le
moteur à pleine vitesse.
Tenez le coupe-bordures obliquement par rapport à la zone à couper.
La figure 12 illustre la meilleure zone de coupe. Travaillez toujours de gauche à droite.
Utilisez le cordon pour couper. Ne poussez pas de force le carter de cordon dans de
l'herbe non coupée. Les câbles et barrières provoquent une usure accélérée et peuvent
casser le cordon. Les pierres, briques, bordures et morceaux de bois peuvent user très
rapidement le cordon. Contournez les arbres et les buissons. Les écorces, ornements en
bois, plaquages en bois et poteaux peuvent être endommagés par le cordon.
broussailleuse
La figure 13 illustre la meilleure zone de coupe. Travaillez toujours de droite à gauche.
47
12. Filtre à air
Pour préserver la performance et la durée de vie de la machine, gardez le filtre à air
propre.
Retirez le couvercle du filtre à air en dévissant la vis de maintien.
Nettoyez le filtre à l'eau tiède et savonneuse, puis laissez-le sécher complètement.
Trempez le filtre dans un peu d'huile. Essorez le surplus d'huile. Si le filtre est très usé,
remplacez-le.
Mettez le filtre et le couvercle en place. Vérifiez que le filtre et le couvercle sont bien en
place.
Nettoyez le filtre toutes les 5 heures d'utilisation, et plus souvent si vous travaillez dans un
environnement poussiéreux.
13. Bougie
Cette machine est équipée d'une bougie avec un écartement de 0,6 mm 0,7 mm.
Remplacez-la une fois par an pour des performances optimales.
14. Rangement
Vidangez entièrement le réservoir dans un conteneur approprié. Laissez le moteur tourner
jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Nettoyez le coupe-bordures et rangez-le hors gel et hors de portée des enfants.
Respectez toutes les consignes de sécurité relatives au rangement et à la manipulation de
l'essence.
48
15. Dépannage
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le moteur ne
démarre pas
1. Pas d'étincelle.
Vérifiez la bougie. Retirez la bougie,
connectez le fil et placez la bougie sur le
bloc cylindre. Tirez sur le cordon de
démarrage. Vérifiez s'il y a une étincelle.
Répétez la procédure avec une bougie
neuve s'il n'y a pas d'étincelle.
2. Pas de carburant.
Appuyez sur le bouton de la pompe à
carburant. Si le probme persiste,
contactez votre distributeur/réparateur.
3. Moteur submergé.
Retirez la bougie, retournez le coupe-
bordures de sorte que le trou de la bougie
pointe vers le bas. Réglez le papillon des
gaz sur "Marche" et tirez sur le cordon de
démarrage 10-15 fois. Nettoyez la bougie
et revissez-la. Changez-la si nécessaire.
Tirez sur le cordon de démarrage 3 fois
avec le papillon des gaz réglé sur
"Marche". Si le moteur ne démarre pas,
réglez le papillon des gaz sur
"Étranglement" et démarrez selon la
procédure normale. Si le moteur ne
démarre pas,pétez la procédure avec
une nouvelle bougie.
4. Le cordon de
démarrage demande
plus d'efforts que
lorsqu'il était neuf.
Contactez votre distributeur/réparateur.
Le moteur démarre
mais n'accélère pas
Le carburateur doit être
ajusté.
Contactez votre réparateur.
Le moteur démarre
mais ne tourne à
pleine puissance
qu'avec un demi-
étranglement.
Le carburateur doit être
ajusté, réparé ou
nettoyé.
Contactez votre réparateur.
Le moteur n'atteint
pas la pleine
puissance et dégage
beaucoup de fumée.
1. Vérifiez le carburant.
Renouvelez le carburant.
2. Filtre à air encrassé.
Nettoyez-le ou remplacez-le.
3. Le carburateur doit
être ajusté.
Contactez votre réparateur.
Le moteur démarre,
tourne et accélère,
mais ne tourne pas
au ralenti.
Le carburateur doit être
ajusté.
Contactez votre réparateur.
49
Impossible d'étirer le
cordon.
1. Cordon fondu.
Remplacez-le. Le coupe-bordures est
utilisé trop près de pierres ou de murs.
2. Manque de cordon
sur la bobine.
Rajoutez du cordon.
3. Cordon usé.
Déroulez le cordon tout en appuyant et
relâchant tour à tour le carter de cordon.
4. Cordon emmêlé avec
la bobine.
Déroulez le cordon de la bobine et ré-
enroulez-le.
5. Régime moteur
insuffisant.
Déroulez le cordon à pleine puissance.
L'herbe s'enroule
autour de l'arbre de
transmission et du
carter de cordon.
1. Vous coupez des
herbes hautes au ras du
sol.
Coupez toujours l'herbe en commençant
par le haut et en redescendant.
2. Régime moteur
insuffisant.
Augmentez le régime moteur.
La bobine de cordon
est difficile à tourner.
Filetages encrassés,
endommagés ou pleins
d'herbe.
Nettoyez les fils et graissez-les. Changez
la bobine si nécessaire.
16. Caractéristiques techniques
BC358D
Embrayage
Embrayage centrifuge automatique
Guidon
Poignée en V
Poids (kg)
8,3
Carburateur
Type membrane
Moteur (ch)
35,8
Démarrage
Dévidoir
Carburant
Octane 95
Contenance du réservoir (l)
0,65
Huile
SAE30 / SAE10W-30 - 80 ml
Épaisseur du cordon du
coupe-bordures (mm)
2,4 mm
Longueur avec lame (cm)
190
Bougie
442441
Lame
3 dents + 80 dents
Tête du coupe-bordures
Tapn’go 2 cordons
En raison du développement continu des produits, Texas A/S se réserve le droit
d'améliorer le produit sans obligation d'améliorer les modèles déjà vendus.
52
3. Identificarea compentelor
Figura 1.
1. Cache cylindre
2. Cache filter à air
3. Bouchon
d’essence
4. Poignée de
démarrage
5. Primer
6. Levier de starter
7. Jauge d’huile
8. Reservoir
d’essence
9. Point de
suspension
10. N/A
11. Poignée de
curité
12. Gachette
d’accélérateur
13. Poignée en U
14. Tube
d’entrainement
15. Bouton
16. Adaptateur
17. Tube inférieur
18. Cache de
protection
19. Tête de coupe
20. Lame
21. Entonnoir
22. Verre mesure
23. Clé de 8:10mm
24. Clé allen de 5mm
25. Clé allen de 4mm
26. Clé à bougie
27. Harnais
Figura 2.
1. Pârghie şoc
2. Demaror
3. Filtru de aer
4. Buton Primer
5. Rezervor combustibil
Figura 5.
1. Buton Pornire/Oprire
2. Butonul de siguranţă
3. Dispozitiv de blocare a manetei de combustibil
4. Dispozitiv de deblocare combustibil
Figura 6.
1. Cheie inbus
a. Bucşă cu proiecţie
Figura 7.
a. Bucşă pentru lama cu proiecţie
b. Lamă
c. Şaibă
d. Garnitură de etanşare
e. Piuliţă
Figura 14.
a. Bucşă cu proiecţie
b. Cap de tăiere
Figura 16.
1. Cheie inbus
a. Bucşă cu proiecţie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Texas BC358D 3i1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur