Mackie 1604-VLZ PRO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1604-VLZ PRO
CONSOLE DE MIXAGE
16 ENTRÉES MICRO/LIGNE
MODE D'EMPLOI
16151413121110987654321
PAN
AUX
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PR
E
PRE PRE
PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PR
E
PRE
PRE
TRIM
1 2
3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14
15 16
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIF
T
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ EQ
5
4
6
5/6
SHIF
T
PAN
AUX
3
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIF
T
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIF
T
TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM
TRACK
8
TRACK
7
TRACK
6
TRACK
5
TRACK
4
TRACK
3
TRACK
2
TRACK
1
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
+15-15
U
+15-15
800
2k20
0
8k
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k200
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k
10
0
+15-15
800
2k200
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k
10
0
+15-15
800
2k20
0
8k
10
0
+15-15
800
2k20
0
8k
10
0
+15-15
800
2k20
0
8k
10
0
+15-15
800
2k20
0
8k100
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
1
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
2
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
3
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
4
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
5
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
6
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
7
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
8
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
9
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
10
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
11
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
12
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MID MID MID MID
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
13
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
14
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
15
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
16
MUTE
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
AUX
SEN
D
STEREO AUX RETURN
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
TO AUX
SEND 1
1
2
PWR
PHAN
SOLO
SOLO
1
2
1
2
3
4
1
2
C
-
R / PHNS
ONLY
RETURN
S
SOLO
MAIN MIX
TO SUBS
ASSIGN OPTIONS
1
2
3
4
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+10
U
OO
+10
LEFT RIGHT
PHONES
LAM
P
12V
0.5A
TAPE IN
SOLO
RUDE
SOL
O
LIGH
T
CTL ROOM / PHONES
SUBS 3
4
SUBS
1
2
MAIN MIX
CTL ROOM
SOURCE
TAPE
TAPE TO
MAIN MIX
MAIN
MIX
RIGHT
1 2 3 4
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
28
10
7
4
2
2
0
4
7
10
20
30
ASSIGN TO MAIN MIX
LEVEL
SE
T
MODE
(AFL)
LEVEL SET
NORMA
L
(PFL)
U
OO
+20
OO
OO
MAX
0 dB=0 dBu
MAX
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
1604-VLZ PRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDR
TM
MIC PREAMPLIFIERS
1604-VLZ PRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDR
TM
MIC PREAMPLIFIERS
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
4 3
2
1
INSERT
INSERT
INSERT
LIN
E
INSERT
MIC 4
MIC
3
MIC
2
MIC
1
BAL
UN-
BA
L
BA
L
UN-
BA
L
BA
L
UN-
BA
L
BA
L
UN
-
BAL
LINE
LINE
LIN
E
OO
+6
PHANTOM
ON
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
16
15
14
13
12
11 10
9
8 7
6 5
MIC 16
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
MIC 15 MIC 14
MIC 13
MIC 12 MIC 11
MIC 10
MIC
9
MIC
8
MIC
7
MIC
6
MIC
5
SUB OUT
C-R OU
T
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
TAPE
TAPE
MAIN OU
T
AUX SEN
D
DIRECT OU
T
AUX RETURN
3
R
L
MONO
R
R
R
R
L
R
L
R
L
R
L
L
L
L
1
4 2
5
1
23
4
3
1
6 4
2
7 5
3
8
6 4
1
2
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
INPUT
OUTPUT
R
L
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL
UN-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BA
L
UN
-
BA
L
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
LINE
LINE
LINE
LINELINE
LIN
E
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
CAUTION:
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • US PATENT NUMBER 29/049,129
XDR
TM
EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
2
Durée par jour Niveau sonore en dBA, Exemple
en heures Réponse lente type
8 90 Duo dans un club de petite taille
6 92
4 95 tro
3 97
2 100 Musique classique très forte
1.5 102
1 105 Tami criant sur Adrian
0,5 110
0,25 ou moins 115 Passage le plus fort d'un concert de Rock
ATTENTION — Pour réduire les risques d'incendie et
d'électrocution, ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité.
CAUTION AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK
)
NO USER-SERVICEABLE PA
RTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN
ENTRETIEN DE PIECES IN
TÉRIEURES PAR L'USAGER. CONFIER
L'ENTRETIEN
À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVIS : POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'
ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT
A LA PLUIE OU A L'HUMIDIT
É
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Le symbole de l’éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du boîtier
d’une "tension dangereuse" non isolée constituant un risque
d'éléctrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user of the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
employé pour alerter l’utilisateur de la présence d'instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien dans le mode
d’emploi fourni avec l'appareil.
est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de
l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter tout accident.
13. Débranchez cet appareil lors d’un orage ou ld’une inutilisation prolongée.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. La réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
comme lorsque le câble d’alimentation ou la prise ont été endommagés, qu’un
liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou dans l’appareil,
que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas
normalement, ou qu’il a subit un choc.
15. Cet appareil a été conçu selon une construction de Classe I et doit être
connectée à une prise avec une broche de mise à la terre (la troisième broche).
16. Cet appareil a été équipé d’un interrupteur d’alimentation. Cet inter-
rupteur se trouve sur la face arrière et doit être accessible à tout moment par
l’utilisateur.
17. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dé-
passant les limites applicables aux appareils numériques de classe A/de classe
B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique
édicté par le ministère des communications du Canada.
18.
Lexposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte perma-
nente de l’ouïe. Les individus ont une sensibilité propre à la perte auditive induite
par le bruit, mais la quasi totalité des individus verront leur ouïe dimine s’ils sont
exposés à un bruit sufsamment intense pendant une certaine période. LAdministra-
tion de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des Etats-Unis a publ
les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous.
Selon l’OSHA, toute exposition supérieure à ces limites pourrait engendrer une
perte auditive. Pour se protéger contre des expositions à des niveaux de pression
sonore potentiellement dangereuses, il est recommandé à toutes les personnes ex-
posées à des équipements capables de produire de forts niveaux de pression sonore,
d’utiliser des protecteurs auditifs lorsque l’équipement est en marche. Si l’exposition
passe les limitesnies ci-dessous, des bouchons doreille devront être pors
afin d'éviter une perte permanente de louïe.
Importantes Instructions de Sécurité
PORTABLE CART WARNING
Carts and stands - The
Component should be used
only with a cart or stand
that is recommended by
the manufacturer.
A Component and cart
combination should be
moved with care. Quick
stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause
the Component and cart
combination to overturn.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en accord avec
les instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four
ou tout autre appareil (amplificateur inclus) produisant de la chaleur.
9. Ne coupez pas la liaison de sécurité du connecteur polarisé ou de mise à la
terre. Un connecteur polarisé possède deux broches. Un connecteur avec terre
possède deux broches et une troisième pour la mise à la terre. Si le connecteur
fourni ne convient pas à votre prise, consultez un électricien afin de remplacer la
prise obsolète.
10. Evitez de marcher ou de tirer sur le câble d’alimentation, en particulier au
niveau des prises et de l’appareil.
11. N’utilisez que des connexions/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un chariot, un support, un trépied, une étagère et une
table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot
3
Part No. SW0265 Rev. A 10/05
©2003-2005 LOUD Technologies Inc. Tous droits réservés.
me si vous ne lisez jamais les modes
d'emploi, tout ce que nous vous demandons,
c'est de lire cette page avant d'utiliser la con-
sole 1604-VLZ PRO. Vous nous remercierez !
Éléments complémentaires
Pour une qualité sonore optimale, le Fader
MAIN MIX
et les Faders de la voie doivent être
glés sur leur repère de gain unitaire “
U
”.
duisez toujours les réglages
MAIN MIX
et
CTL ROOM/PHONES
au maximum avant
d'établir les connexions vers ou depuis votre
1604-VLZ PRO.
Placez vos amplificateurs hors tension en
premier. Lors de la mise sous tension, placez
les amplificateurs sous tension en dernier.
Conservez la boîte d'emballage ! Vous
risquez d'en avoir besoin un jour, et cela vous
évite d'avoir à racheter un autre emballage.
Utilisation directe
En présumant que vous
possédez un micro et un
clavier, commençons
sur-le-champ :
1. Connectez le micro dans l'entrée
MIC
de la voie 1.
2. Mettez la 1604-VLZ PRO sous tension.
3.
Suivez la Procédure de réglage des
niveaux .
4. Reliez les sorties
MAIN OUT
à l'am-
plificateur.
5. Reliez les enceintes à l'amplificateur
et mettez-le sous tension.
6. Réglez le Fader de la voie 1 surU”.
7. Enfoncez la touche
L-R
de la voie 1.
8. Réglez le Fader
MAIN MIX
au quart de
sa course.
9. Chantez !
10. Reliez le clavier aux voies
3
et
4
.
11. Tournez le bouton
PAN
de la voie 3 à
gauche, et celui de la voie 4 à droite.
12. glez ces Faders surU.
13.
Suivez la Procédure de réglage des ni-
veaux .
14.
Enfoncez la touche
L-R
de ces voies.
15. Jouez et chantez !
LISEZ CETTE PAGE !!
Veuillez noter votre numéro de série
ci-dessous pour référence ultérieure
(assistance, retour en atelier, etc.) :
Procédure de réglage des ni-
veaux
Mise en garde : Neglez pas les
niveaux en vous servant du vieux truc
consistant à augmenter le niveau jusqu
ce que la Led dctage s'allume, pour en-
suite leduire. Lorsqu'une Led dcrêtage
s'allume sur un mélangeur Mackie, l'éc-
tage est imminent.
Nous avons travail d'arrache-pied afin
de vous offrir un meilleur système avec
moins de bruit et une plus grande capaci
de surcharge.
Il n'est pas nécessaire d'écouter le
signal de sortie pour trouver le niveau op-
timal. Si toutefois vous souhaitez le faire,
connectez un casque au Jack
PHONES
,
puis réglez le bouton
C-R PHONES
au quart
de sa course.
Suivez ces étapes pour chacune des
voies :
1. Placez le Fader et les réglages
TRIM
et
AUX
send au minimum.
2. Assurez-vous que les touches d'assi-
gnation de voie
12
,
34
et
LR
sont
relevées.
3. glez les boutons de la section
EQ
sur leur position centrale.
4. Connectez la source du signal à
l'ente micro (
MIC
) ou ligne (
LINE
).
5. Enfoncez la touche
SOLO
.
6. Enfoncez la touche
MODE
dans la
section de sortie pour activer le mode
LEVEL SET (PFL)
. Sa Led s'allume.
7. Jouez quelque chose sur l'entelec-
tionnée, à un volume d'utilisation.
8. glez le bouton
TRIM
de la
voie an que le VU-tre s'allume
jusqu'aux environs de “
0
” (seul l'affi-
cheur de gauche fonctionne).
9. Sicessaire, modifiez l'égalisa-
tion et recommencez à l'étape 8.
10. Rechez la touche
SOLO
de la
voie.
11. Recommencez pour chacune des
voies 1 à 16.
Revendeur :
Date d'achat :
4
PAN
AUX
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PR
E
PRE PRE
PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE PRE
PR
E
PR
E
TRIM
1 2
3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14
15 16
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
SOLO
L - R
3
4
1
2
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
OL
-
20
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIF
T
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIF
T
PAN
AUX
3
EQ EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIF
T
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PAN
AUX
3
EQ
5
4
6
5/6
SHIF
T
TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM TRIM
TRACK
8
TRACK
7
TRACK
6
TRACK
5
TRACK
4
TRACK
3
TRACK
2
TRACK
1
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
+15-15
U
+15-15
800
2k20
0
8k
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k
10
0
+15-15
800
2k20
0
8k100
+15-15
800
2k20
0
8k
10
0
+15-15
800
2k20
0
8k
10
0
+15-15
800
2k20
0
8k
10
0
+15-15
800
2k20
0
8k
10
0
+15-15
800
2k20
0
8k100
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
1
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
2
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
3
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
4
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
5
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
6
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
7
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
8
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
9
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
10
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
11
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
12
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
MID MID MID MID
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
13
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
14
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
15
MUTE
U
OO
+15
U
+15-15
U
U
+15-15
12
k
HI
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
U
OO
+15
16
MUTE
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
0 60
+15dB -45dB
-
1
0
d
B
V
L R
L R
L R
L R
L R
L R
L R
L R
L R
L R
L R
L R
L R
L R
L R
L R
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
AUX
SEND
STEREO AUX RETURN
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
TO AUX
SEND 1
1
2
PWR
PHAN
SOLO
SOLO
1
2
1
2
3
4
1
2
C
-
R / PHNS
ONLY
RETURN
S
SOLO
MAIN MIX
TO SUBS
ASSIGN OPTIONS
1
2
3
4
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+10
U
OO
+10
LEFT RIGHT
PHONES
LAMP
12V
0.5A
TAPE IN
SOLO
RUDE
SOL
O
LIGH
T
CTL ROOM / PHONES
SUBS 3
4
SUBS
1
2
MAIN MIX
CTL ROOM
SOURCE
TAPE
TAPE TO
MAIN MIX
MAIN
MIX
RIGHT
1 2 3 4
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
28
10
7
4
2
2
0
4
7
10
20
30
ASSIGN TO MAIN MIX
LEVEL
SE
T
MODE
(AFL)
LEVEL SET
NORMA
L
(PFL)
U
OO
+20
OO
OO
MAX
0 dB=0 dBu
MAX
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
4 3
2
1
INSERT
INSERT
INSERT
LIN
E
INSERT
MIC 4
MIC
3
MIC
2
MIC
1
BAL
UN
-
BA
L
BA
L
UN-
BA
L
BA
L
UN-
BA
L
BAL
UN-
BA
L
LINE
LINE
LIN
E
OO
+6
PHANTOM
ON
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
16
15
14
13
12
11 10
9
8 7
6 5
MIC 16
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
MIC 15 MIC 14
MIC 13
MIC 12 MIC 11
MIC 10
MIC
9
MIC
8
MIC
7
MIC
6
MIC
5
SUB OUT
C-R OU
T
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
TAPE
TAPE
MAIN OU
T
AUX SEN
D
DIRECT OU
T
AUX RETURN
3
R
L
MONO
R
R
R
R
L
R
L
R
L
R
L
L
L
L
1
4 2
5
1
23
4
3
1
6 4
2
7 5
3
8
6 4
1
2
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
INPUT
OUTPUT
R
L
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BA
L
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
LINE
LINE
LINE
LINELINE
LIN
E
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
CAUTION:
1604-VLZ PRO
16-CHANNEL MIC/LINE MIXER
WITH PREMIUM XDR
TM
MIC PREAMPLIFIERS
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • US PATENT NUMBER 29/049,129
XDR
TM
EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
Merci d'avoir choisi la console de mixage
professionnelle compacte 1604-VLZ PRO
Mackie. Elle est équie du nouveau pam-
pli micro de qualité professionnelle XDR
TM
Extended Dynamic Range, mettant à votre
disposition :
Une plage de gain étendue (0 à 60 dB).
La capacité de recevoir des signaux de
niveau ligne de +22 dBu.
Une plage dynamique de 130 dB.
Moins de 0,0007 % de distorsion (20 Hz à
20 kHz).
Un circuit offrant une réjection à toute
épreuve des fquences radio.
Maintenant que vous avez votre
1604-VLZ PRO, ce mode d'emploi va vous per-
mettre d'exploiter son potentiel.
COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI
Nous savons qu'il vous tarde d'essayer votre
1604-VLZ PRO. Pour cette raison, la première
section de ce mode d'emploi, après la table des
matières, psente les plans de câblage pour
les applications de sne et d'enregistrement.
Vous trouverez ensuite une description dé-
taillée des éments de cette console.
Les fonctions de la 1604-VLZ PRO sont
crites dans l'ordre dans lequel elles sont dis-
poes. Comme la console posde trois zones
distinctes, la description est divie en trois
sections.
1. PATCH BAY : Les connecteurs au dos du
"bloc".
2. VOIES : Les seize voies à gauche.
3. SECTION DE SORTIE : La section de sortie
à droite.
Lorsque les divers éléments de la 1604-VLZ
PRO sont mentions, leur nom est écrit en
majuscules, ce qui vous permet de les repérer.
Par exemple : la Led
RUDE SOLO
.
Dans ces sections, vous trouverez des il-
lustrations numérotées avec chaque fonction.
Rerez le nuro de la fonction et lisez le
paragraphe correspondant.
Vous trouverez aussi des renvois à ces fonc-
tions nuroes dans le texte. Par exemple,
si vous voyez “Pouraliser vos propres-
bles : ”, trouvez tout simplement ce nuro
dans le mode d'emploi pour en savoir plus. Il
ne s'agit pas de numéros de page.
Enfin, vous trouverez des numéros de fonc-
tions ressemblant à ceci : . Ces numéros
vous renvoient à des informations pertinentes.
Cette icône indique que
les informations dones
sont ts importantes ou
uniques à la 1604-VLZ PRO.
Prenez le temps de lire les
remarques et essayez de les retenir. Interroga-
tion à la fin...
Cette icône vous indique
que nous vous donnons des
explications plus pouses et
des astuces sur la fonction.
Ces explications sont en gé-
ral très utiles pour l'utilisation du produit.
SECTION SUR LES CONNECTEURS
L'annexe traite des connecteurs : XLR,
connecteurs sytriques, asymétriques et les
connecteurs spéciaux.
Vous trouverez de plus amples renseigne-
ments sur notre site www.mackie.com
LE GLOSSAIRE : Un paradis pour les néophytes
Le "Glossaire" est un petit dictionnaire sim-
ple expliquant les termes audio. Si les termes
“écrêtage”, “bruit de fond” ouasymétrique” ne
vous disent rien, consultez le glossaire pour
obtenir une explication rapide de ces termes.
MYSRES DÉVOILÉS
Cette section traite de certains concepts
obscurs de l'utilisation des micros, des ins-
tallations fixes, des masse, de l'utilisation de
lignes symétriques ou asytriques. Même
les professionnels peuvent apprendre quelque
chose.
Introduction
PATCH BAY
VOIES
SORTIE
5
Table des matières
Touche PRE ............................................. 21
Touche 5/6 SHIFT ................................... 21
Description de la section des sorties ............... 22
Fader MAIN MIX .................................... 22
Circuit VLZ ............................................. 22
Faders de sous-groupe ............................ 22
Touches ASSIGN TO MAIN MIX ................ 22
Bouton TAPE IN ...................................... 23
Touche TAPE TO MAIN MIX ...................... 23
Section SOURCE ...................................... 23
Bouton CTL ROOM/PHONES ................... 23
Touche MODE (NORMAL (AFL)/LEVEL SET .....
(PFL)) ..................................................... 24
Led LEVEL SET ........................................ 24
Bouton SOLO .......................................... 24
Led RUDE SOLO LIGHT ............................ 24
VU-mètre ............................................... 25
Connecteurs AUX .................................... 25
Boutons AUX SEND ................................. 25
Touche SOLO des départs .......................... 26
Boutons AUX RETURNS ........................... 26
Boutons EFFECTS TO MONITOR ................ 26
Touche MAIN MIX TO SUBS ..................... 26
Touche 1-2/3-4 (retour AUX 3) ............... 26
Touche C-R/PHNS ONLY (retour AUX 4) .. 27
Touche RETURNS SOLO ........................... 27
Modifications .............................................. 27
1604-VLZ
PRO - Synoptique ......................... 28
Schéma de structure du gain .......................... 29
Caractéristiques techniques ........................... 30
Informations d'entretien ................................ 31
Annexe A: Connexions .......................................... 32
Feuille de piste ...................................................... 36
Mot de la fin ........................................................ 38
1604-VLZ PRO Garantie limitée ............................ 39
Procédure de réglage des niveaux .................... 3
Utilisation directe ........................................... 3
Plans de câblage ............................................. 6
Conversion en Rack ......................................... 9
Description du Patch Bay ............................... 10
Interfaçage facile .................................... 10
Entrées micro et ligne de chaque voie ....... 10
Entrées micro .......................................... 10
Alimentation fantôme .............................. 10
Entrée ligne ............................................ 11
Bouton TRIM .......................................... 11
Connecteurs INSERT ................................ 12
Sorties DIRECT OUT ................................ 11
Monitoring séparé ................................... 12
Sorties AUX SEND ................................... 13
Effets : en série ou en parallèle? .............. 13
Entrées AUX RETURN .............................. 13
Sorties SUB OUT ..................................... 13
Sorties C-R OUT ..................................... 14
Embase casque ........................................ 14
Sorties TAPE OUT .................................... 14
Entrées TAPE IN ...................................... 14
Connecteurs MAIN INSERT ....................... 15
Sorties MAIN OUT .................................. 15
Sortie MONO .......................................... 15
Bouton MONO ........................................ 15
Embase secteur ....................................... 15
Fusible ................................................... 16
Interrupteur secteur ................................ 16
Led POWER ............................................ 16
Touche PHANTOM ................................... 16
Led PHANTOM ........................................ 16
Connecteur BNC pour lampe ..................... 16
Description des voies .................................... 17
“U” pour gain unitaire ............................ 17
Fader ..................................................... 17
Touches d'assignation (1-2, 3-4, L-R) ....... 17
Touche SOLO ........................................... 18
Led –20 (SOLO) ...................................... 18
Led OL (MUTE) ....................................... 18
Touche MUTE .......................................... 19
Bouton PAN ............................................ 19
Égaliseur 3 bandes .................................. 19
Filtre coupe-bas (LOW CUT) ..................... 20
Boutons AUX 1,2,3 et 4 ........................... 20
6
Utilisation de la 1604-VLZ
PRO en enregistrement 8 pistes
8
7
6
5
4
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2 1
1
2
3
4
R
L
R
R
LR
L
R
L
R
LR
1
2
3
4
5
6
DIRECT OUT
BAL/UNBAL
CHANNEL INSERTS
AUX RETURNS
MAIN
INSERT
C/R OUT
BAL/UNBAL
MAIN OUT
BAL/UNBAL
MONOSTEREO
PHONES
OUT
AUX SENDS
BAL/UNBAL
1 2
3
4
SUB OUTS
BAL/UNBAL
CHANNEL INPUTS
L
L
L
R
L
R
TAPE
OUT
TAPE
IN
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
3
2
1
Processeur deffets guitare
Boîte à
rythmes
Clavier, ou instrument à niveau ligne
Égaliseur stéo avec compresseur
out
in
out
in
Réverbération (entrée mono, sortie stéréo)
Délai numérique
Compresseur sréo
Préamplificateur de basse
Enregistreur (cassette ou DAT)
Amplificateur de puissance sréo
Moniteurs
Sorties de
lenregistreur 8 pistes
out
in
Enregistreur 8 pistes
numérique
CH
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT D ESIGN
OL
PW
R
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
ON
OF
F
OL
PW
R
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
ON
OF
F
Plans de câblage
7
Utilisation de la 1604-VLZ
PRO en sonorisation stéréo
8
7
6
5
4
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2 1
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
CHANNEL INSERTS
AUX RETURNS
MAI
N
INSER
T
MONO
STEREO
PHONES
OUT
1 2
3
4
CHANNEL INPUTS
L
L
L
R
L
R
TAPE
OUT
TAPE
IN
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
3
2
1
DIRECT OUT
BAL/UNBAL
C/R OUT
BAL/UNBAL
MAIN OUT
BAL/UNBAL
AUX SENDS
BAL/UNBAL
SUB OUTS
BAL/UNBAL
Processeur deffets guitare
Boîte à
rythmes
Clavier ou instrument à niveau ligne
Clavier ou instrument à niveau ligne
Amplificateur de
puissance stéo
Enceinte droite
Enceinte gauche
Lecteur de CD
E
n
r
e
g
i
s
t
r
e
u
r
M
u
l
t
i
p
i
s
t
e
Égaliseur stéo
Enregistrement optionnel
out
in
out
in
Compresseur
stéréo
Compresseur sréo
Compresseur sréo
Retour de scène
Retour de scène
Égaliseur
mono
Égaliseur
mono
Réverbération (entrée mono,
sortie stéo)
Délai numérique
REMARQUE : Pour les
systèmes mono, utilisez la
sortie mono pour la
sonorisation principale.
CH
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT D ESIGN
8
Utilisation de la 1604-VLZ
PRO en vidéo
9
Montage en Rack
La 1604-VLZ
PRO est non seulement une
console de mixage compacte de qualité pro-
fessionnelle, elle peut être en plus mone
Rack ! Son bloc d'entes amovible rend cela
possible.
L'une des peres révolutionnaires dans le
domaine des consoles compactes est le “bloc
convertible” de la console CR-1604. En utili-
sant un tournevis ordinaire, cette console peut
être utilie à plat ou en Rack.
Vous n'avez besoin que d'un tournevis et de
quelques minutes. Voici comment faire :
1. Déconnectez tous les câbles (audio, alimen-
tation, lampes, etc.) de la console.
2. Placez la console, face contre terre, sur une
surface douce, comme un tapis.
3. Retirez les quatre vis du panneau desbles
et mettez-le de côté.
4. insérez deux des vis, dans les trous près
du bloc de la console .
5. Retirez deux des vis du bloc, de chaque côté
de la console .
6. Soulevez lentement le bloc, tournez-le et
placez-le afin que les languettes soient in-
es dans les fentes pour montage en Rack
, en dessous du châssis. Assurez-vous de
ne pas pincer ou serrer lesbles.
7. Insérez les vis de montage du bloc dans leur
nouvel emplacement .
8. Installez les équerres four-
nies avec la console. Elles
peuvent être installées de
deux fons: pour que la
surface de la console soit
alignée avec les montants du
Rack, comme la plupart des
appareils, ou pour que sa
surface soit enfone dans
le Rack, protégeant ainsi les
boutons.
Un accessoire additionnel
nommé le ROTOPOD-VLZ peut
être utili pour les installations
à plat ou en Rack. Il permet de
placer les Jacks du Patch Bay
aume niveau que tous les
boutons et les Faders. Il facilite
donc les connexions et cte
beaucoup moins cher qu'un Patch Bay ex-
terne, sans compter lesbles d'interface et de
connexion: . Consultez votre revendeur pour
plus de détails. Assurez-vous de bien comman-
der la version “VLZ” afin que vous n'obteniez
pas le mole conçu pour la console CR-1604!
10
Le Patch Bay permet la connexion des
micros, des instruments, des processeurs
d'effets, des casques, deme que des appa-
reils servant de destination ultime au signal :
l'enregistreur, le sysme de sonorisation, etc.
Certaines fonctions sont sur le dessus de la
console, mais la plupart sont sur le "bloc".
Interfaçage facile
La 1604-VLZ PRO permet
de connecter tous vos équi-
pements sans problème.
Toutes les entes et les sorties sont
sytriques (sauf les connecteurs d'insertion,
les RCA, et l'embase casque).
Toutes les entes et sorties asymétri-
ques sont à niveau ligne.
Chaque entrée peut recevoir pratique-
ment n'importe quelle impédance.
Les sorties principales gauche et droite
peuventlivrer 28 dBu dans 600 Ohms.
Toutes les autres sorties peuvent délivrer
22 dBu dans une charge de 600 Ohms.
Toutes les sorties sont en phase avec les
entrées.
Suivez la Procédure de réglage à chaque
fois que vous connectez une source.
Entrées micro et ligne sur chaque voie
La CR-1604 était équie de six entes
micro et ligne et de dix entes ligne. Ctait
suffisant pour la plupart des applications, mais
pour la sonorisation en salle, vous deviez ache-
ter le module d'entes micro XLR-10. Toutes
les voies de la 1604-VLZ PRO sont does du
circuit micro/ligne Mackie. C'est comme si
nous vous offrions un XLR-10 avec la console !
Entrées micro
La console 1604-VLZ PRO est équie d'en-
trées micro symétriques avec alimentation
fantôme, tout comme les consoles des grands
studios. La raison : lajection des ronflements
et du bruit est remarquable. Vous pouvez y
Description du Patch Bay
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
4 3
2
1
INSERT
INSERT
INSERT
LIN
E
INSERT
MIC 4
MIC 3
MIC 2
MIC
1
BAL
UN
-
BAL
BA
L
UN-
BA
L
BA
L
UN-
BA
L
BA
L
UN
-
BA
L
LINE
LINE
LIN
E
OO
+6
PHANTOM
ON
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
16
15
14
13
12
11 10
9
8 7
6 5
MIC 16
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
MIC 15 MIC 14
MIC 13
MIC 12 MIC 11
MIC 10
MIC 9
MIC
8
MIC
7
MIC 6
MIC
5
SUB OUT
C-R OU
T
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
TAPE
TAPE
MAIN OU
T
AUX SEN
D
DIRECT OU
T
AUX RETURN
3
R
L
MONO
R
R
R
R
L
R
L
R
L
R
L
L
L
L
1
4 2
5
1
23
4
3
1
6 4
2
7 5
3
8
6 4
1
2
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
INPUT
OUTPUT
R
L
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BA
L
UN
-
BA
L
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
LINE
LINE
LINE
LINELINE
LIN
E
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
CAUTION:
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGUREUS PATENT NUMBER 29/049,129
XDR
TM
EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
connecter pratiquement n'importe quel micro
muni d'un connecteur XLR mâle standard. As-
surez-vous de suivre la
Procédure de réglage
des niveaux
. Pour en savoir plus sur le tra-
jet du signal à partir de ces entrées : . Voici
comment ils sontblés :
2
2
3
1
1
BLINDAGE
MOINS
PLUS
BLINDAGE
MOINS
PLUS
3
BLINDAGE
MOINS
PLUS
3
2
1
Broche 1 = Masse ou blindage
Broche 2 = Plus (+ ou point chaud)
Broche 3 = Moins ( ou point froid)
Les micros dynamiques, à condensateur et
à ruban donnent d'excellents résultats avec
ces entrées. Les entrées micro de la 1604-VLZ
PRO acceptent les signaux de n'importe quel
niveau sans provoquer dcrêtage.
Alimentation fantôme
La plupart des micros à condensateur sont
dos d'une alimentation fantôme. La console
peut ainsi envoyer une faible tension continue
à llectronique du micro à l'aide dume
ble servant à acheminer le signal audio (les
micros à condensateur semi-professionnels
sont souvent munis de piles pour remplir
cette fonction). L'alimentation fantôme de la
1604-VLZ PRO est activée à l'aide d'une seule
touche
PHANTOM
sur la face arrière .
On emploie le terme “fanme” car les
micros dynamiques (comme les micro Shure
SM57 et SM58) ne sont pas affectés par cette
alimentation.
Essayez de ne pas con-
necter les sorties d'un
instrument aux entes
MIC
alors que la touche
PHAN-
TOM
est enfoncée.
11
Entrées ligne
Les entrées ligne utilisent lesmes cir-
cuits (excep l'alimentation fantôme) que
les préamplis micro et peuvent recevoir des
signaux sytriques ou asymétriques d peu
près toutes les sources et tous les niveaux : des
niveaux instrument aussi faibles que -50 dB
jusqu'aux niveaux d'utilisation de -10 dBV à
+4 dBu (le bouton TRIM permet jusqu'à
60 dB de gain). Assurez-vous de suivre la
Pro-
cédure de réglage des niveaux
.
Pour en savoir plus sur le trajet du signal
à partir de ces entrées : . Pour connecter
des sorties symétriques à niveau ligne à ces
entrées, utilisez des connecteurs Jack 6,35 mm
stéréo (pointe/bague/corps), comme ceux que
l'on trouve sur les casques sréo :
Pointe = Plus (+ ou point chaud)
Bague = Moins (– ou point froid)
Corps = Blindage
Pour connecter des sorties asymétriques
à niveau ligne, utilisez des connecteurs Jack
6,35 mm mono (pointe/corps) ou des câbles
d'instrument standard :
Pointe = Signal
Corps = Blindage
Bouton TRIM
Ces boutons se trouvent dans la première
rangée de boutons des voies. Chaque fois que
vous connectez un signal aux entes
MIC
ou
LINE
, vous devez suivre la
Procédure de
réglage des niveaux
, qui s'effectue essen-
tiellement avec le bouton
TRIM
. Le bouton
TRIM
sert àgler la sensibili des entrées mi-
cro et ligne, ce qui permet d'adapter le niveau
des signaux à la console. Si le signal est con-
necté à l'ente micro XLR, le gain est de 0 dB
lorsque le bouton est au minimum, et de 60 dB
au maximum. Si le signal est connec à l'en-
trée Jack 6,35 mm, l'atnuation est de -15 dB
au minimum et l'accentuation est de 45 dB au
maximum. Le repère
U
” en position 10:00 in-
dique le gain unitaire. L'atténuation de 15 dB
peut être ts utile lorsque vous connectez un
signal dont le niveau est particulrement éle-
ou lorsque la section
EQ
re beaucoup
de gain, ou encore les deux. Sans ce filet de
reté, il pourrait en résulter de l'écrêtage.
Connecteurs INSERT
Ces connecteurs permettent de connec-
ter des effets (compresseurs, égaliseurs,
-esseurs ou filtres) en série . Le point
d'insertion est aps le réglage
TRIM
, mais
avant le Fader et les réglages
EQ
,
LOW CUT
et
MUTE
. Les insertions sontblées ainsi :
“pointe”
Ce Jack doit être rel à
une insertion de voie.
“bague
pointe
bague
corps
SEND (part) vers le processeur
RETURN (retour) depuis le processeur
Jack sréo
Pointe =part (sortie vers les effets)
Bague = Retour (entrée depuis les effets)
Corps = Masse commune
Bien que les voies 1 à 8 soient pourvues de
sorties directes
DIRECT OUT
, ces connec-
teurs peuvent aussi servir de sorties directes de
voie ; post-gain, post-coupe-bas
et prégalisa-
tion. Voici trois fons de les utiliser :
Sorties DIRECT OUT
Présentes uniquement sur les voies 1 à 8,
ces sorties Jack 6,35 mm délivrent un signal
préle aps les Faders et les réglages
TRIM
,
EQ
,
LOW CUT
et
MUTE
. Vous pouvez les uti-
liser pour le monitoring séparé, faisant ainsi
de la 1604-VLZ
PRO la console par excellence
pour les studios 8 pistes. Pouraliser vos
propres câbles :
.
CORPS
POINTE
POINTECORPS
POINTE
CORPS
CORPS
POINTECORPS
POINTE
BAGU
E
BAGUE
POINTE
CORPSBAGUE
CORPS
POINTE
POINTE
CORPS
POINTE
CORPS
CORPS
POINTE
CORPS
POINTE
BAGU
E
BAGUE
POINTE
CORPS
BAGUE
PAN
AUX
3
1
2
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PR
E
TRIM
1
SOLO
L - R
3
4
1
2
OL
-
20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
+15-15
U
+15-15
800
2k20
0
8k
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
100
U
OO
+15
1
MUTE
M
I
C
G
A
I
N
0 6
0
+15dB
-45dB
-
1
0
d
B
V
L R
OO
U
Sortie directe sans interruption du signal.
Insérez seulement jusquau premier clic.
Connecteur d’insertion
Connecteur d’insertion
Connecteur d’insertion
Sortie directe avec interruption du signal.
Insérez jusquau deuxième clic.
Pour utilisation avec une boucle deffets
(Pointe = départ vers le processeur,
Bague = retour depuis le processeur).
JACK MONO
JACK MONO
JACK
STÉRÉO
12
Monitoring séparé
Avec un circuit de monitoringpa, les
huit premières voies sont utilisées pour les
sources sonores : micros de chant, micros sur
la batterie, sorties de claviers, sorties des pro-
cesseurs guitare, etc. Les voies traitent ensuite
le signal, mais ne sont pas encore assignées à
la section de sortie. Les signaux passent plut
par les connecteurs de sortie
DIRECT OUT
pour être envoyés aux entrées du multipiste
(sortie
DIRECT OUT
1 à l'ente 1, sortie 2 à
l'ente 2, etc.). Ensuite, les signaux sont en-
registrés ou non alors par l'enregistreur, selon
la configuration de chaque piste.
Les sorties de l'enregistreur sont ensuite
acheminées aux huit entes lignes suivantes
de la 1604-VLZ PRO (sortie 1 à l'ente ligne
9, sortie 2 à l'entrée 10, etc.). Voilà pourquoi
on voit souvent "
PISTE 1
" d'inscrit ps du
Fader de la voie 9, "
PISTE 2
" ps de la voie
10, et ainsi de suite. Ces voies (9 à 16) sont
assiges à la section de sortie de la console,
livrant les signaux vers leur destination fina-
le : votre enregistreur 2 pistes, le sysme de la
cabine de contrôle ou votre casque. N'oublions
pas que la 1604-VLZ
PRO est une console à
quatre bus. Ces bus sont rels aux sorties
SUB OUT
, et permettent d'acheminer le
signal des voies à l'enregistreur multipiste
sans utiliser les sorties directes. Par exemple,
si une voie est assignée à la sortie
SUB OUT 1
.
La sortie
SUB OUT 1
est reliée à l'entrée
1 du multipiste. À partir de ce point, la sortie
du multipiste est rele à l'ente
LINE
de la
voie 9 de la console. Astuce : pour alimenter un
enregistreur 8 pistes à l'aide de quatre sorties
SUB
, vous n'avez qu'à utiliser des câbles en
"Y" :
SUB OUT 1
alimente ainsi les pistes 1 et
5,
SUB OUT 2,
les pistes 2 et 6,
SUB OUT 3
,
les pistes 3 et 7,
SUB OUT 4
les pistes 4 et 8.
Les pistes d'enregistrement acceptent alors le
signal, les autres l'ignorent. Les avantages :
vous pouvez assigner n'importe quelle voie à
n'importe quelle piste, sans avoir à modier
les connexions. Vous pouvez ainsi assigner
plusieurs voies à uneme piste et contler
le niveau de sortie de ce sous-groupe . Vous
ne pouvez pas fusionner des pistes sans cette
fonction. La meilleure méthode est peuttre
de combiner les deux approches : utiliser les
sorties
SUB OUT
pour acheminer leslanges
utilisant plusieurs voies (comme pour la batte-
rie) à certaines des pistes, et utiliser les sorties
DIRECT OUT
pour acheminer les signaux sur
une seule voie (comme pour la guitare basse)
aux autres pistes. En fait, vous n'écoutez ja-
mais directement les signaux des voies de la
source (1 à 8). Vous écoutez les signaux des
voies des moniteurs (9 à 16), qui les roivent
du multipiste, qui lui les roit des voies de la
source. L'avantage est que vous n'avez pas à
changer les connexions du multipiste à tout
moment. De plus, vous êtes assuré que le si-
gnal se rend bien au multipiste puisque c'est le
signal que vous écoutez. Une autre façon d'in-
terfacer un multipiste se nomme Monitoring
direct, ce qui nécessite une console servant
uniquement à cette fin, comme la Mackie
8Bus. Chacune de ses voies est en fait compo-
e de deux voies, l'une acheminant la source
audio micro/ligne, l'autre acheminant la sortie
du multipiste.
Sorties AUX SEND
Ces Jacks 6,35 mm sont habituellement
connectés aux entrées de vos processeurs d'ef-
fets ou aux entes des amplificateurs de
vos retours de sne. Pour savoir comment les
signaux sont acheminés vers ces sorties : .
Pour réaliser vos propres câbles :
.
multipiste
sources audio
sorties
directe
s
sorties des
groupes
18 916
13
Effets : en série ou en parallèle ?
Nous employons les termes “série” et “pa-
rallèle” de fon presque abusive. Voici ce que
ces termes signifient : “Enrie” signifie que
la totalité du signal traverse le processeur.
C'est le cas des compresseurs/limiteurs et
des égaliseurs. Les sources ligne peuvent être
connectées au processeur d'effets relié en
rie à la console (connecteurs
INSERT
). “En
paralle” signifie qu'une partie du signal en-
vo à la console est déve vers le processeur
(via le connecteur
AUX SEND
), traitée puis
retournée à la console (via le connecteur
AUX
RETURN
) afin dtre mélangée avec le signal
d'origine qui n'est pas affecté. Ainsi, plusieurs
voies peuvent utiliser leme processeur.
Entrées AUX RETURN
Ils permettent de connecter les sorties de
vos effets (ou de vos sources audio addition-
nelles) en paralle. Ils peuvent être utilis
avec pratiquement tous les effet du marché.
Pour savoir comment les signaux sont ache-
mis vers ces sorties : . Pour réaliser vos
propres câbles :
.
Mono : Si vous avez un des effets mono
(avec un seulble de sortie), reliez-le au
connecteur
L
d'une entrée
AUX RETURN
et
laissez le connecteur droit libre. Le signal est
ainsi envo aux deuxs, et un signal mono
appart au centre.
Sorties SUB OUT
Ces sorties Jack 6,35 mm sont habituelle-
ment reles aux entrées d'un multipiste ou à
des amplificateurs additionnels dans les instal-
lations complexes. Pour savoir comment les
signaux sont acheminés vers ces sorties : .
Pour réaliser vos propres câbles :
.
Doublage des bus
Comment alimenter huit pistes avec quatre
bus ? En utilisant quatrebles en "Y" !
SUB OUT 1
alimente les pistes 1 et 5.
SUB OUT 2
alimente les pistes 2 et 6.
SUB OUT 3
alimente les pistes 3 et 7.
SUB OUT 4
alimente les pistes 4 et 8.
Les pistes d'enregistrement acceptent le
signal, les autres l'ignorent.
Appareil en série (ex. : compresseur)
Appareil en parallèle (ex. : réverb)
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
4 3
2
1
INSERT
INSERT
INSERT
LIN
E
INSERT
MIC 4
MIC 3
MIC 2
MIC
1
BAL
UN
-
BAL
BA
L
UN-
BA
L
BA
L
UN-
BAL
BA
L
UN
-
BA
L
LINE
LINE
LIN
E
OO
+6
PHANTOM
ON
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
16
15
14
13
12
11 10
9
8 7
6 5
MIC 16
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
MIC 15 MIC 14
MIC 13
MIC 12 MIC 11
MIC 10
MIC
9
MIC
8
MIC 7
MIC
6
MIC
5
SUB OUT
C-R OU
T
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
TAPE
TAPE
MAIN OU
T
AUX SEN
D
DIRECT OU
T
AUX RETURN
3
R
L
MONO
R
R
R
R
L
R
L
R
L
R
L
L
L
L
1
4 2
5
1
23
4
3
1
6 4
2
7 5
3
8
6 4
1
2
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
INPUT
OUTPUT
R
L
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BA
L
UN
-
BA
L
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
LINE
LINE
LINE
LINELINE
LIN
E
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
CAUTION:
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGUREUS PATENT NUMBER 29/049,129
XDR
TM
EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
14
AUX
SEND
STEREO AUX RETURN
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
TO AUX
SEND 1
1
2
PWR
PHAN
SOLO
SOLO
1
2
1
2
3
4
1
2
C
-
R / PHN
S
ONLY
RETURN
S
SOLO
MAIN MIX
TO SUBS
ASSIGN OPTIONS
1
2
3
4
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+10
U
OO
+10
LEFT RIGHT
PHONES
LAMP
12V
0.5
A
TAPE IN
SOLO
RUDE
SOLO
LIGHT
CTL ROOM / PHONES
SUBS 3
4
SUBS 1
2
MAIN MIX
CTL ROOM
SOURCE
TAPE
TAPE TO
MAIN MIX
MAIN
MIX
RIGHT
1 2 3 4
LEFT
RIGH
T
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
28
10
7
4
2
2
0
4
7
10
20
30
ASSIGN TO MAIN MIX
LEVEL
SE
T
MODE
(AFL)
LEVEL SET
NORMAL
(PFL)
U
OO
+20
OO
OO
MAX
0 dB=0 dBu
MAX
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
1604-VLZ PRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREM
IUM XDR
TM
MIC PREAMPLIFIERS
Ceci permet d'obtenir
leme résultat que le
doublage de bus des autres
consoles, qui ne sont en
fait que des câbles "Y" à
l'intérieur de la console. Si
nous avions eu l'espacecessaire pour ces
connecteurs supplémentaires, nous les aurions
ajoutés, mais nous ne l'avions pas. Cela ne fait
aucune difrence pour le son.
Conseil : n'utilisez pas les câbles en "Y" sté-
o séparant les voies, utilisez plut les câbles
qui envoient le même signal aux deux connec-
teurs. La pointe du connecteur de la source
alimente la pointe des deux connecteurs de
destination.
Sorties C-R OUT (CONTROL ROOM)
Ces sorties Jacks 6,35 mm sont habituel-
lement reles aux entrées de l'amplificateur
de la cabine de contle ou d'un amplificateur
de distribution pour casques. Pour savoir
comment les signaux sont achemis à ces
sorties :
. Pouraliser vos propres câbles :
.
Embase casque
L'embase casque stéréo (
PHONES
) du
1604-VLZ PRO peut délivrer des niveaux ts
élevés dans n'importe quel casque standard.
Les casques de baladeurs peuvent aussi être
utilis à l'aide d'un adaptateur. Pour com-
prendre comment les signaux sont acheminés
à ces sorties :
.
Si vous réalisez vos propres
bles, respectez ces conventions :
Pointe = Canal gauche
Bague = Canal droit
Corps = Masse commune
MISE EN GARDE : L'am-
plicateur casque est très
puissant. Il peut causer
des dommages auditifs
irréversibles.
Tournez toujours le bouton
CTL ROOM/
SUBMIX
au minimum avant de connecter
un casque. Laissez-le ainsi tant que vous ne
portez pas le casque. Ensuite, tournez-le pro-
gressivement vers la droite. Pourquoi ?Les
innieurs du son qui setruisent les oreilles
ont des carrières ts courtes.
Sorties TAPE OUTPUT
Ces connecteurs RCA asytriquesvient
le signal de sortie principal an de faciliter les
enregistrements simultanés et la sonorisation.
Reliez ces sorties aux entes de votre enregis-
treur 2 pistes. Pour comprendre comment les
signaux sont acheminés à ces sorties :
. Sortie mono : Si vous souhaitez envoyer
un signal mono à votre enregistreur ou à un
autre appareil, utilisez la sortie Jack 6,35 mm
MONO
. Pour coupler ces sorties, utilisez
unble RCA en "Y". À ne pas essayer avec les
autres sorties de la 1604-VLZ PRO.
Entrées TAPE INPUT
Ces Jacks RCA sont conçus pour la con-
nexion d'enregistreurs professionnels ou
semi-professionnels. Connectez les sorties de
votre enregistreur à ces Jacks à l'aide de câ-
bles haute-filité (RCA). Pour en savoir plus
sur le trajet du signal à partir de ces entrées,
voir : . Utilisez ces Jacks pour lcoute de
vos enregistrements. Vous pouvez même re-
culer la bande pour une nouvelle écoute sans
avoir à déconnecter quoi que ce soit ou modi-
fier les niveaux de mixage. Vous pouvez aussi
utiliser ces Jacks pour connecter un lecteur
de CD ou de cassettes portatif au système de
sonorisation, permettant ainsi de jouer de la
musique pendant les entractes. .
MISE EN GARDE : Le fait
d'activer la touche
TAPE
TO MAIN MIX
peut-
rer du Larsen entre les
entrées
TAPE INPUT
et les
sorties
TAPE OUTPUT
. Assurez-vous que vo-
tre enregistreur n'est pas en enregistrement
(sur pause ou non) ou de transmission
aux moniteurs lorsque vous appuyez sur
ces touches, ou assurez-vous que le bouton
TAPE IN
est sur sa valeur minimum (Off).
CORPS
POINTE
POINTE
CORPS
POINTE
CORPS
CORPS
POINTE
CORPS
POINTE
BAGU
E
BAGUE
POINTE
CORPS
BAGUE
15
Connecteurs MAIN INSERT
Ces Jacks 6,35 mm permettent de connec-
ter des effets (comme les compresseurs, les
égaliseurs, les-esseurs ou les filtres) en
rie . Le point d'insertion
INSERT
prélève le
signal après les étages de mixage, mais avant
le Fader
MAIN MIX
.
Les câbles d'insertion doi-
vent être câbs de cette fon :
“pointe”
Ce Jack doit être rel à un
connecteur d’insertion de la console.
“bague
pointe
bague
corps
PART vers le processeur
RETOUR depuis le processeur
Jack sréo
Pointe =part (sortie vers les effets)
Bague = Retour (entrée depuis les effets)
Corps = Masse commune (connectez le blin-
dage à chacun des trois corps)
Sorties MAIN OUT
Ces Jacks 6,35 mm sont habituellement
rels aux entrées d'un enregistreur 2 pistes
moins que vous n'utilisiez les RCA
TAPE
OUTPUT
) ou aux amplificateurs pour les ap-
plications en salle. Pour savoir comment les
signaux sont acheminés à ces sorties : .
Pour utiliser ces sorties pour alimenter des
entrées sytriques, utilisez des Jacks so
6,35 mm (pointe-bague-corps) comme ceux
que l'on trouve sur les casques so :
Pointe = Plus (+)
Bague = Moins (-)
Corps = Blindage
Pour utiliser ces sorties pour alimenter des
entrées asymétriques, connectez un Jack mono
6,35 mm (pointe-corps) comme ceux que l'on
trouve sur les casques mono :
Pointe = Signal
Corps = Blindage
Sortie MONO
Ça nous arrive à tous un jour ou l'autre :
certaines circonstances feront que vous aurez
besoin d'un signal. La dernière chose que vous
voudrez faire, sera de régler tous les boutons
PAN
dume côté. Connectez plutôt un câ-
ble à ce Jack pour obtenir un signal mono. La
sortie
MONO
n'est rien d'autre que la somme
des sorties sréo
MAIN MIX
.
Bouton MONO
Ce bouton détermine le niveau du signal
de sortie mono, ce qui permet de l'alimenter
aux entrées micro des cascopes, des b-
tes d'interface pourphones et même aux
pondeurs. Ce bouton permet jusqu'à 6 dB
d'accentuation, et le gain unitaire est obtenu
entre les positions 1 heure et 2 heures.
Embase secteur
Au cas vous perdriez le cordon secteur
fourni avec la console 1604-VLZ PRO, l'em-
base secteur accepte les cordons secteur IEC
à 3 broches standard, comme ceux que l'on
trouve sur la plupart des enregistreurs, instru-
ments de musique et ordinateurs. Au bout de
ce cordon, vous trouverez bien entendu une
fiche. Il ne s'agit pas d'un adaptateur secteur,
pour ces raisons : La console 1604-VLZ PRO
a des besoins en alimentation spécifiques
auxquels les adaptateurs ne peuvent pas ré-
pondre. Ces derniersrent énormément
d'interrences, monopolisent les autres pri-
ses et sont encombrants, peu commodes et
fragiles. Si vous perdez un adaptateur, vous
ne pouvez plus utiliser l'appareil, alors que si
vous perdez le cordon secteur de la 1604-VLZ
PRO, vous pouvez vous en procurer un autre
dans n'importe quelle boutique d'électronique,
de musique ou d'informatique. Connectez le
cordon de la 1604-VLZ PRO à n'importe quelle
prise secteur.
MISE EN GARDE : Dé-
connecter le plot de terre
peut être dangereux. Ne le
faites pas !
Fusible
La 1604-VLZ PRO est équie d'un fusible
afin d'assurer votre protection (ainsi que celle
de l'appareil). Si vous pensez que le fusible a
grillé,connectez le cordon, tirez sur le sup-
port du fusible (situé au-dessous de l'embase
secteur) et remplacez-le par un fusible à fu-
sion lente de 1 A (5 x 20 mm), disponible dans
les boutiques d'électronique ou chez votre re-
vendeur. Si votre 1604-VLZ PRO fonctionne en
CORPS
POINTE
POINTE
CORPS
POINTE
CORPS
CORPS
POINTE
CORPS
POINTE
BAGU
E
BAGUE
POINTE
CORPS
BAGUE
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
4 3
2
1
INSERT
INSERT
INSERT
LINE
INSERT
MIC 4
MIC
3
MIC
2
MIC
1
BAL
UN
-
BA
L
BA
L
UN-
BA
L
BA
L
UN-
BA
L
BAL
UN
-
BA
L
LINE
LINE
LIN
E
OO
+6
PHANTOM
ON
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
16
15
14
13
12
11 10
9
8 7
6 5
MIC 16
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
MIC 15 MIC 14
MIC 13
MIC 12 MIC 11
MIC 10
MIC
9
MIC
8
MIC
7
MIC 6
MIC
5
SUB OUT
C-R OU
T
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
TAPE
TAPE
MAIN OUT
AUX SEN
D
DIRECT OUT
AUX RETURN
3
R
L
MONO
R
R
R
R
L
R
L
R
L
R
L
L
L
L
1
4 2
5
1
23
4
3
1
6 4
2
7 5
3
8
6 4
1
2
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
INPUT
OUTPUT
R
L
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL
UN-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BA
L
UN
-
BA
L
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
LINE
LINE
LINE
LINELINE
LIN
E
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
CAUTION:
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA COPYRIGHT ©1998 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE US PATENT NUMBER 29/049,129
XDR
TM
EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
CORPS
POINTE
POINTE
CORPS
POINTE
CORPS
CORPS
POINTE
CORPS
POINTE
BAGU
E
BAGUE
POINTE
CORPS
BAGUE
16
220 V240 V, utilisez des fusibles à fusion lente de
500 mA (0,5 A) (5 x 20 mm).
Interrupteur secteur
Si vous ne savez pas de quoi il s'agit, nous
baissons les bras. Vous pouvez laisser cet in-
terrupteur en position ON pendant de longues
riodes. Comme la 1604-VLZ PRO a é con-
çue pour durer longtemps, les chauffes ne sont
pas un probme,me lorsqu'elle est sous
tension toute la joure. Aucun élément ne
peut donc griller ou s'user. Vous constaterez
que le bloc se trouvent les connecteurs de
la 1604-VLZ PRO dégage de la chaleur. C'est
tout à fait normal.
Led POWER
Vous l'avez sûrement deviné : lorsque l'ap-
pareil est sous tension, cette Led
POWER
,
dans la section de sortie, s'allume. Lorsque
l'appareil est hors tension, elle est éteinte,
bien évidemment. Si la touche
POWER
est
enfone mais que la Led n'éclaire pas, c'est
pour l'une de ces trois raisons : le cordon
secteur est déconnec, il y a une panne de
courant ou le fusible a grillé .
AUX
SEND
STEREO AUX RETURN
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
TO AUX
SEND 1
1
2
PWR
PHAN
SOLO
SOLO
1
2
1
2
3
4
1
2
C
-
R / PHN
S
ONLY
RETURN
S
SOLO
MAIN MIX
TO SUBS
ASSIGN OPTIONS
1
2
3
4
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+10
U
OO
+10
LEFT RIGHT
PHONES
LAMP
12V
0.5
A
TAPE IN
SOLO
RUDE
SOLO
LIGHT
CTL ROOM / PHONES
SUBS 3
4
SUBS 1
2
MAIN MIX
CTL ROOM
SOURCE
TAPE
TAPE TO
MAIN MIX
MAIN
MIX
RIGHT
1 2 3 4
LEFT
RIGH
T
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
28
10
7
4
2
2
0
4
7
10
20
30
ASSIGN TO MAIN MIX
LEVEL
SE
T
MODE
(AFL)
LEVEL SET
NORMAL
(PFL)
U
OO
+20
OO
OO
MAX
0 dB=0 dBu
MAX
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
1604-VLZ PRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREM
IUM XDR
TM
MIC PREAMPLIFIERS
Touche PHANTOM
La touche
PHANTOM
sert à activer
l'alimentation fantôme pour les micros
à condensateur . Lorsqu'il est acti
(ou désacti), le circuit d'alimentation
fantôme prend quelques instants pour
permettre le passage (ou la coupure) de
la tension. Une fois encore, c'est tout à fait
normal. Consultez l'Annexe C pour plus
d'informations.
Led PHANTOM
Cette Led, située à droite de la Led
POWER
,
dans la section de sortie, permet de détermi-
ner la position de la touche
PHANTOM
. Si vos
micros dynamiques fonctionnent mais pas les
micros à condensateur, cette Led est probable-
ment éteinte, alors vous n'avez qu l'activer.
Vous remarquerez que lorsque vous coupez
l'alimentation fantôme, cette Led demeure
allumée un instant. Il s'agit d'un phénomène
naturel, cette Led jaune étant en fait un
voltmètre indiquant que la tension prend un
certain temps avant de retomber à 0 V. Ainsi,
si vous désactivez l'alimentation fanme pour
connecter un micro à l'ente micro, attendez
que cette Led jaune soit éteinte avant d'effec-
tuer la connexion en toutecurité.
Connecteur pour lampe BNC
Situé dans le coin supérieur droit de la
section de sortie, ce connecteur 12 V peut ali-
menter n'importe quelle lampe de type BNC.
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
4 3
2
1
INSERT
INSERT
INSERT
LIN
E
INSERT
MIC 4
MIC
3
MIC 2
MIC 1
BAL
UN
-
BA
L
BA
L
UN-
BA
L
BA
L
UN-
BA
L
BA
L
UN-
BA
L
LINE
LINE
LINE
OO
+6
PHANTOM
ON
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
16
15
14
13
12
11 10
9
8 7
6 5
MIC 16
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
MIC 15 MIC 14
MIC 13
MIC 12 MIC 11
MIC 10
MIC
9
MIC
8
MIC
7
MIC
6
MIC
5
SUB OUT
C-R OU
T
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
TAPE
TAPE
MAIN OU
T
AUX SEN
D
DIRECT OU
T
AUX RETURN
3
R
L
MONO
R
R
R
R
L
R
L
R
L
R
L
L
L
L
1
4 2
5
1
23
4
3
1
6 4
2
7 5
3
8
6 4
1
2
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
INPUT
OUTPUT
R
L
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BA
L
UN
-
BA
L
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN
-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
BAL
UN-
BAL
LINE
LINE
LINE
LINELINE
LIN
E
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
CAUTION:
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGUREUS PATENT NUMBER 29/049,129
XDR
TM
EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
17
Description des voies
Des Fades propres
Le fonctionnement des
Faders n'est pas compliqué :
une broche detal (le cur-
seur) est déplacée sur une
bande à base de carbone (la
piste). Si des poussières se déposent sur cette
piste, vous obtenez des bruits parasites ou
des pertes de signal. Faites tout ce qui est en
votre pouvoir pour éviter ce problème. Utilisez
si possible un climatiseur, évitez de fumer, de
manger et de boire ps de la console et, par
pitié, ne l'installez pas dans la cuisine ! Dépla-
cez les curseurs sur toute leur course une fois
par semaine pourloger la poussière. Évitez
les nettoyants en aérosol.
Boutons d'assignation (12, 34, LR)
À côté de chaque Fader se trouvent quatre
boutons, soit
SOLO
,
12
,
3–4
et
LR
. Ces trois
derniers sont les touches d'assignation de voie,
1
,
3
et
L
pour le côté gauche de ces paires
stéréo,
2
,
4
et
R
pour le côté droit. Utilisées
conjointement avec le bouton
PAN
, ces
touches servent à déterminer la destination du
signal. Avec le bouton
PAN
glé en position
centrale, les côs gauche et droit roivent les
mes niveaux de signal. Pour alimenter un
seul côté,glez le
PAN
en conquence.
Si le mixage final est sur deux pistes,
enfoncez tout simplement la touche
LR
de
chacune des voies que vous voulez écouter et
elles seront envoyées au bus
MAIN MIX
. Si vous
souhaitez créer un sous-groupe de certaines
voies, enfoncez la touche
12
ou
34
plutôt que
la touche
LR
, et les voies seront envoyées aux
Faders de sous-groupe correspondants. À
partir de ce point, les sous-groupes peuvent
être envoyés au bus
MAIN MIX
, permettant
ainsi d'utiliser les Faders de sous-groupe pour
terminer le niveau de ces voies.
Pour enregistrer de nouvelles pistes ou
doubler des pistes existantes, utilisez les
touches
12
et
34
, mais pas la touche
LR
.
C'est qu'il ne faut pas que les sous-groupes
soient envoyés au bus
MAIN MIX
, mais plutôt
aux entrées de votre multipiste à l'aide
des sorties
SUB OUT
. Cependant, si vous en-
registrez de nouvelles pistes en vous servant
des sorties
DIRECT OUT
, toutes les touches
d'assignation de voie doivent être désactivées
(relees).
Les seize voies sont identiques et fonc-
tionnent toutes de lame façon. La seule
différenceside dans le fait que les huit voies
de gauche sont pourvues de sorties
DIRECT
OUT
, contrairement à celles de droite. La
visite guie s'effectue de bas en haut :
“U” pour gain unitaire
Pratiquement tous les
glages possèdent un
repère “
U
”. Ce repère
U
indique legain unitaire”,
qui signifie qu'aucune modification n'est
apportée au niveau du signal. Une fois
la Procédure de réglage des niveaux
effectuée, vous pouvez régler tous les
boutons sur
U
” et les signaux traversent
la console à niveaux optimaux. De plus,
tous les boutons sont gradués en décibels
(dB), ce qui vous donne une idée des
modifications apportées.
Vous n'avez donc pas à faire de multiples
rications, comme vous pourriez avoir à le
faire avec d'autres consoles. En fait, certaines
n'ontme pas d'indication de niveau en dB !
Vous avez sûrement remarqué les repè-
res “0–10” près de certains Faders ? Il s'agit
d'unis de mesure arbitraires qui n'ont pas
vraiment d'utilité dans la vie de tous les jours.
Mais vous êtes fu, vous avez choisi une con-
sole de mixage Mackie.
Fader
Le Fader est pratiquement la dernière
commande sur le trajet du signal. Il est sit
aps les réglages
EQ
et
MUTE
(post-
EQ
et
post-
MUTE
) et avant le réglage
PAN
(p-
PAN
). Le repère
U
”, aux trois quarts de sa
course, indique le gain unitaire, ce qui signifie
qu'il n'y a ni atténuation, ni accentuation du
niveau du signal. Il permet jusqu'à 10 dB d'ac-
centuation, au cas vous devriez accentuer
le niveau d'une section d'un morceau. Si vous
trouvez que le niveaural est trop élevé
ou trop faible alors que le Fader est ps du
gain unitaire, modifiez le niveau duglage
TRIM
en suivant la
Procédure de réglage des
niveaux
.
PAN
AUX
3
1
2
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PR
E
TRIM
1
SOLO
L - R
3
4
1
2
OL
-
20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
+15-15
U
+15-15
800
2k20
0
8k
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
100
U
OO
+15
1
MUTE
M
I
C
G
A
I
N
0 6
0
+15dB
-45dB
-
1
0
d
B
V
L R
OO
U
18
La 1604-VLZ
PRO est une vraie console qua-
tre bus. Toutes les voies peuvent être assignées
(ou non) à n'importe quel sous-groupe sans
toutefois affecter les autres sous-groupes ou
les réglages de la voie, et chaque sous-groupe
dispose d'un Fader principal et de sa pro-
pre sortie . En fait, comme il y a quatre
sous-groupes et le bus stéréo
MAIN MIX
, il
s'agit d'une console de mixage à six bus. Nous
aurions pu la baptiser la CR1606-VLZ. Zut !
Touche SOLO
Cette fonction pratique permet de faire
l'écoute de signaux isos à l'aide de la sortie
PHONES
ou des sorties
C-R OUT
, sans
avoir à les assigner aux bus
L-R
,
1-2
ou
3-4
.
Vous pouvez isoler autant de voies que vous le
voulez. La fonction
SOLO
n'interrompt aucune
des autres voies, bus ou sorties. Il s'agit donc
d'une fonction non destructive. De plus, la
touche
MODE
permet d'activer la fonction
SOLO
en mode
NORMAL (AFL)
(aussi appelé
Solo En Place) ou
LEVEL SET (PFL)
coute
pré-Fader).
En mode
NORMAL (AFL)
, le signal isolé
est envo aux sorties
C-R OUT
et
PHONES
,
deme qu'au VU-tre, comme lorsqu'il
est affecté avec les touches d'assignation,
c'est-dire : post-
EQ
, post-Fader et post-
PAN
.
La seule différence est que la fonction
SOLO
n'est pas affectée par les touches d'assignation
de la voie, ce qui facilite les choses puisque
vous pouvez faire lcoute de la voie avant de
l'assigner.
Le mode
NORMAL (AFL)
est le mode pri-
vig pour le mixage. Si une voie, dont les
diums sont accentués à 4,236 kHz, est
glée légèrement à gauche et que son Fader
est réglé sur –5,385 dB, c'est exactement ce
que vous entendrez si vous activez le
SOLO
en mode
NORMAL (AFL)
. C'est comme si vous
activiez le
MUTE
de toutes les autres voies.
Le mode
LEVEL SET (PFL)
permet d'appli-
quer la ts importante
Procédure de réglage
des niveaux
. Il sert à envoyer les signaux
internes des voies aux afficheurs, vous permet-
tant ainsi de savoir quels sont leurs niveaux.
Vous devez suivre cette produre à chaque
fois qu'une nouvelle source est connece aux
entrées micro ou ligne.
LEVEL SET (PFL)
est le mode privigié pour
la sonorisation car il permet d'obtenir un aper-
çu des voies avant de les ajouter aulange.
Il ne sert pas à déterminer la position dans le
spectre stéo, mais plut à écouter un signal
alors que son Fader est baissé.
Souvenez-vous que le mode
LEVEL SET
(PFL)
prélève le signal avant le Fader. Si ce
dernier est réglé bien en dessous du repère
U
(gain unitaire), le
SOLO
envoie tout de même
un signal de gain unitaire aux sorties
C-R OUT
et
PHONES
, de même qu'au VU-mètre, ce qui
peut provoquer des accentuations du niveau
si le bouton
SOLO
est réglé sur un niveau
élevé.
En conclusion, les voies isoes sont en-
voes au bus
SOURCE
, qui alimente
ensuite les sorties
C-R OUT
et
PHONES
, ainsi
que le VU-mètre. Lorsque la fonction
SOLO
est actie, toutes leslections de la section
SOURCE
(
MAIN MIX
,
12
,
34
et
TAPE
) sont
sacties, permettant ainsi d'isoler la voie.
Led20 (SOLO)
Cette Led remplit deux fonctions dif-
rentes, ce qui économise de l'espace.
Premièrement, en indicateur
20
, cette Led
vacille en fonction du signal de la voie, indi-
quant ainsi son activité. Cela sert à confirmer
que la voie est bel et bien active, et permet de
se faire une idée sur l'origine du signal. Par
exemple, pour la grosse caisse, la Led clignote
au rythme de la batterie, alors que les claviers
provoquent un clignotement plus constant.
Ensuite, lorsque la touche
SOLO
d'une voie
est enfoncée, la Led clignote de façon cons-
tante, sans vaciller. Elle est aussi plus brillante
que lorsqu'elle sert d'indicateur
20
. Utilisée
conjointement avec la Led
RUDE SOLO LIGHT
, vous pouvez repérer très rapidement les
touches
SOLO
activées.
Led OL (MUTE)
Une autre Led remplissant deux fonctions !
Premièrement, elle s'allume juste avant
l'écrêtage, ce qui se produit sur n'importe
quelle console de mixage lorsque la tension
du signal dépasse la tension d'alimentation
du circuit. Si la Led
OL
s'allume, n'attendez
pas et appliquez la
Procédure de réglage des
niveaux
. S'il n'y a pas de changement, vé-
rifiez les réglages
EQ
et le niveau du
Fader
.
Tout comme la Led
20
, elle tend à vaciller en
fonction du signal de la voie.
Supposons qu'il n'y a pas dcrêtage et que
la Led
OL
ne s'allume pas. C'est plut en-
nuyeux. Pour égayer les choses, cette Led peut
aussi servir à indiquer que le
MUTE
de la voie
est acti en clignotant de fon constante.
PAN
AUX
3
1
2
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PR
E
TRIM
1
SOLO
L - R
3
4
1
2
OL
-
20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
+15-15
U
+15-15
800
2k20
0
8k
U
+15-15
12
k
HI
MID
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
100
U
OO
+15
1
MUTE
M
I
C
G
A
I
N
0 6
0
+15dB
-45dB
-
1
0
d
B
V
L R
OO
U
19
Niveau constant
Le bouton
PAN
du
1604-VLZ PRO a été cou
pour conserver un niveau
constant. Lorsque vous
tournez le bouton
PAN
de
gauche à droite, de sorte que le son seplace
duté gauche au centre, puis ensuite au
droit, le niveau sonore demeure stable. Si vous
avez une voie de rége complètement à gau-
che (ou à droite) et que le VU-tre indique
0 dB, le signal est atnué de 4 dB lorsque le
bouton est en position centrale. Sinon, le ni-
veau est surieur lorsque le son est au centre
(comme sur les consoles de la Marque X).
Égaliseur 3 bandes à médium variable
La 1604-VLZ PRO dispose d'un égaliseur
3 bandes, avec médiums semi-paratriques,
dont les fréquences ont été déterminées avec
soin : les graves (
LOW
) sont fixés sur 80 Hz,
les aigus (
HI
) sur 12 kHz, et lesdiums
(
MID
) entre 100 Hz et 8 kHz. Le circuit accen-
tue ou atnue toutes les fquences au-de
de la fquence scifiée. Par exemple, le fait
de tourner le bouton
LOW EQ
de la 1604-VLZ
PRO de 15 dB vers la droite accentue les bas-
ses fréquences, de 80 Hz jusqu'à la plus basse
note que vous ayez jamais entendue. “Crête
signifie que certaines fquences forment un
“pic autour de la fquence centrale, soit
entre 100 Hz et 8 kHz pour lesdiums (MID
EQ). Le bouton
LOW EQ
permet jusqu 15 dB
d'accentuation/atténuation à 80 Hz. Il n'y a
aucune modification lorsqu'il est en position
centrale. Il couvre la plage de fquences de la
grosse caisse, de la basse, etc.
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
En l'utilisant avec le coupe bas (
LOW
CUT
) , vous pouvez accentuer les graves
sans produire trop d'infrasons. Évitez toutefois
de l'utiliser pour la batterie et la basse. La
largeur de bande des médiums est de 1,5 oc-
taves. Le bouton
MID
permet jusqu 15 dB
d'accentuation ou d'atnuation, avec aucune
modication en position centrale. Le bouton
de fréquence permet de régler la fréquence
centrale entre 100 Hz et 8 kHz.
Voici un aide-moire pour cette Led :
Nom Couleur Clignotante Allue
20 (SOLO) verte présence du signal Solo activé
OL (MUTE) rouge éctage Mute activé
Touche MUTE
Le fait d'enfoncer la touche
MUTE
d'une
voie donne leme résultat que de baisser
complètement le Fader : toute assignation
vers
L-R
,
1-2
ou
3-4
est interrompue. Tous les
parts post-
AUX
sont mis en sourdine,
deme que les signaux des sorties
DIRECT
OUT
, pour les voies
1
à
8
. Et bienr, la Led
OL
(
MUTE
)
s'allume. Les départs
PRE AUX
, le départ
INSERT
de la voie et la fonc-
tion
SOLO
, lorsqu'en mode
LEVEL SET (PFL)
,
demeurent actifs.
Selon le signal audio de la voie, le fait d'en-
foncer la touche
MUTE
peut provoquer un
ger "pop". Ce n'est pas dû à un dysfonction-
nement, et cela peut être évité en activant le
filtre coupe-bas (
LOW CUT
) de chacune
des voies (à moins que les basses fréquences
ne soient essentielles, comme dans le cas de la
batterie et de la basse). Le coupe-bas élimine
les infrasons qui causent ce "pop", et n'apporte
ralement pas d'autres modifications.
PAN
Le bouton
PAN
sert àgler le dosage du
signal entre les sorties gauche et droite. Il
termine la destination du signal de l'assi-
gnation
L-R
, des sous-groupes
12
et
34
et
de la fonction
SOLO
, en mode
LEVEL SET
(PFL)
. Tournez le bouton
PAN
complètement
à gauche pour que le signal alimente les sous-
groupes
1
et
3
, ainsi que le bus
MAIN MIX
et
la fonction
SOLO
, en mode
NORMAL (AFL)
,
duté gauche (si ces touches d'assignation
sont enfones). Tournez-le comptement
vers la droite pour que le signal alimente les
sous-groupes
2
et
4
, ainsi que le bus
MAIN MIX
et la fonction
SOLO
, en mode
NORMAL (AFL)
,
duté droit. Lorsqu'il estg quelque part
au milieu, le signal estpa entre les bus
gauche et droit.
Sources stéréo
Afin de vous faciliter la vie, connectez les
sources stéréo à la console en respectant cette
convention : le signal de gauche est rel aux
voies impaires (
1
,
3
,
5
, etc.) et le signal de
droite aux voies paires (
2
,
4
,
6
, etc.).glez
ensuite les voies impaires comptement à gau-
che et les voies paires complètement à droite.
PAN
AUX
3
1
2
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PR
E
TRIM
1
SOLO
L - R
3
4
1
2
OL
-
20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
+15-15
U
+15-15
800
2k20
0
8k
U
+15-15
12
k
HI
MI
D
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
100
U
OO
+15
1
MUTE
M
I
C
G
A
I
N
0 6
0
+15dB
-45dB
-
1
0
d
B
V
L R
OO
U
20
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
La plupart des harmoniques inférieures
finissant les sons se situent dans la plage
de fréquence de 100 Hz à 8 kHz. Ces boutons
peuvent donc apporter des modications radi-
cales. Bien des ingénieurs utilisent le bouton
MID EQ
pour atténuer les médiums, pas pour
les accentuer. Astuce : tournez le bouton
MID
complètement à droite, puis tournez le bouton
de fréquence jusqu ce que vous obteniez un
son horrible. Ramenez ensuite le bouton
MID
dans la zone d'atnuation, faisant ainsi dispa-
raître ces fréquences désagréables. Le bouton
HI EQ
permet jusqu 15 dB d'accentuation
ou d'atténuation à 12 kHz, sans aucune modi-
fication en position centrale. Utilisez-le pour
ajouter de la brillance aux cymbales, une im-
pression globale de transparence, ainsi que du
mordant aux claviers, aux guitares, aux chants,
etc. Il permet aussi d'atténuer les sibilances et
le souffle.
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–1
0
–5
0
+5
+1
0
+15
En modifiant trop l'égalisation, vous risquez
de tout gâcher. Nous avons cou des circuits
d'égalisation capables d'accentuations et d'at-
nuations importantes car vous pouvez en
avoir besoin. Mais si vous accentuez les bandes
sur toutes les voies, lesultat risque d'être
diocre. Égalisez avec subtilité. Si vous devez
apporter des modifications importantes régu-
lièrement, il faut une autre solution, comme
positionner les micros différemment, ou chan-
ger de micro.
Filtre coupe-bas (LOW CUT)
Le filtre coupe-bas, souvent appelé filtre
passe-haut, est acti par la touche
LOW CUT
.
Il permet de couper les basses fréquences sous
75 Hz avec une pente de 18 dB par octave.
Ce n'est pas un filtre bas de gamme, car une
courbe de 18 dB par octavecessite un cir-
cuit élabo. Nous vous offrons ce qu'il y a de
mieux.
Nous vous conseillons d'utiliser le filtre
coupe-bas pour tous les micros, excepté ceux
de la grosse caisse, la guitare basse, les basses
de clavier, etc. À part ces exceptions, il n'y a
aucun signal basse fréquence à conserver, et
le filtre rend les basses fquences que vous
voulez entendre plus précises et agréables.
De plus, le filtre coupe-bas peutduire les
risques de Larsen en concert et permet dco-
nomiser la puissance de l'amplificateur.
Avec le filtre coupe-bas, vous pouvez ac-
centuer les basses fréquences des chants
sans danger. En effet, bien que cela permette
habituellement de les aliorer grandement,
il en résulte aussi des bruits de fond, des bruits
de maniement de micros et du souffle. Le filtre
coupe-bas parvient à les supprimer, ce qui
vous évite de sacrifier un Woofer. Voici ce à
quoi ressemblent les courbes de fréquence des
glages du bouton
LOW EQ
lorsque le filtre
coupe-bas est acti :
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
Boutons AUX 1, 2, 3 et 4
Ces quatre boutons prélèvent une partie
du signal de chacune des voies, leslangent
ensemble puis les envoient aux sorties
AUX
SEND
. Tournez-les complètement à gauche
pour les atnuer au maximum, placez-les en
position centrale pour le gain unitaire et tour-
nez-les au minimum pour une accentuation de
15 dB. Vous n'aurez probablement pas besoin
d'autant de gain, mais on ne sait jamais. Les
sorties
AUX SEND
sont ensuite reliées en pa-
rallèle aux entrées du processeur d'effets
ou de l'amplificateur des retours de sne. Les
niveaux des départs
AUX SENDS 1
et
2
sont
glés à l'aide des boutons
AUX
de la voie, ain-
si que par le bouton
AUX SEND
principal .
PAN
AUX
3
1
2
EQ
5
4
6
5/6
SHIFT
PR
E
TRIM
1
SOLO
L - R
3
4
1
2
OL
-
20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
+15-15
U
+15-15
800
2k20
0
8k
U
+15-15
12
k
HI
MID
80Hz
LOW CUT
75 H
z
18dB/OCT
LOW
100
U
OO
+15
1
MUTE
M
I
C
G
A
I
N
0 6
0
+15dB
-45dB
-
1
0
d
B
V
L R
OO
U
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mackie 1604-VLZ PRO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à