Ex. N° de certicat : Sira 15ATEX5038X
Sira = Organisme notié réalisant l’examen de type CE
13 = Année de certication
ATEX = Référence à la directive ATEX
5 = Code de type de protection (code 5 pour encapsulation)
176 = N° de série du document
X = Les conditions spéciales de sécurité d’utilisation
s’appliquent
Congurations
Ces applicateurs sont homologués avec la conguration selon les
plans présentés sur les pages 8 à 18.
II (2) G
0518
Marquage de l’alimentation
E N 50 176 COM P L I ANT
80108
A13829
A13384 A13830
Ex = Marquage spécique de protection contre les explosions
II = Caractéristiques de groupe d’équipement pour zones
dangereuses
2 = Catégorie d’équipement
G = Type d’atmosphère explosive (gaz, vapeurs ou brouillards)
T6 = Classication de température.
Conditions spéciales de sécurité d’utilisation :
• L’applicateur RMA-560 ne devra être utilisé qu’avec l’alimentation
associée A13613-001312X1 Micropak 2e selon le plan de
conguration A13873.
• La distance de sécurité d’utilisation pour la coupelle
électrostatique type RMA-560 est de 152 mm au minimum en
cas d’utilisation de buse coupelle de 65 mm et 55 mm ou de
102 mm au minimum en cas d’utilisation de la buse coupelle de
30 mm : de l’électrode aux pièces mises à la terre. L’utilisateur
nal doit s’assurer que cette distance minimale est respectée et
que les objets mis à la terre sont empêchés d’entrer en contact
avec la buse coupelle de l’applicateur quand celui-ci est sous
tension ou en fonctionnement.
• Le Micropak 2e est destiné exclusivement à “Usage en zone
sûre”.
• La coupelle électrostatique du RMA-560 est un danger potentiel
- consulter les instructions du constructeur.
• L’utilisateur nal doit s’assurer que l’installation est conforme à
toutes les exigences applicables de la norme EN 50 176. Ceci
inclut les moyens de protection contre l’incendie et de détection
d’incendie installés avec ce système.
• Avant toute opération d’entretien sur la coupelle, s’assurer que
l’ensemble du système est hors tension et que la buse coupelle
ne tourne pas. Attendre au moins 1 minute après la coupure
d’air de la turbine.
• En cas d’utilisation de uides inammables pour le nettoyage,
toutes les pièces doivent être complètement déchargées de
haute tension.
II 2 G T6
0518
Marquage du produit
• Le système d’alimentation en uide doit être correctement mis
à la terre.
• Si un objet se trouve dans la distance de sécurité de 152 mm
en cas d’utilisation de buses coupelles de 65 mm et 55 mm ou
dans la distance de sécurité de 102 mm en cas d’utilisation
de la buse coupelle de 30 mm, il doit être dégagé avant le
redémarrage ou la remise sous tension du système.
• Les matériaux utilisés dans la construction de cet équipement
contiennent des niveaux de Al, Mg, Ti et Zi supérieurs à ceux
autorisés pour EPL Ga et Gb par la clause 8.3 de la norme EN
60079-0, donc dans de rares cas, des sources d’inammation
par des étincelles dues aux chocs ou au frottement peuvent
survenir. L’équipement devra donc être protégé contre de tels
chocs et frottements lors de son installation.
• La coupelle électrostatique type RMA-560 et l’alimentation type
Micropak 2e (A13613-001312X1) sont conformes à la norme
EN 50 176: 2009. Clauses 4, 5.1, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3, 5.2.4,
5.3, 5.5.1, 5.5.3, 5.5.5, 5.6, 6.1, 6.4, 7.2, 7.3 et 7.4. Toutes les
clauses restantes de la norme EN 50 176: 2009 doivent être
respectées lors de l’installation.
• L’installateur devra apposer un panneau d’avertissement fourni
avec ces produits au plus près de l’équipement ; celui-ci devra
aussi être clairement visible par l’opérateur.
LN-9283-15.2 7
RMA-560 à purge simple/double à charge directe - ATEX
PRODUIT ATEX RMA-560 A13782
DÉFINITIONS DES MARQUAGES
CONFORME EN 50 176
HOMOLOGUÉ POUR UTILISATION SUR DES SITES DE
FINITION EN CAS DE CONFIGURATION CONFORME AU PLAN
A13782-00 ET DE RESPECT DE TOUTES LES CONDITIONS DE
SÉCURITÉ D’UTILISATION. CONSULTER LE MANUEL POUR
PLUS D’INFORMATIONS.
MANUEL DE RÉFÉRENCE LN-9283-15
SIRA 15ATEX5038X
LE DÉFAUT DE RESPECT DES PRÉCAUTIONS SUIVANTES PEUT
CONDUIRE À UNE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE POUVANT
DÉCLENCHER UN INCENDIE
1. L’ARTICLE À PEINDRE DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
2. TOUS LES AUTRES OBJETS CONDUCTEURS ÉLECTRIQUES DANS
LA CABINE DE PEINTURE CONTENANT L’APPLICATEUR DOIVENT
ÊTRE MIS À LA TERRE.
3. CETTE UNITÉ DE COMMANDE/ALIMENTATION DOIT DISPOSER D’UN
VERROUILLAGE AVEC LES VENTILATEURS DE LA CABINE DE
PEINTURE DE FAÇON À EMPÊCHER LE FONCTIONNEMENT DE
L’ALIMENTATION TANT QUE LES VENTILATEURS NE SONT PAS EN
FONCTIONNEMENT.
4. AVERTISSEMENT D’ENTRETIEN - L’ENVELOPPE PROTÈGE CONTRE
LES CHOCS ET LES BLESSURES. FORMATION À L’ENTRETIEN
OBLIGATOIRE.
5. CONSERVER L’ALIMENTATION EN DEHORS DE LA ZONE
DANGEREUSE.
6. NE PAS TENTER L’UTILISATION OU LA RÉPARATION AVANT D’AVOIR LU
LE MANUEL D’ENTRETIEN.
7. POUR APPLICATIONS DE FINITION PAR PEINTURE ÉLECTROSTATIQUE.
UNITÉ DE COMMANDE/ALIMENTATION
POUR APPLICATIONS DE FINITION PAR PEINTURE
ÉLECTROSTATIQUE
(LE NUMÉRO DE SÉRIE INCLUT LA DATE DE FABRICATION)
RÉFÉRENCE N° DE SÉRIE
TENSION
D’ENTRÉE 100-240 VCA 1 A MAXI
INTENSITÉ
D’ENTRÉE
EFFICACE
FRÉQUENCE 50/60 Hz 1 PHASES
VOLTAMPS 120 VA MAXI 100 kVCC MAX. TENSION
DE SORTIE
HUMIDITÉ 95% SANS
CONDENSATION 90 uA COURANT DE
SORTIE MAXI
0 - 40 °C TEMPÉRATURE
PRESSION
D’ENTRÉE 100 PSI MAXI kA SCCR
AVERTISSEMENT
L’ENLÈVEMENT DE
L’ÉTIQUETTE ANNULE
LA GARANTIE.
Revenir au Sommaire