COSYLIFE CL-RB5 blender 500W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit COSYLIFE.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
COSYLIFE sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
7 Description de l’appareil
7 Spécifications techniques
8 Description des éléments de coupe
9 Utilisation
10 Conseils d’utilisation
11 Guide de dépannage
12 Nettoyage et entretien
13 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser votre
appareil, veuillez lire
attentivement ces consignes
de sécurité et les conserver.
Si vous donnez cet appareil
à des tiers, confiez-leur
aussi ce guide d'utilisation.
Utilisez cet appareil de
la manière décrite dans ce
mode d’emploi. Le fabricant
décline toute responsabilité
en cas de mauvaise
manipulation et d'utilisation
contraire à ce mode d’emploi.
Le non-respect des
consignes de sécurité et
d’utilisation peut entraîner
un risque d'électrocution,
d’incendie et/ou de blessures
physiques.
ATTENTION
Risque
d’étouffement!
Conservez
les matériaux
d’emballage hors de
portée des enfants.
Cet appareil ne doit
être utilisé qu'à des fins
domestiques. Ne l’utilisez
pas en extérieur.
N’utilisez pas d’accessoires
autres que ceux qui sont
recommandés par le
fabricant! Ils risqueraient
d'endommager l’appareil
et/ou de provoquer des
blessures.
Cet appareil ne doit pas
être utilisé par des enfants.
Conservez l’appareil et son
cordon hors de portée des
enfants.
• Débranchez toujours
l’appareil de l’alimentation
si vous le laissez sans
surveillance, ainsi qu'avant
de procéder à son montage,
démontage ou nettoyage.
Cet appareil peut être
utilisé par des personnes
dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont
réduites, ou dont l’expérience
ou les connaissances ne
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Avant tout branchement,
vérifiez:
- Que l’appareil et ses
composantes ne sont
pas abîmés. Dans un
tel cas, n’utilisez pas
l’appareil et rapportez-
le à votre revendeur à
des fins d'inspection et
de réparation.
- Que la tension indiquée
sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond
bien à celle de votre
installation électrique.
La prise de courant
doit demeurer aisément
accessible.
Ne démontez pas l’appareil
vous-même. Toute opération
de démontage, de réparation
ou de vérification doit être
réalisée exclusivement par
une personne qualifiée.
La maintenance de
l’appareil doit être effectuée
par un technicien qualifié.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
Ne laissez pas le cordon
pendre du bord d’une table,
ni entrer en contact avec une
surface chaude. L’appareil
ne doit pas être immer
dans de l’eau ou tout autre
liquide.
Ne laissez pas des enfants
utiliser l'appareil sans
surveillance.
sont pas suffisantes, à
condition qu’elles soient
surveillées ou qu’elles
aient reçu des instructions
relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité
et qu'elles comprennent
bien les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas
utiliser l’appareil comme un
jouet.
Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de
l’alimentation avant de changer des accessoires ou
de toucher des parties qui sont mobiles lors de son
fonctionnement.
Faites attention lors de la manipulation des lames
tranchantes; il existe un risque de blessure. Prenez des
précautions lorsque vous manipulez les lames, videz le bol
ou nettoyez l'appareil.
Concernant les instructions de nettoyage des surfaces
entrant en contact avec la nourriture, merci de vous référer
au paragraphe «NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
Au bout de 3 minutes d’utilisation continue, éteignez
l’appareil et laissez-le refroidir.
Concernant les durées de fonctionnement et les réglages
de vitesse, merci de vous référer aux paragraphes
«UTILISATION » et «CONSEILS D’UTILISATION ».
A
Avant d’utiliser l’appareil
FR6
Français
ATTENTION
Afin d’éviter tout danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit thermique,
cet appareil ne doit pas être alimenté par
l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme
une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est
régulièrement mis sous tension et hors tension
par le fournisseur d’électricité.
B
Aperçu de l’appareil
FR 7
Français
Bol
Arbre d’entraînement
Verrouillage de sécurité
Interrupteur
Bloc moteur
1
2
3
4
5
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Poussoirs
Tube d’alimentation
Couvercle
Bouchon du blender
Couvercle
6
7
8
9
10
Blender
Anneau de fixation
Lame tranchante
Disque
multifonction
11
12
13
14
Spécifications techniques
Modèle CL-RB5
Tension 220 - 240V ~ 50Hz
Puissance 500W
Contenu de votre emballage:
• 1 robot de cuisine
• 1 mode d’emploi
• les éléments ci-dessus
Déballez l’appareil avec soin. Placez tous
les emballages hors de portée des enfants.
Vérifiez que l’appareil est complet et qu'il
n'est pas abîmé. En cas de problème,
retournez l’appareil à votre revendeur.
FR8
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description des éléments de coupe
Lame de pétrissage
Cette lame peut être utilisée pour
confectionner de la pâte pour la pâtisserie et
la boulangerie. Mettez tous les ingrédients
dans le bol. Allumez la machine pour
commencer le mélange. Ajoutez le
liquide (eau) au cours du mélange par
l’intermédiaire du tube d'alimentation.
Mélangez jusqu’à obtenir une boule lisse
et élastique. Laissez reposer la pâte au
réfrigérateur.
Pour pétrir à nouveau la pâte, n’utilisez pas
l’appareil, mais faites-le à la main.
Disque multifonction
Le disque de coupe possède plusieurs
fonctions:
Râpe: Pour râper les fromages, les pommes
de terre et les aliments similaires.
Éminceur: Pour émincer les légumes.
Utilisez cette fonction pour faire des
juliennes de légumes, des frites de pomme
de terre, des garnitures pour salades, etc.
Lame tranchante
Cette lame peut être utilisée pour
confectionner des soupes et veloutés, faire
de la purée, réaliser de la chapelure/des
miettes de biscuits, mixer de la viande crue
ou cuite, des légumes ou des noix.
Pour ne pas endommager la lame et obtenir
de bons résultats, coupez la viande, les
légumes et le pain en cubes d’environ 2cm.
Coupez les biscuits en petits morceaux.
Poussoirs
Utilisez ces dispositifs pour ajouter des
aliments pendant que la machine fonctionne.
Cela vous permettra de ne pas utiliser vos
mains ou d’autres ustensiles qui risquent de
causer des dégâts.
Cet appareil dispose de deux poussoirs.
Utilisez le petit poussoir pour pousser de
petits aliments. Mettez d’abord le grand
poussoir dans le tube d'alimentation.
Utilisez les deux poussoirs ensemble pour
de plus gros aliments.
Placez les aliments dans le tube
d’alimentation.
Insérez le poussoir dans le tube. Poussez
uniformément les aliments vers le bas à
l'aide du poussoir.
FR 9
C
Français
Utilisation de l’appareil
Utilisation
Avant d’utiliser l’appareil, nettoyez toutes
les pièces amovibles et le bol avec de l’eau
chaude savonneuse. Faites-les sécher.
Placez le bloc moteur sur une surface plane
et stable, à l’abri de l’humidité. Éloignez-
le des cuisinières et des feux à gaz. Ne le
placez pas sur ou à proximité d’un four, d'un
brûleur à gaz ou électrique chaud.
Vérifiez que l’interrupteur de l’appareil est
positionné sur 0.
Utilisation du bol
Placez l’arbre d’entraînement sur le
bloc moteur. Installez ensuite le bol en
positionnant la poignée vers l’arrière, puis
tournez-la à gauche pour verrouiller le bol.
Ajoutez la lame souhaitée (lame tranchante
ou de pétrissage). Ajoutez vos ingrédients
dans le bol. Mettez le couvercle muni du
tube d'alimentation sur le bol. Branchez
l’appareil à l’alimentation électrique.
Allumez l’appareil en positionnant
l’interrupteur sur la vitesse 1 ou 2.
Pour arrêter l’opération, positionnez
l’interrupteur sur 0.
Pour accélérer l’opération, vous pouvez
utiliser la fonction «pulse»: positionnez
l’interrupteur sur «p ». Nous vous
conseillons d’utiliser cette fonction par
à-coups et non de manière continue.
Après utilisation, éteignez l’appareil en
mettant l'interrupteur sur la position 0.
Enlevez le bol.
Débarrassez la préparation à l'aide d'un
ustensile de cuisine (cuillère en bois,
etc.), tout en faisant attention à la lame
tranchante.
Utilisation du blender
Installez l’anneau de fixation
12
sous la
lame
13
.
Positionnez l'ensemble dans le bol, puis
serrez sur la base de l'appareil. Ajoutez-y
vos ingrédients. Mettez le couvercle sur
le blender. Installez le blender sur le bloc
moteur et tournez-le dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour le verrouiller
sur l’appareil.
Allumez l’appareil en positionnant
l’interrupteur sur la vitesse 1 ou 2.
Pour arrêter l’opération, positionnez
l’interrupteur sur 0.
Pour accélérer l’opération, vous pouvez
utiliser la fonction «pulse»: positionnez
l’interrupteur sur «p ». Nous vous
conseillons d’utiliser cette fonction par
à-coups et non de manière continue.
Après utilisation, éteignez l’appareil en
mettant l'interrupteur sur la position 0.
Enlevez le bol.
Débarrassez la préparation à l'aide d'un
ustensile de cuisine (cuillère en bois,
etc.), tout en faisant attention à la lame
tranchante.
Utilisation du disque multifonction
Positionnez l'arbre d’entraînement et le bol
sur le bloc moteur.
En tenant la poignée centrale, placez le
disque sur l’arbre d’entraînement avec le
Avant l’installation, vérifiez:
Que l’appareil et ses composantes
ne sont pas abîmés. Dans un tel cas,
n’utilisez pas l’appareil et rapportez-le
à votre revendeur à des fins d'inspection
et de réparation.
Que la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond
bien à celle de votre installation
électrique.
FR10
C
Français
Utilisation de l’appareil
côté le plus surélevé sur le dessus.
Fixez le couvercle muni du tube
d'alimentation.
Placez les aliments dans le tube. Allumez
l’appareil en mettant l’interrupteur sur la
vitesse souhaitée. Poussez les aliments
doucement vers le bas à l'aide des poussoirs.
N’utilisez jamais vos doigts.
Le temps d'utilisation maximal de l'appareil
pour toutes les opérations décrites ci-
dessus est de 3 minutes. Au bout de 3
minutes d'utilisation continue, éteignez
l’appareil et laissez-le refroidir.
Conseils d’utilisation
Tableau récapitulatif
Accessoires Fonctions Vitesse Capacité maximale
Lame tranchante Découper de la viande 2 300g de viande
Lame de pétrissage Réaliser de la pâtisserie 2
400g de farine + 240g
d’eau
Disque multifonction
Émincer/râper des
légumes, des fromages
1-2
Blender Mixer des aliments 2 1500ml
Utilisez des aliments frais. Certains aliments trop durs ou denses ne peuvent pas être
utilisés dans le robot, au risque de bloquer les lames et de faire surchauffer le moteur.
N’utilisez pas d’aliments susceptibles d'endommager l’appareil. Ne coupez pas les aliments
en trop petits morceaux.
Lorsque que vous ajoutez des aliments par l’intermédiaire du tube d'alimentation,
remplissez-le complètement.
Lors de l’utilisation du disque multifonction, placez les aliments horizontalement. Les
aliments placés verticalement seront coupés plus court que ceux placés horizontalement.
Quelques résidus subsisteront toujours sur le disque ou dans le bol après utilisation.
FR 11
D
Français
Informations pratiques
Guide de dépannage
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’appareil ne fonctionne
pas.
L’appareil n’est pas branché
ou est mal branché.
Branchez correctement
l’appareil à une prise de
courant.
Votre installation électrique
pose problème.
Faites appel à un technicien
qualifié pour qu’il contrôle
votre installation électrique.
Dysfonctionnement du
fusible ou du disjoncteur.
Faites appel à un technicien
qualifié pour modifier ou
remplacer le fusible ou le
disjoncteur.
L’appareil ne fonctionne pas
ou fonctionne mal.
L’appareil n’est pas allumé. Allumez l’appareil.
Les accessoires ou l’arbre
d’entraînement ont été mal
installés.
Remontez l’appareil
conformément aux
instructions de ce mode
d’emploi.
L’appareil surchauffe. L’appareil a été trop utilisé.
Éteignez et débranchez
l’appareil. Laissez-le
refroidir complètement
avant de l'utiliser à
nouveau.
Les lames ne coupent pas.
Les lames sont usées ou ne
sont pas aiguisées.
Faites remplacer les lames
exclusivement par un
centre de réparation agréé.
FR12
D
Français
Informations pratiques
Nettoyage et entretien
Nettoyage:
Veuillez suivre ces
instructions de nettoyage
pour conserver votre
appareil dans un bon état
de propreté. Un appareil
propre donne de meilleurs
résultats et dure plus
longtemps.
L’appareil doit être
complètement éteint,
démonté, débranché et
refroidi avant de procéder à
son nettoyage.
Essuyez le bloc moteur
avec un chiffon humide. Ne
le mettez pas dans un lave-
vaisselle.
Nettoyez les accessoires
avec de l’eau chaude
savonneuse et une éponge.
Lors du nettoyage des lames
et du disque, faites attention:
les lames sont extrêmement
tranchantes et peuvent vous
couper.
Vous pouvez aussi passer
les accessoires au lave-
vaisselle. Si vous mettez
les lames tranchantes au
lave-vaisselle, positionnez-
les conformément aux
instructions de votre lave-
vaisselle, afin d’éviter de
l'abîmer.
Rangement:
Conseils de rangement:
Rangez les lames en
sécurité ; rangez les
accessoires soigneusement
dans le bol. Évitez tout
ATTENTION
N’utilisez pas
de produits
susceptibles
d'endommager
l’appareil (produits
abrasifs, corrosifs,
alcools, nettoyants
vapeur, chiffons
rêches, grattoirs,
etc.).
contact avec les lames.
Rangez l’appareil de
préférence dans son
emballage, dans un endroit
frais et sec, à l’abri de
l’humidité et hors de portée
des enfants.
FR 13
D
Français
Informations pratiques
ATTENTION
Pour éviter tout
problème, n’utilisez
jamais l’appareil
alors que les
accessoires sont
encore placés à
l’intérieur.
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé sur
sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une
poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de
déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets
pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.
Mise au rebut de votre ancien appareil
Faites un geste eco-citoyen.
Recyclez ce produit en n de vie
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT
qui veille à la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

COSYLIFE CL-RB5 blender 500W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire