Instructions/Pièces
Commandes Commandes
Commandesélectro électro
électro- -
-pneumatiques pneumatiques
pneumatiques
(EP) (EP)
(EP)SaniForce™ SaniForce™
SaniForce™
3A7154F
FR
Commandes Commandes
Commandesélectro électro
électro- -
-pneumatiques pneumatiques
pneumatiquespour pour
pourutilisation utilisation
utilisationavec avec
avecdes des
dessystèmes systèmes
systèmesde de
dedépoteur dépoteur
dépoteurhygiénique hygiénique
hygiéniqueGraco. Graco.
Graco.
Pour Pour
Pourun un
unusage usage
usageprofessionnel professionnel
professionneluniquement. uniquement.
uniquement.
Instructions Instructions
Instructionsde de
desécurité sécurité
sécuritéimportantes importantes
importantes
Liseztouslesauventsetlesinstructionsdanscemanueletles
manuelsdusystèmeavantd'utiliserl'équipement.Conservertoutes
lesinstructions.
MaximumWorkingAirPressure:100psi
(0.7MPa,6.9bar)
PROVENQUALITY .LEADINGTECHNOLOGY .
Contents Contents
Contents
Manuelsconnexes.............................................2
Modèles.............................................................2
Procédurededécompression..............................3
Miseàjourdulogiciel.........................................3
Installationdescommandes
électro-pneumatiques............................4
InstallationdecommandeEPdudépoteur
defût.............................................4
InstallationdecommandeEPdudépoteur
decaissons....................................5
Remplacerl’unitéHMI.........................................7
Débrancherl’unitéHMIactuelle....................7
InstallationdelanouvelleunitéHMI..............8
Pièces25D009...................................................9
Pièces25D057...................................................14
Caractéristiquestechniques................................19
Manuels Manuels
Manuelsconnexes connexes
connexes
NumérodemanuelTitre
3A5402DépoteurdefûtSaniForce(SDU),Fonctionnement
3A5404DépoteurdefûtSaniForce(SDU),Réparationsetpièces
3A5416DépoteurdecaissonSaniForce(STU),Fonctionnement
3A5417DépoteurdecaissonSaniForce(STU),Réparationsetpièces
Modèles Modèles
Modèles
Numéro Numéro
Numéro
de de
demodèle modèle
modèleRéférence Référence
Référence
de de
dekit kit
kitDescription Description
Description
25P263Panneaudecommandeélectro-pneumatique,STUavecdespompes5:1ou12:1
25D009*25P264Panneaudecommandeélectro-pneumatique,STUavecdespompesàmembrane1:1
25P258†Panneaudecommandeélectro-pneumatique,SDUavecunepompe5:1
25P259†Panneaudecommandeélectro-pneumatique,SDUavecunepompes6:1ou12:1 25D057*
25P260†Panneaudecommandeélectro-pneumatique,SDUavecunepompeàmembrane1:1
*Cesnumérosdepiècesnesontpasenvente.
S’ilestachetécommemiseàniveaud’unpanneaudecommandepneumatique,lekit25P306estégalement
nécessaire.
Homologationdes
composantsdu
panneaudecommande
électro-pneumatique
Conforme à UL STD 508A
Certifié conformément à CSA STD C22.2 No. 286
2
3A7154F
Procédurededécompression
Procédure Procédure
Procédurede de
de
décompression décompression
décompression
SuivrelaProcédurededécompression
àchaquefoisquecesymboleapparaît.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Cetéquipementrestesouspressiontantque
lapressionn’apasétérelâchéemanuellement.
Pourprévenirdesblessuresgravesduesàdes
injections,despincementsoudesécrasements,
suivrelaprocédurededécompressionavantde
nettoyer,devérieroudeprocéderàl’entretiende
l’équipement.
1.Suivrelaprocédurededécompressiondansle
manueldefonctionnementdusystèmelorsquece
panneaudecommandeestinstallé,pourplacer
lesystèmeenpositiondemaintenancesûre
avantdeprocéderàl’entretiendel’équipement.
2.Arrêtertouteslesvannesd’alimentationenair
situéesenbasdupanneaudecommande.
Mise Mise
Miseà à
àjour jour
jourdu du
dulogiciel logiciel
logiciel
Contacterl’assistancetechniquedeGracopour
obtenirlesmisesàjourdulogiciel.Lelogicielsera
envoyéparemail.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE RISQUE
RISQUEDE DE
DEDÉCHARGE DÉCHARGE
DÉCHARGEÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE
ÉLECTRIQUE
Pouréviterdesblessurestellesqu’unchoc
électrique,couperl’alimentationélectriqueà
l’interrupteurprincipalavantdeprocéderà
l’entretiendel’équipement.
AVIS AVIS
AVIS
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependant
lamiseàjour,desrésultatsindéterminésse
produirontetlesystèmenepourrapeut-êtrepas
fonctionnerlorsquel’alimentationserarétablie.
1.Avantdetéléchargerunemiseàjour,enregistrer
lescompositionsetlesréglages.Cecidoitse
fairemanuellement.
2.Surunordinateur,décompresserlechier
compressédulogiciel.Nepaschangerles
nomsdeschiersourépertoiresdécompressés.
Copiertousleschiersetrépertoiresdansle
chierdécompresséàlaracined’unecléUSB.
3.Baisserl’élévateuràsapositionlaplusbasse.
4.Mettrel’unitéhorstensionetdébranchertoute
l’alimentationverlepanneaudecommande.
5.Àl’intérieurdupanneaudecommande,installer
lacléUSBdansleportUSBenbasdel’unité
d’afchage.
6.Fermerlaportedupanneau.
7.Mettrelepanneaudecommandesoustension
etobserverl’écrand’afchage.Diverses
informationssontafchéespendantlamiseàjour
dulogiciel.Lorsquel’écrandefonctionnement
s’afche,lamiseàjourestterminéeavecsuccès.
REMARQUE REMARQUE
REMARQUE: :
:Sil’écranautomatiquenes’afche
pasdansles10minutes,ilestpossiblequela
miseàjouraitéchoué.Remettrelepanneau
decommandesoustensionpourredémarrerla
miseàjour.
8.Mettrel’unitéhorstensionetdébranchertoute
l’alimentationverlepanneaudecommande,et
fermerlepanneaudecommande.
9.Vérierquelesréglagesetlescompositionsont
étéconservés.Sicen’estpaslecas,saisirles
réglagesetlescompositionsenregistrés.
3A7154F3
Installationdescommandesélectro-pneumatiques
Installation Installation
Installationdes des
descommandes commandes
commandesélectro électro
électro- -
-pneumatiques pneumatiques
pneumatiques
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE RISQUE
RISQUEDE DE
DEDÉCHARGE DÉCHARGE
DÉCHARGEÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE
ÉLECTRIQUE
Cetéquipementdoitêtremisàlaterre.Une
conguration,unemiseàlaterreouuneutilisation
inappropriéedusystèmepeutprovoquerune
déchargeélectrique.
Mettrelecordond’alimentationhorstension
ouledébrancherauniveaudel’interrupteur
principalavantdeprocéderàunentretiende
l’équipement.
Raccorderuniquementàunesource
d’alimentationmiseàlaterre
Toutlecâblageélectriquedoitêtreeffectuépar
unélectricienqualiéetêtreconformeavec
l’ensembledescodesetdesrégulationslocaux
envigueur
RISQUE RISQUE
RISQUEDE DE
DEFLUIDE FLUIDE
FLUIDESOUS SOUS
SOUSPRESSION PRESSION
PRESSION
Cetéquipementrestesouspressionjusqu'àceque
lapressionsoitrelâchéemanuellement.Pouréviter
lesblessuresgravesduesauuidesouspression,
tellesquel'injectioncutanée,leséclaboussures
deuideetlespiècesmobiles,suivezla
Procédurededécompression,page3lorsque
vousarrêtezladistributionetavantdenettoyer,
vérierouentretenirl'équipement.
ÉQUIPEMENT ÉQUIPEMENT
ÉQUIPEMENTDE DE
DEPROTECTION PROTECTION
PROTECTIONINDIVIDUELLE INDIVIDUELLE
INDIVIDUELLE
Porterunéquipementdeprotectionapproprié
danslazonedetravailpouraideràprévenirles
blessuresgraves,ycomprislesblessuresaux
yeux,laperted'audition,l'inhalationdefumées
toxiquesetlesbrûlures.
AVIS AVIS
AVIS
Lepanneaudecommandeélectro-pneumatique
estuniquementdestinéàuneutilisationdansdes
systèmesmontésdefaçonpermanente.
Installation Installation
Installationde de
decommande commande
commandeEP EP
EPdu du
du
dépoteur dépoteur
dépoteurde de
defût fût
fût
Lorsquelacommandeélectro-pneumatiqueSDU
estachetéecommemiseàniveaudelacommande
pneumatique,lekitsupport25P306estnécessaire
pourxerlepanneaudecommandeaumontant.
Lesnumérosderéférenceindiquésci-dessous
correspondentauxnumérosderéférenceutilisés
danslemanuelderéparationSDU.Lekitsupport
contient:
Réf.Pièce-
/kitDescriptionQté
10017Y665LASER,position1
30217V409SUPPORT,montagedu
panneau2
306*112914RONDELLE,plate4
307*103975RONDELLE,d’arrêt4
30817V628VIS,hexagonale,longueur3/8
x3/44
309*112913ÉCROU,hex.4
*Cespiècesserventégalementàxerle
panneaudecommandepneumatiqueaumontant.
Conserverpourréutilisationlorsdudémontagedu
panneaupneumatique.
1.Sereporteraumanueldefonctionnementdu
systèmepourlesétapesconsistantàplacer
leSDUdansunétatdemaintenancesûret
dedécompression,avantdefermertoute
alimentationenairdel’installationaupanneau
decommande.
2.Étiquetertouslestuyauxxésaubasdu
panneaudecommandepneumatique.
3.Déconnectertouslestuyauxdubasdupanneau
decommandepneumatique.
4.Àl’intérieurdupanneaudecommande
pneumatique,retirerlesécrous(309)etles
rondelles(306,307)etlesconserverpour
réutilisation.
5.Retirerlepanneaudecommandepneumatique
duSDU.
6.Déplacerlesvis(310),écrous(309)etrondelles
(306,307)dumontantverslesoriceslesplusà
l’extérieursurlessupports(302).S’assurerque
l’ordred’assemblagedumatérielestlemême
quelorsqu’ilaétémontésurlemontant.
7.Àl’aidedesvisdukit(308),desrondelles(306,
307)etdesécrous(309),xerlessupportsau
montant.
8.Àl’aidedesrondelles(306,307)etdesécrous
(309),monterlepanneaudecommande
électro-pneumatiquesurlessupports(302).
4
3A7154F
Installationdescommandesélectro-pneumatiques
9.Fixerlestubesdéconnectésdupanneaude
commandespneumatiquesauxemplacements
correctssurlepanneaudecommande
électro-pneumatique.
10.Sereporteraumanueldefonctionnementdu
systèmepourobtenirdesinformationssur
lesendroitsxerl’aird’alimentationde
l’installationsurlesemplacementsappropriéssur
lepanneaudecommandeélectro-pneumatique.
11.Sereporteraumanueldefonctionnement
dusystèmepourobtenirdesinformations
concernantl’installationd’unealimentationCA
etlamiseàlaterredupanneaudecommande
électro-pneumatique.
12.Repérerl’oricedemontagedulaser(100)
prèsduhautducylindrepneumatiqueleplus
éloignédupanneaudecommande.Acheminer
lecâblelaser(116)parlerenfortdeliaison
entrelescylindrespneumatiquesetxerle
câbleaulaseretaupanneaudecommande
électro-pneumatique.
REMARQUE REMARQUE
REMARQUE: :
:Lelaserémetunpointsur
ledessousdelatraverse.Aprèslamise
soustensiondupanneaudecommande
électro-pneumatique,etavantdetenterdefaire
fonctionnerlesystème,vérierquelepointest
visiblesurledessousdelatraversependant
l’intégralitédelacourseverticaledel’élévateur.
Installation Installation
Installationde de
decommande commande
commandeEP EP
EPdu du
du
dépoteur dépoteur
dépoteurde de
decaissons caissons
caissons
1.Sereporteraumanueldefonctionnementdu
systèmepourlesétapesconsistantàplacer
leSTUdansunétatdemaintenancesûret
dedécompression,avantdefermertoute
alimentationenairdel’installationaupanneau
decommande.
2.Étiquetertouslestuyauxxésaupanneaude
commandepneumatique.
3.Déconnectertouslestuyauxdupanneaude
commandepneumatique.
4.Retirerlesvis,rondellesetentretoisesxantle
panneaudecommandepneumatiqueauchâssis
duSTUetretirerlepanneaudecommande
pneumatique.Conserverpourréutilisation.
5.Déplacerlesvisdecouvertureprèsdesquatre
pointsdemontageduchâssispourlepanneau
decommandepneumatiqueverslesorices
lepanneaudecommandepneumatiqueétait
xéauchâssisduSTU.Lesvisdecouverture
setrouveàlagauchedesoricesdemontage
ducôtégaucheetàladroitedesoricesde
montageducôtédroit.
3A7154F5
Installationdescommandesélectro-pneumatiques
6.Àl’aidedesvis,rondellesetentretoisesdu
panneaudecommandespneumatiques,monter
lepanneaudecommandeélectro-pneumatique
auchâssis.
7.Fixerlestubesdéconnectésdupanneaude
commandespneumatiquesauxemplacements
correctssurlepanneaudecommande
électro-pneumatique.
8.Sereporteraumanueldefonctionnementdu
systèmepourobtenirdesinformationssur
lesendroitsxerl’aird’alimentationde
l’installationsurlesemplacementsappropriéssur
lepanneaudecommandeélectro-pneumatique.
9.Sereporteraumanueldefonctionnement
dusystèmepourobtenirdesinformations
concernantl’installationd’unealimentationCA
etlamiseàlaterredupanneaudecommande
électro-pneumatique.
10.Repérerlesupportdemontagelaserenhautdu
collecteurdedistributionducylindrepneumatique
(Réf.21danslemanuel3A5417).Monterlelaser
danslesupport.Acheminerlecâblelaserdepuis
lepanneaudecommandeélectro-pneumatique
jusqu’àlaserdefaçonqu’iln’interfèrepasavec
lefonctionnementdusystème.
REMARQUE REMARQUE
REMARQUE: :
:Lelaserémetunpointsurle
dessousdelaplaquedesupportdelapompe.
Aprèslamisesoustensiondupanneaude
commandeélectro-pneumatique,etavantde
tenterdefairefonctionnerlesystème,vérierque
lepointestvisiblesurledessousdelaplaquede
supportdelapompeetqu’ilestininterrompupar
lesexiblesetcâblespendantl’intégralitédela
courseverticaledel’élévateur.
6
3A7154F
Remplacerl’unitéHMI
Remplacer Remplacer
Remplacerl’unité l’unité
l’unitéHMI HMI
HMI
Sil’unitédel’interfacehomme-machine(HMI)
fonctionnemalouestendommagée,commander
lekitderemplacement26C929pourlepanneau
decommande25D009oulekitderemplacement
26C928pourlepanneaudecommande25D057.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE RISQUE
RISQUEDE DE
DEDÉCHARGE DÉCHARGE
DÉCHARGEÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE
ÉLECTRIQUE
Pouréviterdesblessurestellesqu’unchoc
électrique,couperl’alimentationélectriqueà
l’interrupteurprincipalavantdeprocéderà
l’entretiendel’équipement.
Débrancher Débrancher
Débrancherl’unité l’unité
l’unitéHMI HMI
HMIactuelle actuelle
actuelle
Outils Outils
Outilsnécessaires nécessaires
nécessaires: :
:
Tournevisàtêteplate3,5mm
REMARQUE REMARQUE
REMARQUE: :
:Avantdedébrancherl’unitéHMI,
enregistrerlescompositionsetlesréglagesactuels
surunecléUSB.Suivrelesinstructionsdumanuel
d’utilisationpoureffectuerl’exportverslacléUSB.
VoirManuelsconnexes,page2.Aprèsavoir
exportélescompositionsetréglages,retirerlaclé
USBdel’unitéHMI.
1.Baisserl’élévateuràsapositionlaplusbasse.
2.Mettrel’unitéhorstensionetdébranchertoute
l’alimentationverlepanneaudecommande.
3.Ouvrirlepanneaudecommandeetdébrancher
touslescâblesetlsàl’arrièredel’unitéHMI.
4.Utiliseruntournevisàtêteplatede3,5mmpour
desserrerlescinqvissituéesautouretsurle
dessusdel’unitéHMI.Rentrerlesvisjusqu’àce
quelebasdechaquevissoitaumêmeniveau
queleplastiqueorange.
5.Appliquerunepressiondoucesurl’avantde
l’unitéHMIpourlamaintenirenplace.Enmême
temps,appuyerfermementsurlescinqpattes
oranges
vers
laparoiduboîtier.Lespattes
orangesvontseclipserversl’avant.Tirerles
pattesoranges
àl’écart
del’unitéHMIpourretirer
l’unitédesonchâssis.
6.Pousserdoucementl’unitéHMIhorsdupanneau
decommandepourlaretirerentièrement.
REMARQUE REMARQUE
REMARQUE: :
:Conserverlejointd’étanchéité
rectangulairenoir(Réf.52pourlepanneaude
commande25D009ouRéf.90pourlepanneau
decommande25D057)etlebornieràl’intérieur
duportX2X/IF5del’unitéHMI(Réf.47pour
lepanneaudecommande25D009ouRéf.62
pourlepanneaudecommande25D057).
Cescomposantsservirontàl’unitéHMIde
remplacement.
3A7154F7
Remplacerl’unitéHMI
Installation Installation
Installationde de
dela la
lanouvelle nouvelle
nouvelleunité unité
unitéHMI HMI
HMI
REMARQUE REMARQUE
REMARQUE: :
:Lescomposantssuivantssont
nécessairespourcetteprocédure:
UneunitéHMIneuve(commanderlekitde
remplacement26C929pourlepanneaude
commande25D009oulekitderemplacement
26C928pourlepanneaudecommande25D057)
Cinqpattesorangesavecvis(fourniesdanslekit
deremplacement)
Lejointd’étanchéitérectangulairenoir(Réf.52
pourlepanneaudecommande25D009ouRéf.90
pourlepanneaudecommande25D057)del’unité
HMIantérieure
Outils Outils
Outilsnécessaires nécessaires
nécessaires: :
:
Tournevisàtêteplatede3,5mm
1.S’assurerquelesvisdanslespattesoranges
sontentièrementrentréesdefaçonquelebasde
lavissoitdeniveauavecleplastiqueorange.
2.Placerlejointd’étanchéiténoirautourdel’unité
HMIneuve.
3.Insérerl’unitéHMIaveclejointd’étanchéitédans
l’ouvertureHMIdanslepanneaudecommande.
S’assurerquelejointcréeuneétanchéitéentrela
paroidupanneaudecommandeetlepérimètre
del’unitéHMI.
4.Tenirl’unitéHMIenplace.Depuisl’intérieurdu
panneaudecommande,insérerlescinqpattes
orangesdanslesemplacementscorrespondants
surlecôtéetlehautdel’unitéHMI.
REMARQUE REMARQUE
REMARQUE: :
:Sinécessaire,éloignerles
conduitesd’airetlecâblagedel’unitéHMIpour
accéderauxemplacementsdemontagedes
pattesoranges.
a.Tirerlespattesoranges
àl’écart
delaparoi
duboîtierjusqu’àcequelespattesse
clipsentenplace.
b.Utiliseruntournevisàtêteplatede3,5mm
pourserrerlesvisdanslespattesoranges.
Serreràuncouplede0,28Nm(2,5po.-Ib).
Nepastropserrer.
5.Réinsérertouslescâblesetlsdansl’arrière
del’unitéHMI,notammentleldeterre,lebloc
d’alimentation,lebornierpourleportX2X/IF5et
lecâbleEthernet.
REMARQUE REMARQUE
REMARQUE: :
:InsérerlecâbleEthernetdepuis
leblocE/SmontéDINdansleportIF1àl’arrière
del’unitéHMI.
6.Mettrel’unitésoustension.
7.Pourimporterlesréglagesetcompositions
enregistréssurunecléUSB,suivreles
instructionsdumanueld’utilisationpoureffectuer
unimportUSB.VoirManuelsconnexes,page2.
8
3A7154F
Pièces25D009
Pièces Pièces
Pièces25D009 25D009
25D009
Panneau Panneau
Panneaude de
decommande commande
commande25D009 25D009
25D009
3A7154F9
Pièces25D009
Panneau Panneau
Panneaude de
decommande commande
commande25D009 25D009
25D009
Réf. Réf.
Réf.Pièce/Kit Pièce/Kit
Pièce/KitDescription Description
DescriptionQté Qté
Qté
117T172BOÎTIER1
225D010PANNEAU,voirpage61
317S085RACCORD,droit1
417S086BLOC,commande1
516Y995RACCORD,passe-cloison10
616Y998RACCORD,enT,tuyau1/21
716Y981RACCORD,passe-cloison1
8124844RACCORD,enT1
917S738BUSE,venturi1
1017T103RACCORD,droit,tuyau1/21
1115V204RACCORD,coude,tuyau
1/21
1217P903PASSE-CLOISON,tuyau3/81
13513226RACCORD,enT,tuyau1/21
1417A244RACCORD,démultiplicateur,
1/2à1/41
1517T405PRISE,reniard1
16111987RÉDUCTEURDETENSION4
1717T422SUPPORT,paquetde41
1817T495COLLECTEUR1
19121212RACCORD,coude,tournant3
2017T404BLOC,contact1
2117T401BOUTON,arrêt1
22114263RACCORD,tuyau5/325
2317Y408TUYAU,diam.ext.5/326pi
2417Y406TUYAU,diam.ext.3/86pi
2517X407TUYAU,diam.ext.1/26pi
26112189RACCORD,enY2
2817X974RACCORD,mamelon1
2918A938VANNE,àbille,ventilée,1/21
3018A937VANNE,àbille,ventilée,3/41
3117Y725BLOC,contact1
32121141RACCORD,coudé,tournant,
3/81
3317Y724POIGNÉE,commutateurde
sélection
1
34123988RACCORD,démultiplicateur,
1/2à3/82
3517U812RACCORD,coude,tuyau
1/28
Réf. Réf.
Réf.Pièce/Kit Pièce/Kit
Pièce/KitDescription Description
DescriptionQté Qté
Qté
36119008JOINTTORIQUE,216UL1
37119006JOINTTORIQUE,222UL1
3817T093RACCORD,droit,tuyau1/21
39119007JOINTTORIQUE,213UL1
40101754BOUCHON2
41102471VIS4
42104034RONDELLE,plate4
4317T873ENTRETOISE4
4526C929Kit,HMI/PLC1
4617V140BLOC,alimentationHMI1
4717V139BLOC,cageàressort1
48125423RACCORD,démultiplicateur,
5/32à1/41
5117Y196JOINTD’ÉTANCHÉITÉ10
5217Y197JOINT,HMI1
5318A068CÂBLE,CAT61
5417W415ÉTIQUETTE,arrêt
électronique
1
55MONTAGE,attachedecâble3
5718A097CÂBLE,miseàlaterre,porte1
58104123RONDELLE,sécurité,
ressort2
59104121ÉCROU2
60125424RACCORD,bouchon3
6117Y817JOINTD’ÉTANCHÉITÉ1
6217Y195JOINTD’ÉTANCHÉITÉ1
6318A046CÂBLE,M12–5P,F,5M1
6417Y665CAPTEUR,position1
6517U123LOQUET,àclé1
6617T272VIS,couverture10
7017Z061LOGICIEL,commande,STU1
72125835ATTACHE,billedeferrite1
73189930ÉTIQUETTE,attention1
7418A592CÂBLE,HMIterre1
7525U033CLÉ,remplacement,kitde21
Desétiquettes,étiquettesetcartesdesécuritéde
remplacementsontdisponiblessansfrais.
10
3A7154F
Pièces25D009
Sous Sous
Sous- -
-panneau panneau
panneau25D010 25D010
25D010
3A7154F11
Pièces25D009
12
3A7154F
Pièces25D009
Sous-panneau Sous-panneau
Sous-panneau25D010 25D010
25D010
Réf. Réf.
Réf.Pièce/kit Pièce/kit
Pièce/kitDescription Description
DescriptionQté Qté
Qté
10117T171PANNEAU1
10217T174RÉGULATEUR1
103158586RACCORD,douille1
104C19660RACCORD,1-1/4x1/21
10515V204RACCORD,coude,tuyau
1/2nptx1/21
10617T256COLLECTEUR1
107120306VANNE,sûreté1
10817T103RACCORD,droit1
10917T167VANNE2voies1
110100644VIS,capuchon3
111100016RONDELLE,d’arrêt7
112100086RONDELLE,plate7
113565074VIS,schs,1/4-20x1,54
11417T204RÉGULATEUR,24V,130
psi
1
11517T164RÉGULATEUR,24V,72psi1
11617T494ENTRETOISE4
117121212RACCORD,coude,tournant4
11817U989RACCORD,enY,tuyau1/21
119100896RACCORD,douille1
12017T099VANNE,contrôlededébit,
tuyau1/21
12117T412RACCORD,droit,tuyau1/27
12217T413RACCORD,coude,tournant6
12317T436RACCORD,adaptateurdroit3
12417T395VANNE,contrôlededébit,
tuyau3/82
125121141RACCORD,coudé,tournant,
3/84
12617V077CÂBLE7
12717T257VANNE5voies2
12817T285VANNE3voies2
12917V075CÂBLE1
14325D576KIT,PLC,inclut143a-143j1
143a17U988COMMANDE,busb&r1
143b17U261MODULE,busb&r1
143c17U264MODULE,alimentation1
143d18A042MODULE,analogiquesortie1
143e18A043MODULE,mélangé1
Réf. Réf.
Réf.Pièce/kit Pièce/kit
Pièce/kitDescription Description
DescriptionQté Qté
Qté
143f18A044MODULE,numériquesortie1
143g17U263MODULE,busb&r4
143h17U981BORNIER5
143j18A045MODULE,liaisonE/S1
14417U986ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE,24V1
14617B225RAIL,DIN1
147151395RONDELLE,plate5
148117683VIS2
15017U992DISJONCTEUR1
151117831VIS3
15217Y959SUPPORT,capteurde
pression3
15317Y955CAPTEURdepression3
15418A033BORNIER10
156513226RACCORD,enT,tuyau1/21
15717T492VANNE3voies1
15817T497RACCORD,coude,5/321
15917T498RACCORD,droit,5/325
160102360RONDELLE,plate4
161100020RONDELLE,d’arrêt4
162116575VIS4
163100068RONDELLE,sécurité,
ressort5
16518A039SUPPORT2
16617V076BOBINE1
16717V092RACCORD,coude,tuyau
1/21
16818A036COUVERCLE,extrémité2
16918A034BLOC,bornedeterre2
17518A035COUVERCLE,extrémité2
17618A040ÉTIQUETTE,marquage,
1060
3
17718A041ÉTIQUETTE,10617
178117666BORNE,terre1
18218A069VANNE,anti-retour1
18318A038PONT1
18418A037PONT2
3A7154F13
Pièces25D057
Pièces Pièces
Pièces25D057 25D057
25D057
Panneau Panneau
Panneaude de
decommande commande
commande25D057 25D057
25D057
14
3A7154F
Pièces25D057
Panneau Panneau
Panneaude de
decommande commande
commande25D057 25D057
25D057
Réf. Réf.
Réf.Pièce/Kit Pièce/Kit
Pièce/KitDescription Description
DescriptionQté Qté
Qté
117T379BOÎTIER1
225D056PANNEAU1
317B225RAIL,DIN1
4102360RONDELLE3
5112380VIS3
6112958ÉCROU4
717T165RÉGULATEUR1
8100527RONDELLE2
9100214RONDELLE,d’arrêt2
10558673VIS,5/16-18x0,753
11124844RACCORD,enT2
12196142RACCORD,adaptateur,1/2
à3/41
13118574RACCORD,démultiplicateur1
14123249RACCORD,coude,1/4npt1
15556420RACCORD,enT1
16100721PRISE,tuyau1
VANNE,sûreté,plutôtque
laréf.161
16a12030685psi,pourlespompes5:1
16b103347100psi,pourlespompes
6:1ou12:1
16c114003130psi,pompes1:1AODD
17128005RACCORD,adaptateur4
1817T167VANNE2voies1
19100896RACCORD,douille1
2017T166VANNE3voies2
21503080VANNE,contrôlededébit1
22121459RACCORD,coude,tuyau
1/21
23158491RACCORD,mamelon,1/2
npt1
2417Y103COLLECTEUR1
25100361BOUCHON,tuyau1
26117666BORNE,terre1
27111987CONNECTEUR2
2817P903PASSE-CLOISON7
2917T494ENTRETOISE4
3017T164RÉGULATEUR2
31100086RONDELLE4
32100016RONDELLE,d’arrêt4
33565074VIS4
3416Y995RACCORD,passe-cloison,
1/21
3517P901PASSE-CLOISON1
3717P900RONDELLE1
38114373RACCORD,1/2npt1
3917X891VANNE,àbille,ventilée,1/21
4017T168VANNE5voies2
Réf. Réf.
Réf.Pièce/Kit Pièce/Kit
Pièce/KitDescription Description
DescriptionQté Qté
Qté
4117U123LOQUET,àclé1
42100020RONDELLE4
43C19977VIS2
44120103VIS2
45127379JAUGE1
46250576KIT,PLC,inclut46a-46j1
46a17U988COMMANDE,busb&r1
46b17U261MODULE,busb&r1
46c17U264MODULE,alimentation1
46d18A042MODULE,analogiquesortie1
46e18A043MODULE,mélangé1
46f18A044MODULE,numériquesortie1
46g17U263MODULE,busb&r4
46h17U981BORNIER5
46j18A045MODULE,liaisonE/S1
4717T401BOUTON,arrêtélectronique1
4817T404BLOC,contact1
4917T405PRISE,reniard1
5017T407SILENCIEUX3
5117Y724POIGNÉE,commutateurde
sélection
1
51a18A618ÉTIQUETTE,alimentation1
5217Y725BLOC,contact1
5317V077CÂBLE6
5417Y955CAPTEURdepression2
5517V076BOBINE1
5617V075CÂBLE1
5718A039SUPPORT,extrémité2
5817U986ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE,24V1
6017U992DISJONCTEUR1
6117Y959SUPPORT2
6217V139BLOC,cageàressort1
6317V140BLOC,alimentationHMI1
6418A068CÂBLE,CAT61
6526C928Kit,HMI/PLC1
6618A081VANNE,clapetanti-retourà
bille2
6718A036COUVERCLE,extrémité2
6917G678RACCORD,enT,tuyau1/21
7017Y098RACCORD,enT1
71114153RACCORD,coudé,
tournant,1/42
72C19394RACCORD,coude,tuyau
3/84
73115240RACCORD,tuyau2
7415V204RACCORD,coude,tuyau
1/22
75155541RACCORDtournant,1/4npt2
3A7154F15
Pièces25D057
Réf. Réf.
Réf.Pièce/Kit Pièce/Kit
Pièce/KitDescription Description
DescriptionQté Qté
Qté
76C19704ACCOUPLEMENT,
démultiplicateur2
7717T008VANNE,contrôlededébit2
7817T003RACCORD,coude,tuyau
5/326
7917Y095RACCORD,droit,tuyau3/86
8017Y096RACCORD,coude,tuyau
3/84
8117Y097BOUCHON2
8218A035COUVERCLE,extrémité2
84054760TUYAU,diam.ext.1/23
85054941TUYAU,diam.ext.3/820
87054734TUYAU,diam.ext.5/324
8817Y195JOINTD’ÉTANCHÉITÉ7
8917Y196JOINTD’ÉTANCHÉITÉ2
9017Y197JOINT,HMI1
9118A034BORNIER2
9218A041ÉTIQUETTE,10617
9318A040ÉTIQUETTE,10603
9518A033BORNIER10
96MONTAGE,attachede
câble3
9817W415ÉTIQUETTE,arrêt
électronique
1
9917T017RACCORD,coude,3/87
Réf. Réf.
Réf.Pièce/Kit Pièce/Kit
Pièce/KitDescription Description
DescriptionQté Qté
Qté
10017Y665CAPTEUR,position1
113125424RACCORD,bouchon1
11418A038PONT,5positions1
11518A037PONT,3positions2
11618A046CÂBLE,M12–5P,5M1
11718A097CÂBLE,miseàlaterre,
porte
1
118104123RONDELLE,sécurité,
ressort2
119104121ÉCROU2
120100644VIS,1/2-201
121125423ADAPTATEUR,1/4à5/322
12217C480RACCORD,enT,3/82
123121141RACCORD,coude,3/81
124617569ADAPTATEUR,3/8à1/41
125125835ATTACHE,billedeferrite1
12617V626RACCORD,enT,5/325
12817X703LOGICIEL,commande,
SDU1
129189930ÉTIQUETTE,attention1
13018A592CÂBLE,HMIterre1
13125U033CLÉ,remplacement,kitde21
Desétiquettes,étiquettesetcartesdesécuritéde
remplacementsontdisponiblessansfrais.
16
3A7154F
Pièces25D057
3A7154F17
Pièces25D057
18
3A7154F
Caractéristiques techniques
Panneau de commande électro-pneumatique
Pression maximum d’entrée d’air du
système 100 psi 6,9 bars, 0,69 MPa
Plage de température ambiante 41–104°F 5–40°C
Poids 50 lb 22,7 kg
Type de boîtier : 4X (IP65)
Tension : 100–240 V CA
Phase : 1
Fréquence : 50/60 Hz
Courant maximum : 1,3 A
Protection du circuit de dérivation (maximum 15 A) et interrupteur d’isolement non fournis.
Cancer et effet nocif sur la reproduction — www.P65warnings.ca.gov.
3A7154F 19
Garantie Garantie
Garantiestandard standard
standardde de
deGraco Graco
Graco
Gracogarantitquetoutlematérielmentionnédansleprésentdocument,fabriquéparGracoetportant
sonnom,estexemptdedéfautdematériauetdefabricationàladatedelaventeàl’acheteuret
utilisateurinitial.Saufgarantiespéciale,élargieoulimitée,publiéeparGraco,Gracorépareraou
remplacera,pendantunepériodededouzemoisàcompterdeladatedelavente,toutepiècede
l’équipementjugéedéfectueuseparGraco.Cettegaranties’appliqueuniquementsil’équipementest
installé,utiliséetentretenuconformémentauxrecommandationsécritesdeGraco.
CettegarantienecouvrepasetGraconeserapastenupourresponsabledel’usureetdela
détériorationgénéralesoudetoutautredysfonctionnement,desdégâtsoudel’usurecauséspar
unemauvaiseinstallation,unemauvaiseapplicationouutilisation,uneabrasion,delacorrosion,
unemaintenanceinappropriéeouincorrecte,unenégligence,unaccident,unemodicationouune
substitutionpardespiècesoucomposantsquineportentpaslamarqueGraco.Graconesera
égalementpastenuresponsableencasdemauvaisfonctionnement,dommageouusuredusà
l’incompatibilitédel’équipementGracoavecdesstructures,accessoires,équipementsoumatériaux
nonfournisparGracooudusàunemauvaiseconception,fabrication,installation,utilisationouun
mauvaisentretiendesditsstructures,accessoires,équipementsoumatérielsnonfournisparGraco.
Cettegarantieseraappliquéeàconditionquel’équipementobjetdelaréclamationsoitretournéen
portpayéàundistributeuragréédeGracopourunevéricationdudéfautsignalé.Siledéfautest
reconnu,Gracorépareraouremplaceragratuitementtouteslespiècesdéfectueuses.L’équipement
seraretournéàl’acheteurd’origineenportpayé.Sil’examendumatérielnerévèleaucundéfautde
matériauoudefabrication,lesréparationsseronteffectuéesàuncoûtraisonnablepouvantinclurele
coûtdespièces,delamain-d’œuvreetdutransport.
CETTE CETTE
CETTEGARANTIE GARANTIE
GARANTIEEST EST
ESTUNE UNE
UNEGARANTIE GARANTIE
GARANTIEEXCLUSIVE EXCLUSIVE
EXCLUSIVEQUI QUI
QUIREMPLACE REMPLACE
REMPLACETOUTE TOUTE
TOUTEAUTRE AUTRE
AUTREGARANTIE, GARANTIE,
GARANTIE,
EXPRESSE EXPRESSE
EXPRESSEOU OU
OUIMPLICITE, IMPLICITE,
IMPLICITE,COMPRENANT, COMPRENANT,
COMPRENANT,MAIS MAIS
MAISSANS SANS
SANSS’Y S’Y
S’YLIMITER, LIMITER,
LIMITER,UNE UNE
UNEGARANTIE GARANTIE
GARANTIE
MARCHANDE MARCHANDE
MARCHANDEOU OU
OUUNE UNE
UNEGARANTIE GARANTIE
GARANTIEDE DE
DEFINALITÉ FINALITÉ
FINALITÉPARTICULIÈRE. PARTICULIÈRE.
PARTICULIÈRE.LaseuleobligationdeGraco
etlaseulevoiederecoursdel’acheteurpourtouteviolationdelagarantieseronttellesquedénies
ci-dessus.L’acheteurconvientqu’aucunautrerecours(pourdommagesindirectsouconsécutifsde
manqueàgagner,pertedemarché,dommagescorporelsoumatérielsoutoutautredommageindirect
ouconsécutif,lalisten’ayantaucuncaractèreexhaustif)neserapossible.Touteactionpourviolation
delagarantiedoitêtreintentéedanslesdeux(2)ansàcompterdeladatedevente.
GRACO GRACO
GRACONE NE
NEGARANTIT GARANTIT
GARANTITPAS PAS
PASET ET
ETREFUSE REFUSE
REFUSETOUTE TOUTE
TOUTEGARANTIE GARANTIE
GARANTIERELATIVE RELATIVE
RELATIVEÀ À
ÀLA LA
LAQUALITÉ QUALITÉ
QUALITÉ
MARCHANDE MARCHANDE
MARCHANDEET ET
ETÀ À
ÀUNE UNE
UNEFINALITÉ FINALITÉ
FINALITÉPARTICULIÈRE PARTICULIÈRE
PARTICULIÈREEN EN
ENRAPPORT RAPPORT
RAPPORTAVEC AVEC
AVECLES LES
LESACCESSOIRES, ACCESSOIRES,
ACCESSOIRES,
ÉQUIPEMENTS, ÉQUIPEMENTS,
ÉQUIPEMENTS,MATÉRIAUX MATÉRIAUX
MATÉRIAUXOU OU
OUCOMPOSANTS COMPOSANTS
COMPOSANTSVENDUS VENDUS
VENDUSMAIS MAIS
MAISNON NON
NONFABRIQUÉS FABRIQUÉS
FABRIQUÉSPAR PAR
PARGRACO. GRACO.
GRACO.
Cesarticlesvendus,maispasfabriquésparGraco(telsquelesmoteursélectriques,interrupteurs,
tuyau,etc.)sontcouvertsparlagarantiedeleurfabricant,s’ilenexisteune.Gracofourniraà
l’acheteuruneassistanceraisonnablepourtouteréclamationrelativeàcesgaranties.
Enaucuncas,Graconeseratenupourresponsabledesdommagesindirects,particuliersou
consécutifsrésultantdelafournitureparGracodel’équipementci-dessousoudegarniture,dela
performance,ouutilisationdeproduitsoud’autresbiensvendusautitredesprésentes,quecesoiten
raisond’uneviolationcontractuelle,violationdelagarantie,négligencedeGraco,ouautre.
FORGRACOCANADACUSTOMERS
ThePartiesacknowledgethattheyhaverequiredthatthepresentdocument,aswellasalldocuments,
noticesandlegalproceedingsenteredinto,givenorinstitutedpursuantheretoorrelatingdirectlyor
indirectlyhereto,bedrawnupinEnglish.Lespartiesreconnaissentavoirconvenuquelarédaction
duprésentedocumentseraenAnglais,ainsiquetousdocuments,avisetprocéduresjudiciaires
exécutés,donnésouintentés,àlasuitedeouenrapport,directementouindirectement,avecles
procéduresconcernées.
Informations Informations
InformationsGraco Graco
Graco
PourconnaîtrelesdernièresinformationsconcernantlesproduitsGraco,consultezlesite
www.graco.com.Pourconnaîtrelesinformationsrelativesauxbrevets,consultezlapage
www.graco.com/patents.
Pour Pour
Pourpasser passer
passerune une
unecommande commande
commande,contactezledistributeurGracolocaloutéléphonezpourconnaîtrele
distributeurleplusproche.
Téléphone Téléphone
Téléphone: :
:612-623-6921ou ou
ouappel appel
appelgratuit gratuit
gratuit: :
:1-800-328-0211Fax Fax
Fax: :
:612-378-3505
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reètent l es dernières
informations disponibles concernant le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modications.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A6102
Graco
Graco
Graco Headquarters:
Headquarters:
Headquarters: Minneapolis
Bureaux
Bureaux
Bureaux ààà l’étranger
l’étranger
l’étranger ::: Belgium, China, Japan, Korea
GRACO
GRACO
GRACO INC.
INC.
INC. ET
ET
ET FILIALES
FILIALES
FILIALES P.O.
P.O.
P.O. BOX
BOX
BOX 1441
1441
1441 MINNEAPOLIS
MINNEAPOLIS
MINNEAPOLIS MN
MN
MN 55440-1441
55440-1441
55440-1441 ÉTATS-UNIS
ÉTATS-UNIS
ÉTATS-UNIS
Copyright
Copyright
Copyright 2018,
2018,
2018, Graco
Graco
Graco Inc.
Inc.
Inc. Tous
Tous
Tous les
les
les sites
sites
sites de
de
de fabrication
fabrication
fabrication de
de
de Graco
Graco
Graco sont
sont
sont certiés
certiés
certiés ISO
ISO
ISO 9001.
9001.
9001.
www.graco.com
Révision F, mai 2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20