Chamberlain LiftMaster CB224 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Anleitungen und elektrische Installation CB224
Instructions et installation électrique CB224
Instructions and electrical set up CB224
Instruktie en electrische installatie CB224
Instrucciones y instalación eléctrica CB224
de
fr
en
nl
es
www.liftmaster.de
1A FUS E
10A FUS E
5
4
6
3
7
8
2
1
9
0
1
2
ON
O
F
F
ON
O
FF
1
Receiver
6
LNK3
24V BA TT
+
-
3
4
+24V
0V
12
L8
L
1
L2
L3
L
4
+24V
COM
CLSP
OPNP
0V
C
OM
OPE N
C
LS
5
6
7
8910
11 12
L5
L6
L7
COM
P.B .
PED
ANT
GND
STOP
13
14
15 16
17
18
LCD Display
JP3
123
12345
JP6
LNK1
3
2
1
LNK2
3
2
1
12
3
COM NO
MONTAGE DU BOÎTIER DE COMMANDE
La commande CB224 est conçue pour le montage dans une boîtier
spécial sous le capot de l’entraînement du portail coulissant et peut
être commandée comme accessoire, si elle n’est pas déjà fournie.
La commande peut aussi être montée en extérieur (au mur) dans un
boîtier étanche (203391).
La commande du moteur comporte un système électronique à micro-
processeur de la technologie la plus moderne. Elle possède toutes
les options de raccordement et fonctions nécessaires pour un
fonctionnement sûr. Le boîtier de la commande avec commande du
moteur doit être monté de sorte que les presse-étoupes soient
orientées vers le bas. Il ne doit pas être exposé de manière
prolongée aux rayons du soleil. La force de traction et de pression
peut être réglée de manière très précise grâce au système
électronique. Le portail peut être stoppé à la main, si le
réglage/montage a été effectué correctement. Pendant la course, le
portail peut être arrêté à tout moment par une télécommande, un
bouton ou un interrupteur à clé. Le portail nécessite une butée stable
pour les positions “OUVERTURE” et “FERMETURE”.
INSTALLATION ELECTRIQUE
Le raccordement de la commande doit être effectué en dernier, à
savoir après le montage de l’entraînement, la pose des câbles requis
et la fixation des barrières photoélectriques (barres palpeuses). Pour
un montage fixe sur place, il faut prévoir un dispositif de coupure
d’alimentation possédant un écart de contact d’au moins 3 mm
(interrupteur principal).
L’humidité et l’eau détruisent la commande. Veillez en
toutes circonstances à ce que l’eau, l’humidité ou la saturation d’eau
ne puissent pas pénétrer dans la commande. Tous les orifices et
toutes les traversées de câbles doivent impérativement être fermés
de manière étanche.
De manière générale, il convient d’utiliser des câbles de
sections minimum suivantes :
• 100-230 Volt 1,5mm² ou plus
• 0-24 Volt 0,5mm² ou plus
Conseils : En pratique les fils de sonnette occasionnent souvent des
problèmes de perte de tension importante sur les grandes longueurs
de câble. Répartir les câbles pour le moteur et pour les photocellules
dans des goulottes séparées, notamment lorsque l'installation
comporte un interrupteur à clé et un bouton-poussoir de démarrage
(provenant de la maison), sous peine de perturbations électriques
en cas de longueurs de câble très importantes.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 24V/AC
Consommation max.: 300 mA
Entraînement max.: 5A
Alimentation accessoires: 24 V~ 0,5 A max
Température de service: -25 ºC ÷ 55 ºC
Dimensions: 119x145 mm (sans boîtier)
fr-1
VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES
Ces pictogrammes appellent à la prudence et ont valeur d'avertissement, car leur non-respect peut entraîner un risque de
blessures corporelles ou de dommages matériels.
Veuillez lire attentivement ces avertissements. Cet ouvre-portail est conçu et testé de manière à offrir un service raisonnablement
sûr sous réserve d'être installé et utilisé strictement selon les règles de sécurité suivantes.
Le non-respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels.
Les câbles électriques doivent être posés conformé-
ment aux prescriptions locales relatives aux systèmes
et installations électriques. Le câble électrique doit
uniquement être raccordé à un réseau électrique
correctement relié à la terre.
Lors du montage, un confinement entre la pièce entraînée
et les pièces environnantes du bâtiment (par exemple une
paroi) doit être considéré en raison du mouvement
d'ouverture de la pièce entraînée..
Débranchez le courant de l’automatisme de portail avant de
commencer toute réparation ou d’ôter un couvercle.
Dans l’installation fixe, il convient de prévoir un
sectionneur afin de garantir une coupure sur tous les
pôles au moyen d’un interrupteur (avec une course
minimale d’ouverture des contacts de 3 mm) ou un
fusible séparé.
Une prudence particulière s'impose lors de l'utilisation
d'outils et de petites pièces. Ne pas porter de bagues,
de montres ou de vêtements amples lors des travaux
de montage ou de réparation d'un portail.
S'assurer que les personnes qui assurent le montage
ou la maintenance ainsi que celles qui utilisent
l'ouvre-portail respectent les présentes instructions.
Conserver ces instructions de sorte à pouvoir les
retrouver rapidement.
Déposer toutes les serrures montées sur le portail afin
d'éviter d'endommager ce dernier.
Il est important que le portail reste toujours parfaite-
ment opérationnel. Tout portail qui bloque ou reste
coincé doit être immédiatement réparé. Ne pas essayer
de le réparer soi-même, mais faire appel à un spécialiste.
Tenir tous les accessoires supplémentaires hors de portée
des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser les boutons
ou les télécommandes. La fermeture d'un portail peut
provoquer de sérieuses blessures.
Après installation, il convient de vérifier l'ajustement
correct du mécanisme ainsi que le bon fonctionne-
ment de l'entraînement, du système de sécurité et du
dispositif de déverrouillage d'urgence (le cas échéant).
La protection absolue des zones de pincement et de
cisaillement doit être garantie une fois le montage de
l'entraînement sur le portail terminé.
Si le portail possède un portillon pour piétons,
l'entraînement ne doit pas se déclencher ou continuer à
fonctionner si le portillon n'est pas fermé correctement.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION
ATTENTION
1A FUS E
1
0
A
FUSE
5
4
6
3
7
8
2
1
9
0
1
2
ON
OFF
ON
OFF
1
Receiver
6
LNK3
24V BA TT
+
-
3
4
+
24
V
0V
12
L8
L1
L2
L3
L4
+24V
COM
CLSP
OPNP
0V
COM
OPEN
CLS
5
6
7
8910
11 12
L5
L6
L7
COM
P.B.
PED
ANT
GND
STOP
13
14
15 16
17
18
LCD Display
JP
3
123
1
2
3
4
5
JP6
LNK1
3
2
1
LNK2
3
2
1
12
3
COM NO
Surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’installation.
Cette installation ne doit pas être utilisée par des
personnes (y compris les enfants) qui ne disposent pas de
toutes leurs facultés physiques ou mentales, ou qui n’ont
pas suffisamment d’expérience en matière d’utilisation de
l’installation, dans la mesure où elles ne sont pas surveil-
lées ou n’ont pas été formées à l’utilisation de l’installation
par une personne responsable de leur sécurité.
fr- 2
CONFIGURATION TYPIQUE D’UNE INSTALLATION
1. Entraînement avec commande
L’entraînement se trouve sur la plaque de montage à hauteur réglable
2. Commande (si montée à l’extérieur)
Si la commande est montée à l’extérieur (boîtier de montage externe
nécessaire), les câbles et alimentations doivent être posés comme il
convient.
3. Barrière photoélectrique (770E/771E) 150-200 mm (option)
Première barrière photoélectrique. Sécurise les personnes
4. Barrière photoélectrique (770E/771E) 700 mm (option)
Deuxième barrière photoélectrique. Sécurise les véhicules et objets
plus élevés
5. Clignotant
Signal optique important du mouvement du portail
6. Barre palpeuse (option) 600213-2
Bloque la porte en cas de contact. Les barres palpeuses peuvent être
placées sur le portail ou sur les montants. Si le portail comporte des
ouvertures de plus de 45mm, il est nécessaire de placer une barre
palpeuse sur le montant (accessoires). Si nécessaires, les barres
palpeuses doivent être placées jusqu’à 2,5m de hauteur.
7. Interrupteur à clé (option)
Est placé à l’extérieur. Le portail s’ouvre avec une clé ou à la saisie
d’un code.
8. Barrière photoélectrique (option)
Sécurise l’ouverture du portail. On peut se passer de cette barrière
photoélectrique quand la construction empêche que des personnes
puissent accéder à cette zone. Il est aussi possible de monter ici une
barre palpeuse.
La commande satisfait aux directives EN exigées les plus
récentes. Une de ces directives stipule que les forces de fermeture au
bord du portail ne doivent pas excéder 400 N (40 kg) dans les 500 mm
précédant la position fermée du portail. A plus de 500 mm, la force
maximale admise au bord de portail est de 1400 N (140 kg). Si cela
n’est pas garanti, une barre palpeuse doit impérativement être placée
jusqu’à une hauteur de 2,5 m sur le portail ou sur le montant d’en face
(EN12453).
MOTEUR
Raccordez le moteur à la commande exactement comme l’indique le
plan de connexion.
Borne 3 câble rouge L/N
Borne 4 câble bleu N/L
Remarque: Si d’autres moteurs/entraînements que le nôtre sont
raccordés, il peut s’avérer nécessaire de permuter les câbles des
bornes 3 + 4 pour assurer un bon fonctionnement. Se référer à la
“Première mise en service”, lorsque la commande ne produit pas le
bon sens de marche du portail. Voir aussi les instructions concernant
le raccordement d’interrupteur de fin de course.
RACCORDEMENT DES CABLES POUR LE CONTACTEUR DE
FIN DE COURSE
Description des entraînements Chamberlain avec contacteurs de fin
de course magnétiques : Le raccordement correct OUVERT /
FERME des contacteurs de fin de course est important pour
l’utilisation de l’installation.
Si l’entrée se trouve à GAUCHE de l’entraînement, alors :
Borne 5 bleu
Borne 6 marron
Borne 7 noir
Si l’entrée se trouve à DROITE de l’entraînement, inverser les
bornes 6 + 7 (marron / noir)
1A FUS E
24V BA TT
+
-
3
4
+
24
V
0V
12
COM
COM NO
TRANSFORMER
230 - 24V
80 -150VA
230V~
+/- 10%
50Hz
+24V
C
OM
CLSP
OPNP
0V
C
OM
OPEN
C
LS
5
6
7
8910
11 1
COM NO
1.
2.
COMMUTATEUR ROTATIF POUR LES PROGRAMMES 0 - 9
Position 1 : standard
La porte s’ouvre après un signal et se ferme au prochain signal.
Durant l’ouverture, la porte s’arrête d’abord, et ne se ferme qu’à
partir du prochain signal. L’interruption de la barrière photoélectrique
durant la fermeture déclenche une commutation complète de la porte
sur OUVERT.
Position 2 : Automatique (uniquement avec barrière
photoélectrique)
La porte s’ouvre après un signal et se referme après un délai
prédéfini dans le menu P3. L’interruption de la barrière
photoélectrique durant la fermeture déclenche une commutation
complète de la porte sur OUVERT, puis la referme après le délai
prédéfini.
Position 3 : La barrière photoélectrique ferme la porte
La porte s’ouvre après un signal et se referme dès que la barrière
photoélectrique a été interrompue. L’interruption de la barrière
photoélectrique durant la fermeture déclenche une commutation
complète de la porte sur OUVERT, puis la referme après le délai
prédéfini dans le menu P3.
Position 4 : Mode comptage
La porte s’ouvre après le signal et compte le nombre de signaux qui
ont été donnés. Avant que la porte ne se ferme, le nombre
d’interruptions de la barrière photoélectrique de fermeture (FERME)
doit correspondre au nombre de signaux donnés (le programme ne
peut pas être utilisé si deux barrières photoélectriques sont installées
dans le sens de fermeture).
Position 5-0 Sans fonction
Socle à fiches – JP3
Permet des fonctions supplémentaires, soit par branchement direct,
soit par le biais d’un relais intermédiaire vers une commande
complémentaire, par ex. une alarme, un téléphone, un indicateur
d’état de la porte, un ordinateur, un compteur, etc.
Broche 5 = Commande / Etat de la porte : ON = lorsque la
commande est active
Broche 4 = 0 Volt
Broche 3 = +12 Volt pour un accessoires de max. 100 mA !
Broche 2 = AUX ON (marche) = lorsque la porte ferme.
Broche 1 = AUX ON (marche) = lorsque la porte ouvre.
FUSIBLES :
F1 = 10A Protège le moteur
F2 = 1A Protège les accessoires bornes 8 + 9
RACCORDEMENTS :
1. Entrée 24 VCA
2. Entrée 24 VCA
3. Sortie moteur
4. Sortie moteur
5. Contacteur de fin de course COM bleu
6. Contacteur de fin de course OUVERT marron/bleu
7. Contacteur de fin de course FERME bleu/marron
8. Accessoires alimentation 0 volts
9. Accessoires alimentation 24 volts
10. Barrière photoélectrique COM
11. Barrière photoélectrique FERME (fermeture)
12. Barrière photoélectrique OUVERT (ouverture)
13. Interrupteur COM
14. Interrupteur OUVERT / FERME
15. Interrupteur piétons
16. Interrupteur d’arrêt (arrêt d'urgence)
17. Signal d’antenne (n’est pas nécessaire avec le récepteur
801719-6).
18. Terre d’antenne
BATTERIE DE SECOURS (OPTIONNELLE) :
Il est possible de brancher une batterie de secours. Celle-ci alimente
pendant un certain temps la commande en cas de panne de courant.
La durée dépend de la puissance de la batterie et du nombre de
cycles par jour. Le modèle CM475 exige en plus un boîtier étanche
s’il est monté à l’extérieur.
fr-3
DESCRIPTION DES DEL
L1 Contacteur de fin de course sur état OUVERT :
ON = contacteur de fin de course non activé.
OFF = contacteur de fin de course activé (la porte est
positionnée sur le contacteur de fin de course).
L2 Contacteur de fin de course sur état FERME :
ON = contacteur de fin de course non activé.
OFF = contacteur de fin de course activé (la porte est
positionnée sur le contacteur de fin de course).
L3 Entrée de sécurité FERME (10 + 11)
ON = verrouille la commande.
OFF = OK.
L4 Entrée de sécurité OUVERT (10 + 12)
ON = verrouille la commande.
OFF = OK.
L5 Entrée de commutateur (13 + 14)
ON = présence d’un signal de commutation.
OFF = absence de signal.
L6 Entrée de commutateur (13 + 15)
ON = présence d’un signal de commutation.
OFF = absence de signal.
L7 Contact ARRET :
ON = OK ;
OFF = verrouille la commande.
L8 Indicateur d’état de tableau :
OFF = commande en marche à vide (immobile). La porte
est positionnée sur le contacteur de fin de course FERME.
ON = un signal de commande a été émis. La DEL reste
allumée jusqu’à ce que la porte ait de nouveau atteint le
contacteur de fin de course FERME ou que le délai réglé
pour le sens de mouvement FERME soit écoulé.
1A FUS E
10A FUS E
5
4
6
3
7
8
2
1
9
0
1
2
ON
O
F
F
ON
O
FF
1
Receiver
6
LNK3
24V BA TT
+
-
3
4
+24V
0V
12
L8
L
1
L2
L3
L
4
+24V
COM
CLSP
OPNP
0V
C
OM
OPEN
C
LS
5
6
7
8910
11 12
L5
L6
L7
COM
P.B .
PED
ANT
GND
STOP
13
14
15 16
17
18
LCD Display
JP3
123
12345
JP6
LNK1
3
2
1
LNK2
3
2
1
12
3
COM NO
ACCESSOIRES
fr- 4
BARRIERES PHOTOELECTRIQUES (OPTION)
Les barrières photoélectriques servent à sécuriser le portail et doivent
être utilisées. Leur emplacement de montage dépend de la
construction du portail. Selon EN12453, une paire de barrières
photoélectriques doit être installée à une hauteur de 200mm. Les
barrières photoélectriques se constituent d’un émetteur et d’un
récepteur et doivent se faire face. Le boîtier des barrières
photoélectriques (plastique) s’ouvre avec un tournevis. La barrière
photoélectrique se fixe au mur au moyen de vis et de chevilles. Il est
possible d’utiliser deux systèmes de barrières photoélectriques
différents. (voir description) Si la fonction „Fermeture automatique“
est souhaitée, il faut installer la barrière photoélectrique à sécurité
intégrée Chamberlain. Le système à sûreté intégré Chamberlain
(système à 2 câbles) possède des deux côtés une petite DEL visible
de l’extérieur (lumière) pour indiquer l’état de la barrière
photoélectrique. Il existe deux modèles de barrière phototélectrique à
sûreté intégrée Chamberlain.
Réglages :
Dans le menu P7 + P8, la commande est paramétrée pour la barrière
photoélectrique connectée.
Sélectionner le réglage PLS = Impulsions pour la barrière
photoélectrique à 2 conducteurs de Chamberlain.
Sélectionner le réglage RLY = Relais pour les barrières
photoélectriques à relais.
Diagnostic de la barrière photoélectrique à sûreté intégrée
Chamberlain
DEL allumée = OK
DEL clignote = la barrière photoélectrique bloque la commande
DEL éteinte = pas de courant, mauvais raccordement ou polarisation
incorrecte
Diagnostic de la commande
DEL éteinte = OK
DEL constamment allumée = commande verrouillée
Section de câble: 0,5 mm
2
ou plus.
Tension: 12/24 Volt CA/CC.
Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des
câbles 230 V ou dans la même gaine.
Straps enfichables LNK (« jumpers », « links »)
Différentes fonctions peuvent être réglées en fonction des positions
des straps enfichables.
LNK1 : (ne pas changer d’emplacement !)
1+2= (bas) pour transformateur 24 Volt et entraînement
(entraînements Chamberlain)
2+3= (haut) pour 12 Volt
LNK2 : (ne pas changer d’emplacement !) Batterie de secours
1+2= (bas) 24 Volt
2+3= (haut) 12 Volt
LNK3 : Feu clignotant (COM-NO)
1 = ON pendant l’ouverture et la fermeture, par ex. uniquement
lorsque la porte est en mouvement.
2 = ON pendant l’ouverture et la fermeture, par ex. lorsque la
commande est active.
3 = n’est pas en service
L8
L2
L3
L
4
+24V
COM
CLSP
OPNP
0V
C
LS
7
8910
11 12
L5
L6
L7
COM
P.B .
PED
ANT
GND
STOP
13
14
15 16
17
18
JP
123
open/öffnen/ouvrir/open
L8
L2
L3
L
4
+24V
COM
CLSP
OPNP
0V
C
LS
7
8910
11 12
L5
L6
L7
COM
P.B .
PED
ANT
GND
STOP
13
14
15 16
17
18
JP3
1234
close/schliessen/fermer/sluiten
1A FUS E
10A FUS E
5
4
6
3
7
8
2
1
9
0
1
2
ON
O
F
F
ON
O
FF
1
Receiver
6
LNK3
24V BA TT
+
-
3
4
+
24
V
0V
12
L8
L1
L2
L3
L4
+24V
COM
CLSP
OPNP
0V
COM
OPE N
C
LS
5
67
8910
11 12
L5
L6
L
7
COM
P.B .
PED
ANT
GND
ST
O
P
13
14
15 16
17
18
LCD Display
JP
3
123
1
23
4
5
JP6
LNK1
3
2
1
LNK2
3
2
1
12
3
COM NO
LNK1
3
2
1
LNK2
3
2
1
LNK3
L
1
L2
12
3
fr- 5
BOUTON-POUSSOIR / INTERRUPTEUR A CLE (OPTION)
La commande / l’entraînement peut être activé au moyen de
différentes entrées. Ceci peut être fait par un émetteurl ou un
interrupteur à clé (bornes 13-15).
Emetteur = voir le point apprentissage de l’émetteur
13-14 = Input St. 1 service normal
14-15 = Input St. 2 Active pour les réglages spéciaux
(voir la description) Menue P12 + P13
ARRET D’URGENCE (OPTION) 600084
Un interrupteur coup-de-poing permet de stopper d’urgence ou de
verrouiller l’installation. Un mouvement du portail est immédiatement
interrompu. Les bornes 13 et 16 doivent être pontées quand aucun
commutateur n’est installé.
Section de câble: 0,5 mm
2
ou plus.
Tension: 12/24 Volt CA/CC.
SURVEILLANCE DU PORTAIL / ECLAIRAGE (OPTION) COM/NO
Pour surveiller l’état du portail, il est possible de raccorder une
ampoule 24 V/3W. Il est aussi possible de faire fonctionner un
éclairage d’extérieur en plaçant un relais en amont.
Réglages, voir descriptif « Jumpers »
Section de câble: 0,5 mm
2
ou plus.
CLIGNOTANT (OPTION) FLA24-2 COM/NO
Il est possible de raccorder un clignotant à la commande. Elle avertit
les personnes que le portail est en mouvement. Le clignotant doit être
placé aussi haut et aussi visible que possible. La commande émet un
signal constant qui est transformé en clignotant par la lampe.
Réglages, voir descriptif « Jumpers 3»
Section de câble: 0,5 mm
2
ou plus.
Tension: 24 V CC
24 V CC - SORTIE (bornes 8+9)
Pour barrières photoélectriques ou autres appareils (par ex.
récepteurs)
max.500 mA
Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle
avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
BARRE PALPEUSE (OPTION) 600213-2
Des barrettes de contact à surveillance continue peuvent être connectées à l’aide du boîtier d’interface. Le boîtier d’interface est branché aux
sorties de la ou des barrières photoélectriques.
Section de câble: 0,5mm2 ou plus.
600176 profil grand pour 1 m
600152 set de montage profil grand
600077-1 rail de montage 2 m
Set de transmission G-Intset “Professionnel” pour le montage des barres sur le battant du portail
G-NSPG45/4 Transmission du signal par câble spiralé
(max 8 m de largeur)
G-AC1103 Décharges de traction/boîtier pour câble spiralé
ANTENNE (OPTION) ANT4X-1LM
En cas d’utilisation de l’adaptateur radio 801719-6, les bornes 17 + 18 ne sont pas affectées. Une antenne extérieure est reliée directement à
l’adaptateur radio. Ceci permet de couvrir de plus grandes portées (télécommande). Montez l’antenne le plus haut possible.
Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230V ou dans la même gaine.
+24V
COM
CLSP
OPNP
910
11 12
COM
P.B .
PED
ANT
STOP
13
14
15 16
17
1
1A FUS E
3
4
+
24
V
0V
12
+24V
COM
CLSP
0V
C
OM
OPEN
CLS
5
6
7
8910
11
COM NO
+24V
COM
CLSP
OPNP
0V
C
OM
OPEN
C
LS
5
6
7
8910
11 12
COM
P.B .
13
14
fr- 6
PROGRAMMATION / EFFACEMENT DES EMETTEURS
Voir description de l’adaptateur radio
CAPTEUR RPM
Un capteur de régime (capteur RPM) peut être installé en option.
Le capteur permet d’inverser automatiquement le portail en cas de
détection d’obstacle. Capteur RPM: connecteur JP6 sur la
commande
En cas d’utilisation d’une batterie, le menu P19 doit être réglé sur
YES.
MODULE RADIO 801719-6
Pour pouvoir faire fonctionner la commande par radio
(télécommande), il faut d’abord installer un module radio.
SERRURE ELECTRONIQUE (en option) Modèle: 600022 (24V)
L’utilisation d’une serrure électrique est possible via le contact COM-
NO (Light Output). Le cas échéant, veuillez vous adresser à notre
service clients.
Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle
avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
1
Rece
L8
AN
T
GN
D
17
18
JP3
123
1
2
3
4
5
JP6
1A FUS
3
4
+
24
V
0V
12
0V
C
OM
OPE
C
L
S
5
6
7
8
COM NO
fr-7
PROGRAMMATION DE LA COMMANDE
L’écran permet de programmer la commande à l’aide des touches et interrupteurs sur le côté droit de celui-ci.
Interrupteur 1 : ON = nécessaire à la programmation de la commande ; OFF= verrouillé
Interrupteur 2 : ON = activation de l’éclairage de l’écran ; OFF= éteint
Touche SET : mémorise le paramétrage actuel
Touche UP & DOWN : modifie les paramètres
Touche NEXT : passe à un autre menu/programme
AFFICHAGE A L’ECRAN :
P… = affichage du menu/programme actuellement ouvert
Def. = paramètres d’usine « par défaut ». paramètres définis en usine
Now = paramètres actuels « NOW »
Yes = «YES » Oui
No= « NO » Non
noitpircseDegahciffA Sélection
P
aram
è
tres
propres
P1
P1= Motor Type
Def: 0 Now: 0
Type de moteur
Sélection du moteur utilisé: 0= aucun moteur 1= Chamberlain/Liftmaster
Pour tout autre moteur, voir la description
0 - 3
P2
P2 = M1 Travel Time
Def: 5 Now: 5.0s
99- 0)sednoces( ruetom ud esruoc ed eérud al ed egalgéResruoc ed eéruD
P3
P3 = Auto Cls Delay Def: 1
Now: 1.0s
Fermeture auto.
Durée en secondes que la porte reste ouverte. Attention: uniquement
avec barrière photoélectrique
0 - 99
P4
P4 = M1 Force Adj
Def: 50% Now: 50%
%001 - 03
ruetom ud tnemennoitcnof ed troffEtroffe'l ed egalgéR
P5
P5 = Slow Down
Def: 3 Now: 3.0s
01 - 0emreF- etrop tnava sednoces ne etnel eh
craMnif etnel ehcraM
P6
P6 = M1 Soft Start
Def: 0 Now: 0.5s
01- 0egarraméd al sèrpa sednoces ne etnel ehcraMtubéd etnel ehcraM
P7
P7 = Back Up Timer
Def: 0 Now: 0.0s
Fermeture
automatique
spéciale
uniquement avec le programme 3. Ferme la porte automatiquement,
même après une panne de courant. Durée en secondes. Attention:
uniquement avec barrière photoélectrique connectée
0 - 65
P8
P8 = Open PE Type
Def: RLY Now: RLY
Barrière
photoélectrique
Ouvert - Sens
Présélection du type de barrière photoélectrique: RLY - barrièree
photoélectriqueà relais
PLS - Pulse (barrière photoélectrique Chamberlain 770E et 771E)
RLY - PLS
P9
P9 = Close PE Type
Def: RLY Now: RLY
Barrière
photoélectrique
Ferme - Sens
Présélection du type de barrière photoélectrique: RLY - barrièree
photoélectriqueà relais
PLS - Pulse (barrière photoélectrique Chamberlain 770E et 771E)
RLY - PLS
P10
P10 = PE Reverse
Def: Yes Now: Yes
Barrière
photoélectrique
Ferme - Réaction
"YES"= la porte inverse son mouvement vers ouvert
"NO"= la porte s'immobilise
No - Yes
P11
P11 = Opn PE ReOpen
Def: No Now: No
Barrière
photoélectrique
Ouvert - Réaction
Pendant l'interruption, la porte s'immobilise. Après autorisation: "NO"=
la porte inverse son mouvement (ferme); "YES"= la porte poursuit son
mouvement d'ouvert.
No - Yes
P12
P12 = PED Travel
Def: 5 Now: 5.0s
Durée de course
Piétons
Durée de course du moteur pour la fonction Piétons en secondes 0 - 99
P13
P13 = PED Auto Close
Def: No Now: No
Fermeture
automatique
Piétons
Durée en secondes que la porte reste ouverte. P3 doit être activé No - Yes
P14
P14 = Pwr Fail Close
Def: No Now: No
Comportement en
cas de panne de
courant
Ferme la porte automatiquement, même après une panne de coourant.
Durée en secondes. Attention: uniquement avec barrière photoélectrique
connectée.
No - Yes
P15
P15 = Motor Speed
Def: 10 Now: 10
Vitesse
Vitesse de la porte. Remarque: En cas de diminution, la forcede traction
maximale n'est pas atteinte. Uniquement pour les portes légères.
1 - 10
P16
P16 = ExtraOpnTime
Def: 2 Now: 2.0s
Durée de course
Ouvert -
supplémentaire
Durée de course supplémentaire du moteur pour compenser du vent ou
des conditions défavorables.
0 - 10
P17
P17 = ExtraClsTime
Def: 2 Now: 2.0s
Durée de course
Ferme -
supplémentaire
Durée de course supplémentaire du moteur pour compenser du vent ou
des conditions défavorables.
0 - 10
P18
P18 = Battery Type
Def: 24 Now: 24
Batterie Type 2x 12Volt aucun réglage n'est possible 24V
P19
P19 = BatteryLowOpn
Def: No Now: No
Batterie
Etat de charge
"NO"= la porte nes'ouvre pas lorsque la batterie est vide.
"YES"= la porte s'ouvre mais ne se referme pas.
No - Yes
P20
P20 = RPM Sense
Def: No Now: No
Capteur RPM
"YES"= un capteur RPM est connecté (indispensable en Union
Européenne) "NO"= si non disponible et en cas d'utilisation d'une
batterie.
No - Yes
P21
P21 = Total Cyles
#Cycles = 0000000
Compteur de cycles compte tout les cycles complets eectués
P22
P22 = Resettable Cycl
#Cycles = 000000
Compteur de cycles
réinitialisable
compte les cycles complets depuis la dernière réinitialisation
P23
P23 = Reset Cycles
Def: No Now: No
Compteur de cycles
réinitialisation
réinitialisation P22 compteur de cycles
P24
P24 = Reset Default
Def: No Now: No
Paramètres d'usine
RESET
rétablit les paramètres par défaut (pas P22)
P25
P25 = Software Rev
Revision …..
Logiciel indique la version logicielle intégrée
1
2
ON
O
F
F
ON
O
FF
NEXT
UP
DOWN
SET
fr-8
PREMIERE MISE EN SERVICE/REGLAGES DE BASE
Suivez et effectuez exactement les points consécutifs. En cas de doute, recommencez depuis le début. Prenez tout le temps
nécessaire pour procéder à ces réglages.
1. Avez-vous tout bien raccorder pour l’utilisation? Moteur(s), barrière photoélectrique (!), clignotant, bouton ou interrupteur, etc.?
2. Assurez-vous que personne ne se trouve ni ne puisse se trouver dans la zone du portail.
3. Vérifiez le statut des DEL (diodes) et si elles bloquent une fonction.
4. OUVRIR la porte manuellement et observer la DEL 1 (verte). La DEL 1 (verte) doit être éteinte lorsque le contacteur de fin de
course est atteint. Le cas échéant, inverser les câbles au niveau des bornes 6 + 7.
5. Fermer la porte manuellement et observer la DEL 2 (rouge). La DEL 2 (rouge) doit être éteinte lorsque le contacteur de fin de
course est atteint.
6. Si aucun contacteur n’est connecté à la commande, brancher provisoirement un contact au niveau des bornes 13 + 14 de la
commande, afin de pouvoir effectuer confortablement tous les paramétrages.
7. La commande est préréglée de sorte à permettre par principe l’utilisation avec les paramètres par défaut. Régler le
commutateur rotatif des programmes sur le programme 1 « Standard ». Effectuer les modifications éventuelles plus tard (voir
description).
8. Régler le contacteur 1 sur ON et contrôler/modifier les paramètres de menus suivants :
P1=1 moteur Chamberlain LiftMaster
P4= les portes très légères en PVC ou aluminium doivent être entraînées avec une force inférieure à celle du préréglage à 50
%. Régler une valeur moins élevée dans le menu P4. maximum 30 %, ou 50 %
P5 = marche lente préréglée 3 secondes. Dans le domaine d’application de la norme EN12453, la marche lente doit être
activée pour les 50 derniers centimètres et doit être d’au moins 5 secondes.
P6= démarrage lent préréglé à 0,5 secondes (selon souhaits)
P8= régler le type de barrière photoélectrique au niveau de la borne 12 (OUVERT) ; RLY pour aucune (un pont en fil est alors
nécessaire) et barrières photoélectriques à relais, ou PLS pour barrières photoélectriques Chamberlain (barrières
photoélectriques bifilaires).
P9= régler le type de barrière photoélectrique au niveau de la borne 11 (FERME) ; RLY pour aucune (un pont en fil est alors
nécessaire) et barrières photoélectriques à relais, ou PLS pour barrières photoélectriques Chamberlain (barrières
photoélectriques bifilaires).
P20= capteur RPM : si le capteur RPM est connecté à la borne 13, le menu doit être réglé sur YES.
PREMIER MOUVEMENT
1. Débrancher brièvement (pendant 5 secondes) la commande de l’alimentation électrique. Si une batterie est prévue, la
débrancher complètement pendant les paramétrages.
2. Placer la porte sur une position centrale (pas sur une fin de course) et la verrouiller.
3. Actionner l’interrupteur connecté et observer la porte. La porte doit s’ouvrir ! Si la porte se ferme au lieu de s’ouvrir, l’arrêter
immédiatement à l’aide de l'interrupteur. Le moteur est mal branché au niveau du câble (rouge/bleu) et des bornes 3 + 4.
Inverser les conducteurs et reprendre à partir du Point 1.
4. Si la porte se déplace dans le bon sens, le mouvement peut être poursuivi jusqu’au contacteur de fin de course. Régler dans
le menu P2 la durée de course nécessaire au moteur pour atteindre le contacteur de fin de course. Si la porte est exposée au
vent ou présente un mouvement difficile, régler une durée plus longue dans les menus P16 et P 17. Réglage par défaut de 2
secondes.
5. Contrôler tous les réglages. Corriger la force, adapter la durée de course, vérifier la barrière photoélectrique.
6. Contrôle l’effort de fonctionnement selon EN12453 et EN12445.
Remarque : De nombreux réglages de la commande influencent directement la durée de course (vitesse), dont l’entraînement
a besoin pour atteindre les contacteurs de fin de course. Après le réglage, toujours contrôler ceux-ci quant à la marge
disponible et un réglage éventuellement trop important.
FIN DE L’INSTALLATION/PROGRAMMATION
Lorsque la course est programmée, les émetteurs peuvent être programmés (non obligatoire pour les kits) ou effacés.
1. Démarrez le portail au moyen de l’émetteur ou d’un bouton raccordé et observez ce qui se produit. Refermez le portail SANS
avoir fait de réglage.
2. Une fois que tous les réglages ont été effectués, vérifiez le fonctionnement des barrières photoélectriques, boutons, clignotant,
émetteur, accessoire, etc. Si la fermeture automatique est souhaitée, voir l’affichage à l’écran.
3. Expliquez à toute personne utilisant le portail les fonctionnements de la motorisation et des dispositifs de sécurité et ainsi que
le débrayage de l’entraînement pour un actionnement manuel du portail.
fr- 9
L'ouvre-portail ne fonctionne pas / ne réagit pas à
l'actionnement de la touche.
1. Branchement de la touche incorrect ou mal
vissé
2. Branchement du commutateur STOP
incorrect ou mal vissé, la DEL STOP est
éteinte.
3. Un obstacle bloque la barrière
photoélectrique dans le sens de déplacement
4. La tranche de sécurité (barre palpeuse) est
endommagée ou a rencontré un obstacle.
5. L'entraînement est encore verrouillé.
1. Contrôler le branchement de la touche
et de COM
2. Contrôler le branchement du
commutateur STOP (STOP et COM).
3. Retirer l'obstacle
4. Retirer l'obstacle et contrôler les
raccordements et les fils.
5. Déverrouiller l'entraînement.
La "Fermeture automatique" ne fonctionne pas
1. Elle ne fonctionne que si la barrière photoélectrique à 2 câbles 770E(ML) ou 771E(ML) est
raccordée.
2. Tourner alors le potentiomètre de "Fermeture automatique" dans le sens des aiguilles
d'une montre.
L'entraînement ne réagit pas du tout, aucune DEL
ne s'allume
Coupure éventuelle de courant
1. Contrôler la phase et le neutre
2. Contrôler le fusible de la maison
Juste après s'être mis en mouvement, le portail
s'arrête et revient en arrière.
Obstacle dans la zone du portail.
Contrôler la présence d'obstacles dans la
zone du portail.
L'entraînement ronfle légèrement, mais ne
développe aucune force
1. La force n'a pas été réglée.
2. L'entraînement est verrouillé
1. Tourner le potentiomètre de la force
dans le sens des aiguilles d'une montre
2. Déverrouiller l'entraînement
L'entraînement ne réagit pas du tout, bien que la
commande soit raccordée (les DEL sont
allumées).
1. Télécommande non programmée
2. Les DEL signalent des défauts
3. Barrière photoélectrique mal branchée
4. Pas de pont entre STOP et COM
5. Bornier pour moteurs éventuellement pas
correctement enfiché
1. Programmer la télécommande
2. Déterminer le défaut et y remédier
(voir description des DEL)
3. Contrôler le raccordement/ la
programmation de la barrière
photoélectrique
4. Shunter le COM et le STOP
5. Contrôler la borne et les branchements
Que se passe-il en cas de coupure de courant ? Tous les ouvre-portails Chamberlain disposent d'un dispositif de déverrouillage permettant de
manoeuvrer le portail à la main en cas de coupure de courant.
Combien de temps dure l'installation d'un
ouvre-portail ?
Suivant votre habileté manuelle, le montage des composants mécaniques devrait prendre de
3 à 8 heures. Le portail doit être préparé en vue de l'installation. Le raccordement électrique
dure environ 1 à 2 heures. La manipulation de l'ouvre-portail doit être expliquée à chaque
utilisateur pendant au moins 30 minutes, avec présentation des fonctions et des aspects de
sécurité, des dispositifs de sécurité ainsi que de la procédure à suivre en cas de coupure de
courant.
Questions fréquemment posées
Est-il possible de n'ouvrir que partiellement le portail?
(ouverture piéton)
Oui, c'est possible. Cette manoeuvre peut être télécommandée (un émetteur à min. 2 canaux
est pour cela nécessaire) ou effectuée à l'aide d'un interrupteur.
Le portail peut être seulement ouvert
1.Une barrière photoélectrique fait obstacle
1.Vérification du fonctionnement et du
raccordement
Le portail ne ferme pas automatiquement,
mais s’ouvre automatiquement
Respecter le commutateur de fin de cours
Modifier le réglage du commutateur de
fin de course
La commande ne fonctionne pas avec
l’émetteur
1.Emetteur non programmé
2.Une barrière photoélectrique fait obstacle
1.Programmer l’émetteur
2.Vérifier les barrières photoélectriques
La commande ne fonctionne pas Aucune course enregistrée
Programmer la course.
Voir la première mise en service
Le réglage de la force a été modifié, mais on ne
constate aucune différence.
Débrancher la commande du secteur pendant quelques secondes pour déclencher l'auto-
diagnostic de la platine.
La portée de l'émetteur est trop faible
L'installation d'une antenne extérieure est recommandée, car la commande avec le câble
d'antenne court se trouve généralement derrière le pilier ou à proximité du sol. L'antenne doit
idéalement être toujours positionnée aussi haut que possible. Chamberlain propose en
accessoire une antenne correspondante avec kit de montage sous la désignation ANT4X-1EML.
Le portail doit suivre une pente
Non recommandé ! Modifier le portail ! Le portail risque de se déplacer de manière
incontrôlée (dangereuse) lorsque l'entraînement est déverrouillé. Dans le sens de la pente, il
faut une force plus importante ; dans le sens opposé, l'entraînement a alors trop de force.
Le récepteur universel (radio) ne fonctionne pas Veiller à la polarité Permuter les câbles “+” et “-”
Le battant ne s’ouvre/ ne se ferme pas
complètement
1.Force trop faible en cas de fort vent
(portails à surface pleine)
2.Portail lourd ou dur à manoeuvrer
1.Régler à nouveau la force (augmenter)
2.Vérifier l’état du portail
3.Programmer la commande
© Chamberlain GmbH 2009, all rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Chamberlain LiftMaster CB224 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire