Electrolux EOC69611X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 39
Description de l'appareil 42
Avant la première utilisation 43
Utilisation quotidienne 43
Fonctions de l'horloge 48
Programmes automatiques 49
Utilisation des accessoires 50
Fonctions supplémentaires 50
Conseils utiles 51
Entretien et nettoyage 52
En cas d'anomalie de fonctionnement 55
Installation 56
En matière de protection de
l'environnement 57
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE CURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appa-
reil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correcte-
ment informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des per-
sonnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles et mentales sont rédui-
tes ou dont les connaissances et l'expé-
rience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillées ou d'avoir reçu des ins-
tructions concernant l'utilisation sécuri-
sée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les en-
fants jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la por-
tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l'appareil lorsque la porte est ouverte
et pendant ou après le fonctionnement
de l'appareil. Risque de blessure ou d'in-
validité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de
sécurité enfants ou de verrouillage des
touches (blocage des commandes) utili-
sez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil acci-
dentellement.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Installation
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service après-
vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
l'appareil est endommagé, veuillez con-
tacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, assurez-
vous de bien retirer tous les emballages,
les étiquettes et les films protecteurs de
l'appareil. Ne retirez jamais la plaque si-
gnalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en vi-
electrolux 39
gueur dans le pays d'utilisation de l'ap-
pareil (réglementations de sécurité, de re-
cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation.
Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'iso-
lement appropriés : des coupe-circuits,
des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être
fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être retirés sans outils.
Certaines parties du four sont électrifiées.
Veillez à ce que l'appareil soit correcte-
ment encastré et veillez à ce qu'il n'y ait
pas d'espace. Cela évite les chocs élec-
triques, car vous ne pouvez pas toucher
accidentellement les accessoires dange-
reux.
Avant l'installation, vérifiez que les dimen-
sions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa
face arrière et l'une de ses faces latérales
soient installées contre l'appareil supéri-
eur. Seuls d'autres meubles ayant une
hauteur identique à celle du four peuvent
être installés contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un
socle.
Les fours et plaques de cuisson encas-
trables sont équipés de connexions parti-
culières. Pour éviter d'endommager l'ap-
pareil, veillez à utiliser un appareil du mê-
me fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau.
Les informations sur la tension se trou-
vent sur la plaque signalétique.
Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil.
Veillez à ce que les câbles d'alimentation
électrique ne se coincent pas dans la
porte chaude de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
tiple ou d'un raccordement multiple. Ris-
que d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endomma-
ger la prise (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation situés à l'arrière de l'appa-
reil.
Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Re-
tirez, pour ce faire, la fiche de la prise
secteur (si tel est le cas).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. N'utilisez jamais l'appa-
reil à des fins commerciales ou industriel-
les.
Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. Cela vise à éviter tout acci-
dent matériel ou corporel.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme support.
Ne placez jamais, sur ou à proximité de
l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits in-
flammables et/ou des objets susceptibles
de fondre (en plastique ou en aluminium).
Risque d'explosion ou d'incendie.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brûlu-
re. Utilisez des gants pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoi-
40 electrolux
res, afin d'éviter d'endommager l'émail
du four.
Si l'appareil est en fonctionnement, écar-
tez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Cette vapeur risque
de provoquer une brûlure de la peau.
La décoloration de l'émail n'affecte pas la
performance de l'appareil. Par consé-
quent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le
sens de la garantie.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier
aluminium (risque d'endommagement
de l'émail) ;
ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
Toutes les cuissons, même au gril, doi-
vent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurez-vous que
l'appareil soit débranché électriquement
et complètement refroidi.
Avant toute opération d'entretien, assu-
rez-vous que l'appareil est froid. Risque
de brûlure. Les vitres risquent de se bri-
ser.
L'appareil doit rester propre en perma-
nence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon réguliè-
re, afin que le revêtement reste en bon
état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde
pour les gâteaux très moelleux pour évi-
ter que le jus des fruits ne produise des
taches pouvant être permanentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez ja-
mais de produits inflammables ou corro-
sifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'épon-
ges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes d'utilisa-
tion du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résis-
tante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endom-
magées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le
cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
lors du nettoyage par pyrolyse.
N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne
coupez pas le courant lors du nettoyage
par pyrolyse.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse,
maintenez les enfants à distance. L’ap-
pareil devient très chaud. Risque de brû-
lure.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les
salissures tenaces peuvent provoquer
une décoloration de l'émail. La décolora-
tion de l'émail n'a aucune incidence sur
les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan-
ge d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former. Ris-
que d'incendie !
Ne manipulez pas d'objets incandes-
cents ou provoquant des étincelles ou du
feu.
electrolux 41
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi-
té de l'appareil, des produits inflamma-
bles ou des articles imprégnés de pro-
duits inflammables et/ou des objets sus-
ceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
Éclairage du four
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique pendant le remplacement de
l'éclairage du four. Risque de choc élec-
trique !
Utilisez une ampoule de puissance simi-
laire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
ne.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou maté-
riel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les
petits animaux de s'enfermer à l'inté-
rieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
6
7
1 Programmateur électronique
2 Orifices d'aération
3 Gril
4 Éclairage du four
5 Rails télescopiques
6 Ventilation
7 Plaque signalétique
Accessoires du four
Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gra-
tins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou re-
cueillir le jus des grillades.
42 electrolux
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Premier raccordement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de cou-
rant, vous devez régler la langue, le con-
traste de l'affichage, la luminosité et l’heure.
Appuyez sur + ou - pour régler la valeur.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Préchauffage
1.
Fonction de réglage
et température
maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 1 heure.
3.
Fonction de réglage
et température
maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 10 minutes.
5.
Fonction de réglage
et température
maximale.
6. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 10 minutes.
Cela a pour but de brûler les résidus dans
l'appareil. Les accessoires peuvent devenir
plus chauds que d'habitude. Lorsque l'on
préchauffe l'appareil pour la première fois, il
peut y avoir des dégagements d'odeur et
de fumée. Ceci est tout à fait normal. Véri-
fiez que la ventilation environnante est suffi-
sante.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Programmateur électronique
1
2
3
45
1 Symbole d’option du menu (avec niveau
d’étagère du four)
2 Horloge
3 Voyant de température
4 Température / poids
5 Fonctions Durée
Description des touches sensitives
Touche
sensiti-
ve
Fonction Description
Mettre en fonctionnement ou à l'ar-
rêt l’appareil.
electrolux 43
Touche
sensiti-
ve
Fonction Description
Afficher le menu principal. La fonction de réglage se désactive (sauf le minu-
teur).
Monter et descendre dans le menu. Lorsqu'une fonction est activée :
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
ouvrir le menu précédent (la fonction reste acti-
ve). Au bout de 5 secondes, l'appareil passe à
l'option de menu initiale
Appuyez deux fois sur la touche sensitive : pour
passer au menu précédent, et monter et des-
cendre dans le menu (la fonction se désactive).
,
Régler les valeurs (exemple : tem-
pérature, durée, poids, niveau de
cuisson).
Pour appliquer la valeur :
Appuyez une fois sur la touche sensitive le sym-
bole clignote.
Appuyez deux fois sur la touche sensitive : vous
pouvez régler la valeur.
Pour régler les valeurs :
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour ré-
gler lentement la valeur.
Maintenez la touche sensitive appuyée pour ré-
gler la valeur rapidement.
Pour afficher le zéro, lorsque vous réglez
l'heure ou la durée de cuisson :
•Appuyez sur + et - en même temps.
Réglage des fonctions d'horloge et
temps de cuisson et autres fonc-
tions.
Confirmer.
Les touches sensitives permettent de
commander l'appareil. Assurez-vous
de n'appuyer que sur une seule touche
sensitive. Si vous écrasez trop votre
doigt, vous risquez d'appuyer sur plu-
sieurs touches sensitives.
Affichage des symboles
Au cours du fonctionnement de l'appareil,
différents symboles s'affichent.
Symbole
Affichage
(exemples)
Fonction
Minuteur 4:30
Le minuteur s'active.
Heure 10:00
L'heure apparaît sur l'affichage numérique.
Durée 1:00
Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson.
Fin 14:50
Affiche l'heure lorsque le temps de cuisson est écoulé.
Départ différé 0:45
Affiche l'heure à laquelle l'appareil a commencé la cuis-
son. (Lorsque vous utilisez simultanément Fin et Durée
de cuisson).
Température
1.
2.
1. Indique le niveau de température dans l'enceinte de
cuisson. S'affiche également lorsque vous mettez à
l'arrêt l'appareil et l'enceinte de cuisson est encore
chaude.
2. La fonction chauffage rapide est active. Elle réduit le
temps de chauffage.
44 electrolux
Symbole
Affichage
(exemples)
Fonction
Poids 1,5 kg
Indique que le système de cuisson par le poids est actif
ou que le poids peut être modifié.
Heat + Hold 80°C
Indique que la fonction est active.
Présentation générale des menus
Menu principal
Sy
mb
ole
Élément du menu Utilisation
Cuisson assistée
Contient la liste des programmes de cuisson assis-
tée.
Modes de cuisson Contient la liste des modes de cuisson du four.
Menu nettoyage Contient les fonctions de nettoyage du four.
Réglages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction pour définir les
autres réglages du four.
Mes Programmes
Contient la liste des programmes de cuisson préfé-
rés, créée par l'utilisateur.
Sous-menus
Sous-menus pour :
Cuisson assistée
Sym-
bole
Sous-menu
Viande blanche
Bœuf/Gibier/Agneau
Volaille
Poisson
Cake
Pizza/Tarte/Pain
Ragoût/Gratins
Plats préparés
Programmes spéciaux
Sous-menus pour : Modes de cuisson
Fonction du four Utilisation
Eclairage four Le four est éclairé quand une fonction est sélection-
née.
Chaleur tournante Pour cuire simultanément sur deux gradins maximum.
Régler les températures du four 20-40 °C inférieures à
celles de la cuisson traditionnelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
electrolux 45
Fonction du four Utilisation
Sole pulsée Pour cuire sur un niveau de gradin des préparations
qui doivent être fortement dorées au-dessus et très
croustillantes au-dessous. Réglez les températures du
four 20-40 °C inférieures à celles de la convection na-
turelle.
Turbo gril Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des
volailles sur un seul niveau de gradin. Cette fonction
est également appropriée pour dorer et gratiner les
aliments.
Important La température maximale pour cette fonc-
tion est de 200°C.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais disposés au
centre de la grille et pour toaster.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti-
tés et pour faire des toasts.
Sole Pour terminer la cuisson des pâtisseries avec un fond
croustillant.
Cuisson basse température Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et ju-
teux.
Sous-menus pour : Menu nettoyage
Sy
m
bo
le
Sous-menu Utilisation
Pyrolyse
Démarre le processus de nettoyage par pyro-
lyse.
Assistant nettoyage
Vous guide à travers le processus de nettoya-
ge.
Nettoyage conseillé Vous rappelle quand le four doit être nettoyé.
Sous-menus pour : Mes Programmes
Sym-
bole
Sous-menu
- 1 - Mes Programmes
- 2- Mes Programmes
- ...
- Entrer nom du programme
Sous-menus pour : Réglages de base
Sy
mb
ole
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l’heure du jour.
Indication du temps
En mode actif, cette fonction affiche l'heure à laquelle
vous mettez à l'arrêt l'appareil.
46 electrolux
Sy
mb
ole
Sous-menu Description
Set + Go
Lorsque l'appareil est en fonctionnement (ON), vous
pouvez sélectionner la fonction Set + Go dans la fenê-
tre de sélection des options.
Heat + Hold
Lorsque l'appareil est en fonctionnement (ON), vous
pouvez sélectionner la fonction Heat + Hold dans la fe-
nêtre de sélection des options.
Prolongement du temps
Active et désactive la fonction Prolongement du
temps .
Contraste affichage Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Ajuste le volume de la tonalité des touches et des si-
gnaux par paliers.
Tonalité touches Active/désactive la tonalité des touches sensitives.
Son alarme/Erreur Active/désactive la tonalité de l'alarme.
Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages sur les réglages usine (y
compris Mes Programmes ).
Activation et désactivation de l'appareil
Appuyez sur
pour activer ou désactiver
l’appareil.
Fonctionnement des menus :
1. Activez l'appareil.
2.
Appuyez sur
ou pour sélection-
ner l'option du menu.
3. Appuyez sur OK pour passer au sous-
menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au me-
nu principal avec la touche
.
Activation d'un mode de cuisson
1. Sélectionnez le menu Modes de cuis-
son . Appuyez sur OK pour confirmer.
2. Sélectionnez le mode de cuisson. Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
3. Réglez la température. Appuyez sur OK
pour confirmer.
Arrêt du mode de cuisson
Appuyez sur
pour annuler la procédure.
Le menu principal s'affiche.
Réglage de la température du four
Appuyez sur + ou - pour régler la tempéra-
ture.
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque l'appareil fonctionne à la tem-
pérature réglée, un signal sonore reten-
tit.
Affichage de la température du four
Appuyez sur + ou - en même temps.
L'affichage indique la température de l'en-
ceinte de cuisson.
Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez une fonction du four,
la barre s'affiche. Elle indique que la tempé-
rature du four augmente.
Indicateur de chauffe rapide
Pour certaines fonctions du four, l'Indica-
teur de chauffe rapide réduit automatique-
ment le temps de chauffage. La barre de
l'indicateur se déplace de droite à gauche
jusqu'à ce que le four atteigne la tempéra-
ture voulue.
electrolux 47
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, la chaleur
résiduelle s'affiche. Vous pouvez utiliser la
chaleur pour conserver les aliments au
chaud.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbole Fonction Description
Minuteur
Pour régler le décompte (max. 2 heures 30 minutes). Cette
fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h
59 min).
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four (max. 23 h 59
min).
Vous pouvez utiliser Durée et Fin simul-
tanément, si l'appareil est activé et
désactivé automatiquement plus tard.
Si vous réglez l'heure pour une fonction de
l'horloge, le décompte commence après 5
secondes.
Si vous utilisez les fonctions Durée et
Fin de l'horloge, l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 % du temps
défini. L'appareil utilise la chaleur rési-
duelle pour poursuivre la cuisson jus-
qu'à la fin du temps de cuisson pro-
grammé (3-20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez le mode de cuisson .
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
souhaitée et le symbole associé s'affi-
chent.
3. Appuyez sur + ou - pour régler la durée
nécessaire. Appuyez sur OK pour con-
firmer.
Au bout de 90% du temps défini, un si-
gnal sonore retentit. L'appareil s'arrête.
Un message apparaît.
4. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
Avec Minuteur , vous pouvez activer
l'appareil pour régler la fonction de
l'horloge.
Avec les fonctions Durée et Fin , l'ap-
pareil se met à l'arrêt automatique-
ment.
Si vous utilisez les fonctions Durée et
Fin , vous devez d'abord régler le mo-
de de cuisson et la température. Vous
pouvez ensuite régler la fonction de
l'horloge.
Heat + Hold
La fonction Heat + Hold conserve au chaud
les aliments cuits à 80°C pendant 30 minu-
tes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
Conditions pour la fonction :
La température réglée doit être d'au
moins 80°C.
La durée de la fonction est réglée.
Activation de la fonction
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Réglez la température au-dessus de
80°C.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole Heat + Hold
s'affiche. Appuyez sur OK pour confir-
mer.
À la fin du programme, un signal sonore re-
tentit.
La fonction Heat + Hold fonctionne pendant
30 minutes.
La fonction Heat+Hold reste activée si vous
changez les fonctions du four.
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction dans le menu Réglages de ba-
se .
Prolongement du temps
La fonction fonction Prolongement du
temps permet de prolonger la fonction du
four une fois la durée programmée écoulée.
S'applique avec toutes les fonctions du
four équipées de Durée ou Cuisson par le
poids .
Ne s'applique pas avec les fonctions du
four équipées de Sonde à viande .
48 electrolux
Activation de la fonction :
1. À la fin du temps de cuisson, un signal
sonore retentit. Appuyez sur une touche
sensitive.
2. L'écran affiche le message pour le Pro-
longement du temps de cinq minutes.
3.
Appuyez sur
pour l'activer.
4. Régler la période de Prolongement du
temps . Appuyez sur OK pour confir-
mer.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Programmes automatiques
Ces 2 programmes automatiques offrent
une cuisson optimale pour chaque type de
viande ou d'autres recettes :
Programmes Viandes avec Cuisson par
le poids ( menu Cuisson assistée )
Recettes automatiques ( menu Cuisson
assistée )
Cuisson assistée avec Cuisson par le
poids
Cette fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour utiliser cette fonc-
tion, il est nécessaire de saisir le poids de
l'aliment.
Activation de la fonction :
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez Cuisson assistée . Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
4. Sélectionnez la Cuisson par le poids .
Appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur + ou - pour régler le poids
de l'aliment. Appuyez sur OK pour con-
firmer.
Le programme automatique se lance. Vous
pouvez modifier le poids à tout moment.
Appuyez sur + ou - pour régler le poids. À
la fin du temps de cuisson, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Pour les programmes de cuisson de
volaille, retournez les aliments au bout
de 30 minutes. Un rappel apparaît sur
l'affichage.
Cuisson assistée avec Recettes
automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de re-
cettes que vous pouvez utiliser. Les recet-
tes sont fixes et vous ne pouvez pas les
modifier.
Activation de la fonction :
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée .
Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
4. Sélectionnez la Recettes automatiques .
Appuyez sur OK pour confirmer.
Lorsque vous réglez l'option Cuissons
traditionnelles , les réglages automati-
ques s'affichent mais vous ne pouvez
pas les modifier.
Menu Mes Programmes
Vous pouvez enregistrer vos réglages pré-
férés tels que la durée, la température ou le
mode de cuisson. Ils sont disponibles dans
le menu Mes Programmes . Vous pouvez
enregistrer jusqu'à 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou la
fonction Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole « SAUVE-
GARDER » apparaisse. Appuyez sur
OK pour confirmer.
4. La première position mémoire disponi-
ble s'affiche.
Appuyez sur OK pour confirmer.
5. La première lettre clignote.
Appuyez sur + ou - pour changer la let-
tre. Appuyez sur OK pour confirmer.
6.
Appuyez sur
ou pour déplacer le
curseur à droite ou à gauche. Appuyez
sur OK pour confirmer.
La lettre clignote.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour écrire le
nom du programme.
Maintenez la touche OK enfoncée pour
sauvegarder.
electrolux 49
Vous pouvez remplacer une position
mémoire enregistrée. (Référez-vous à
la section « Enregistrement d'un pro-
gramme ». À l'étape 4, appuyez sur
ou pour choisir la position mémoire
que vous souhaitez remplacer.)
Vous pouvez modifier le nom d'un pro-
gramme dans le menu « Entrer nom
du programme ».
Activation du programme
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Mes Program-
mes . Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le nom de votre program-
me préféré. Appuyez sur OK pour con-
firmer.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Rails télescopiques
Tirez les rails télescopiques de droite et de
gauche hors du four.
°C
Posez la grille ou la plaque sur les rails téle-
scopiques, puis repoussez-les doucement
à l'intérieur du four.
°C
Attention Pour ne pas risquer
d'endommager l'émail ainsi que la vitre
de la porte du four, assurez-vous
toujours, avant de fermer la porte que
les rails télescopiques ne dépassent
pas du four.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touches verrouil.
La fonction Touches verrouil. permet d'évi-
ter une modification involontaire de la fonc-
tion du four.
Activation du Touches verrouil.
1. Activez l'appareil.
2. Réglez la fonction du four.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole Touches Ver-
rouil. s'affiche.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
La fonction Touches verrouil. est active.
Désactivation du Touches verrouil.
1.
Appuyez sur
.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
La fonction Touches verrouil. n'est pas acti-
ve.
Si vous arrêtez l'appareil, le Touches
verrouil. se désactive.
SECURITE ENFANT (Child Lock)
La fonction Sécurité enfant permet d'éviter
une utilisation involontaire de l'appareil.
50 electrolux
Activation de la Sécurité enfants (Child
Lock)
1. Éteignez l'appareil.
2.
Appuyez sur
et sur - en même
temps jusqu'à ce qu'un message appa-
raisse sur l'écran.
Désactivation de la Sécurité enfants
1. Suivez les étapes ci-dessus.
SET+GO
La fonction SET+GO vous permet de régler
une fonction (ou programme) du four et de
l'utiliser en différé avec une touche sensiti-
ve.
Activation de la fonction :
1. Activez l'appareil.
2. Réglez la fonction de chauffage.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole Durée s'affi-
che.
4. Sélectionnez la durée.
5.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole SET+GO
s'affiche.
6. Appuyez sur OK pour confirmer.
Pour démarrer SET+GO , appuyez sur
n'importe quelle touche sensitive (sauf
).
La fonction du four réglée démarre.
À la fin de la fonction du four, un signal so-
nore retentit.
Lorsque la fonction du four est active,
la fonction Touches verrouil. est active.
Vous pouvez activer et désactiver la
fonction SET+GO dans le menu Régla-
ges de base .
Arrêt Automatique
L'appareil se désactive automatiquement
au bout d'un certain temps :
si vous n'avez pas mis à l'arrêt le four ;
si vous ne modifiez pas la température
du four ;
Température du
four
Délai d'arrêt auto-
matique
30°C - 115°C 12,5 h
120°C - 195°C 8,5 h
200°C - 245°C 5,5 h
250°C 3,0 h
Pour mettre le four en fonctionnement
après une désactivation automatique, il faut
d'abord le désactiver complètement.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement,
le ventilateur de refroidissement s'enclen-
che automatiquement afin de maintenir les
parois de l'appareil froides. Lorsque le four
est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (ré-
sultant d'une utilisation incorrecte de l'ap-
pareil ou d'un composant défectueux), le
four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique.
Le four se remet automatiquement en fonc-
tionnement en cas de baisse de températu-
re.
CONSEILS UTILES
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gradins
à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui recy-
cle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc ré-
duits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'en-
ceinte de l'appareil ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veillez
à reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte du four en fonctionnement. Pour di-
minuer la condensation, faites fonction-
ner l'appareil 10 minutes avant d'enfour-
ner vos aliments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisa-
tion de l'appareil.
electrolux 51
Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-
tre ustensile, plat et accessoire directe-
ment en contact avec le bas de votre
four (sole). Ceci entraînerait une détério-
ration de l'émail et modifierait les résul-
tats de cuisson.
Intérieur de la porte
Vous trouverez les informations sur le nom-
bre de gradins à l'intérieur de la porte du
four.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la tempéra-
ture entre 150 et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10
minutes avant la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques de cuisson, laissez un gradin li-
bre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les vian-
des et les poissons au four seulement à
partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un
poids inférieur risquent de sécher en
cours de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moel-
leux, réglez la température entre 200 et
250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches,
les volailles et les poissons, réglez la tem-
pérature entre 150 et 175 °C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les
sucs et les graisses des aliments qui
s'égouttent laissent des taches indélébi-
les.
Laissez reposer la viande pendant envi-
ron 15 minutes avant de la couper pour
la laisser s'imbiber de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans
le four, versez un peu d'eau dans la lè-
chefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs
reprises pour empêcher que de la con-
densation ne se forme.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savon-
neuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la
porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité
de la porte. Le joint d'étanchéité de la
porte est posé sur l'encadrement de la
cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si
le joint d'étanchéité de la porte est en-
dommagé. Prenez contact avec le servi-
ce après-vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
Nettoyage par Pyrolyse
Avec la fonction Pyrolyse , vous pouvez
nettoyer le four par pyrolyse. Sélectionnez
la fonction dans le Menu nettoyage .
Avertissement L’appareil peut devenir
très chaud. Risque de brûlure !
Important Avant le nettoyage par pyrolyse,
retirez tous les éléments amovibles
(glissières, accessoires, etc.) de l'appareil.
1. Activez l'appareil.
52 electrolux
2.
Appuyez sur
ou pour sélection-
ner Menu nettoyage . Appuyez sur OK
pour confirmer.
3.
Appuyez sur
ou pour sélection-
ner nettoyage par Pyrolyse . Appuyez
sur OK pour confirmer.
4. Effleurez " + "/" - " pour régler la durée
pour Pyrolyse :
- Eco -pour un four peu sale (2:15) ;
- Normal -pour un four normalement
sale (2:45) ;
- Renforcée -pour un four très sale
(3:15) ;
5. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'éclairage du four ne fonctionne pas.
Lorsque le four atteint la température
préréglée, la porte se verrouille.
N'ouvrez pas la porte pendant le temps
de chauffage. Si vous ouvrez la porte,
vous annulez le nettoyage par Pyroly-
se .
Nettoyage conseillé
La fonction de rappel indique à l'utilisateur à
quel moment un nettoyage par pyrolyse est
nécessaire.
La fonction de rappel s'active lorsque vous
réglez l'appareil sur les réglages usine.
Activez et désactivez la fonction de rappel
dans le menu options avec le MENU NET-
TOYAGE .
Assistant nettoyage
L' Assistant nettoyage vous indique les éta-
pes à suivre pour la Pyrolyse , avant de
pouvoir lancer le nettoyage par pyrolyse.
Activez et désactivez l' Assistant nettoyage
dans le menu options avec le MENU NET-
TOYAGE .
Glissières
Vous pouvez enlever les glissières afin de
nettoyer les parois latérales.
Retrait des glissières
1. Écartez l'avant des rails télescopiques
de la paroi latérale.
2. Écartez les rails télescopiques de l'arriè-
re de la paroi latérale pour retirer les
glissières.
2
1
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez aux
mêmes étapes, mais dans le sens inverse.
Important Assurez-vous que les goupilles
de retenue des rails télescopiques pointent
vers l'avant.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de
choc électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Mettez le four à l'arrêt.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'ampoule du four et le
cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2. Nettoyez-le.
electrolux 53
3. remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une chaleur pou-
vant atteindre les 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage des vitres de la porte
1. Lavez les panneaux vitrés à l'eau savon-
neuse.
2. Séchez-les soigneusement.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de quatre pan-
neaux vitrés. Ces panneaux internes vitrés
peuvent être retirés afin de faciliter leur net-
toyage.
Sortir les panneaux vitrés
1
2
3
4
Insérer les panneaux vitrés
Après le nettoyage, installez les panneaux
vitrés dans l'ordre inverse.
Veillez à replacer les panneaux vitrés dans
le bon ordre
Le premier panneau vitré est marqué d'un
cadre noir, le second d'un petit point dans
le coin supérieur droit et le troisième ne
porte aucun marquage.
Le panneau marqué d'un cadre noir doit
être monté de sorte que la zone décorée
soit tournée vers l'extérieur du four. Il est
correctement installé si vous ne sentez au-
cune aspérité lorsque vous passez votre
main sur la surface.
54 electrolux
Veillez à ce que l'arrêt soit positionné com-
me sur l'illustration.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Anomalie Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en fonctionnement.
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.
Les réglages souhaités n'ont pas
été effectués.
Vérifiez que les réglages soient
corrects.
La sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre « Sécu-
rité enfants ».
Le fusible dans la boîte à fusibles a
grillé.
Examinez le fusible. Si les fusibles
grillent plusieurs fois, faites appel à
un électricien agréé.
F11 s'affiche. La sonde à viande n'est pas cor-
rectement enfoncée dans sa fiche.
Insérez la sonde à viande bien à
fond jusqu'à la butée.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
L'éclairage du four est défectueux. Reportez-vous au paragraphe
« Remplacement de l'éclairage du
four ».
De la vapeur et de la
condensation se dépo-
sent sur les aliments et
dans le four.
Le plat est resté trop longtemps
dans le four.
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes.
Si l'anomalie persiste, contactez votre servi-
ce après-vente.
Les informations nécessaires pour le servi-
ce après-vente figurent sur la plaque signa-
létique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement
avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
electrolux 55
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Encastrement
594
7
20
570
590
540
560
50
587
550 min
560÷570
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
Installation électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu res-
ponsable si vous ne respectez pas les
consignes de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimenta-
tion électrique, ni prise.
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installa-
tion ou le remplacement: H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puis-
sance totale (sur la plaque signalétique) et
le tableau :
56 electrolux
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 2 300 W 3 x 1 mm²
maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm
de plus que les fils de phase et le neutre (fils
bleu et marron).
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont con-
çus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plas-
tique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc.
Eliminez les emballages dans les con-
teneurs de la commune prévus à cet
effet.
electrolux 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EOC69611X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à