Navman FISHFINDERS FISH 4600 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NAV MAN
TRACKFISH 6600
C H A R T P L O T T E R A N D
F I S H F I N D E R
Installation and
Operation Manual
w w w . n a v m a n . c o m
F I S H 4 5 0 0 /4600
F I S H F I N D E R S
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation 4
NAVMAN
Le FISH 4500 et le FISH 4600 sont paramétrés par défaut en pieds, °F (Fahrenheit),
gallons US et nœuds. Veuillez vous reporter à la section 3-6 “Paramétrage > Unités”
pour modifier ces unités.
IMPORTANT
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l’appareil et le(s) capteur(s) soient installés et uti-
lisés de telle sorte qu’ils ne causent pas d’accidents, de blessures ou de dommages matériels.
L’utilisateur est seul responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation.
NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D’UNE UTILISA-
TION DU PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU
UN NON-RESPECT DE LA LOI.
Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige concernant
l’interprétation de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra.
Fonctions Essence : la fonction Economie (distance parcourue par unité d’essence consom-
mée) peut varier de façon importante selon la charge du bateau et les conditions de navigation.
Grâce à la gestion électronique de votre consommation d’essence, le FISH 4500 et le FISH
4600 peuvent estimer le volume de carburant restant dans le réservoir. Toutefois, il est néces-
saire de vérifier cette valeur, en contrôlant visuellement ou de toute autre manière la quantité
d’essence restant réellement dans le réservoir. Ce contrôle permet ainsi de remédier aux
éventuelles erreurs d’utilisation des fonctions Essence (telles qu’oublier de remettre à zéro la
quantité d’essence consommée après avoir fait le plein ou faire tourner le moteur sans activer
les fonctions Essence) ou à toute autre opération susceptible de fausser la gestion électronique
de votre consommation. Veillez à toujours prévoir à bord un volume d’essence suffisant à votre
voyage ainsi qu’une réserve de secours.
Cette notice présente le FISH 4500 et le FISH 4600 tels qu’ils sont à la date d’impression. Nav-
man NZ Limited se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de ces produits
sans préavis.
Copyright © 2004 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande, tous droits réservés. Navman est une
marque déposée de Navman NZ Limited.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation5
NAVMAN
Sommaire .............................................................................
1 Introduction ............................................................................................6
1-1 Caractéristiques des FISH 4500/4600 ..........................................................6
1-2 Principe des FISH 4500/4600 .......................................................................7
2 Fonctionnement général .......................................................................8
3 Paramétrage des FISH 4500/4600 ......................................................10
3-1 Paramétrage > Système ............................................................................. 11
3-2 Paramétrage > Sonar .................................................................................11
3-3 Paramétrage > Essence .............................................................................13
3-4 Paramétrage > Lochs .................................................................................14
3-5 Paramétrage > Alarmes ..............................................................................14
3-6 Paramétrage > Unités .................................................................................15
3-7 Paramétrage > Transfert données ..............................................................15
3-8 Paramétrage > Etalonnage .........................................................................16
4 Utilisation des FISH 4500/4600 ...........................................................17
4-1 Interprétation de l’écran ..............................................................................17
4-2 Détection des poissons en mono ou bi-fréquence ......................................20
4-3 Détection et affichage des poissons ...........................................................22
4-4 Gain ............................................................................................................23
4-5 Echelle ........................................................................................................24
5 Ecrans des FISH 4500/4600 ................................................................25
5-1 Ecran Sonar ................................................................................................25
5-2 Ecran Sonar Zoom ......................................................................................26
5-3 Ecran Sonar Fond .......................................................................................27
5-4 Ecran Sonar 50/200 ...................................................................................27
5-5 Ecran Sonar A-Scope ................................................................................28
5-6 Ecran Essence ............................................................................................28
5-7 Ecran Données ..........................................................................................29
5-8 Ecran Infos Techniques ..............................................................................29
6 Installation et entretien .......................................................................30
6-1 Eléments livrés avec votre sondeur de pêche ............................................30
6-2 Options et accessoires ................................................................................30
6-3 Montage et démontage du boîtier ...............................................................30
6-4 Branchements alimentation et capteur .......................................................31
6-5 Câblage .......................................................................................................32
6-6 Systèmes composés de plusieurs instruments ..........................................33
6-7 Nettoyage et entretien .................................................................................34
Appendice A - Caractéristiques techniques ........................................35
Appendice B - Dimensions .................................................................... 36
Appendice C - En cas de problème ......................................................37
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation 6
NAVMAN
Véritable aide à la navigation, ces sondeurs
de pêche Navman fournissent également au
navigateur des données de profondeur lui per-
mettant de repérer les courbes bathymétriques
sur les cartes papier. Les FISH 4500/4600
sont les compléments idéaux des TRACKER
5500/5600, les traceurs GPS Navman à écran
couleur et couverture mondiale. Ils peuvent
être connectés entre eux via l’interfaçage
NMEA ou le système NavBus pour échanger
des données.
IMPORTANT. Bien qu’un sondeur de pêche pu-
isse être utilisé comme une aide à la navigation,
sa précision peut être affectée par de nombreux
facteurs, tels que l’emplacement de la sonde.
Il appartient à l’utilisateur de veiller à ce que le
sondeur de pêche Navman soit correctement
installé et utilisé.
Equipés d’un kit essence optionnel, les FISH
4500/4600 vous permettent également de
gérer électroniquement votre consommation
d’essence.
Tous les sondeurs de che Navman série
4000 utilisent la toute nouvelle technologie
propriétaire SBN pour le traitement sonar.
Cette technologie permet daméliorer le
traitement des sig naux, dafficher une
image du fond plus précise et plus fiable et
de supprimer les interrences.
La technologie SBN utilise les derniers
logiciels de filtrage digital afin d’améliorer
la qualité des signaux réfléchis, et, grâce à
un système de neutralisation active du bruit,
permet d’éliminer les interférences que les
sondeurs de pêche confondent souvent avec
les véritables échos.
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un sondeur
de pêche Navman. Pour un fonctionnement
optimal, veuillez lire attentivement cette notice
avant d’installer et d’utiliser votre sondeur.
Cette notice décrit les procédures d’installation
et de mise en route des FISH 4500/4600 et de
la sonde bi-fréquence tableau arrière fournie
avec le sondeur de pêche (en cas d’utilisation
d’une sonde traversante, veuillez vous reporter
à la notice de montage de la sonde).
Les FISH 4500/4600 sont des sondeurs de
pêche bi-fréquence haute performance, fournis
avec une sonde. Ils sont équipés d’un écran
couleur TFT offrant une excellente visibilité en
plein soleil et pouvant également être adapté à
une utilisation de nuit. L’étrier pivotant permet
d’orienter le boîtier des FISH 4500/4600 pour
une lisibilité optimale.
Les couleurs des écrans Sonar peuvent être
personnalisées, avec un choix de quatre pal-
ettes 16 couleurs et d’une palette 8 couleurs.
Les couleurs correspondent à des intensités
d’écho différentes, facilitant ainsi l’interprétation
des écrans Sonar.
La sonde bi-fréquence des FISH 4500/4600
leur permet de fonctionner :
En haute fréquence (200 kHz).
En basse fréquence (50 kHz).
En bi-fréquence avec affichage sur
écran fractionné.
En bi-fréquence avec affichage sur
écran unique.
La bi-fréquence, associée à une puissance
d’émission pouvant atteindre 600 W RMS, ga-
rantit un fonctionnement optimal du sondeur de
pêche quelle que soit la profondeur de l’eau.
Les FISH 4500/4600 sont capables de détecter
un fond jusqu’à 1000 mètres, en fonction de la
clarté de l’eau, de la fréquence sélectionnée et
du type de capteur utilisé.
Ils vous permettent de détecter les poissons,
localiser les récifs ou les épaves immergés et
retrouver vos lieux de pêche favoris grâce au
profil du fond.
1-1 Caractéristiques des FISH 4500/4600
Important
Pour un fonctionnement optimal du sondeur
de pêche, veillez à installer la sonde à un
emplacement approprié en respectant at-
tentivement les instructions de montage.
Cette notice psente également le fonc-
tionnement des FISH 4500/4600 et contient
des conseils d’utilisation ainsi qu’un guide
de dépannage.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation7
NAVMAN
1-2 Principe des FISH 4500/4600
Les FISH 4500/4600 sont composés de deux
éléments :
- une sonde fixée à la coque.
- un boîtier.
La sonde émet un signal ultrason (son d’une
fréquence supérieure au seuil de perception
de l’oreille humaine) qui se propage vers le
fond sous la forme d’un cône, à une vitesse
d’environ 1463 m/s.
Lorsque le signal rencontre un objet, tel qu’un
poisson, ou le fond, une partie du signal est
renvoyée vers la sonde. Le sondeur de pêche
calcule la profondeur de l’objet ou du fond en
évaluant le temps écoulé entre l’émission du
signal et la réception de son écho. Dès que la
sonde reçoit un écho, elle émet un nouveau
signal.
Chaque écho est converti en un signal électron-
ique, affiché à l’écran sous la forme d’une ligne
verticale de pixels. Les échos les plus récents
s’affichent sur la partie droite de l’écran, puis
défilent vers la gauche avant de disparaître
totalement de l’écran.
La vitesse de défilement des images à l’écran
dépend de la profondeur de l’eau et du réglage
de la vitesse de défilement. Veuillez vous re-
porter à la section 3-2 “Paramétrage > Sonar”
et à la section 4-1 “Interprétation de l’écran”
pour plus d’informations.
La représentation des échos à l’écran dépend :
des réglages du sondeur de pêche
(fréquence sélectionnée, réglages de
l’échelle et du gain).
des échos (différents selon les types de
poisson et de fond, les épaves et les
algues).
des interférences (clarté de l’eau, bulles
d’air).
Veuillez vous reporter à la section 4-1 “Interpré-
tation de l’écran” pour plus d’informations.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation 8
NAVMAN
2 Fonctionnement général
Guide d’utilisation des touches
Les FISH 4500/4600 sont pilotés par menus.
Pour sélectionner une fonction à partir
d’un menu :
1. Appuyer sur la touche
ou
pour sélec-
tionner la fonction de votre choix.
2. Appuyer sur la touche ENT pour valider
votre choix.
Pour modifier un nombre, un mot ou un réglage :
1. Utiliser les touches curseur
,
,
,
pour sélectionner le nombre, le mot ou
le réglage à modifier, puis pour effectuer
le(s) changement(s) désiré(s).
2. Appuyer sur la touche ENT pour valider
les changements effectués ; appuyer sur
la touche ESC pour les effacer.
Présentation des touches
ESC Si aucun menu n’est affiché à l’écran, pour activer
l’écran Sonar. Si un menu est affiché à l’écran,
pour effacer les éventuels changements effectués
et retourner à l’écran précédent.
DISP Pour afficher le menu Ecrans.
,
Pour déplacer la barre de sélection ou modifier
,
les réglages.
MENU Pour afficher le menu Fonctions de l’écran activé.
Appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour
afficher le menu Paramétrage.
ENT Pour valider les changements effectués ou, à partir
d’un écran Sonar, pour afficher les réglages du
gain.
+ Pour augmenter l’échelle.
_
Pour diminuer l’échelle.
AUTO Pour lectionner le mode che, Croisre ou Manuel.
50/200 Pour passer en fréquence 50 ou 200 kHz.
Pour allumer et éteindre le sondeur de pêche ou
pour afficher le réglage du rétro-éclairage.
Mise en marche manuelle / Mise
en marche automatique
Appuyer sur la touche pour allumer le sondeur
de pêche.
Si le sondeur de pêche est brancpour une
mise en marche automatique, il s’allume automa-
tiquement dès que l’alimentation du bateau est
mise en route. Ce type de branchement permet
d’activer automatiquement l’horamètre et les
fonctions Essence. Un écran d’accueil s’affiche
brvement, suivi immédiatement du menu
Installation uniquement lors de la première
mise en route du sondeur de pêche. A partir
de ce menu, sélectionner la langue d’affichage
(voir section 3-1 “Paramétrage > Système”) et
les unités du sondeur (voir section 3-6 “Para-
métrage > Unités”).
Dans tous les autres cas, l’écran d’accueil est
suivi de l’écran activé en dernier par l’utilisateur.
Si la sonde n’est pas connectée au boîtier, le
message :
Activer le mode simulation ?
s’affiche à l’écran. Appuyer sur la touche ou
pour sélectionner Oui, Non ou Jamais.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation9
NAVMAN
(Si la sonde n’a pas été volontairement décon-
nectée, éteindre le sondeur de pêche puis
consulter le guide de dépannage situé en
appendice C).
Appuyer sur la touche ENT pour valider vos
choix et poursuivre la mise en route du sondeur
de pêche.
Extinction
Pour éteindre le sondeur de pêche, maintenir
la touche enfoncée. Un compte à rebours
s’affiche à l’écran. Continuer à maintenir la tou-
che enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce
que le sondeur de pêche s’éteigne.
Remarque : si le sondeur de pêche est
branché pour une mise en marche automa-
tique (voir section 6-5 Câblage), vous
ne pouvez pas léteindre manuellement.
Il séteindra automatiquement dès que
l’alimentation du bateau sera coupée.
Mode simulation
Le mode simulation permet à l’utilisateur de se
familiariser avec les différentes fonctions du
sondeur de pêche, même hors de l’eau.
En mode simulation, le mot Simulation
clignote en bas de l’écran. Le sondeur de pêche
fonctionne normalement mais les données af-
fichées sur les écrans sont simulées.
Pour activer ou sactiver le mode simula-
tion :
1. Appuyer sur la touche MENU jusqu’à
l’affichage du menu Paramétrage.
2. Sélectionner Simulation.
3. Appuyer sur la touche ENT pour sélec-
tionner ou désélectionner le mode simula-
tion.
Réglage du rétro-éclairage
L’écran et les touches du sondeur de pêche
sont rétro-éclaies. 16 niveaux de rétro-
éclairage sont disponibles. Pour gler le
rétro-éclairage :
1. Appuyer sur la touche pour afficher la
barre de rétro-éclairage.
2. Appuyer sur la touche pour diminuer le
rétro-éclairage ou sur la touche pour
l’augmenter.
3. Appuyer sur la touche ENT pour enregis-
trer le réglage.
Appuyer à deux reprises sur la touche
pour retourner au niveau maximal de rétro-
éclairage.
4. Appuyer sur la touche ESC pour quitter.
Modes Croisière, Pêche et Manuel
Appuyer sur la touche AUTO pour sélectionner
l’un des trois modes suivants :
Mode Croisière. Sélectionnez ce mode
lorsque vous naviguez. Le sondeur de
pêche affiche la profondeur en gros
caractères et ajuste automatiquement
l’échelle et le gain de manière à afficher
le fond en permanence.
Mode Pêche. Sélectionnez ce mode lor-
sque vous pêchez. Le sondeur de pêche
affiche les poissons détectés, le profil
du fond, les épaves, les rochers ainsi
que toutes les informations permettant à
l’utilisateur de repérer des poissons. Le
sondeur de pêche ajuste automatique-
ment le gain et l’échelle pour une sensibil-
ité et une discrimination maximales.
Mode Manuel. Sélectionnez ce mode
pour optimiser la discrimination du
sondeur de pêche. Le mode manuel per-
met généralement d’obtenir des informa-
tions plus précises mais il nécessite une
bonne maîtrise de la part de l’utilisateur,
qui doit être capable d’optimiser les
réglages en fonction des conditions
de navigation. En mode manuel, vous
pouvez régler le gain, le seuil du gain,
la longueur et l’intensité du signal. Le
sondeur de pêche sauvegarde automa-
tiquement les derniers réglages effectués,
évitant ainsi à l’utilisateur de reparamétrer
le mode manuel à chaque fois que celui-
ci est sélectionné.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation 10
NAVMAN
3 Paramétrage des FISH 4500/4600
Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs
fois pour afficher le menu Paramétrage, puis
sélectionner la fonction de votre choix à l’aide
de la touche ou (voir section 2 “Fonction-
nement général” pour plus d’informations sur
l’utilisation des touches).
Menu et fonctions Paramétrage
Le menu et les fonctions Paramétrage sont
présentés brièvement ci-dessous. Les don-
nées affichées correspondent aux valeurs
par défaut du sondeur de pêche.
Les fonctions du menu Paramétrage sont
présentées en détail dans les sections suivan-
tes.
Sonar - voir section 3-2
Simulation - voir section 2
Transfert données -
voir section 3-7
Alarmes - voir section 3-5
Essence - voir section 3-3
Lochs - voir section 3-4
Unités - voir section 3-6
Système - voir section 3-1
Etalonnage - voir section 3-8
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation11
NAVMAN
Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs
fois jusqu’à l’affichage du menu Paramétrage,
puis sélectionner Sonar :
Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs
fois jusqu’à l’affichage du menu Paramétrage,
puis sélectionner Système :
Langue
Sélectionner la langue d’affichage du sondeur
de pêche : anglais, italien, français, allemand,
espagnol, néerlandais, suédois, portugais, fin-
nois ou grec.
Info : si vous ne comprenez pas la langue
affichée, sélectionnez la fonction en haut du
menu Système pour choisir une autre langue.
Rétroécl.
La barre de rétro-éclairage s’affiche à l’écran. Le
réglage indiqué correspond au niveau actuel de
rétro-éclairage.
Bip
Activer ou désactiver le bip émis à chaque
activation d’une touche.
Extinction auto
Sélectionner On pour que le sondeur de pêche
s’éteigne automatiquement chaque fois que
l’alimentation du bateau est coupée. Cette
fonction peut être activée uniquement si le
sondeur de pêche a été branché pour une
3-1 Paramétrage > Système
3-2 Paramétrage > Sonar
mise en marche automatique. Veuillez vous
reporter à la section 6-5 “Câblage” pour plus
de détails.
Mode affichage
Sélectionner le mode d’affichage de l’interface
du sondeur de pêche. Sélectionner Classique
pour un affichage de l’interface identique à celui
des TRACKER 5500/5600. Sinon, sélection-
ner 3D pour un affichage en caractères gras
et en relief.
Retour param. défaut
Sélectionner cette fonction pour effacer
lensemble des réglages du sondeur de
pêche (sauf celui de la langue d’affichage)
et rétablir les valeurs par défaut du fabricant
indiquées en section 3 “Paramétrage des FISH
4500/4600”.
Lorsque le message Etes-vous sûr ?
s’affiche, sélectionner Oui, puis appuyer sur
la touche ENT pour valider votre choix.
Sonar (FISH 4600 uniquement)
Sélectionner cette fonction pour activer les
fonctions Sonar. La désélectionner pour afficher
uniquement les fonctions SmartCraft.
SmartCraft (FISH 4600 uniquement)
Sélectionner cette fonction pour activer les
fonctions SmartCraft. Les fonctions SmartCraft
sont diponibles uniquement sur certains mo-
teurs Mercury et nécessitent l’installation d’un
boîtier SmartCraft optionnel.
Fréquence
Sélectionner la fréquence utilisée par le
sondeur de pêche : 200 kHz, 50 kHz ou
50+200 kHz. Pour plus d’informations sur le
choix des fréquences en fonction des condi-
tions de navigation, veuillez vous reporter à la
section 4-2 “Détection des poissons en mono
ou bi-fréquence”.
Vitesse défilement
Sélectionner la vitesse de défilement des ima-
ges à l’écran : Très rapide, Rapide, Moyen,
Lent ou Pause. La profondeur de l’eau affecte
également la vitesse de défilement à l’écran.
Une vitesse de défilement rapide ou très rapide,
associée à une vitesse de navigation lente
(soit entre 2 et 6 nœuds), permet d’obtenir un
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation 12
NAVMAN
maximum de détails à l’écran. Une vitesse de
défilement moyenne ou lente permet d’afficher
les échos sur une plus longue période mais
avec moins de détails. Pour plus d’informations,
voir section 4-1 “Interprétation de l’écran”.
Symboles poisson
Les symboles poisson sont affichés unique-
ment sur les écrans Sonar. lectionner le
mode d’affichage des symboles poisson :
Symbole poisson (On).
Symbole poisson avec indication de
la profondeur (On+ profondeur). La
profondeur du poisson s’affiche à côté du
symbole.
Symbole poisson désactivé (Off) : les
échos renvoyés par les poissons ne sont
pas convertis en symboles poisson mais
apparaissent à l’écran sous forme de
points.
Veuillez vous reporter à la section 4-3
“Détection et affichage des poissons” pour plus
d’informations sur les symboles poisson.
Filtre poisson
Sélectionner la taille minimum des symboles
poisson : Petit, Moyen ou Grand.
Taille chiffres
Sélectionner la taille de laffichage de la
profondeur sur les écrans Sonar : Petit,
Moyen ou Grand.
Sensibilité détection
Cette fonction permet d’ajuster la sensibilité
minimum de détection des poissons. Sélec-
tionner Fort pour détecter le maximum de
poissons.
Ligne de profondeur
La ligne de profondeur est une ligne horizontale
que vous pouvez déplacer à l’aide des touches
et . Cette ligne permet de déterminer la
profondeur d’un poisson ou d’un objet quelcon-
que affiché à l’écran. Sur l’écran Sonar Zoom,
la ligne de profondeur indique le milieu de la
zone agrandie.
Si elle est sélectionnée, la ligne de profondeur
s’affiche sur tous les écrans Sonar.
Barre de couleurs
La barre de couleurs représente les différentes
teintes de la palette de couleurs sélection-
née.
Si elle est sélectionnée, la barre de couleurs
s’affiche sur le bord inférieur gauche de tous
les écrans Sonar.
Barre de zoom
La barre de zoom indique la zone de profondeur
agrandie dans la fenêtre Zoom.
Si elle est sélectionnée, la barre de zoom est
représentée sous forme d’une barre verticale
mobile, affichée sur le bord droit de tous les
écrans Sonar.
Palette
Chacune des couleurs de la palette correspond
à une plage d’intensité d’échos donnée.
Sélectionner l’une des cinq palettes de couleurs
disponibles : Noir, Bleu, Blanc, Brillant
ou 8 couleurs. Les quatre premières palettes
permettent d’obtenir plus de détails à l’écran
tandis que la palette 8 couleurs offre une dif-
férence d’intensité plus importante entre deux
teintes. Avec une palette 16 couleurs, chaque
teinte couvre une plage de 1,5 dB. Avec la
palette 8 couleurs, chaque teinte couvre une
plage de 3 dB.
Filtre antiparasites
Le filtre antiparasites filtre les échos afin de
réduire les interférences les plus aiguës, telles
que les interférences moteur.
lectionner cette fonction pour activer le
filtre.
Longueur du signal
Cette fonction permet de déterminer la longueur
du signal ultrason émis par la sonde. Un signal
court augmente le niveau de détail à l’écran
mais est moins puissant. Il ne peut donc pas
se propager aussi profondément qu’un signal
long.
lectionner la longueur du signal émis :
Auto, Court, Moyen ou Long. Nous vous
recommandons de lectionner le réglage
Auto.
Intensité du signal
Cette fonction permet de déterminer l’intensité
du signal ultrason émis par la sonde. Une faible
intensité de signal permet d’économiser la
batterie et d’alléger l’écran lorsque vous nav-
iguez en eaux peu profondes.
Sélectionner lintensité du signal émis :
Auto, Faible, Moyen ou Fort. Nous vous
recommandons de lectionner le réglage
Auto.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation13
NAVMAN
3-3 Paramétrage > Essence
Les fonctions Essence sont disponibles unique-
ment si le sondeur de pêche est équipé d’un kit
essence 1 ou 2 moteurs optionnel.
Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs
fois jusqu’à l’affichage du menu Paramétrage,
puis sélectionner Essence.
Pour mesurer la capacité de votre réservoir
d’essence, nous vous recommandons de vidan-
ger entièrement le servoir, puis de le remplir au
maximum. La capacité du réservoir correspond à
la valeur affichée sur la pompe à essence.
Remarque : attention aux poches d’air, surtout
dans les réservoirs sous plancher.
Attention
Les kits essence Navman sont exclusive-
ment destinés aux moteurs essence.
La consommation d’essence d’un bateau
peut varier considérablement selon la
charge du bateau et les conditions de navi-
gation. Veillez à toujours prévoir à bord un
volume d’essence suffisant pour votre voya-
ge ainsi qu’une réserve de secours.
niveau essence bas (voir section 3-5 “Para-
métrage > Alarmes”) puisse fonctionner cor-
rectement.
Consommation àro
lectionner Consommation à zéro pour
remettre à zéro la fonction Consommé (quantité
totale d’essence consommée). Répéter cette
opération à chaque fois que vous souhaitez
mesurer la quanti totale d’essence consommée
sur une distance ou une période donnée.
Lorsque le message Etes-vous sûr ?
s’affiche, sélectionner Oui.
Taille réservoir
Entrer la capacité du réservoir d’essence.
Nombre moteurs
Entrer le nombre de moteurs du bateau : 0, 1 ou
2. Si vous sélectionnez 0, les fonctions Essence
du sondeur de pêche seront désactivées
Etalonnage
Veuillez vous reporter à la section 3-8 “Paramé-
trage > Etalonnage” pour plus d’informations
sur l’étalonnage des capteurs essence.
Filtre débit
Le flux d’essence vers le moteur est générale-
ment variable. Afin d’afficher des valeurs stables,
le sondeur de pêche calcule la consommation
instantanée du moteur en établissant la moyenne
des mesures sur une riode donnée. Le filtre
bit correspond à l’intervalle de temps au cours
duquel est calculée cette moyenne.
Pour les bateaux équipés de 2 moteurs, gler le
filtrebit pour chacun des moteurs.
Entrer une valeur de filtre comprise entre 0 et
30 secondes. Sélectionner la valeur la plus
basse offrant un affichage stable des données.
Un filtre débit compris entre 5 et 10 secondes
est généralement suffisant pour les moteurs 2
temps avec carburateur. Pour les moteurs 4
temps ou les moteurs à injection, nous vous
recommandons de choisir une valeur plus
élevée.
Le réglage du filtre débit n’affecte pas l’affichage
de la consommation totale de carburant mais
uniquement l’affichage du débit et de l’économie
(voir section 5-6 “Ecran Essence”).
Source vitesse
Sélectionner la source des données de vitesse :
capteur de vitesse ou GPS externe (toute source
GPS externe doit être connectée au sondeur de
pêche via le NavBus ou l’interface NMEA - voir
section 3-7 “Paramétrage > Transfert données”).
servoir plein
Sélectionner Réservoir plein à chaque
fois que vous remplissez complètement le(s)
réservoir(s). Lorsque le message Etes-vous
sûr ? s’affiche, sélectionner Oui afin que
les données de l’écran Essence (voir section
5-6 “Ecran Essence”) soient exactes et que
l’alarme de niveau essence bas (voir section
3-5 “Paramétrage > Alarmes”) puisse fonction-
ner correctement.
Param. vol. restant
Avant de retirer de l’essence du réservoir (par
exemple, en le siphonnant) ou de le remplir
partiellement :
1. Relever le volume Restant affiché sur
l’écran Essence.
2. Noter la quantité d’essence ajoue ou
retie.
3. Calculer le nouveau volume d’essence
contenu dans le réservoir.
4. Sélectionner Param. vol. restant,
puis actualiser la valeur affichée.
Il est impératif de répéter cette opération à chaque
fois que vous ajoutez de l’essence dans le réser-
voir ou que vous en retirez afin que les données
de l’écran Essence (voir section 5-6 “Ecran
Essence”) soient exactes et que l’alarme de
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation 14
NAVMAN
3-4 Paramétrage > Lochs
Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs
fois jusqu’à l’affichage du menu Paramétrage,
puis sélectionner Lochs :
Les lochs peuvent être paramétrés indépen-
damment l’un de l’autre. Les valeurs des lochs
3-5 Paramétrage > Alarmes
Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs
fois jusqu’à l’affichage du menu Paramétrage,
puis sélectionner Alarmes :
Les valeurs de déclenchement des alarmes
du sondeur de pêche peuvent être person-
nalisées.
Vous pouvez activer les alarmes de votre choix
pour détecter automatiquement certaines
conditions, telles qu’une profondeur insuff-
isante. Les alarmes activées sont représentées
sous forme d’icônes noires dans la fenêtre
Alarmes des écrans Sonar.
Lorsquune alarme actie se déclenche,
le buzzer interne retentit, un message
d’avertissement apparaît à l’écran et l’icône
de l’alarme est représentée en rouge.
Appuyer sur la touche ENT ou ESC pour mettre
l’alarme en veille, arrêter le buzzer et fermer la
fenêtre Alarme. Cette opération ne désactive
pas l’alarme.
Arrêt automatique des alarmes
Les alarmes Haute, Basse et Alim. Fai-
ble s’arrêtent automatiquement dès que la
profondeur et la tension de la batterie revien-
nent à des valeurs normales.
Symbole Nom de
Fréquence
C o n d i t i o n s d e
l’alarme du bip déclenchement
Haute
1
/
5
s La profondeur est
inrieure à la valeur de
déclenchement de
l’alarme.
Basse
1
/
2
s La profondeur est
supérieure à la valeur
de clenchement de
l’alarme.
Poisson
1 bip L’écho correspond au
court profil d’un poisson.
Tempé-
1
/
2
s La température est
rature égale à la valeur de
déclenchement
de l’alarme.
Taux
1
/
2
s Le taux de variation de
variat. la température est égal
temp à l a v a l e u r d e
déclenchement de
l’alarme.
Alim.
1
/
2
s La tension de la
faible batterie est inférieure
à l a v a l e u r d e
déclenchement de
l’alarme.
Niveau
1
/
2
s Le volume d’essence
essence
restant est égal à la
bas valeur de
déclenchement de
l’alarme.
sont automatiquement sauvegardées lorsque
vous éteignez le sondeur de pêche.
Loch journal. à zéro
Cette fonction permet de remettre à zéro le
loch journalier.
Loch total. à zéro
Cette fonction permet de remettre à zéro le
loch totalisateur.
Horamètre à zéro
Cette fonction permet de remettre à zéro
l’horamètre, par exemple après un entretien
moteur ou pour calculer l’intervalle de temps qui
s’écoule entre deux entretiens.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation15
NAVMAN
3-6 Paramétrage > Unités
Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs
fois jusqu’à l’affichage du menu Paramétrage,
puis sélectionner Unités :
3-7 Paramétrage > Transfert données
Sélectionner cette fonction lorsque le sondeur
de pêche est connecté à d’autres instruments
Navman via le NavBus ou à tout autre appareil
via l’interfaçage NMEA.
Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs
fois jusqu’à l’affichage du menu Paramétrage,
puis sélectionner Transfert données :
Les unités affichées sur l’écran ci-dessus cor-
respondent aux unités par défaut du sondeur
de pêche.
Distance
Sélectionner les unités de distance :
nm (milles nautiques)
mi (miles)
km (kilomètres)
Vitesse
Sélectionner les unités de vitesse :
kn (nœuds)
mph (miles par heure)
kph (kilomètres par heure)
Profondeur
Sélectionner les unités de profondeur :
ft (pieds)
m (mètres)
fa (brasses)
Essence
Sélectionner les unités de volume :
Litres
USGal (gallons US)
ImpGal (gallons impériaux)
Température
Sélectionner les unités de température :
°F (Fahrenheit)
°C (Celsius)
Vent
Sélectionner le mode vent :
Vrai
Apparent
Pression
Sélectionner les unités de pression :
kPa
Sortie NMEA
L’interface NMEA est souvent utilisé pour
échanger des données avec des instruments
d’autres marques compatibles NMEA. Sélec-
L’alarme Température s’arrête automatique-
ment dès que la température est inférieure
ou supérieure de 0,25°C à la valeur de dé-
clenchement.
L’alarme Taux variation temp s’arrête
automatiquement dès que le taux de variation
de la température est inférieur de 0,1°C par
minute à la valeur de déclenchement.
Lampes et buzzers externes
Vous pouvez également connecter au son-
deur de pêche des indicateurs d’alarmes
secondaires (lampes ou buzzers). Ces indica-
teurs peuvent être installés n’importe où sur le
bateau. Veuillez vous reporter à la section 6-5
“Câblage” pour plus de détails.
tionner cette fonction pour activer la transmis-
sion de phrases NMEA (voir appendice A
“Caractéristiques techniques”).
Données NMEA
lectionner les phrases NMEA à envoyer
(voir appendice A “Caractéristiques tech-
niques” et section 5-7 “Ecran Données” pour
plus d’informations sur l’affichage des don-
nées NMEA).
NavBus
Le NavBus est le système ial pour con-
necter le sondeur de pêche à d’autres instru-
ments Navman. Sélectionner cette fonction
si les instruments à bord sont connectés via
le NavBus.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation 16
NAVMAN
Appuyer sur la touche MENU une ou plusieurs
fois jusqu’à l’affichage du menu Paramétrage,
puis sélectionner Etalonnage :
3-8 Paramétrage > Etalonnage
Vitesse
Nous vous recommandons d’étalonner la
vitesse du bateau, chaque forme de coque
ayant un profil d’écoulement propre.
Pour obtenir une mesure précise de la vitesse
du bateau, relever la vitesse affichée sur un
instru-ment GPS, suivre un bateau navigant
à une vitesse connue ou bien chronométrer
le temps mis pour parcourir une distance
donnée.
Important. Pour un étalonnage précis :
La vitesse provenant d’un instrument GPS
doit être supérieure à 5 nœuds.
La vitesse provenant d’un autre capteur à
roue à aubes doit être comprise entre 5 et
20 nœuds.
Les conditions de navigation doivent être
calmes, avec un minimum de courant
(idéalement à marée haute ou basse).
A l’aide des touches curseur, afficher la fenêtre
d’étalonnage de la vitesse, puis remplacer la
valeur affichée par la valeur mesurée.
Filtre vitesse
Augmenter la valeur du filtre pour un affichage
plus stable des données de vitesse. Diminuer
la valeur du filtre pour un affichage plus réactif
des données. Le filtre vitesse peut être réglé
entre 0 et 30 secondes.
Température
La température a été étalonnée de manière
précise lors de la fabrication de l’appareil. Si
vous souhaitez toutefois procéder à un nouvel
étalonnage, mesurer tout d’abord la tempéra-
ture de l’eau à l’aide d’un thermomètre fiable
et précis.
A l’aide des touches curseur, afficher la fenêtre
d’étalonnage de la température, puis remplacer
la valeur affichée par la valeur mesurée. Vous
pouvez régler la température entre 0 et 37,7°C,
par pas de 0,1.
Pour modifier les unités de température (°F
ou °C), veuillez vous reporter à la section 3-6
“Paramétrage > Unités”.
Filtre température
Augmenter la valeur du filtre pour un affichage
plus stable des dones de température.
Diminuer la valeur du filtre pour un affichage
plus réactif des données. Le filtre température
peut être réglé entre 0 et 30 secondes.
Essence
Avertissement :
S o y e z e x t r ê m e m e n t
v i g i l a n t l o r s q u e v o u s
s u i v e z c e t t e p r o c é d u r e .
Toute erreur pourrait créer
des conditions dangereuses
susceptibles de causer de graves
dommages corporels ou matériels.
L’étalonnage de la consommation d‘essence
permet d’obtenir une mesure plus précise de
la quantité d’essence consommée.
Pour les bateaux à double motorisation, étal-
onner chacun des capteurs, soit l’un après
l’autre, soit simultanément à l’aide de deux
nourrices.
Pour étalonner un capteur essence, mesurer
de façon précise la quantité d’essence con-
sommée. Pour effectuer cette mesure, nous
vous recommandons d’utiliser une nourrice
plutôt que le réservoir du bateau. Il est en effet
extrêmement difficile de connaître la quantité
exacte de carburant contenue dans un réservoir
sous plancher du fait des poches d’air qui s’y
forment.
Pour un étalonnage précis, utiliser au minimum
15 litres d’essence (plus la quantité sera impor-
tante, plus l’étalonnage sera précis).
Groupe NavBus
Lorsque plusieurs instruments Navman sont
connectés entre eux via le NavBus, sutiliser
cette fonction pour les affecter à un groupe
d’instruments (1, 2, 3 ou 4). Ainsi, si le rétro-
éclairage d’un instrument d’un groupe est
modifié, ce changement se percute automa-
tiquement sur les autres instruments du groupe.
Sinon, sélectionner 0.
La consommation
dessence peut
êt r e étal onnée
uniquement si le
sondeur de pêche
est équipé dun
kit essence op-
tionnel.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation17
NAVMAN
Pour étalonner un capteur essence, procéder
de la manière suivante :
1. Relever la quantité d’essence contenue
dans la nourrice.
2. Raccorder la nourrice au moteur via le
capteur essence.
3. Faire tourner le moteur à vitesse moyen-
ne jusqu’à ce que l’écran affiche une
consommation d’au moins 15 litres.
4. rifier la quanti d’essence réellement
consommée par le moteur. Pour cela, rem-
plir la nourrice au niveau initial, puis relever
la quanti affichée sur la pompe à essence.
5. Sélectionner Essence. A l’aide des
touches curseur, remplacer la valeur
affichée par la valeur relevée sur la
pompe à essence.
6. Appuyer sur la touche ENT pour valider
les changements effectués.
Important : si, après avoir étalonné la
consommation d’essence, les données essence
affichées à l’écran vous semblent erronées au
bout de quelques temps, vérifier l’installation
du capteur (voir notice de montage du capteur).
Si l’installation est correcte, consulter alors
l’appendice C “En cas de problème”.
Offset de quille
L’offset de quille est une correction de la
profondeur correspondant à la distance verti-
cale entre la sonde et l’endroit à partir duquel
vous souhaitez mesurer la profondeur.
Entrer un offset de quille positif pour mesurer
la profondeur à partir d’un point situé au-dessus
de la sonde (ex. la surface de l’eau).
Entrer un offset de quille négatif pour mesurer
la profondeur à partir d’un point situé en-des-
sous de la sonde (ex. la quille, le gouvernail
ou l’hélice).
Sélectionner Offset de quille à l’aide des
touches curseur, puis appuyer sur la touche
pour afficher la fenêtre de paramétrage de
l’offset de quille.
Augmenter ou diminuer la valeur affichée à
l’aide des touches curseur.
Remarque : le bateau représenté sur le schéma est
équipé d’une sonde traversante.
Surface de l’eau
Profondeur de la
sonde
Offset
négatif
Offset
positif
4 Utilisation des FISH 4500/4600
Cette partie est consacrée à l’interprétation
des écrans Sonar, au choix des fréquences
ainsi qu’aux modes de détection et d’affichage
des poissons.
Elle présente également le mode de fonctionne-
ment du gain et de l’échelle et certains écrans
Sonar. Veuillez vous reporter à la section 1-2
“Principe des FISH 4500/4600” pour des infor-
mations complémentaires.
4-1 Interprétation de l’écran
Les écrans Sonar ne sont pas des écrans stati-
ques : ils affichent un historique, représentant
tout ce qui est passé sous le bateau pendant
une période donnée.
L’historique des échos affichés dépend de la
profondeur de l’eau et du réglage de la vitesse
de défilement.
En eaux peu profondes, la distance parcourue
par les échos entre le fond et le bateau est
peu importante. L’historique défile donc plus
rapidement qu’en eaux profondes, les échos
mettent plus de temps pour aller du fond au
bateau. Ainsi, avec une vitesse de défilement
Rapide et une profondeur supérieure à 300
m, chaque ligne verticale de pixels parcourt
l’écran de droite à gauche en 2 minutes environ,
tandis qu’à une profondeur de 6 m, ce temps
est ramené à 25 secondes.
L’utilisateur peut régler la vitesse de défilement
pour afficher soit un historique plus long avec
moins de détails à l’écran, soit un historique plus
court avec plus de détails. Veuillez vous reporter à
la section 3-2 “Paramétrage > Sonar” pour plus
d’informations.
Lorsque le bateau est à l’ancre, les échos
proviennent tous d’une même zone du fond.
L’écran affichera donc un fond plat.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation 18
NAVMAN
Intensité des échos
Les couleurs permettent de différencier les
intensités des échos. L’intensi d’un écho
dépend de plusieurs facteurs, notamment :
La taille de la cible (poisson, banc de pois-
sons ou autres objets).
La profondeur de la cible.
L’emplacement de la cible (c’est au centre
du cône d’ultrasons que les échos sont les
plus intenses).
La clarté de l’eau. Les particules ou l’air
présents dans l’eau réduisent l’intensité de
l’écho.
La nature et la densité de la cible ou du
fond.
Important : à grande vitesse, les coques
planantes produisent des bulles d’air et des
turbulences qui viennent bombarder la sonde.
Les interférences ultrasons qui en résultent
peuvent être captées par la sonde et couvrir
les véritables échos.
Types de fond
Les fonds meubles (vase, algues, sable)
affaiblissent et dispersent le signal ultrason et
renvoient donc des échos de faible intensité.
En revanche, les fonds durs (rochers, coraux)
réfléchissent parfaitement le signal ultrason et
retournent des échos de forte intensité. Veuillez
vous reporter à la section 5-3 “Ecran Sonar
Fond” pour plus d’informations.
Fond
Gros banc de
poissons
Poisson isolé
Petit banc de
poissons
Algues
Fonds durs (ex.
rochers, coraux),
représentés par
des bandes larges
Fonds meubles
(ex. vase, algues,
sable),
représentés
par des bandes
étroites
Sur l’écran Sonar repsenté ci-dessous, laffichage
des symboles poisson est sacti (Off).
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation19
NAVMAN
Ombres d’ombre
Les ombres sont des zones que le sondeur de pêche ne peut pas sonder (ex. grottes sous-marines,
cavités rocheuses, zones proches de hauts-fonds ou de rochers). Dans ces zones, les échos de
forte intensité retournés par la roche couvrent les échos plus faibles des poissons et peuvent même
former à l’écran un second profil de fond (voir écran Sonar ci-dessous).
Lorsque vous utilisez la fréquence 50 kHz pour repérer des poissons, sachez que celle-ci augmente
le phénomène d’ombres du fait de la largeur du faisceau d’ultrasons. Nous vous conseillons donc
d’utiliser la fréquence 200 kHz lorsque vous naviguez près de hauts-fonds ou de zones rocheuses
car celle-ci permet de diminuer considérablement ces effets indésirables.
L’affichage des échos à l’écran varie en fonction de la largeur du cône. Pour plus d’informations,
veuillez vous reporter à la section 4-2 “Détection des poissons en mono ou bi-fréquence”.
Fréquence et largeur du cône d’ultrasons
Prof. Largeur du cône Largeur du cône
à 50 kHz à 200 kHz
10 8 2
20 16 4
30 25 6
40 33 7
50 41 9
60 50 11
70 58 13
80 66 15
90 74 17
100 83 19
150 127 26
200 166 38
300 249 58
400 331 77
500 414 96
600 497 116
700 580 135
800 663 154
900 746 173
1000 828 192
Profondeur 50 kHz 200 kHz
45°
1
50
100
150
200
250
0
41
83
127
166
208
9
19
26
38
46
Ecran Sonar correspondant
Le poisson est affiché à l’écran
Le poisson est caché par les échos de
plus forte intensité renvoyés par le fond
et n’est donc pas affiché à l’écran
Exemple d’ombres d’ombre
Le poisson est affiché à l’écran
Le signal ultrason émis par le sondeur de
pêchese propage vers le fond sous la forme
d’un cône. La largeur de ce cône dépend de la
fréquence du signal : à 50 kHz, le cône forme
un angle de 45°, tandis qu’à 200 kHz, l’angle
n’est plus que de 11°. Le schéma ci-dessous
représente la variation de la largeur du cône
en fonction de la profondeur, pour chacune des
fréquences. Les valeurs sont indicatives.
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation 20
NAVMAN
Quand utiliser la fréquence
200 kHz ?
La fréquence 200 kHz est particulièrement
adaptée à une utilisation en eaux peu ou
moyennement profondes (jusqu’à 150 m de
profondeur environ) ou lorsque vous naviguez
à grande vitesse.
Avec un cône d’émission étroit, la fréquence
200 kHz réduit sensiblement les interférences
créées par les bulles d’air.
Le signal ultrason émis à cette fréquence est
de meilleure définition : il crée peu d’ombres
et renvoie une image très détaillée du fond.
Cette quali de détail permet à l’utilisateur
de différencier avec précision les différents
types de fond explorés et de repérer aisément
les poissons isolés, y compris les poissons
de fond.
Quand utiliser la fquence
50 kHz ?
La fréquence 50 kHz est particulièrement adap-
tée à une utilisation en eaux profondes (au-delà
de 150 m de profondeur environ).
En mode 50 kHz, le cône d’émission couvre une
zone quatre fois plus large qu’en mode 200 kHz
et se propage beaucoup plus profondément,
avec un minimum de perte de signal.
Cette fréquence offre toutefois des images
moins détaillées et crée un plus grand nom-
bre d’ombres que la fréquence 200 kHz. Par
exemple, un banc de petits poissons pourra
apparaître à l’écran sous la forme d’un poisson
isolé tandis qu’un poisson très proche du fond
pourra ne pas être représenté du tout.
Cette fréquence permet à l’utilisateur d’avoir
une vue d’ensemble de l’aire sous-marine et
de repérer ainsi des zones qu’il pourra détailler
dans un second temps à l’aide de la fréquence
200 kHz.
4-2 Détection des poissons en mono ou bi-fréquence
Quand utiliser la bi-fréquence
50/200 kHz ?
L’affichage simultané des échos 50 kHz et 200
kHz sur un écran partagé est particulièrement
utile lorsque vous naviguez en eaux peu ou
moyennement profondes, soit jusqu’à 150 m.
La fenêtre 50 kHz de l’écran représente l’aire
sous-marine dans son ensemble, tandis que
la fenêtre 200 kHz permet à l’utilisateur de
visualiser simultanément une zone de son choix
avec plus de détails.
Bi-fréquence 50+200 kHz
La bi-fréquence 50+200 kHz permet d’afficher
simultanément les échos 50 kHz et 200 kHz
sur un seul et même écran Sonar, la qualité
de détail restant maximale au centre du cône
d’ultrasons.
Cône 50 kHz,
couverture
large mais
moins détail-
lée
Cône 200 kHz,
couverture
étroite mais
plus détaillée
Bi-fréquence 50+200 kHz
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation21
NAVMAN
1 minute avant
30 secondes avant
Actuellement”
Représentation d’une même situation à des fréquences différentes
Ecran 50 kHz
Ecran partagé
Ecran 200 kHz
Ecran 50/200 kHz Ecran 50+200 kHz
combinées
Profil du fond
plus large
Arcs poisson
plus petits et
plus précis,
profil du fond
plus détaillé
FISH 4500/4600 Notice de montage et d’utilisation 22
NAVMAN
poisson de petite, moyenne ou grande taille,
avec ou sans indication de la profondeur. Bien
que le système de traitement SBN utilise une
technologie de pointe, il n’est pas infaillible et il
peut donc arriver que le sondeur de pêche ne
fasse pas la différence entre des échos renvoyés
par des poissons et des échos renvoyés par de
larges bulles d’air, des détritus contenant de l’air,
des flotteurs, etc.
Sur lécran Sonar représenté ci-dessous,
l’affichage des symboles poisson est activé
et précédé de la profondeur (On + profon-
deur).
Symboles poisson désactivés (Off)
Les utilisateurs expérimentés préféreront ce
mode d’affichage, qui leur fournit des informa-
tions plus précises grâce à l’affichage de tous
les échos, qu’il s’agisse d’échos renvoyés par
des parasites de surface, des thermoclines ou
des poissons.
Su r léc ran Son ar représen té dan s la
section 4-1 Interprétation de lécran,
l’affichage des symboles poisson est désac-
tivé (Off). Les poissons apparaissent à l’écran
sous forme d’arcs.
Arcs poisson
Lorsque les conditions de navigation sont bonnes
et que l’affichage des symboles poisson est
sactivé (Off), les poissons qui traversent le
cône d’ultrasons s’affichent sous forme d’arcs
poisson. En mode 50 kHz, le cône d’émission
est plus large qu’en mode 200 kHz, ce qui
permet de repérer plus facilement les arcs
poisson à l’écran.
Un arc poisson commence à se former
dès qu’un poisson pénètre dans le cône
d’ultrasons : le poisson renvoie alors un écho
de faible intensité qui correspond sur l’écran
au début de l’arc poisson. Au fur et à mesure
que le poisson se rapproche du centre du cône
d’émission, la distance entre la sonde et le
poisson diminue : l’écho s’affiche alors à des
profondeurs de plus en plus faibles, produisant
ainsi un début d’arc. C’est au moment le
poisson se trouve en plein centre du cône que
l’écho est le plus intense et l’arc le plus épais.
Lorsque le poisson s’éloigne du centre du cône,
le phénomène inverse se produit, l’écho deve-
nant de plus en plus faible et profond.
4-3 Détection et affichage des poissons
Où trouver des poissons ?
Les cifs, les épaves et les rochers attirent les
poissons. Repérer ces reliefs sous-marins à
l’aide de la fréquence 50 kHz ou 50/200 kHz,
puis rechercher d’éventuels poissons sur l’écran
Zoom (voir section 5-2 Ecran Sonar Zoom”)
en passant lentement et à plusieurs reprises
au-dessus du relief à explorer. Lorsqu’il y a du
courant, les poissons se trouvent généralement
en aval du relief.
Lorsque vous pêchez et que, si l’affichage des
symboles poisson est sactivé (Off), une petite
bande floue peut apparaître à l’écran entre le
fond et la surface. Cette bande peut indiquer
la présence d’une thermocline (couche d’eau
caractérisée par un brusque changement de
température), marquant par exemple la limite
d’un courant froid ou chaud. Cette différence de
température peut alors constituer une barrière
que les poissons ne franchiront pas. En eaux
douces, les poissons se regroupent souvent
près des thermoclines.
Symboles poisson
Vous pouvez personnaliser l’affichage des
symboles poisson ou bien le désactiver pour
ne pas afficher les échos sous forme de sym-
boles poisson (voir section 3-2 “Paramétrage >
Sonar”). Le traitement et l’affichage des échos
seront différents si vous activez ou désactivez
l’affichage des symboles poisson :
Symboles poisson activés (On)
Grâce à la technologie sonar SBN, le sondeur de
pêche analyse tous les échos des signaux émis,
puis élimine la plupart des interférences pour
conserver uniquement les échos correspond-
ant au profil d’un poisson. Selon leur intensité,
ces échos s’affichent sous forme de symboles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Navman FISHFINDERS FISH 4600 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à