ClearSounds CSC1000 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le ClearSounds CSC1000 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
1
Bienvenue!
Merci d'avoir acheté le téléphone ClearSounds CSC1000
Amplied Freedom phone avec Cleardigital
MC
Power.
Nous espérons que vous apprécierez l'utilisation de ces
fonctionnalités de votre nouveau téléphone.
Grandes touches rétroéclairées•
Clavier parlant et options d'identication personnelle•
Grand afcheur rétroéclairé indiquant : date, heure, •
nombre de nouveaux messages non vériés en plus du
nom et du numéro que l'on compose
Composition à une touche à l'aide de huit touches photo•
• touche d'urgence (programmable)
Onze sonneries avec volume réglable•
Indicateur de sonnerie à lumière stroboscopique et •
notication de messages
Amplication du volume du combiné et réglage de la •
tonalité
Haut-parleur avec commande de volume•
Fonctions de mise en attente et silence (mute)•
Recomposition automatique du dernier numéro•
Liste de numéros composés (dix derniers appels)•
Répertoire téléphonique personnel•
Compatible avec les casques•
Répondeur (avec guide vocal et aide-mémoire)•
Compatible avec les prothèses auditives équipées d'un •
phonocapteur (T-coil) et les colliers d'amplication
2
Bienvenue!
Alerte de sonnerie par bloc vibreur (le bloc est vendu sé-•
parément)
Selon votre contrat avec le fournisseur de service :•
Messagerie vocale (indication de message en attente)
Identication de l'appelant et identication parlante de
l'appelant
Touche Call Waiting (Appel en attente)
Coordonnées
Veuillez nous contacter pour toutes questions que vous
pourriez avoir. Nous sommes heureux de vous aider!
Remarque : Si vous appelez ClearSounds pour obtenir
de l'aide, veuillez ne pas téléphoner à l’aide de l’appareil
pour lequel vous désirez des informations. Utilisez un
autre téléphone ou un téléphone cellulaire pour que nous
puissions vous aider adéquatement.
ClearSounds Communications, Inc.
1743 Quincy Avenue, Suite 155
Naperville, IL 60540 USA
800-965-9043 (sans frais)
www.clearsounds.com
3
Mesures de sécurité
Lisez attentivement et respectez les avertissements et les
mises en garde dans ce manuel et sur l'appareil.
Avertissements
Les avertissements doivent être respectés pour éviter
des blessures corporelles.
MISEENGARDE : Utilisez le téléphone uniquement de
la manière décrite pour éviter des blessures corporelles
ou des dommages à l'équipement.
MISE EN GARDE : Utilisez le téléphone uniquement
avec l’adaptateur de courant alternatif fourni. D'autres
types d'adaptateurs peuvent endommager le téléphone
et provoquer des blessures.
MISE EN GARDE : Installez et utilisez le téléphone
loin de l'eau ou des endroits humides : piscine,
baignoire, lavabo et sous-sol humide. Ne pas utiliser
le téléphone lorsque vous êtes mouillé pour éviter tout
risque d'électrocution. Si le téléphone est immergé,
débranchez la base de l'adaptateur et de la prise de
courant murale, avant de récupérer le téléphone.
Laissez sécher le téléphone complètement avant de le
rebrancher à l'adaptateur.
MISE EN GARDE : Ne pas surcharger les extension
électriques ni les barres multiprise. Cela risquerait de
provoquer un choc électrique.
MISEENGARDE : Évitez d'utiliser le téléphone durant
un orage. La foudre peut représenter un faible risque
d'électrocution pendant un orage.
4
Mesures de sécurité
MISE EN GARDE : Le téléphone peut amplier ou
émettre un volume sonore excessif qui peut causer une
perte de l'audition. Laissez le téléphone au niveau le
plus bas et demandez aux utilisateur de régler le volume
selon leurs préférences personnelles. Ne placez pas
votre oreille près de la sonnerie.
MISEENGARDE : Ne renversez pas de liquide sur le
téléphone et ne le nettoyez pas pendant qu'il est bran-
ché à l'adaptateur. Cela peut provoquer un court-circuit,
un incendie ou un choc électrique.
MISE EN GARDE : Ne poussez jamais un objet
quelconque à l'intérieur de l'appareil. Il pourrait alors
se produire un contact avec des points de tension
dangereux pouvant causer un incendie ou l'électrocution
ou endommager des pièces.
MISE EN GARDE : Ne démontez pas le téléphone.
Vous pouvez vous exposer à des tensions dangere-
uses ou à d'autres risques. L'utilisation après une mau-
vais remontage peut cause l'électrocution.
MISEENGARDE : N'utilisez pas le téléphone si vous
êtes à proximité d'une fuite de gaz. Le téléphone peut
produire une étincelle et provoquer un incendie ou une
explosion
5
Mises en garde
Les mises en garde indiquent les pratiques qui pourraient
endommager le téléphone ou d'autres objets.
MISE EN GARDE : Ne placez pas d'objet sur le cordon
d'alimentation ou sur les câbles et rangez-les loin des zones
de circulation.
MISEENGARDE : Installez le téléphone loin des sources
de chaleur. Ne recouvrez pas les fentes et les ouvertures de
l'appareil, qui sont nécessaires pour assurer sa ventilation et
pour l'empêcher de surchauffer.
MISE EN GARDE : Branchez l’adaptateur de courant
alternatif dans un limiteur de surtension. Les surtensions
peuvent endommager le téléphone.
MISEENGARDE : Utilisez uniquement un chiffon humide
pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou
en aérosol.
MISEENGARDE : Débranchez l’appareil de l'adaptateur et
adressez-vous à du personnel de réparation qualié, lorsque
les situations suivantes se produisent :
Liquide renversé sur le téléphone ou s'il est exposé à la •
pluie ou à des précipitations.
Le téléphone ne fonctionne pas selon la description •
contenue dans ce guide ou il y a des changements dans
les performances du téléphone.
Le téléphone est tombé et le boîtier est endommagé.•
6
Sommaire
Conguration ......................................................................9
Déballage .....................................................................9
Retirez la pellicule protectrice ....................................10
Installez les piles dans le combiné (optionnel) ...........10
Installez le téléphone sur une surface plane
avant de le brancher. ............................................12
Accrochez et branchez le téléphone ..........................12
Si vous vous abonnez au service téléphonique DSL . 15
Concepts importants.........................................................16
Personnalisez votre téléphone ...................................16
Choisissez le répondeur ou la messagerie vocale .....17
Commençons ...................................................................18
Faites un appel ..........................................................18
Répondre à un appel .................................................18
Terminer un appel ......................................................18
Écran ................................................................................19
Écran d’accueil ...........................................................19
Touches ............................................................................20
Menus ...............................................................................22
Utilisation des menus .................................................22
Réglages du code régional ...............................................23
Mode de composition (tonalité ou impulsion) .............23
Signal Flash ...............................................................24
Réglage de l’afchage ......................................................25
Rétroéclairage de l’écran ...........................................25
Contraste de l'écran ...................................................25
Heure et date .............................................................26
Taille des chiffres........................................................28
Réglage du volume...........................................................29
Combiné et casque d'écoute ......................................29
Haut-parleur ...............................................................30
Keypad Tones (Tonalité du clavier) ............................30
Fonctions parlantes ....................................................31
Écoute assistée ................................................................34
Phonocapteur .............................................................34
Colliers .......................................................................34
Réglage des notications d'appel .....................................36
Sonneries Tél .............................................................36
Réglage rapide du volume de la sonnerie .................38
Lumière stroboscopique .............................................38
7
Bloc vibreur (vendu séparément) ...............................39
Réglage des touches de composition rapide....................41
Touches de composition rapide .................................41
Préparation des touches photo ..................................41
Enregistrement d'un numéro de composition rapide ..42
Suppression d'un numéro de composition rapide ......42
Conseils pour le clavier ....................................................43
Utilisation du clavier ...................................................43
Insérer une pause.............................................................45
Qu'est-ce qu'une pause? ...........................................45
Par exemple ...............................................................45
Insertion de pauses lors
de l'enregistrement d'un numéro ...........................46
Phonebook (Répertoire téléphonique)..............................47
Enregistrement manuel
des entrées dans le répertoire ..............................47
Enregistrement des entrées
dans le répertoire à partir des listes ......................49
Modication ou suppression d'une
entrée dans le répertoire .......................................51
Aide-mémoires .................................................................52
Enregistrer un aide-mémoire .....................................52
Récupérer un aide-mémoire ......................................53
Appels...............................................................................54
Faites un appel ..........................................................54
Répondre à un appel .................................................54
Terminer un appel ......................................................55
Faire un appel à partir des touches photo .................55
Faire un appel à partir
de votre répertoire téléphonique ............................56
Recomposition du dernier numéro composé .............56
Faire une appel à partir
de la liste des numéros composés ........................57
Faire un appel à partir de la liste
des appels entrants ...............................................57
Faire un appel d'urgence ...........................................58
Pendant un appel .............................................................59
Désactiver le microphone ..........................................59
Pour mettre un appel en attente ................................59
Mains libres ................................................................59
8
Sommaire
Répondre à un deuxième appel (Appel en attente) ...61
Répondeur ........................................................................62
Est-ce que le répondeur vous convient? ....................62
Répondeur et appel en attente ..................................63
Activer le répondeur ...................................................64
Enregistrement d'un message personnel ...................64
Écouter votre message enregistré .............................66
Restaurer le message par défaut ...............................67
Lecture à vitesse lente des messages .......................68
Modier le nombre de sonnerie avant la réponse ......69
Personnalisez votre code d'accès à distance ............70
Filtrer un appel entrant ...............................................71
Enregistrements d'appel entrant .......................................72
Indicateurs visuels d'appels ......................................72
Voir les appels entrants ..............................................73
Messages de la messagerie vocale .................................74
Indicateurs visuels de la messagerie vocale .............74
Écouter les messages vocaux ...................................75
Messages du répondeur ...................................................76
Indicateurs visuels de messages ...............................76
Fait la lecture des messages enregistrés
par le répondeur. ....................................................77
Supprimer les messages du répondeur .....................79
Gérer les listes..................................................................80
Supprimer les entrées de la liste
des numéros composés .........................................80
Supprimer les entrées de la liste
des appels entrants ................................................81
Guide de dépannage ........................................................82
Fiche technique ................................................................87
Garantie ............................................................................88
Accessoires et service ......................................................90
Conformité ........................................................................91
9
Configuration
Déballage
Veillez à ce que toutes ces pièces soient incluses dans votre
boîte d'emballage. Si des pièces manquent ou sont endom-
magées, veuillez contacter votre revendeur ou ClearSounds.
Socle
Combiné
Cordon en spirale du combiné
Cordon téléphonique
Cordon téléphonique court
Assemblage de l’adaptateur de cou-
rant alternatif
Support mural ClearSounds et deux
vis autoleteuses avec douilles
Guide d'utilisation (imprimé et sur
disque compact)
10
Configuration
Retirez la pellicule protectrice
Retirez la pellicule protectrice qui recouvre l'écran.
Installez les piles (optionnel)
En cas de panne de courant, les piles assurent le
fonctionnement de l'amplication et du haut-parleur.
Pour éviter les explosions ou les réactions caustiques,
veuillez suivre les mises en garde suivantes.
MISEENGARDE : Insérez la batterie selon la polarité
marquée.
MISEENGARDE : N’utiliser que des piles recharge-
ables AAA NiMH. D'autres types de piles peuvent
endommager le téléphone et provoquer des blessures.
Ne pas mélanger les marques de commerce ou les
types de piles ou utiliser des piles neuves et usées
ensemble
MISEENGARDE : Ne tentez pas de recharger les
piles, sauf si elles portent la mention « rechargeable ».
MISEENGARDE : Retirez immédiatement les piles
vides et les mettre au rebut correctement.
MISEENGARDE : Ne brûlez pas les batteries
usagées.
MISEENGARDE : Ne jetez pas les batteries avec les
ordures ménagères. Recyclez ou éliminez les batteries
conformément aux règlements de votre municipalité.
11
Installation des piles (optionnel)
Assurez-vous que le cordon téléphonique et les cordons 1.
d'alimentation électrique sont débranchés de la base de
l'appareil.
Dévissez le couvercle du compartiment à pile situé en 2.
dessous du téléphone.
Saisissez le bord supérieur de 3. du couvercle du com-
partiment et tirez doucement pour retirer le couvercle.
Insérez quatre (4) piles AAA NiMH selon la polarité 4.
marquée.
Le côté plat de chaque pile s'appuie contre le ressort.
Replacez le couvercle du compartiment à piles pour qu'il 5.
s'emboîte doucement puis revissez-le en place.
Verrou
Le compartiment de la
pile se trouve en dessous
du téléphone.
12
Configuration
Installez le téléphone sur une surface plane
avant de le brancher.
Suivez les étapes de cette section pour installer votre téléphone sur
une surface plane.
Remarque : Pour obtenir un son optimal du haut-parleur, ne pas
placer le téléphone dans un endroit bruyant ou en retrait ou sur des
surfaces affectées par les vibrations.
Branchez le1.
à la sur le , ensuite
branchez-leà la
du côté gauche de la
Branchez le 2. à la à l'arrière de la base du
téléphone, puis branchez-le dans la
murale.
Branchez le 3.
à la à l'arrière de la base du télé-
phone, puis branchez-le à une prise de courant c.a. murale.
Remarque :
est nécessaire pour que le téléphone fonc-
tionne correctement.
Accrochez et branchez le téléphone
Suivez les étapes de cette section pour installer votre télé-
phone sur un mur.
13
Préparation du téléphone pour l'installation murale
Replacez cette languette pour qu'elle retienne le combi-1.
lorsque le téléphone est installé au mur :
Poussez et faites glisser vers le haut la a. hors de
son logement.
Faites pivoter lab. à 180 degrés , puis
replacez-la dans son logement.
Installation du téléphone au mur
Vous pouvez installer le téléphone de trois façons :
Sur une prise téléphonique (le cordon téléphonique est •
caché)
N'importe où sur un mur (le cordon téléphonique se •
rendra à la prise la plus proche)
Installation du téléphone sur une prise télépho-
nique
Si une plaque de prise téléphonique avec xations est
installée sur votre mur, vous pouvez utiliser le support mural
ClearSounds pour installer le téléphone sur la prise.
Branchez1. sur à l'arrière de la base du
téléphone.
Tenez le support de montage mural ClearSounds 2. (
)
avec les tiges de montage relevées vers vous. Orientez
le support mural pour que les ouvertures soient en bas.
Languette
14
Configuration
Acheminez le 3. par l'ouverture de la ,
et poussez le surplus de cordon derrière la plaque.
Fixez la 4.
au téléphone :
Alignez les les trous en forme de poire à l'arrière du a.
téléphone les tiges de montage relevées sur la
.
Tirez la b.
vers le téléphone.
Glissez la c.
vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit
solidement installée.
5. Branchez le à la murale.
6. Glissez la sur la plaque de la prise téléphonique.
Installation simple du téléphone au mur
Cette méthode nécessite deux (2) vis autoleteuses (in-
cluses).
Repérez un endroit sur le mur à moins de deux (2) 1.
mètres d'une prise téléphonique murale et à moins de
trois (3) mètres d'une prise de courant.
Installez les vis sur le mur à la verticale à une distance 2.
de 8 cm (3,15 po) l'une de l'autre.
Alignez les trous en forme de poire à l'arrière du télé-3.
15
phone sur les vis et faites glisser le téléphone vers le
bas pour l'accrocher solidement.
Branchez le 4. à la à l'arrière de la base
du téléphone, puis branchez-le dans la murale.
Branchement au courant CA.
Branchez-le 1. à la à l'arrière de la base du
téléphone, puis branchez-le à une prise de courant c.a.
murale.
Remarque: est nécessaire pour que le
téléphone fonctionne correctement.
Branchez le 2.
à la sur le , puis
branchez-le à la sur le côté gauche du
La tonalité indique que le téléphone est correctement
branché.
16
Concepts importants
Si vous vous abonnez
au service téléphonique DSL
Si vous entendez du bruit au cours des conversations ou
si la fonction Identication de l’appelant ne fonctionne pas
de façon appropriée, veuillez obtenir et attacher un ltre
antiparasite DSL.
Attachez le ltre entre le câble téléphonique et la prise télé-
phonique murale.
Personnalisez votre téléphone
Votre téléphone ClearSounds
MC
CSC1000 contient une mul-
titude de fonctions.
Ce guide décrit toutes les caractéristiques disponibles et la
manière de personnaliser votre téléphone.
Les caractéristiques sont décrite une à une, ce qui vous
permet de les lire rapidement. Si vous voyez une carac-
téristique intéressante, vous pouvez prendre le temps de
personnaliser votre téléphone grâce aux directives de cette
caractéristique.
17
Choisissez le répondeur
ou la messagerie vocale
Avant de régler et de personnaliser votre téléphone, vous
devez choisir la façon dont vous désirez enregistrer vos
messages. Vous devez choisir une méthode préférée pour
récupérer vos messages : le répondeur ou la messagerie
vocale.
Le téléphone est muni d'un répondeur intégré. Le service
de messagerie vocale est acheté chez votre fournisseur
de service téléphonique. Chaque méthode a ses fonctions
particulières et ses avantages.
Lorsque votre ligne est occupée, le service de messagerie
vocale le détecte et il enregistre vos message, ce que le
répondeur ne fera pas.
Si vous préférez utiliser le répondeur pour faciliter l'accès à
vos messages, mais que vous désirez aussi être avisé de
l'arrivée des appels lorsque vous êtes déjà en ligne avec
un autre appelant, vous pouvez utiliser le répondeur et
vous abonner à la fonction d'appel en attente. Pour obtenir
d'autres renseignements, consultez la page 63.
Le répondeur est désactivé par défaut. Pour activer le
répondeur et en faire le réglage, consultez la page 64 .
18
Commençons
Faites un appel
Entrez un numéro de téléphone en appuyant sur les 1.
touches du clavier.
Si vous faites une erreur, appuyez sur sous Clear
(effacer) à l’écran.
Effectuez une de ces étapes :2.
Pour utiliser le combiné, décrochez-le.•
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur •
.
Répondre à un appel
Effectuez une de ces étapes :1.
Pour utiliser le combiné, décrochez-le.•
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur •
.
Parlez.2.
Terminer un appel
Mettre n à l'appel de l'une des manière suivantes :
Si vous avez utilisé le combiné, replacez le combiné •
sur son support sur la base du téléphone.
Si vous avez utilisé le haut-parleur, appuyez sur •
.
19
Écran
Écran d’accueil
A.
Statut de
l'alimentation
électrique :
Utilisation de adaptateur de
courant alternatif
B.
Jour et heure : Format 12 ou 24 heures
C.
NOUVEAUX XX : Nouveaux appels qui n'ont pas
été vus
D.
TOTAL XX : Total des appels entrants reçus
par le téléphone
E.
Date : Format MM-JJ ou JJ-MM
E
D
A
C
B
20
Touches
Écran et
touches du
menu
Répondeur
Tonalité et vol-
ume du combi-
né et casque
d'écoute/collier
d'amplication
Touches de
mémoire
Lampe
témoin
Prises de casque d'écoute et
du collier d'amplication
Côté gauche
Volume du haut-parleur
et de la sonnerie
Côté droit
/