DeLonghi EC460 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
English 2 - 7
Français 8 - 14
Español 15 - 21
Italiano 22 - 27
UNFOLD
8
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter les instructions de
sécurité de base, notamment les suivantes :
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les commandes.
Pour éviter tout risque d’incendie, choc électrique et blessures individuelles, n’immergez pas le
cordon, la prise ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Toute utilisation d’un appareil par des enfants ou en présence d'enfants nécessite une étroite
surveillance.
Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant tout opération de nettoyage. Laissez
l’appareil refroidir avant de le réparer ou d’enlever des pièces, et également avant de le nettoyer.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un cordon ou une prise endommagés, ou après tout
dysfonctionnement constaté ou endommagement de l’appareil, quel qu'il soit. Renvoyez
l’appareil au centre de maintenance agréé De’Longhi le plus proche pour examen, réparation ou
réglage.
L’utilisation de tout accessoire ou pièce détachée non recommandés par le fabricant de
l’appareil peut provoquer un risque d'incendie, un choc électrique ou des blessures individuelles.
N’utilisez pas à l’extérieur.
Ne laissez pas le fil électrique pendre au bord de la table ou du comptoir, ni toucher des
surfaces chaudes.
N’installez pas sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé.
Pour mettre hors tension l’appareil, tournez toutes les commandes sur “off” (éteint), puis
débranchez l’appareil de la prise murale.
N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que l’usage domestique prévu.
Appareils comportant des récipients en verre :
A. Le récipient est conçu pour être utilisé avec cet appareil. Il ne doit jamais être utilisé sur un
fourneau de cuisine.
B. Ne posez pas un récipient chaud sur une surface mouillée ou froide.
C. N’utilisez pas un récipient fissuré ou un récipient comportant une poignée abîmée ou mal fixée.
D. Ne nettoyez pas le récipient avec des produits d’entretien, des grattoirs en laine de fer, ou toute
autre matière abrasive.
MISE EN GARDE : Pour diminuer tout risque d’incendie ou choc électrique, n’enlevez pas le
couvercle. Ne mettez aucune pièce prête à servir dedans. Les réparations ne doivent être
réalisées que par du personnel agréé !
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CE PRODUIT EST À USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE
CORDON COURT
- Un cordon électrique court est fourni en vue de réduire tout risque de strangulation ou de
trébuchement liés à l'existence d’un cordon plus long.
- Des cordons d’alimentation plus longs et détachables sont disponibles et, en cas d’utilisation,
doivent être utilisés avec une extrême précaution.
- En cas d’utilisation d’une rallonge, le classement électrique indiqué doit correspondre au moins à
celui spécifié pour l'appareil. Le cordon rallongé doit être disposé de manière à ne pas s’étendre
par-dessus le comptoir ou la table, ceci pour éviter que les enfants tirent dessus ou qu’une
personne se prenne les pieds dedans.
- Votre produit est équipé d’une prise polarisée de courant alternatif (une prise qui possède une
broche plus large que l’autre). Cette prise ne peut être insérée dans la prise électrique que d'une
seule façon. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. En cas d'échec à insérer complètement la prise,
essayer alors de retourner la prise. Si la prise ne peut toujours pas être insérée, contactez votre
électricien pour qu’il change la prise murale défectueuse. N’essayez pas de forcer les dispositions
de sécurité relatives à la prise polarisée.
introduction
Merci d’avoir choisi un appareil De’Longhi !
De par son engagement sans faille en matière de qualité et
d’innovation, De’Longhi occupe depuis plus de cent ans
l’une des premières places dans le domaine des appareils
domestiques à travers le monde. Notre héritage italien se
reflète à travers chaque appareil, chaque fonction et
chacune de nos conceptions. Et nous avons à cœur de
créer des produits qui permettent d'améliorer la vie de nos
clients. Nous espérons que cet appareil De’Longhi vous
apportera pleine satisfaction, et ce pendant des années !
Maintenant que vous nous connaissez, nous sommes
convaincus que vous adhérerez à notre principe de base qui
est que chaque appareil représente en soit une « Innovation
apportée au quotidien ».
Pour mieux nous connaître…visitez notre site Internet à
l'adresse suivante : www.delonghi.com pour découvrir toute
notre ligne de produits.
sécurité
Ne retirez jamais le porte-filtre pendant le cycle de
préparation du café ou lorsque la commande sélecteur
café ou vapeur est enfoncée - un jet de vapeur pourrait
se produire et vous brûler.
Attention de ne pas vous brûler avec :
les éléments chauds, y compris la buse vapeur/eau
chaude, la plaque chauffe-tasses, le porte-filtre et la
tête de percolation.
la vapeur ou l’eau chaude sortant de la buse
vapeur/eau chaude ou de la tête de percolation.
Tenir la machine hors de portée des enfants. Ne laissez
jamais pendre le cordon de manière à ce qu’un enfant
puisse le saisir.
N’utilisez jamais un appareil endommagé – faites-le
vérifier ou réparer (voir « entretien »).
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne mouillez
jamais le cordon ni la prise – il y a risque d’électrocution.
Débranchez la machine :
avant de la remplir d’eau
avant le nettoyage
après l’emploi.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec
des parties chaudes de l’appareil.
Ne laissez jamais quiconque n’ayant pas pris
connaissance de ce manuel utiliser cet appareil sans
surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine.
important
N’utilisez jamais l’appareil sans eau – la pompe grillerait.
Conservez l’appareil à une température supérieure à 0°F
– s’il reste de l’eau, elle risque de geler et d’endommager
la machine.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage
domestique.
N’utilisez jamais la machine sans le bac collecteur et la
grille porte-tasses.
avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à
celle qui est indiquée sur la base de l’appareil.
avant la première utilisation
1 Retirez tous les éléments d’emballage.
2 Lavez les pièces : voir « nettoyage ».
3 Rincez la machine à l’eau claire – voir « avant le premier
café ».
4 Enroulez la longueur du cordon non utilisée autour du
range-cordon situé sous l’appareil.
à la découverte de votre machine
expresso De’Longhi
bac à entreposage pour tasse
couvercle du réservoir
réservoir d’eau
cuillère-mesure
système cappuccino et lait
tête de percolation
voyant de l’élément chauffant
témoin de fonctionnement
bouton de sélection
bouton vapeur/eau chaude
bac collecteur
flotteur
couvercle du bac d'écoulement
porte-filtre
languette pour vider le filtre avec une protection
résistante anti-chaleur pour les doigts
filtre pour une tasse, pour une utilisation avec du café
moulu ou une dosette de café.
filtre pour deux tasses, uniquement pour du café moulu
avant le premier café
1 Vérifiez que le bouton de sélection est sur la position arrêt
( ) et que le bouton vapeur/eau chaude est fermé en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (ne pas
forcer).
2 Sortez le réservoir, enlevez le couvercle et remplissez
avec de l’eau froide. Ne dépassez jamais le niveau MAX
indiqué sur le réservoir. Il est également possible d'enlever
le couvercle et de remplir le réservoir tout en conservant
celui-ci en place sur la machine à café.
Nous vous recommandons d’utiliser de l’eau filtrée, dans
la mesure où cela permet d’obtenir un meilleur café et de
réduire tout entartrage. N’utilisez jamais d’eau gazeuse.
Remettez le réservoir en place. Assurez-vous qu’il est
correctement inséré et appuyez légèrement dessus pour
vérifier que la valve située sous le réservoir se trouve en
contact direct avec le fond de la machine.
N.B. Il est normal que de l’eau reste dans le
compartiment situé sous le réservoir. Il suffit de l’éponger.
Important
Ne faites jamais fonctionner la machine sans
eau dans le réservoir. Remplissez à nouveau
d’eau dès que le niveau a atteint un bas
niveau.
3 Tournez le système cappuccino et lait et mettez une
tasse dessous.
9
4 Montez le porte-filtre sur l’appareil en le positionnant
sous la tête de percolation puis en tournant le manche
vers la droite. Placez un bol en dessous.
5 Tournez le bouton de sélection jusqu’à la position
élément chauffant ( ). Le voyant de l’élément chauffant
s’allumera, attendez que le témoin de fonctionnement
s’illumine.
6 Tournez la commande sélecteur sur la position café/eau
chaude ( ) et attendez jusqu'à ce qu’une quantité de
deux tasses d'eau s'écoule dans le récipient.
7 Tournez le bouton vapeur/eau chaude dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et laissez deux tasses
d’eau couler dans le pot.
8 Tournez le bouton vapeur/eau chaude dans le sens des
aiguilles d’une montre et mettez le bouton de sélection
sur la position arrêt ( ).
9 Répétez le processus si la machine n’a pas servi
pendant plusieurs jours.
préchauffage de l’appareil
Pour que le café espresso soit préparé à la bonne
température, il est essentiel de préchauffer la machine.
1 Positionnez le bouton de sélection sur élément chauffant
().
2 Vérifiez que le bouton vapeur/eau chaude est bien fermé
(tounez dans le sens des aiguilles d’une montre) et qu’il y
a de l’eau dans le réservoir.
3 Placez le filtre voulu dans le porte-filtre (sans café). Fixez
celui-ci à la machine d’abord en le positionnant sous la
tête de percolation, puis en tournant le manche vers la
droite . Vérifiez qu’il est bien enclenché.
4 Placez une tasse sous le porte-filtre. Si vous utilisez la
même tasse pour servir le café, elle sera préchauffée.
Sinon, les tasses peuvent être préchauffées sur la plaque
chauffe-tasses.
5 Lorsque le voyant de fonctionnement est allumé, mettez
le bouton de sélection sur la position café ( ).
6 Laissez l’eau couler jusqu’à ce que le témoin de
fonctionnement s’éteigne puis mettez le bouton de
sélection sur la position élément chauffant ( ).
7 Retirez le porte-filtre et passez ensuite à la préparation
du café choisi.
pour faire du café espresso avec du
café moulu
1 Préchauffez l’appareil comme décrit ci-dessus.
2 Vérifiez qu’il y a de l’eau dans le réservoir.
3 Insérez le filtre voulu dans le porte-filtre. Veillez à ce que
les languettes du filtre soient bien engagées dans les
encoches du porte-filtre.
Utilisez le filtre le plus petit pour réaliser une tasse à café
(ou lorsque vous utilisez des dosettes de café et le filtre
le plus grand pour deux tasses).
4 Remplissez le filtre avec la cuillère-mesure, une cuillère
rase de café par tasse. Nivelez le café et tassez-le
légèrement avec le dos de la cuillère. Essuyez le bord du
filtre.
Si vous achetez du café moulu, veillez à ce qu’il
convienne aux machines à espresso.
Il ne faut pas trop tasser la mouture car le café
s’écoulera trop lentement et sa crème sera foncée. Par
contre, si la mouture n’est pas assez tassée, le café
s’écoulera trop vite et sa crème sera de couleur claire.
5 Positionnez le porte-filtre sous la tête de percolation.
Tournez-le vers la droite pour l’enclencher en position .
Placez une ou deux tasses en dessous . Si vous ne
faites qu’une tasse, centrez-la sur la grille.
Vérifiez que le bouton de sélection se trouve sur la
position élément chauffant ( ), le voyant de celui-ci
s’allumera. Attendez que le témoin de fonctionnement
s’illumine puis mettez le bouton de sélection sur la
position café ( ).
6 Lorsque la quantité de café obtenue vous convient – pas
trop sinon vous obtiendrez un café trop léger, (le dosage
optimal est de 42 g par tasse), remettez la commande
sélecteur sur la chaudière ( ). Si vous ne faîtes pas
d’autre café, mettez alors la commande sélecteur sur la
position « off », ou éteint ( ).
7 Retirez le porte-filtre en tournant le manche vers la
gauche.
Il y aura de l’eau sur le filtre : c’est une chose normale.
8 Pour enlever le marc de café du porte-filtre, levez la
languette située sur la poignée, de sorte que l'extrémité
se trouve sur le filtre. . Tenez la languette en position
avec votre doigt appuyé sur la protection anti-chaleur,
puis renversez le porte-filtre et tapotez pour faire sortir le
marc. .
Important
Ne retirez jamais le porte-filtre lorsque la fonction café
( ) ou vapeur ( ) est sélectionnée ou que le café est
en train de passer – de la vapeur pourrait s’échapper et
vous brûler.
pour préparer du café avec le porte-
filtre pour dosettes de café.
Important
Si le petit porte-filtre doit être utilisé avec une capsule
après avoir contenu du café moulu, nettoyez la tête de
percolation pour ôter toute trace de marc.
Cette opération est nécessaire pour éviter que l’eau ne
s’échappe du porte-filtre et pour assurer une
performance optimale. Attention, cette partie risque
d’être chaude.
1 Préchauffez l’appareil comme décrit ci-dessus. Une telle
opération permet d'obtenir du café à très chaude
température. Mettez en place le petit filtre dans le porte-
filtre avant insertion dans la machine, et assurez-vous
que la languette du filtre est insérée dans la fente
correspondante sur le porte-filtre.
2 Placez la dosette de café dans le filtre en veillant à ce
qu’elle soit correctement orientée .
3 Poussez la capsule vers e fond du filtre en vérifiant que
les bords du papier adhèrent bien aux parois intérieures
du filtre.
4 La capsule doit être bien centrée dans le filtre.
5 Placez le porte-filtre sous la tête de percolation et
tournez le manche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
position .
10
6 Suivez ensuite les explications « pour faire du café
espresso ».
N. B. – utilisez des capsules
conformes aux normes E.S.E.
Suivez toujours les instructions indiquées sur l’emballage
des capsules pour bien positionner celles-ci dans le filtre.
pour faire mousser du lait pour le
cappuccino
Préparez du café espresso suivant les instructions ci-
dessus.
1 Vérifiez qu’il y a de l’eau dans le réservoir.
2 Mettez le bouton de sélection en position vapeur ( ).
Attendez que le témoin de fonctionnement s’allume pour
indiquer que l’élément chauffant a atteint la température
appropriée.
3 Remplissez en partie un récipient de lait – dans la
mesure où le lait risque de doubler ou de tripler de
volume; choisissez le récipient en conséquence.
Pour un meilleur résultat, il est préférable d'utiliser du lait
écrémé froid.
4 Mettez le récipient sous le système cappuccino et lait .
5 Placez la buse dans le lait et tournez la commande
sélecteur vapeur/eau chaude dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Le lait commence à augmenter
de volume et à prendre une apparence mousseuse. Une
fois le volume de lait ayant doublé, plongez intégralement
la buse et continuez de chauffer le lait. Une fois la
température souhaitée atteinte, arrêtez la vapeur en
tournant la commande vapeur/eau chaude dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Ne laissez jamais le lait bouillir, cela altérerait le goût du
café.
6 Remettez le bouton de sélection sur la position arrêt (
).
7 Versez le lait mousseux dans les tasses contenant le café
espresso.
Important – Ne faites jamais fonctionner le système
cappuccino et lait plus de deux minutes à la fois.
astuce – pour préparer plusieurs cappuccinos, faites
d’abord tous les cafés puis faites mousser suffisamment
de lait pour toutes les tasses.
pour faire du café espresso après
avoir fait mousser du lait
Important
Ne retirez jamais le porte-filtre de l’appareil
immédiatement après avoir utilisé la fonction
vapeur.
Si vous devez faire du café espresso après avoir fait
mousser du lait, il faut vous débarrasser de l’eau chaude
restante, qui pourrait brûler votre café. Voici comment :
1 Placez un récipient sous le système cappuccino et lait, et
assurez-vous que la commande sélecteur se trouve bien
sur la position chaudière ( ), puis tournez la
commande vapeur/eau chaude dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre. Tournez la commande
sélecteur sur la position café ( ) et laissez l’eau
s’écouler jusqu’à ce que le voyant OK s’allume.
2 Tournez la commande sélecteur sur la position chaudière
( ) pour arrêter l’eau de s'écouler du système
cappuccino et lait. Tournez le bouton vapeur/eau chaude
dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le fermer.
3 L’appareil est maintenant prêt à faire du café.
pour produire de l’eau chaude pour
d’autres boissons, du thé, des
boissons fruitées.
1 Vérifiez que le bouton de sélection se trouve sur la
position arrêt ( ).
2 Vérifiez qu’il y a de l’eau dans le réservoir.
3 Mettez le bouton de sélection sur la position élément
chauffant ( ).
4 Mettez un récipient sous le système cappuccino et lait.
5 Une fois le voyant OK allumé, tournez la commande
vapeur/eau chaude dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, puis la commande sélecteur sur la
position café/eau chaude ( ). De l’eau chaude s’écoule
alors du système cappuccino et lait.
6 Pour arrêter l’écoulement d’eau chaude, tournez la
commande sélecteur sur la position éteinte ( ), puis
tournez la commande vapeur/eau chaude dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Ne laissez pas l’eau chaude s’écouler du système
cappuccino et lait pendant plus de 20 secondes à la fois.
nettoyage
Avant de la nettoyer, débranchez la machine et laissez-la
refroidir complètement.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Ne mettez aucune pièce au lave-vaisselle.
réservoir, couvercle, porte-filtre
Lavez, rincez et laissez sécher.
filtres (petit et grand)
Lavez et séchez après chaque utilisation.
Au bout d’une centaine d’utilisations, démontez et lavez
les pièces à fond, comme indiqué ci-après.
Retirez le bouchon situé sur le fond du filtre en le
tournant dans la direction indiquée . Retirez le
dispositif pour la crème en le poussant par en dessous
. Pour séparer les éléments de ce dispositif, tirez le
joint vers le côté et retirez le disque en plastique et le
filtre en métal . Rincez soigneusement ces pièces.
Nettoyez le filtre en métal dans de l’eau chaude avec une
brosse . Vérifiez que les trous du filtre en métal ne sont
pas bouchés. Au besoin, nettoyez-les avec une épingle
Essuyez les pièces puis réassemblez-les en veillant à
les positionner correctement.
11
système cappuccino et lait
Avant toute opération de nettoyage, laissez de l’eau
chaude s'écouler du système cappuccino et lait (se
reporter au chapitre « production d’eau chaude pour
d’autres boissons »), puis débranchez et laissez refroidir
avant d’agir.
Dévissez la buse en la tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre, puis avez-la minutieusement. Vérifiez que
les trois trous au niveau du système cappuccino et lait
ne sont pas bouchés . Si nécessaire, débouchez-les à
l’aide d’une aiguille.
Nettoyez le tube d’arrivée vapeur/eau chaude. Vérifiez
que le bout n’est pas bouché.
Revissez en place le système cappuccino et lait sur le
tube de sortie.
couvercle du bac d'écoulement, bac
d’écoulement
Videz régulièrement le bac collecteur. Lorsqu’il est plein,
le flotteur rouge qui se trouve au milieu s’élève et devient
visible dans le trou central de la grille.
Lavez le bac, puis séchez-le.
tête de percolation/élément chauffant
Essuyez toutes traces de marc se trouvant sur cette
zone. Au moins deux fois par an, effectuez l’opération
suivante :
1 À l’aide d’un tournevis numéro , retirez la vis qui
maintient en place la vanne d’écoulement de la
chaudière en place.
2 Nettoyez la zone de l’élément chauffant avec un chiffon
humide.
3 Avec une brosse, nettoyez soigneusement la tête de
percolation dans de l’eau savonneuse. Rincez bien.
Vérifiez que les trous ne sont pas encrassés – au besoin,
nettoyez-les avec une épingle.
4 Effectuez la procédure susmentionnée dans l’autre sens
pour remplacer la vanne d’écoulement. Le fait de ne pas
nettoyer la vanne d’écoulement de la chaudière et les
filtres selon les indications rend la garantie caduque.
détartrage
Il est conseillé de détartrer votre machine à café après
avoir atteint 200 tasses préparées.
1 Nous recommandons l’achat d’un produit
spécifiquement conçu pour le détartrage des machines à
café espresso.
2 Assurez-vous que le porte-filtre n’est pas fixé et
positionnez un bol sous la sortie café liquide/bouilloire.
3 Versez 1 litre d’eau et 240,97 g de détartrant dans le
réservoir.
4 Tournez le bouton de sélection jusqu’en position
bouilloire ( ) et attendez l’allumage du voyant OK.
5 Tournez le bouton de sélection jusqu’en position café
( ) et laissez la moitié de la solution s’écouler. Tournez
de nouveau le bouton de sélection jusqu’en position
arrêt ( ) afin d’interrompre l’écoulement.
6 Laissez la machine reposer pendant 15 minutes, puis
tournez le bouton jusqu’en position café ( ) et laissez le
réservoir se vider entièrement.
7 Rincez soigneusement le réservoir. Remplissez-le d’eau
fraîche, tournez le bouton de sélection jusqu’en position
café ( ) et laissez passer toute l’eau.
8 Tournez le bouton de sélection jusqu’en position arrêt
().
Si le détartrage n’est pas effectué régulièrement, les
réparations suite à un mauvais fonctionnement provoqué
par une accumulation de calcaire ne sont pas couvertes
par la garantie.
entretien et service après-vente
voir la page de garde
garantie limitée
De’Longhi est le distributeur des appareils domestiques
Kenwood. Cette garantie s’applique à tous les appareils
domestiques portant le nom des marques De’Longhi ou
Kenwood.
Que couvr
e cette garantie ?
Nous garantissons que chaque appareil est exempt de
tout défaut de matériel et défaut de main d'œuvre. Sous
couvert de cette garantie, notre obligation se limite à la
réparation, dans notre usine ou dans un centre de
maintenance agréé, de toutes les pièces défectueuses
ou pièces présentant un défaut, autres que les pièces
endommagées lors du transport. En cas de
remplacement ou retour du produit, l'unité doit être
renvoyée avec les frais d'expédition prépayés. Le modèle
réparé ou nouveau modèle sera renvoyé aux frais de la
société
Cette garantie ne s’applique que si l'appareil est utilisé
conformément aux directives de fabrication, qui
l’accompagnent, et que le branchement est effectué sur
un circuit de courant alternatif (CA).
Quelle est la durée de cette couvertur
e ?
Cette garantie porte sur une (1) année à partir de la date
d’achat mentionnée sur votre reçu et elle ne s’applique
qu’au premier acquéreur de cet appareil.
Quels sont les éléments non couverts par
cette garantie ?
Cette garantie ne couvre pas les défauts ou
endommagement de l'appareil qui résultent de
réparations ou altérations faites à l’appareil en dehors de
notre usine ou de centres de maintenance agréés, et ne
s'applique pas non plus aux appareils ayant fait l’objet
d’un mauvais traitement, d’une mauvaise utilisation,
d’une négligence ou d’accidents. De plus, tout
endommagement conséquent et accidentel résultant de
l’utilisation de ce produit ou émanant d’un manquement
au contrat ou infraction à cette garantie ne sont pas
considérés comme étant couverts par cette garantie.
Certains états ne permettent l’existence d’une exclusion
ou d’une limitation à des dommages accidentels ou
conséquents, et il se peut donc que cette limitation ne
s’applique pas dans votre cas.
Comment avoir accès au ser
vice de
maintenance ?
Si des réparations s’avèrent nécessaires, veuillez vous
reporter aux informations de contact mentionnées ci-
dessous :
12
Aux États-Unis : veuillez composer le numéro vert de
notre ligne directe, soit le 1-800-322-3848, ou bien vous
rendre sur notre site Internet, à l’adresse suivante :
www.delonghi.com. Pour tous les accessoires,
pièces détachées ou pièces de rechange, veuillez
contacter notre département pièces au 1-800-865-6330.
Au Canada :
veuillez composer le numéro vert de notre
ligne directe, soit le 1-888-335-6644 ou bien vous rendre
sur notre site Internet, à l'adresse suivante :
www.delonghi.com.
Au Mexique :
veuillez vous reporter à la Déclaration de
garantie limitée pour le Mexique.
Veuillez vous reporter à la page de garde du
manuel pour connaître les adresses De’Longhi.
La garantie présentée ci-dessus annule et remplace
toutes les autres garanties expresses et représentations.
Toutes les garanties implicites sont limitées à la période
d‘application de la garantie telle qu’énoncée
précédemment. Cette limitation ne s’applique pas si
vous choisissez de passer à une garantie étendue avec
De’Longhi. Certains états ne permettent pas que les
garanties soient assujetties à des limitations ou à des
durées limitée dans le temps, et il se peut donc que ces
exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas dans
votre cas. De’Longhi n’autorise aucune entité ou autre
personne à assumer en son nom la moindre
responsabilité ayant trait à la vente ou l’utilisation de ses
appareils.
Dans quelle mesur
e les lois des états
s’appliquent-elles ?
Cette garantie vous procure des droits légaux
spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits, qui
varient d'un état à l’autre.
13
problème cause possible solution
Le café ne s’écoule pas
Le café moulu est humide et/ou il
Vérifiez que votre café moulu convient aux
est trop tassé dans le filtre. machines à espresso. Tassez moins le café
dans le filtre et, s’il le faut, changez de
mouture.
Les trous de l’orifice du filtre sont
Nettoyez les trous de l’orifice.
bouchés.
La tête de percolation est encrassée.
Nettoyez la tête comme indiqué
précédemment.
Le réservoir est mal positionné et la
Appuyez légèrement sur le réservoir afin
valve du fond n’est pas ouverte. d’ouvrir la valve.
Les trous du dispositif à crème
Démontez le dispositif pour la crème et nettoyez
sont bouchés. bien les pièces – voir « nettoyage » (filtre).
Le café s’égoutte sur les côtés
Le porte-filtre est mal fixé à l’appareil.
Remettre le porte-filtre en veillant à ce qu’il
du porte-filtre et non par les soit bien positionné et tourner le manche
vers la droite.
trous.
Le joint de l’élément chauffant a perdu
Faire remplacer le joint – voir « entretien et
son élasticité. service après-vente ».
Les trous de l’orifice du porte-filtre
Nettoyer les trous de l’orifice.
sont bouchés.
Le café est froid
La machine n’a pas été préchauffée.
Suivre les instructions sur le préchauffage de
la machine.
Les tasses n’ont pas été préchauffées.
Préchauffer les tasses avec de l’eau chaude
ou les placer sur la plaque chauffe-tasses.
Le témoin de fonctionnement n’était
Attendre que le témoin de fonctionnement
pas allumé lorsque le bouton de s’allume avant de mettre le bouton de
sélection a été mis sur la position sélection sur la position café ( ).
café ( ).
La pompe est trop bruyante.
Le réservoir à eau est vide.
Remplir le réservoir d’eau.
Le réservoir est mal positionné et la
Appuyer légèrement sur le réservoir afin
valve du fond n’est pas ouverte. d’ouvrir la valve.
La crème du café est de
Le café moulu n’est pas assez tassé.
Tasser un peu plus le café moulu.
couleur claire et le café
Le filtre ne contient pas assez de café.
Augmenter la quantité de café dans le filtre.
s’écoule trop vite.
Le café est passé en trop grande
Diminuer la quantité de café dans la/les tasse(s)
quantité.
Le café employé ne convient pas à
Changer de type de café.
l’appareil.
La crème du café est foncée et
Le café moulu est trop tassé dans
Moins tasser le café.
le café s’écoule trop lentement. le filtre.
La tête de percolation est bouchée.
Nettoyer comme indiqué précédemment.
Le filtre contient trop de café.
Diminuer la quantité de café.
La mouture est trop fine.
Changer de café et acheter un produit
adapté aux machines à espresso.
Le café employé ne convient pas
Changer de café et acheter un produit
à l’appareil. adapté aux machines à espresso.
Le café a un goût acide.
La machine n’a pas été suffisamment
Rincer plusieurs fois la machine en la faisant
rincée après le détartrage. fonctionner sans café et rincer tous les
éléments – voir « nettoyage ».
Le lait ne mousse pas assez
Le lait n’est pas assez froid.
Toujours employer du lait sortant du
lors de la préparation d’un réfrigérateur.
cappuccino.
Essayer du lait contenant plus ou moins de crème.
Le système cappuccino et lait est
Nettoyer le tube de sortie vapeur/eau chaude,
encrassé. de même que le système cappuccino et lait.
Se reporter au chapitre Nettoyage.
guide de dépannage
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

DeLonghi EC460 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur