DURKOPP ADLER 805 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Manuel utilisateur
Table des matières Page
Troisième partie: Instructions de service Cl. 805
1. Machine à coudre (Cl. 805-121)
1.1 Crochet, barre à aiguille et guide-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
1.2 Dégageur de la canette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
1.3 Pied de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4 Ressort de tension du fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.5 Ouverture de la tension du fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6 Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
1.7 Position du bras de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Machine à coudre (Cl. 805-111)
2.1 Régulateur de points et levier de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2 Berceau oscillant et plaque à aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
2.3 Crochet, barre à aiguille, protège-crochet et guide-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
2.4 Dégageur de la canette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
2.5 Pied de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.6 Ressort tendeur du fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.7 Libération de la tension du fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.8 Dispositif tire-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.9 Embrayage de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.10 Lubrification par huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
2.11 Bras de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.12 Vérin déplaçable pour le boîtier du crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Coupe-fil (Cl. 805-121) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-33
4. Coupe-fil (Cl. 805-111) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-38
5. Dispositif de rempliage
5.1 Cadre extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 40
5.2 Cadre intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.3 Coulisseau central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-44
5.4 Coulisseaux latéraux, coulisseau avant et coulisseaux dangles . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.5 Dispositif à remplier la coupe de la poche à l’endroit de l’ouverture de poche . . . . . . . . 45-47
5.6 Position des deux roues de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6. Chariots de transfert
6.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.2 Compensation des trajets des chariots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-55
6.3 Egalisation de la position des chariots vers la station de couture et de rempliage . . . . . . 56-61
6.4 Position du chariot de transfert vers la station de fraisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 63
6.5 Position du point zéro des chariots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.6 Moment de lactivation des interrupteurs limiteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.7 Position de la goupille de butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Table des matières Page
7. Empileur
7.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.2 Déroulement des fonctions de lempileur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-71
7.3 Position latérale de lextracteur à rouleaux et de lempileur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.4 Haute et basse vitesse de lextracteur à rouleaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.5 Position de létrier intérieur ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.6 Position de létrier extérieur ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.7 Sensibilité de la barrière photoélectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.8 Position inférieure du rouleau extracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.9 Vitesse de létrier extérieur, de l’étrier intérieur et du porte-tissu . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.10 Vitesse des "rouleaux extracteurs en haut et en bas" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7.11 Intensité du courant dair et le sens de soufflage de la buse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8. Dispositif de fraisage
8.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
8.2 Vitesse "Mouvement de lunité de fraisage en bas et en haut" . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
8.3 Vitesse "Fraise en haut et en bas" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
8.4 Moments dactivation des commutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8.5 Hauteur de lunité de fraisage par rapport à la plaque de fraisage . . . . . . . . . . . . . . . 77
9. Menu "Aménageur de service"
9.1 Appeler le menu "Aménageur de service" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9.2 Structure du menu "Aménageur de service" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
9.3 Modes du menu "Programmation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.4 Modes du menu "Correction de programmation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
9.5 Modes du menu "Travaux daménagement" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-85
9.6 Modes du menu "Fraisage" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.7 Modes du menu "Gestion de données" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.8 Modes du menu "Fonctionnement à disquettes" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9.9 Modes "Affichage SPC-Bit", "Changement de variantes" et "Langages" . . . . . . . . . . . . 87
10. Demander des signaux d’entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
11. Changer le système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 90
12. Unité de conditionnement pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Troisième partie: Instructions de service
4
1. Machine à coudre (Cl. 805-121)
1.1 Crochet, barre à aiguille et
guide-aiguille
1.1.1 Hauteur de boucle
Explication
:
La hauteur de boucle définit le trajet de la barre à
aiguille à partir du point mort bas jusqu’au point où
la pointe du crochet se trouve au milieu de l’aiguille.
Règle
:
La hauteur de boucle doit être de 2 mm.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et en appuyant sur la touche "0",
allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des moteurs". Voir
9.5.4.
Contrôle:
Amener la barre à aiguille dans la position la
plus basse à l’aide de la manivelle.
Appuyer la jauge 2 (n
o
de pièce 981 15 000 1)à
l’aide du bloc 1 (n
o
de pièce 981 15000 2)
contre la douille de la barre à aiguille et serrer
la vis sur le bloc.
Retirer la jauge et tourner la manivelle dans le
sens de la flèche jusqu’à ce que le bloc soit en
contact avec la douille de la barre à aiguille.
Dans cette position la pointe du crochet doit se
trouver au milieu de l’aiguille.
Correction:
Desserrer les vis 3 et tourner le crochet sur l’arbre
d’entraînement.
1.1.2 Hauteur de la barre à aiguille
Règle
:
Dans la position de prise de boucle, la pointe du
crochet doit se trouver au milieu de la rainure dans
l’aiguille.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
la couture, sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" en appuyant sur la touche "0". Voir 9.5.4
Contrôle:
Tourner la manivelle.
Correction:
Desserrer la vis 4 et déplacer la barre à aiguille.
1.1.3 Distance de la pointe du crochet par
rapport à l’aiguille
Règle
:
Dans la position de prise de boucle, la distance de
la pointe du crochet à la rainure dans l’aiguille doit
être de 0,1 mm.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Tourner la manivelle.
Correction:
Desserrer les vis 3 et réaliser un déplacement axial
du crochet sur l’arbre.
1.1.4 Distance entre l’aiguille et le
guide-aiguille
Explication
:
Lors de la couture dans des directions
déterminées, le guide-aiguille 6 doit éviter le
contact entre l’aiguille et la pointe du crochet.
Règle
:
Dans la position de prise de boucle, le
guide-aiguille 6 doit se trouver le plus proche
possible de l’aiguille mais sans entrer en contact
avec celle-ci.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction:
Corriger la position du guide-aiguille 6 après avoir
desserré la vis 7.
Recommandation
:
Un faux réglage peut entraîner l’endommagement
de la pointe du crochet et la rupture de l’aiguille.
5
1.2 Dégageur de la canette
1.2.1 Généralités
Le levier de fil doit tirer le fil entre la partie
centrale 1 et son support 2. Afin que ceci peut
se réaliser sans problème, à ce moment-là, le
dégageur de la canette doit soulever la partie
centrale.
Ainsi l’aspect de couture désiré est obtenu
avec une tension de fil minime.
De faux réglages peuvent avoir les effets
suivants:
Ruptures du fil
Des points lâches à l’envers du tissu
Des bruits forts.
1.2.2 Hauteur du doigt
Règle
:
Le doigt 8 doit se trouver au même niveau que le
bec de la partie centrale.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle
:
Tourner la manivelle.
Correction:
Desserrer la vis 7 et tourner l’excentrique 5.
1.2.3 Largeur de la fente de dégagement -
position du chemin de doigt
Règle
:
La distance X entre la partie centrale dégagée et
son support doit correspondre à la grosseur du fil à
utiliser.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Tourner la manivelle.
Correction:
Desserrer la vis 6 et corriger la position du doigt 8.
1.2.5 Profondeur du doigt
Règle
:
Le doigt 9 doit se trouver à une distance d’env. 0,6
mm par rapport à la partie centrale.
(Afin que le fil puisse passer sans problème entre
le doigt et la partie centrale).
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Tourner la manivelle.
Correction:
Régler le doigt 8 après avoir desserré la vis 6. (Ne
pas modifier le chemin du dégageur).
1.2.6 Moment du dégagement du fil
Règle
:
La partie centrale 1 doit être soulevée au moment
du passage du fil entre la partie centrale et son
support.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Tourner la manivelle et observer le passage du fil
pendant la couture.
6
Préréglage:
Desserrer la vis 4 sur l’excentrique.
En tournant la manivelle, faire monter la barre à
aiguille jusqu’à 1 mm derrière le point mort haut
(vue en sens de marche)
Utiliser un tourne-vis pour tourner l’excentrique
3 jusqu’à ce que le doigt 8 se trouve au point
d’inversion avant où la partie centrale est
totalement dégagée.
Serrer la vis 4 sur l’excentrique.
Correction:
Desserrer la vis 4 et corriger la position de
l’excentrique 3 à l’aide d’un tourne-vis.
8 3 4
6 7 5
7
1.3 Pied de couture
1.3.1 Plage de réglage de la hauteur
Règle
:
Au point mort bas, le pied de couture doit se
trouver à une distance de 0,7 mm à la plaque à
aiguille lorsque la lee la plus basse est réglée.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Axe de couture" et sélectionner le
mode "Libérer l’axe de couture". Voir 9.2.
Contrôle:
Régler la levée la plus basse à l’aide de la roue
de réglage 1.
Amener le pied de couture dans la position
inférieure en tournant la manivelle.
Correction:
Desserrer la vis 2 et déplacer la barre du pied
presseur 3.
Recommandation
:
Après le contrôle vérifier les conditions suivantes:
Au point mort bas, la barre à aiguille ne doit pas
être en contact avec le pied de couture lorsque la
levée la plus haute est réglée.
1.3.2 Moment du mouvement du pied de
couture
Règle
:
La vis 6 sur l’excentrique de levée 7 doit se
trouver en position verticale lorsque la vis 9 sur
la manivelle de l’arbre du bras 10 se trouve
dans la même position.
Dans ce cas le pied de couture atteint le point
mort bas simultanément avec la barre à aiguille.
Dans la direction axiale, l’embase de
l’excentrique 7 doit se trouver à une distance
de 7,8 mm au gradin de l’arbre.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Tourner la manivelle.
Correction:
Desserrer la vis 6 et corriger la position de
l’excentrique de levée 7 sur l’arbre.
Recommandation
:
Un faux réglage peut avoir les effets suivants:
Des vibrations fortes de la machine à coudre.
(étant donné que l’excentrique ne se trouve pas
dans la position prévue constructivement par
rapport au contre-poids 8 provoquant ainsi un
"défaut d’équilibrage".
Points de manque.
1
2
3
8
1.4 Ressort de tension du fil
Règle
:
Le ressort de tension du fil doit avoir atteint la
position la plus basse lorsque l’aiguille a pénétré
jusqu’à l’oeillet dans le tissu.
Contrôle:
Sélectionner une vitesse de 5% dans le cycle
"Automatique".
Correction du trajet:
Desserrer légèrement la vis 2 sur le bras.
Tourner toute l’unité de tension de fil à l’aide du
boulon 1.
Correction de la tension:
Allumer le voyant h40 "Arrêt sûr" en appuyant
sur la touche "0".
Desserrer la vis 2 sur le bras et retirer l’unité de
tension du fil.
Desserrer la vis 3 et tourner le boulon 4.
1.5 Ouverture de la tension du fil
Explication
:
L’ouverture de la tension du fil se réalise
magnétiquement pendant la coupe du fil.
Règle
:
Veiller à ce que le fil puisse être tiré facilement à
travers la tension ouverte.
Correction:
Allumer le voyant h40 "Arrêt sûr" en appuyant
sur la touche "0".
Desserrer la vis 2 et modifier la position de
toute la tension.
(Ne pas tourner la tension)
2
1
9
1.6 Lubrification
1.6.1 Fonctionnement
Circulation de l’huile vers la tête de la machine
L’arbre d’entraînement du crochet 5 amène l’huile
via les rainures hélicoïdales à partir du réservoir à
huile jusqu’à la tête de la machine en passant par
la conduite 4. L’anti-retour 6 de cette conduite doit
éviter le retour de l’huile à l’arrêt de la machine.
Le verre de regard 2 au-dessus de la conduite
permet de contrôler la circulation d’huile. Une
partie de l’huile arrivant à la tête de la machine est
utilisée pour lubrifier les pièces mécaniques dans
la tête de la machine. L’autre partie de l’huile
circule à travers la conduite 1 jusqu’à la tubulure de
remplissage 3. D’ici, les coussinets de l’arbre du
bras et la mécanique de la levée du pied sont
lubrifiés par les mêches.
Retour de l’huile à partir de la tête de la machine
L’huile centrifugée dans la tête de la machine
s’accumule dans la partie inférieure de la tête
se trouve également la conduite d’aspiration 14
avec le filtre métallique. A travers de cette ligne, la
pompe 10 sur l’arbre d’entraînement du crochet fait
retourner l’huile par aspiration.
Circulation de l’huile vers le crochet
Outre l’huile issue de la tête de la machine, la
pompe aspire également de l’huile à partir du
réservoir à huile. Celle-ci parvient à travers la
conduite 9 dotée d’un anneau en caoutchouc à la
pompe. L’anneau en caoutchouc évite que le bout
de la conduite soit directement en contact avec le
fond du réservoir ce qui pourrait produire le risque
d’aspirer des matières polluantes susceptibles à
boucher le canal allant vers le crochet.
La pompe 10 amène l’huile aspirée à un canal en
passant par la conduite à pression 12. D’ici, l’huile
parvient au crochet à l’aide du disque centrifuge
pour séparer l’huile. L’huile qui n’est pas nécessaire
à la lubrification du crochet sort à travers le trou 13
pour arriver à la conduite à pression.
1.6.2 Contrôle du niveau d’huile et de la
circulation d’huile
Contrôler le niveau d’huile au verre indicateur 7
à l’arrêt de la machine à coudre. Ajouter de
l’huile lorsque le niveau a baissé jusqu’au
centre de l’oeillet. (Voir 1.6.6)
Contrôler la circulation d’huile au verre de
regard 2 pendant le fonctionnement de la
machine à coudre., p. ex. pendant le
déroulement automatique dans le menu
"Automatique".
1.6.3 Régulation de la lubrification de la tête de
la machine
Règle
:
La quantité d’huile réglée peut être supérieure à la
quantité nécessaire.
(La pompe aspire l’huile à partir du point le plus
bas dans la tête de la machine jusqu’au réservoir.)
Préréglage:
Introduire entièrement la vis de réglage 15 et
ensuite la desserrer d’un demi-tours.
Contrôle:
Desserrer le couvercle de face.
Appeler le menu "Déplacer l’axe de couture"
(A travers d’ "Aménageur de service", "Travaux
d’aménagement", mode "Axe des x, des y et de
couture" et "Baisser la tête de la machine").
Sélectionner le mode "Fonctionnement manuel"
En appuyant sur la touche mettre la machine
en fonctionnement pendant approximativement
2 minutes
Introduire une feuille de papier entre la barre
du pied presseur et le paroi du corps de la
machine.
Faire marcher la machine en intervalles en
appuyant sur la touche
Le réglage est correct lorsque le papier reçoit
assez d’huile.
Correction:
Tourner la vis de réglage 15.
Augmenter la quantité d’huile - tourner la vis à
gauche
Réduire la quantité d’huile - tourner la vis à droite.
1.6.4 Régulation de la lubrification du crochet
Explication
:
Le crochet ne peut être lubrifié que lorsque le
disque centrifuge pour séparer l’huile se trouve
dans le foyer du crochet.
Règle
:
Le crochet doit être lubrifié suffisamment avec une
quantité d’huile minime.
(Ainsi moins d’huile est consommée par la
machine.)
Préréglage:
Introduire entièrement la vis de réglage 11 et
ensuite la desserrer d’un huitième tours.
Contrôle:
10
Appeler le menu "Déplacer l’axe de couture".
(A travers l "Aménageur de service", "Travaux
d’aménagement", mode "Axe des x, des y et de
couture" et "Baisser la tête de machine").
Sélectionner le mode "Fonctionnement manuel"
Enlever le porte-tissu.
En appuyant sur la touche mettre la machine
en fonctionnement pendant approximativement
2 minutes.
Introduire une feuille de papier entre la barre
du pied presseur et le paroi du corps de la
machine.
Faire marcher la machine en intervalles en
appuyant sur la touche
Le réglage est correct lorsque le papier reçoit
assez de l’huile.
Correction:
Tourner la vis de réglage 11.
Augmenter la quantité d’huile - tourner la vis à
gauche
Réduire la quantité d’huile - tourner la vis à
droite.
1.6.5 Changer l’huile
Après 1000 heures de fonctionnement ou bien
après 6 mois, changer l’huile de la manière
suivante:
Desserrer la vis de fuite 8 pour evacuer l’huile.
Enlever le couvercle du réservoir à huile.
Nettoyer le réservoir à huile et contrôler si le
tube d’aération est libre.
Monter la vis de fuite et le couvercle du
réservoir à huile
(utiliser des joints nouveaux).
Ajouter l’huile "ESSO SP-NK 10".
1.6.6 Ajouter de l’huile
Ajouter l’huile lorsque le niveau d’huile a bais
jusqu’au centre du verre indicateur à l’arrêt de
la machine.
Introduire "ESSO SP-NK 10" à travers la
tubulure de remplissage 3 jusqu’à atteindre le
bord supérieur du verre indicateur 7.
Des huiles correspondantes aux valeurs
approximatives suivantes peuvent aussi être
utilisées:
Viscosi à 4 C: 10 mm
2
/s
Point d’inflammation: 150° C
11
1.7 Position du bras de la machine
1.7.1 Généralités
Les commutateurs sur le vérin sont activés par le
noyau d’aimant sur la tige de piston lorsque la tête
de la machine est en position supérieure ou
inférieure.
1.7.2 Position inférieure du bras de la machine
Règle
:
La jauge de distance rectangulaire 5 (hauteur de
70,9 mm) doit passer exactement entre la plaque à
aiguille et la face inférieure du bras de la machine.
Contrôle:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction:
Desserrer le contre-écrou 4 et tourner la tige de
piston 3.
Recommandation
:
Grâce à ce réglage, la position supérieure du bras
de la machine résulte du trajet de la tige de piston
du vérin.
1.7.3 Vitesse "Bras de la machine en haut et en
bas"
Règle
:
La tête de la machine doit se déplaçer
regulièrement.
Contrôle:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y
et de couture", voir 9.2.
Activer alternativement la touche 4 pour
baisser et la touche de menu pour faire monter
le bras de la machine.
Correction:
Régler "l’air à évacuer" du vérin à l’aide des vis
d’étranglement 2 et 1.
1.7.4 Amortissement des fins de course du
vérin
Explication
:
La vitesse de la tige de piston est réduite à env. 10
mm avant d’atteindre les fins de course en vue de
freiner doucement la tête de la machine.
Règle
:
La tige de piston doit atteindre "doucement" les
deux fins de course.
Contrôle:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y
et de couture", voir 9.2.
Activer alternativement la touche 4 pour
baisser et la touche de menu pour faire monter
le bras de la machine.
Correction:
Tourner les vis d’étranglement sur le vérin.
12
2. Machine à coudre (Cl. 805-111)
2.1 Régulateur de points et levier de
transmission
2.1.1 Position zéro du régulateur de points
Règle
:
Pendant la couture sans fonction zig-zag, la barre à
aiguille ne doit pas osciller.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Après avoir desserré le couvercle du réservoir à
huile, un contrôle exact est possible:
Engager la clé hexagonale pour vis à garret
dans la vis 1.
Tourner la roue de réglage:
Lorsque la clé réalise un mouvement minime, le
réglage est correct.
Correction:
Desserrer le contre-écrou 3.
Tourner la vis 2.
2.1.2 Position du levier de transmission
Explication
:
Le levier 5 transmet le mouvement de l’arbre
d’entraînement 6 au berceau oscillant 4.
Règle
:
Le levier 5 doit se trouver dans une ligne à plomb
lorsque la fonction zig-zag n’est pas activée.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction:
Desserrer la vis 7 et tourner le levier sur l’arbre.
Recommandation
:
En cas de faux réglage, "les mouvements
d’oscillation" de la barre à aiguille et de la plaque à
aiguille ne sont pas synchronisés pendant le
fonctionnement zig-zag.
2
3 2
2
13
1
Y
X
1 5 6 7 8 9 10 11
14 13 12
16 15
21
14
2.2 Berceau oscillant et plaque à
aiguille
2.2.1 néralités
Lors d’un mouvement d’oscillation complet de la
barre à aiguille et de la plaque à aiguille pendant le
fonctionnement zig-zag, la barre à aiguille 2
remonte et se baisse deux fois. Ce mouvement est
produit grâce au jeu de roues dentées 17 et 19
avec un rapport de multiplication de 1:2.
2.2.2 Position du berceau oscillant
Règle
:
L’aiguille doit pénétrer au centre du trou de 2 mm
de la jauge 1 lorsque la machine à coudre ne se
trouve pas en fonctionnement zig-zag.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction en direction des x:
Desserrer les vis 2 sur les deux blocs 3.
Desserrer la vis de serrage 15 sur le levier
d’entraînement 16
Desserrer les deux vis 4 et 6 du coussinet pour
le guide du levier tendeur de fil 5
Desserrer les 2 vis de serrage 14 sur la
manivelle de l’arbre du bras 13.
Desserrer légèrement la vis de position 21 sur
la manivelle de l’arbre d’entraînement.
(Parce que la vis de position est située sur la
section du pivot).
Correction:
Si besoin est, réaliser un déplacement axial de
l’arbre de levée 7 pour le pied de couture après
avoir desserré les vis suivantes:
vis sur les deux anneaux de réglage 8 et 9, vis
10 sur le bloc 11.
Serrer toutes les vis dessérrées avant et
prendre garde des points suivants:
fixation axiale du berceau oscillant,
position horizontale des blocs 3,
position correcte des mêches,
jeu latéral le plus réduit possible du guide du
levier tendeur de fil 5.
Correction en direction des y:
Desserrer la vis de serrage 15 sur le levier
d’entraînement 16.
Corriger la position du berceau
Recommandation
:
Après une correction en direction des x, contrôler
la distance de l’aiguille par rapport au crochet et la
corriger éventuellement.
2.2.3 Moment du mouvement d’oscillation du
berceau
Règle
:
En fonctionnement zig-zag, pour la réalisation
du point haut de l’arrêt, l’aiguille doit "être
déviée" vers l’intérieur autant que pour le point
bas de l’arrêt.
Les deux points de l’arrêt doivent se trouver à
la même distance du "point zéro".
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Poser une feuille de papier sur le porte-tissu et
la maintenir à main.
Tourner la roue de réglage pour détecter la
position du "point zéro".
Sélectionner le mode "zig-zag" (Voir 9.2).
Tourner la roue de réglage.
Correction:
Desserrer les vis 20 et tourner la roue dentée 18
sur l’arbre d’entraînement du crochet.
Recommandation
:
Un réglage faux peut causer une rupture de
l’aiguille.
15
2.2.4 Amplitude du berceau oscillant (Jetée
d’aiguille)
Règle
:
En fonctionnement zig-zag de la machine à coudre,
les points "hauts" et "bas" doivent se situer, les uns
des autres, à une distance de 5 mm sur une feuille
de papier.
Sur la poche posée, il en résulte une jetée
d’aiguille d’env. 3 mm dépendant du type de tissu,
du fil et de la tension de fil.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Sélectionner le mode "Zig-zag". (Voir 9.2)
Placer une feuille de papier sur le porte-tissu et
le maintenir à main.
Tourner la roue de réglage.
Correction:
Desserrer le contre-écrou 2 et tourner la vis de
butée 1.
2.2.5 Position horizontale de la plaque à
aiguille
Règle
:
En direction des x:
En position de la prise de boucle - ou un peu
après - le corps de l’aiguille doit se trouver à
une distance de 0,3 mm par rapport au côté
droit du trou dans la plaque à aiguille.
En direction des y:
L’aiguille doit pénétrer au centre du trou dans la
plaque à aiguille.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction:
Desserrer les vis et modifier la position de la
plaque à aiguille.
2.2.6 Hauteur de la plaque à aiguille
Règle
:
La voûte du trou dans la plaque à aiguille doit se
trouver à 0,5 mm en dessous de la face supérieure
du porte-tissu.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction:
Serrer la vis 3 et tourner le bloc 4.
3 4
2 1
1
16
2.3 Crochet, barre à aiguille,
protège-crochet et guide-aiguille
2.3.1 Hauteur de boucle
Explication
:
La hauteur de boucle définit le trajet de la barre
à aiguille à partir du point mort bas jusqu’au
point où la pointe du crochet se trouve au
milieu de l’aiguille.
La première vis sur le crochet - vue en sens de
rotation du crochet - est située sur la section de
l’arbre d’entraînement du crochet.
Grâce à la fixation, le crochet ne peut plus se
décaler sur l’arbre pendant la couture. En cas
de blocage du crochet, l’embrayage de sécurité
est déverrouillé.
Condition:
Position correcte du berceau (voir 2.2.2)
Règle
:
La hauteur de boucle doit être de 2 mm lorsque la
machine se trouve en fonctionnement zig-zag.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Vérifier la condition "Embrayage de sécurité
engagé".
Amener l’aiguille dans la position la plus basse.
Appuyer la jauge 1 (n
o
de pièce 981 15 000 3) à
l’aide du bloc 2 (n
o
de pièce 981 15 000 2)
contre le berceau oscillant et serrer la vis sur le
bloc.
Retirer la jauge et tourner la roue de réglage en
sens de rotation, jusqu’à ce que le bloc 2 entre
en contact avec le berceau.
Dans cette position la pointe du crochet doit se
trouver au milieu de l’aiguille.
Correction:
Desserrer la vis de serrage sur la moitié
gauche de l’accouplement à griffes 3.
Tourner le crochet.
Recommandation
:
Après une correction, les réglages suivants sont à
vérifier:
Moment de dégagement du dégageur de la
canette. (voir 2.4.4)
Position du protège-crochet (voir 2.3.4)
1
2
2
17
2.3.2 Hauteur de la barre à aiguille
Règle
:
En position de la prise de boucle, la pointe du
crochet doit se trouver au milieu de la rainure de
l’aiguille lorsque la machine ne se trouve pas en
fonctionnement zig-zag.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction:
Desserrer les 2 vis 1 et modifier la hauteur de la
barre à aiguille.
(Ne pas tourner la barre à aiguille).
Recommandation
:
Après une correction vérifier la position du
guide-aiguille et du protège-aiguille. (Ver 2.3.4 et
2.3.5).
2.3.3 Distance du crochet par rapport à
l’aiguille
Règle
:
En position de la prise de boucle, la pointe du
crochet doit se trouver à une distance de 0,1 mm à
la rainure de l’aiguille lorsque la machine ne se
trouve pas en fonctionnement zig-zag.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Vérifier si l’aiguille dans la position de la prise
de boucle n’est pas écare par le
protège-aiguille 2. Si c’est le cas, déplacer le
protège-aiguille.
Vérifier la distance:
Placer une feuille de papier derrière le crochet.
Correction:
Déplacer éventuellement le protège-crochet 2.
Desserrer les vis 4, 5, et 7 et déplacer
latéralement le boîtier du crochet 6.
Recommandation
:
Après une correction, vérifier la distance
latérale dans l’accouplement à griffes et la
corriger éventuellement (voir 2.3.7).
En cas d’utilisation d’une autre grosseur
d’aiguille appartenant à un autre groupe
(80-110 ou bien 120-140), la distance entre le
crochet et l’aiguille doit être vérifiée.
0,1mm
2
4 5 6 7
1
18
2.3.4 Position du protège-crochet
Explication
:
Le protège-crochet 2 doit éviter que l’aiguille
entre en contact avec la pointe du crochet.
La position du protège-crochet doit être vérifiée
après les processus suivants:
Correction de la hauteur de la barre à aiguille.
Correction de la hauteur de boucle.
Changement de la grosseur de l’aiguille à partir
de 0,2 mm.
Règle
:
En position de la prise de boucle, la pointe du
crochet doit se trouver au milieu de la rainure de
l’aiguille lorsque la machine ne se trouve pas en
fonctionnement zig-zag.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction:
Desserrer la vis et modifier la position du
protège-aiguille 2.
2.3.5 Position du guide-aiguille
Explication
:
Le guide-aiguille 8 doit guider l’aiguille pendant la
couture dans des directions déterminées de sorte à
ce que celle-ci ne soit pas écartée par le crochet.
Ainsi des points de manque sont évités.
Règle
:
En position inférieure de l’aiguille la pointe de
l’aiguille doit se trouver le plus proche possible du
guide-aiguille mais sans le toucher.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction:
Desserrer la vis et modifier la position du
guide-aiguille 8.
Recommandation
:
Un faux réglage peut entraîner la rupture de
l’aiguille à l’endroit de la rainure.
2.3.6 Contrôles en cas d’utilisation d’aiguilles
d’autres grosseurs
Lorsque la grosseur de l’aiguille s’est modifiée
d’au moins 0,2 mm.
Contrôler la position du protège-aiguille.
Lorsque la distance de la rainure par rapport au
milieu de l’aiguille est modifiée.
C’est le cas si l’aiguille appartient à un autre
groupe de grosseurs (80-110 ou 120-140). A
l’intérieur d’un groupe la distance est toujours
égale.:
Contrôler la distance du crochet par rapport à
l’aiguille.
2.3.7 Distance latérale dans l’accouplement à
griffes
Règle
:
La distance latérale dans l’accouplement à griffes 3
doit être de 0,5 mm.
Correction:
Desserrer la vis de serrage dans la moit
gauche de l’accouplement à griffes 3.
Modifier la position de la moitié gauche de
l’accouplement.
(Ne pas tourner l’arbre.)
0,05mm
2
0,1mm
8
19
2.4 Dégageur de la canette
2.4.1 Généralités
Le levier du fil doit tirer le fil entre la boîte à
canette 4 et le support 7. Afin de garantir un
libre passage du fil, la boîte à canette doit être
dégagée à ce moment-là. Ainsi l’aspect de la
couture est réalisé avec une tension de fil
minime.
De faux réglages peuvent avoir les
conséquences suivantes:
Ruptures du fil
Points lâches à l’envers du tissu
De bruits forts.
2.4.2 Longueur du trajet du doigt
Règle
:
Le levier 3 doit être monté excentriquement de
3 mm.
C’est le cas si l’écrou 2 se termine au niveau du
bord extérieur de l’arbre.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction
:
Desserrer l’écrou 2 à l’aide de la clé spéciale 1 et
modifier l’excentricité du levier.
Recommandation
:
Après une correction contrôler le trajet du
dégageur et le moment du dégagement.
2.4.3 Largeur de la fente de dégagement -
position du trajet du doigt
Règle
:
La distance X entre la boîte à canette dégagée 4 et
son support 7 doit correspondre à l’épaisseur du fil
utilisé.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction
:
Desserrer la vis 5 et modifier la position du doigt 6.
2.4.4 Moment du dégagement de la boîte à
canette
Règle
:
La boîte à canette doit être dégagée au moment du
passage du fil entre la boîte à canette 4 et son
support 7.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Contrôle:
Tourner la roue de réglage et observer le passage
du fil.
Préréglage:
Desserrer les 2 vis 8.
Tourner la roue de réglage jusqu’à ce que la
pointe du crochet se trouve, après la prise de la
boucle, en position de "3 heures".
Tourner l’arbre 9 à l’aide d’un tournevis jusqu’à
ce que le doigt se trouve au point d’inversion
avant où la boîte à canette est totalement
dégagée.
Serrer les 2 vis 8.
Correction
:
Desserrer les 2 vis 8 et modifier la position de
l’arbre 9 à l’aide d’un tournevis.
20
2.5 Pied de couture
2.5.1 néralités
Le réglage des points morts inférieur et supérieur
de la levée du pied de couture a déjà été traité
dans le paragraphe 6.2.6 des instructions
d’utilisation.
2.5.2 Moment du mouvement du pied de
couture
Règle
:
Le mouvement en haut du pied de couture doit
commencer en position de la prise de boucle.
Préparer le contrôle et la correction:
Appeler le menu "Mode des axes des x, des y et de
couture", sélectionner le mode "Baisser la tête de
la machine" et allumer le voyant h40 "Arrêt sûr des
moteurs" à l’aide de la touche "0". Voir 9.5.4.
Correction
:
Desserrer les 2 vis et tourner l’excentrique 10 sur
l’arbre.
10
7 6 5 4 3
9 8
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

DURKOPP ADLER 805 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Manuel utilisateur