Sécurité • Caractéristiques 9
Di rectives de sécurité importantes
Conservez ces directives – Ce manuel renferme d’importantes
directives qu’il faut suivre durant l’installation et l’entretien de
lapompe.
Ce symbole
indiquequ’ilfautêtreprudent.Lorsquece
symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher
une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un
potentiel de blessures corporelles!
Lemotsignal
indique un danger qui, s’il n’est pas évité,
causera la mort ou des blessures graves.
Lemotsignal
indique un risque qui, s’il n’est pas
évité, pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Lemotsignal
indique un risque qui, s’il n’est pas
évité, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
LemotAVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas reliées
auxblessurespersonnelles.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans
cette Notice ou collées sur la pompe.
Garder les autocollants de sécurité en bon état; les remplacer s’ils
manquent ou s’ils ont été endommagés.
1. Lireattentivementtoutescesrèglesettoutescesinstructions.
Ne pas les respecter risque de causer de graves blessures
corporelles et/ou des dommages matériels.
2. Avant de procéder à l’installation, consulter les codes de la
municipalité et s’y conformer.
3. Aérer le réseau d’égout ou la fosse septique conformément
auxcodesdelamunicipalité.
4. Ne pas installer la pompe dans un endroit classé comme étant
dangereuxparleNationalElectricalCode,leANSI/NFPA
80-1984 ou le Code canadien de l’électricité.
5. Ne pas utiliser la pompe en tant que pompe de fontaine,
pour faire circuler de l’eau ou pour toute autre utilisation en
fonctionnement continu.
Risque de secousses électriques. Pouvant causer
des brúlures, voire la mort. Pendant le fonctionnement, la
pompe est immergée dans l’eau. Pour éviter des secousses
électriques mortelles, procéder comme il est indiqué
ci-dessous si l’on doit intervenir sur la pompe.
• Couperlecourantalimentantlecoffretdelaprisede
courant avant de débrancher la pompe.
• Ilfautêtreextrêmementprudentlorsquel’onremplace
les fusibles. Ne pas se tenir dans l’eau ni mettre les
doigts dans la douille d’un fusible.
• Nepasmodifierlecordonélectriquenisafiche.Sion
utilise le cordon électrique et sa fiche, ne brancher la
fiche du cordon électrique que dans une prise de courant
mise à la terre. Si on câble la pompe sur une commande
dusystème,brancherlefildemiseàlaterredela
pompesurlamiseàlaterredusystème.
6. Ne pas faire fonctionner la pompe à sec, sinon elle risque
de surchauffer (et causer des brûlures à quiconque la
manipulera). De plus, cette pratique annule la garantie.
7. Il est normal que la pompe soit chaude pendant qu’elle
fonctionne. Pour éviter de se brûler lorsque l’on intervient
surlapompe,lalaisserrefroidiraumoins20minutesaprès
l’avoir arrêtée et ceci avant de la manipuler.
8. Lapompeestlubrifiéeenpermanence.Aucunhuilageni
graissage n’est requis pendant son fonctionnement normal.
Pourremettreenétatlapompe,sereporterauxinstructions
figurant sous la rubrique Entretien.
Avertissement lié à la Proposition 65 de la Californie
Ceproduitetlesaccessoiresconnexescontiennentdes
produits chimiques reconnus dans l’État de la Californie comme
pouvant provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou
d’autres dangers relatifs à la reproduction.
Description
Ces pompes de puisard submersibles sont conçues pour éliminer
leseffluentsetleseauxusées,viderlespuisards,assécheretlutter
contrelesinondations.Lesmodèlespourtempératuresélevées
peuvent être utilisés dans les fosses de purge et pour pomper des
chaudières,lesfossesdecondensatsetpourpomperl’eauchaude.
Toutes les pompes sont munies d’un dispositif de protection
interne contre les surcharges thermiques à réenclenchement
automatique.Lesroulementsàbillesetlesjointsmécaniquesde
l’arbredumoteursontlubrifiésenpermanence.Lesfixationsen
acierinoxydableetl’anneaudelevagedefortcalibrepermettent
undémontagefacileaprèsuneutilisationprolongée.
AVIS Cette pompe n’est pas conçue pour pomper de l’eau salée ni
delasaumure!Lagarantieseraannuléesicettepompeestutilisée
pour pomper de l’eau salée ou de la saumure.
Caractéristiques
Courant d’alimentation requis ............Se reporter au tableau
Caractéristiques du moteur, de l’interrupteur et du cordon électrique
Fonctionnement du moteur ..................En continu**
Températuresmaximumduliquide ............130 °F (55 °C)
Adaptateur de refoulement ...........1 1/2 po OU 2 po NPT
** Pour un fonctionnement continu, la pompe doit être
complètementimmergéedansunliquidedontlatempérature
maximalenedépasserapas40,5°C(105°F).
Rendement
Modèles
Gal/min à la hauteur totale de refoulement en pieds
5 10 15 20 25 30
Aucun débit
auxhauteurs
ci-dessous
Débits en gallons / minute
ME40MC-11-CI 61 52 45 38 30 21 40
ME40PC-11-CI 61 52 45 38 30 21 40
Caractéristiques du moteur, de l’interrupteur et du cordon électrique
Modelo
Puissance
du
moteur
(ch)
Tension
Pleine
charge en
ampères
(minimum)
Circuit de dérivation
individuel requis
(enampères)
Longueur du
cordon électrique
en pieds (m)
Réglages de l’interrupteur
(enpouces [mm])
Diamètre de
l’adaptateur de
refoulement
enpieds
Marche Arrêt
ME40MC-11-CI
4/10 115/1 9,7 15
20 (6,1) or 30 (9,1) N/A
2”
ME40PC-11-CI 15 (4,6) 16,5 (419) 7,5 (191)