Schumacher PSW-7700 - Outdoor Approved Manual Battery Charger Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

00-99-001040/0210
Model / Modelo / Modèle: PSW-7700
Outdoor Approved Manual Battery Charger /
Aprobado para uso al aire libre Cargador de Batería Manual /
Utilisation extérieure approvée Chargeur de Batterie Manuel
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. •
FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. •
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA
SER MORTAL.
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANTD’UTILISER CE PRODUIT. •
L’ÉCHEC DE FAIRE AINSI PEUT S’ENSUIVRE DANS LA BLESSURE
SÉRIEUSE OU LA MORT.
OWNER’S MANUAL•
MANUAL DEL USUARIO•
GUIDE D’UTILISATION•
Voltage / Tensión / Tension: 6, 12, 24
Amperage / Amperaje / Ampérage: 15, 30, 35, 70
TABLE OF CONTENTS
SECTION PAGE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2
PERSONAL PRECAUTIONS 2
PREPARING TO CHARGE 3
CHARGER LOCATION 4
DC CONNECTION PRECAUTIONS 4
FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED
IN VEHICLE 4
FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 5
BATTERY CHARGING – AC CONNECTIONS 5
FEATURES 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6
CONTROL PANEL 7
OPERATING INSTRUCTIONS 8
CALCULATING CHARGE TIME 10
MAINTENANCE INSTRUCTIONS 11
STORAGE INSTRUCTIONS 11
TROUBLESHOOTING 12
BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 13
LIMITED WARRANTY 14
ÍNDICE
SECCIÓN PÀGINA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 16
PRECAUCIONES PERSONALES 17
PREPARACIÓN PARA LA CARGA 17
UBICACIÓN DEL CARGADOR 18
PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 18
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA
EN EL VEHÍCULO 19
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE
FUERA DEL VEHÍCULO 19
CARGA DE BATERÍA, CONEXIONES DE CA 20
CARACTERÍSTICAS 21
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 21
PANEL DE CONTROL 22
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 23
CÁLCULO DE TIEMPO DE CARGA 25
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 27
INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE 27
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 27
ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 30
GARANTÍA LIMITADA 30
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE PAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 33
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 34
PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT 34
EMPLACEMENT DU CHARGEUR 35
PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C. 35
ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE
DANS UN VÉHICULE 36
ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE
HORS DU VÉHICULE 36
CHARGEMENT D’UNE BATTERIE – RACCORDEMENTS C.A. 37
CARACTÉRISTIQUES 38
DIRECTIVES DE MONTAGE 38
PANNEAU DE CONTRÔLE 39
CONSIGNES D’UTILISATION 40
CALCUL DU TEMPS DE CHARGEMENT 42
CONSIGNES D’ENTRETIEN 43
DIRECTIVES D’ENTREPOSAGE 44
TABLEAU DE DÉPANNAGE 44
AVANT DE L’ENVOYER POUR RÉPARATION 47
GARANTIE LIMITÉE 47
1
IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.
SAVE THESE INSTRUCTIONS – The PSW-7700 offers a wide range of
features to accommodate your needs. This manual will show you how to use
your charger safely and effectively. Please read, understand and follow these
instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety
and operating instructions. The safety messages used throughout this manual
contain a signal word, a message and an icon.
The signal word indicates the level of the hazard in a situation.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury to the operator or bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury to the operator or bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in moderate or minor injury to the operator or
bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in damage to the equipment or vehicle or property
damage.
Safety messages in this manual contain two different type styles.
Unnumbered type states the hazard.•
Numbered type states how to avoid the hazard.•
The icon gives a graphical description of the potential hazard.
Pursuant to California Proposition 65, this product contains chemicals
known to the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1.
Riskofelectricshockorre.
Keep out of reach of children.1.1
Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.2
orsoldbySchumacher®ElectricCorporationmayresultinariskofre,
electric shock or injury to persons or damage to property.
To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, pull by the plug rather 1.3
than the cord when disconnecting the charger.
An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an 1.4
improperextensioncordcouldresultinariskofreandelectricshock.Ifan
extension cord must be used, make sure:
That the pins on the plug of the extension cord are the same number, size •
and shape as those of the plug on the charger.
That the extension cord is properly wired and in good electrical condition.•
That the wire size is large enough for the AC ampere rating of the charger •
asspeciedinSection8.
To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet before 1.5
attempting any maintenance or cleaning. Simply turning off the controls will not
reduce this risk.
Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches 1.6
when working with a lead-acid battery. A lead-acid battery can produce a short-
circuit current high enough to weld a ring or the like to metal, causing a severe
burn.
Donotoperatethechargerwithadamagedcordorplug;takeittoaqualied1.7
service person. (Call customer service at: 1-800-621-5485.)
Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped or 1.8
otherwisedamagedinanyway;takeittoaqualiedserviceperson.(Call
customer service at: 1-800-621-5485.)
Donotdisassemblethecharger;takeittoaqualiedservicepersonwhen1.9
serviceorrepairisrequired.Incorrectreassemblymayresultinariskofreor
electric shock. (Call customer service at: 1-800-621-5485.)
PERSONAL PRECAUTIONS2.
Risk of explosive gases.
Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate 2.1
explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is of
utmost importance that you follow the instructions each time you use the
charger.
To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those 2.2
published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment
you intend to use in the vicinity of the battery. Review the cautionary markings
on these products and on the engine.
3
NEVERsmokeorallowasparkorameinthevicinityofabatteryorengine.2.3
Be extra cautious to reduce the risk of dropping a metal tool onto the battery. 2.4
It might spark or short-circuit the battery or other electrical part that may cause
an explosion.
Use this charger for charging LEAD-ACID batteries only. It is not intended to 2.5
supply power to a low voltage electrical system other than in a starter-motor
application. Do not use this battery charger for charging dry-cell batteries that
are commonly used with home appliances. These batteries may burst and
cause injury to persons and damage to property.
NEVER charge a frozen battery.2.6
NEVER overcharge a battery.2.7
PREPARING TO CHARGE3.
Risk of contact with battery acid. Battery acid is a
highly corrosive sulfuric acid.
Consider having someone close enough by to come to your aid when you work 3.1
near a lead-acid battery.
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts your 3.2
skin, clothing or eyes.
Wear complete eye and body protection, including safety goggles and 3.3
protective clothing. Avoid touching your eyes while working near the battery.
If battery acid contacts your skin or clothing, immediately wash the area with 3.4
soapandwater.Ifacidentersyoureye,immediatelyoodtheeyewithcold
running water for at least 10 minutes and get medical attention right away.
If battery acid is accidentally swallowed, drink milk, the whites of eggs or water. 3.5
DO NOT induce vomiting. Seek medical attention immediately.
If it is necessary to remove the battery from the vehicle to charge it, always 3.6
removethegroundedterminalrst.Makesurealloftheaccessoriesinthe
vehicle are off to prevent arcing.
Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is being 3.7
charged.
Clean the battery terminals before charging the battery. During cleaning, keep 3.8
airborne corrosion from coming into contact with your eyes, nose and mouth.
Use baking soda and water to neutralize the battery acid and help eliminate
airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth.
Adddistilledwatertoeachcelluntilthebatteryacidreachesthelevelspecied3.9
bythebatterymanufacturer.Donotoverll.Forabatterywithoutremovable
cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow
the manufacturer’s recharging instructions.
Read, understand and follow all instructions for the charger, battery, vehicle 3.10
and any equipment used near the battery and charger. Study all of the battery
manufacturer’sspecicprecautionswhilechargingandrecommendedratesof
charge.
Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle owner’s manual 3.11
and make sure that the output voltage selector switch is set to the correct
voltage. If the charger has an adjustable charge rate, charge the battery in the
lowestraterst.
Make sure that the charger cable clips make tight connections.3.12
4
CHARGER LOCATION4.
Risk of explosion and contact with
battery acid.
Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit.4.1
Never place the charger directly above the battery being charged; gases from 4.2
the battery will corrode and damage the charger.
Do not set the battery on top of the charger.4.3
Never allow battery acid to drip onto the charger when reading the electrolyte 4.4
specicgravityorllingthebattery.
Do not operate the charger in a closed-in area or restrict the ventilation in any 4.5
way.
DC CONNECTION PRECAUTIONS5.
Connect and disconnect the DC output clips only after setting all of the charger 5.1
switches to the “off” position and removing the AC plug from the electrical
outlet. Never allow the clips to touch each other.
Attach the clips to the battery and chassis, as indicated in sections 6 and 7.5.2
FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE6.
A spark near the battery may cause
a battery explosion. To reduce the
risk of a spark near the battery:
Position the AC and DC cables to reduce the risk of damage by the hood, door 6.1
and moving or hot engine parts. NOTE: If it is necessary to close the hood
during the charging process, ensure that the hood does not touch the metal
part of the battery clips or cut the insulation of the cables.
Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can cause injury.6.2
Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery post 6.3
usually has a larger diameter then the NEGATIVE (NEG, N, -) post.
Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis. 6.4
If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step
6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.6.
For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the 6.5
battery charger to the POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post of the battery.
Connect the NEGATIVE (BLACK) clip to the vehicle chassis or engine block
away from the battery. Do not connect the clip to the carburetor, fuel lines or
sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge metal part of the frame or
engine block.
For a positive-grounded vehicle, connect the NEGATIVE (BLACK) clip from the 6.6
battery charger to the NEGATIVE (NEG, N, -) ungrounded post of the battery.
Connect the POSITIVE (RED) clip to the vehicle chassis or engine block away
from the battery. Do not connect the clip to the carburetor, fuel lines or sheet-
metal body parts. Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine
block.
5
When disconnecting the charger, turn all switches to off, disconnect the AC 6.7
cord, remove the clip from the vehicle chassis and then remove the clip from
the battery terminal.
See CALCULATING CHARGE TIME for length of charge information.6.8
FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE7.
A spark near the battery may
cause a battery explosion. To
reduce the risk of a spark near the
battery:
Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery post 7.1
usually has a larger diameter than the NEGATIVE (NEG, N, -) post.
Attach at least a 24-inch (61 cm) long 6-gauge (AWG) insulated battery cable 7.2
to the NEGATIVE (NEG, N, -) battery post.
Connect the POSITIVE (RED) charger clip to the POSITIVE (POS, P, +) post 7.3
of the battery.
Position yourself and the free end of the cable you previously attached to the 7.4
NEGATIVE (NEG, N, -) battery post as far away from the battery as possible –
then connect the NEGATIVE (BLACK) charger clip to the free end of the cable.
Donotfacethebatterywhenmakingthenalconnection.7.5
When disconnecting the charger, always do so in the reverse order of the 7.6
connectingprocedureandbreaktherstconnectionwhileasfarawayfromthe
battery as practical.
A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. To charge it 7.7
onboard requires equipment specially designed for marine use.
BATTERY CHARGING – AC CONNECTIONS8.
Riskofelectricshockorre.
This battery charger is for use on a nominal 120-volt 8.1
circuit and has a grounded plug that looks like the plug
illustrated. The charger must be grounded to reduce
the risk of electric shock. The plug must be plugged
into an outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances. The
plugpinsmusttthereceptacle(outlet).Donotusewith
an ungrounded system.
NeveraltertheACcordorplugprovided–ifitdoesnotttheoutlet,have8.2
apropergroundedoutletinstalledbyaqualiedelectrician.Animproper
connection can result in a risk of an electric shock or electrocution.
NOTE: Pursuant to Canadian Regulations, use of an adapter plug is not
allowed in Canada. Use of an adapter plug in the United States is not
recommended.
6
Recommended minimum AWG size for extension cord:8.3
100 feet long or less - use a 10 gauge extension cord.•
Over 100 feet long - use an 8 gauge extension cord.•
FEATURES9.
1
2
3
4
5
Ammeter 1.
Voltmeter2.
Clips3.
Charge Rate 4.
Selector
Switch
Timer5.
Wheel6.
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS10.
It is important to fully assemble your charger before use. Follow these 10.1
instructions for assembly.
PARTS TOOLS NEEDED
(4) screws
(1) handle
1/4” wrench
7
Attach the Handle10.2 : Remove the two top screws from each side of the charger.
Align the handle so the screw holes are aligned with the screw holes on each
side of the charger. Attach the handle using the same screws you previously
removed.
CONTROL PANEL11.
Timer
Timer Setting• :Thetimerallowsyoutosetaspeciedtimeforcharging.
After the timer expires, the charger stops charging your battery. The main
function of the timer is to prevent over charging while allowing a battery
time to obtain a satisfactory charge. To properly set the timer, you must
know the size of the battery in ampere hours or reserve capacity in minutes
and the state of charge. It is important that you determine the appropriate
stateofchargeofyourbatteryasspeciedinSection13andsetthetimer
accordingly.
Hold• : This position defeats the timer function, allowing for continuous
operation.
Be sure to monitor the charging progress and stop it when the battery
is charged. Not doing so may cause damage to your battery or may
cause other personal property damage or personal injury.
Ammeter
The Ammeter indicates the amount of current, measured in amps, that is being
drawn by the battery. As a battery takes on a charge, it draws less current from
the charger. Correspondingly the meter will show less current being drawn by
the battery. When the current stops decreasing, the battery is charged. The
start area of the meter indicates a high rate of current being drawn from the
charger. When cranking an engine, the meter needle will be at the extreme
right side of the start area.
8
Voltmeter
The voltmeter indicates the voltage at the battery terminals. The charger need
not be plugged into an AC outlet. The timer should be in the OFF position.
Then connect the charger following the instructions in Sections 6 and 7.
Observe the meter indication. Keep in mind that this reading is only a battery
voltage reading; a false surface charge may mislead you. We suggest that you
turn on the headlights for a couple of minutes before you read the meter. Read
it a couple of minutes after you have shut the headlights off.
Charge Rate Selector Switch
Use the Charge Rate selector switch to select the charge rate or engine
starting setting you require.
15A Slow Charge Rate• – Use this setting when you want to give your
battery a complete charge. A slow charge rate will charge a battery more
completely.
30A Medium and 70A Fast Charge Rate• – Use these settings when
you need to get the vehicle back on the road and then let the charging
systemnishchargingthebattery,orusethesesettingswhenthebatteryis
severely discharged to get it partially charged and then switch to the slow
charge to charge it completely.
300A Engine Start• – Provides 300 amps for cranking an engine with a
weak or run down battery. Always use in combination with a battery.
OPERATING INSTRUCTIONS12.
Charging
Ensure that all of the charger components are in place and in good working 1.
condition, including the plastic boots on the battery clips.
Connect the battery following the precautions listed in Sections 6 and 7.2.
Select the appropriate settings for your battery.3.
Connect the AC power following the precautions listed in Section 8.4.
Turn the charger on.5.
NOTE: Be sure to monitor the charging progress and stop it when the battery
is charged. Not doing so may cause damage to your battery or may cause
other personal property damage or personal injury.
Using the Engine Start feature
Your battery charger can be used to jumpstart your car if the battery is low.
Follow these instructions on how to use the ENGINE START feature.
Follow all safety instructions and precautions for charging
your battery. Wear complete eye protection and clothing protection. Charge
your battery in a well-ventilated area.
Using the ENGINE START feature WITHOUT a battery
installed in the vehicle could cause damage to the vehicle’s electrical system.
NOTE: If you have charged the battery and it still will not start your car, do not
use the engine start feature, or it could damage the vehicle’s electrical system.
Set the charge rate switch and the timer to the OFF position.1.
With the charger unplugged from the AC outlet, connect the charger to 2.
the battery following the instructions given in Section 6 (FOLLOW THESE
STEPS WHEN THE BATTERY IS INSTALLED IN A VEHICLE).
Plug the charger AC power cord into the AC outlet, and then move the timer 3.
switch from OFF to the HOLD position.
9
With the charger plugged in and connected to the battery of the vehicle, set 4.
the charge rate selector switch to the engine start position.
Crank the engine until it starts or 4 seconds pass. If the engine does not 5.
start, wait 5 minutes before cranking again. This allows the charger and
battery to cool down.
NOTE: During extremely cold weather, or if the battery is under 2 volts, charge
the battery for 5 minutes before cranking the engine.
If the engine fails to start, charge the battery for 5 more minutes before 6.
attempting to crank the engine again.
After the engine starts, move the timer switch to the OFF position and 7.
unplug the AC power cord before disconnecting the battery clips from the
vehicle.
Clean and store the charger in a dry location.8.
NOTE: If the engine does turn over but never starts, there is not a problem
with the starting system; there is a problem somewhere else with the vehicle.
STOP cranking the engine until the other problem has been diagnosed and
corrected.
Using the Battery Voltage Tester
Overview
This battery charger has a built-in voltmeter to test your battery’s state of
charge. The charger does not have a built in load tester. As such, a recently
charged battery could have a temporarily high voltage due to what is known as
“surface charge”. The voltage of such a battery will gradually drop during the
period immediately after the charging system is disengaged. Consequently, the
tester could display inconsistent values for such a battery. For a more accurate
reading, the surface charge should be removed by temporarily creating a load
on the battery, such as by turning on lights or other accessories for a couple
of minutes before you read the display. Read it a couple of minutes after you
have shut the headlights off.
Testing Sequence: There are two basic steps required to test the battery state
of charge:
With the charger unplugged from the AC outlet, connect the charger to the 1.
battery following the instructions given in Sections 6 and 7.
Read the voltage on the voltmeter and compare it to the chart shown 2.
below.
6 Volt Battery
Voltage Reading
12 Volt Battery
Voltage Reading
24 Volt Battery
Voltage Reading
Battery Condition
6.4 or More 12.8 or More 25.6 or More Charged
6.1 to 6.3 12.2 to 12.7 24.4 to 25.5 Needs Charging
Less than 6.1 Less than 12.2 Less than 24.4 Discharged
General Charging Notes
Fan:Thechargerisdesignedtocontrolitscoolingfanforefcientoperation.
Consequentially, it is normal for the fan to start and stop when maintaining a
fully charged battery. The fan does not run in Tester Mode. Keep the area near
thechargerclearofobstructionstoallowthefantooperateefciently.
Voltage: The voltage displayed during charging is the charging voltage and is
usually higher than the battery’s resting voltage.
10
CALCULATING CHARGE TIME13.
The Hydrometer or Electronic Method
Tondthetimeneededtofullychargeyourbattery,determinethebattery’s
charge level with a hydrometer or electronic Percent-of-Charge Tester. The
following table will help you convert hydrometer readings to percent of charge
values.
SPECIFIC GRAVITY PERCENT OF CHARGE
PERCENT OF CHARGE
NEEDED
1.265 100% 0%
1.225 75% 25%
1.155 25% 75%
1.120 0% 100%
When you know the percent of charge and the Amp Hour (AH) rating of your
battery, you can calculate the approximate time needed to bring your battery to
a full charge.
To convert Reserve Capacity to Amp Hours, divide Reserve Capacity by 2, and
add 16:
Example:
Amp Hour Rating = Reserve Capacity + 16
2
NOTE:TheReserveCapacitycanbeobtainedfromthebatteryspecication
sheet or the owner’s manual.
To calculate the time needed for a charge:
Find the percent of charge needed. (A battery at 50 percent charge that will 1.
be charged to 100 percent needs another 50 percent (.50).)
Multiply the Amp Hour Rating by the charge needed (.50) and divide by the 2.
charge rate.
Multiply the results by 1.25 and you will have the total time needed, in 3.
hours, to bring the battery to full charge.
Add an additional hour for a deep-cycle battery.4.
Example:
Amp Hour Rating x % of charge needed x 1.25 = hours of charge
Charger Setting
100 (AH Rating) x 0.50 (charge needed) x 1.25 = 3.125 hours
20 (Charger Setting)
100 x 0.50 x 1.25 = 3.125
20
You would need to charge your 100-Ampere Hour Battery for a little more than
3 hours at the 20-Amp charge rate using the above example.
11
The Chart Method
Use the following table to more accurately determine the time it will take to
bringabatterytofullcharge.First,identifywhereyourbatterytsintothe
chart.
NR means that the charger setting is NOT RECOMMENDED.
Find your battery’s rating on the chart below, and note the charge time given
for each charger setting. The times given are for batteries with a 50% charge
prior to recharging. Add more time for severely discharged batteries.
BATTERY SIZE/RATING
CHARGE RATE/CHARGING TIME
15 AMP 30 AMP 35 AMP
70 Amp
SMALL
BATTERIES
Motorcycle,
garden,
tractor, etc.
6 - 12 AH NR NR NR
NR
12 - 32 AH NR NR NR
NR
CARS/
TRUCKS
200 - 315 CCA 40 - 60 RC
1½ - 2
hrs
¾ – 1 hr.
40 – 50
min.
20 - 30
min
315 - 550 CCA 60 - 85 RC
2 - 2½
hrs
1 – 1¼
hrs.
50 – 60
min.
30 - 40
min
550 - 1000 CCA
80 - 190
RC
2½ - 4½
hrs
1¼ – 2¼
hrs.
1 – 2
hrs.
40 min -
1 hr
MARINE/DEEP CYCLE
80 RC 2¼ hrs NR NR
NR
140 RC 3½ hrs NR NR
NR
160 RC 4 hrs NR NR
NR
180 RC 4½ hrs NR NR
NR
MAINTENANCE INSTRUCTIONS14.
After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the 14.1
battery charger (see Sections 6, 7 and 8).
Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the 14.2
terminals, cords, and the charger case.
Ensure that all of the charger components are in place and in good working 14.3
condition, including the plastic boots on the battery clips.
Servicing does not require opening the unit, as there are no user-serviceable 14.4
parts.
STORAGE INSTRUCTIONS15.
Store the charger unplugged, in an upright position. The cord will still conduct 15.1
electricity until it is unplugged from the outlet.
Store inside, in a cool, dry place.15.2
Do not store the clips on the handle, clipped together, on or around metal, or 15.3
clipped to cables.
12
TROUBLESHOOTING16.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION
No reading on the ammeter. Charger is not plugged in.
No power at the receptacle.
Clips are not making a good
connection to the battery.
Connections are reversed.
Battery is defective (will not
accept a charge).
Plug the charger into an AC
outlet.
Check for open fuse or
circuit breaker supplying AC
outlet.
Check for poor connection
to battery and frame. Make
sure connection points are
clean. Rock clips back and
forth for a better connection.
Unplug the charger and
reverse the clips.
Have battery checked..
Ammeter reading stays
high.
Battery is severely
discharged.
The settings may be wrong
for the battery voltage
needed.
Continue charging battery for
two more hours. If problem
continues have the battery
checked.
Check the charger settings
and battery voltage.
The charger is making an
audible clicking sound.
Circuit breaker is cycling.
Battery is defective.
Shorted battery cables or
clips.
Severely discharged battery,
but otherwise it is a good
battery.
Reverse connections at
battery.
The settings may be wrong.
Check the charger settings.
Have the battery checked.
Circuit breaker cycles when
current draw is too high.
Check for shorted cables
or clips and replace if
necessary.
The battery may not want
to accept a charge due to
a run-down state. Allow
charging to continue until
battery has a chance to
recoversufcientlytotake
a charge. If more than 20
minutes, stop charging and
have the battery checked.
Shut the charger off and
correct the lead connections.
Charger makes a loud buzz
or hum.
Transformer laminations
vibrate (buzz).
Shorted Diode Assembly or
OutputRectierAssembly
(hum).
No problem, this is a normal
condition.
Have charger checked by a
qualiedtechnician.
13
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION
Short or no start cycle when
cranking engine.
Drawing more than 300
amps (12V).
Failure to wait 5 minutes
(300 seconds) between
cranks.
Clips are not making a good
connection.
AC cord and/or extension
cord is loose.
No power at receptacle.
The charger may be
overheated.
Battery may be severely
discharged.
Crank time varies with the
amount of current drawn. If
cranking draws more than
300 amps, crank time may
be less than 3 seconds.
Wait 5 minutes of rest time
before the next crank.
Check for poor connection at
battery and frame.
Check power cord and
extension cord for loose
ttingplug.
Check for open fuse or
circuit breaker supplying AC
outlet.
The thermal protector may
have tripped and needs a
little longer to reset. Make
sure the charger vents are
not blocked. Wait and try
again.
On a severely discharged
battery, charge for 10 to 15
minutes in the manual rate
to help assist in cranking.
The battery is connected
and the charger is on, but is
not charging.
Clips are not making a good
connection.
Check for poor connection
at battery and frame. Make
sure connecting points are
clean. Rock clips back and
forth for a better connection.
BEFORE RETURNING FOR REPAIRS17.
When a charging problem arises, make certain that the battery is capable 17.1
of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all
connections, the AC outlet for a full 120-volts, the charger clips for correct
polarity and the quality of the connections from the cables to the clips and from
the clips to the battery system. The clips must be clean.
When a battery is very cold, partially charged or sulfated, it will not draw 17.2
the full rated amperes from the charger. It is both dangerous and damaging
to a battery to force higher amperage into it than it can effectively use in
recharging.
When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please read the 17.3
complete manual and call the customer service number for information that will
usually eliminate the need for return.
If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting
or replacement parts, call toll-free from anywhere in the U.S.A.
1-800-621-5485
7:00 am to 5:00 pm Central Time Monday thru Friday
14
LIMITED WARRANTY18.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER
DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED
WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT.
THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE.
Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this battery
charger for 2 years from the date of purchase at retail against defective
material or workmanship that may occur under normal use and care. If your
unit is not free from defective material or workmanship, Manufacturer’s
obligation under this warranty is solely to repair or replace your product with a
new or reconditioned unit at the option of the Manufacturer. It is the obligation
of the purchaser to forward the unit, along with mailing charges prepaid
to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or
replacement to occur.
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this
product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and
approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product
ismisused,subjectedtocarelesshandling,repaired,ormodiedbyanyone
other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized
retailer.
Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to, express,
implied or statutory warranties, including without limitation, any implied
warrantyofmerchantabilityorimpliedwarrantyoftnessforaparticular
purpose. Further, Manufacturer shall not be liable for any incidental, special
or consequential damage claims incurred by purchasers, users or others
associatedwiththisproduct,including,butnotlimitedto,lostprots,revenues,
anticipated sales, business opportunities, goodwill, business interruption
and any other injury or damage. Any and all such warranties, other than
the limited warranty included herein, are hereby expressly disclaimed and
excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or length of implied warranty, so the above limitations
orexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegal
rights and it is possible you may have other rights which vary from this
warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY
AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES
ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS
THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY.
Schumacher Electric Corporation Customer Service
1-800-621-5485
Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST
Schumacher and the Schumacher Logo are registered trademarks of
Schumacher Electric Corporation
15
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y
SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: El PSW-7700 ofrece una amplia
gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le
mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea,
comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que
este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
Los mensajes de seguridad representados en este manual contienen palabras
guía,unmensajeyunagura.
La palabra guía indica el nivel de peligro en determinada situación.
Indica una inminente situación de riesgo que, si no se evita,
resultaría mortal o de serios perjuicios al operador o personas
alrededor.
Indica una situación potencialmente riesgoso que, si no se evita,
podría resultar o de serios perjuicios al operador o personas
alrededor.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría resultar en menores o serio daños al usuario y terceras
personas.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría causar daño al equipo, al vehículo y propiedades alrededor.
Los mensajes estipulados en este manual se describen dos tipos de estilo.
Los que aparecen sin número indican el riesgo.•
Aquellos que aparecen numerados, indican cómo evitar los riesgos.•
Laguramuestraunadescripcióngrácadelpotencialderiesgo.
Conforme a la propuesta 65 de California, este producto contiene
químicos de los cuales en el Estado de California se tiene
conocimiento que provocan cáncer y malformaciones congénitas u
otras lesiones reproductivas.
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1.
El riesgo de descarga eléctrica o incendio
Manténgase alejado de los niños.1.1
Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.2
recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede
provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño
a la propiedad.
Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe 1.3
en lugar de jalar del cable al desconectar el cargador.
No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente 1.4
necesario. El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de
incendio o descarga eléctrica. En caso de que deba utilizarse un alargador,
asegúrese de que:
Los pasadores en el enchufe del alargador posean el mismo número, •
tamaño y forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador.
El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas •
condiciones eléctricas.
EltamañodelcablesealosucientementeextensoparaelamperajeenCA•
delcargadorcomoseespecicaenlasección8.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador 1.5
del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de
mantenimiento o limpieza. El simple apagado de los controles no reducirá este
riesgo.
No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares 1.6
y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-
ácidopuedeproducirunacorrientedecortocircuitolosucientementeelevada
como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal,
causando una quemadura de gravedad.
No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; hágalo 1.7
revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones. (Comuníquese
con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)
No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió 1.8
daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que
efectúe reparaciones. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-
5485.)
No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que 1.9
efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una
reparación. Volver a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede
provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. (Comuníquese con el
servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Schumacher PSW-7700 - Outdoor Approved Manual Battery Charger Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à