SoundCraft FX16ii Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
MODE D’EMPLOI
TM
2
© Harman International Industries Ltd. 2007
Tous droits réservés.
Certains aspects de la conception de ce produit sont protégés par des brevets
internationaux.
Référence ZM0357-02 (F)
Soundcraft est une filiale commerciale de Harman International Industries Ltd.
Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à modifications
sans préavis et ne représentent en aucun cas un lien contractuel de la part du
vendeur. La société Soundcraft ne peut pas être tenue responsable pour toute
perte ou tout dommage lié aux informations ou erreurs contenues dans ce
mode d’emploi.
Ce mode d’emploi ne peut pas être reproduit (en tout ou partie), sauvegardé
sur format informatique ou transmis, sous quelque forme que ce soit
(électronique, électrique, mécanique, optique, chimique, y compris par
photocopie ou enregistrement), sans la permission écrite de la société
Soundcraft.
Harman International Industries Limited
Cranborne House
Cranborne Road
POTTERS BAR
Hertfordshire
EN6 3JN
Royaume-Uni
Tel: +44 (0)1707 665000
Fax: +44 (0)1707 660742
http://www.soundcraft.com
IMPORTANT
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cette
console pour la première fois.
3
Table des matières
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 6
INTRODUCTION 8
SYNOPTIQUE 9
PLANS DE CÂBLAGE 10
RÉGLAGES DE LA CONSOLE 14
PROCESSEUR D’EFFETS Lexicon® 22
UTILISATION DE LA CONSOLE 31
APPLICATIONS 33
FEUILLE DES RÉGLAGES 41
CONNEXIONS TYPES 42
MONTAGE EN RACK - POSITIONNEMENT DE LA FACE ARRIÈRE44
DIMENSIONS 45
FX16ii - CARACTÉRISTIQUES TYPES 46
GARANTIE 47
4
5
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Pour assurer votre sécurité et éviter toute annulation de la garantie, veuillez lire
attentivement les paragraphes repérés par ces symboles de sécurité.
AVERTISSEMENT
Le symbole de l’éclair avec une flèche prévient l’utilisateur d’une tension
dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil, pouvant être suffisamment
forte pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes exposées.
ATTENTION !
Le point d’exclamation dans un triangle signale à l’utilisateur la présence
d’instructions importantes pour l’utilisation et l’entretien dans le mode d’emploi
fourni avec l’appareil.
REMARQUES
Informations utiles sur l’utilisation de la console.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DE L’EMBASE CASQUE
Informations importantes et astuces pratiques pour les embases casques et les
niveaux d’écoute.
Impédance minimum recommandée pour le casque : > 150 Ohms.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez toutes les consignes de sécurité.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source liquide.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu sec.
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez uniquement en suivant les
recommandations du fabricant.
N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur, comme un radiateur, une
chaudière ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) générant de la chaleur.
Ne modifiez pas les protections de la fiche secteur. Les fiches polarisées sont équipées
d’une lame plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre disposent de deux
lames et d’une broche pour la terre. Ce dispositif garantit votre sécurité contre toute
électrocution. Si la fiche fournie ne correspond pas au format de vos prises murales,
consultez un électricien pour faire remplacer vos prises.
Protégez le cordon secteur contre tout dommage physique (pincement, etc.), plus
particulièrement au niveau des fiches, des prises et de l’embase secteur.
Utilisez uniquement avec les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, pied, trépied, fixation ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec le produit. Lorsque vous utilisez un chariot, veillez à assurer sa
stabilité pour éviter toute chute.
Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes
d’inutilisation.
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Faites contrôler le produit s’il a
été endommagé (fiche secteur ou cordon secteur endommagés, par exemple), s’il y a
eu infiltration de liquide ou d’objets dans le boîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Remarque : Nous vous recommandons de confier toutes vos réparations à un centre
agréé par Soundcraft. Soundcraft n’accepte aucune responsabilité pour les réparations
ou entretiens effectués par un personnel qui n’est pas agréé.
ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce
produit à la pluie ou à l’humidité.
Ce produit ne doit être exposé à aucune source liquide, et aucun contenant rempli de
liquide, tel un vase, ne doit être déposé sur celui-ci.
7
Ne placez aucune source à flamme nue, telle une bougie, sur l’appareil.
Veillez à ce qu’aucun objet (journal, nappe, rideau, etc.) n’obstrue les ouïes de ventilation.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. La broche de mise à la terre ne doit en aucun
cas être déconnectée du cordon ou de la prise secteur.
Pour déconnecter l’appareil du secteur, déconnectez le cordon secteur de l’embase secteur
ou de la prise secteur. Celles-ci doivent rester accessibles en tout temps.
Faites remplacer le cordon secteur si l’une des parties est endommagée. Les informations
ci-dessous ne servent que de références.
Les fils du cordon secteur sont repérés par des couleurs :
Terre (Masse) : Vert et Jaune (US - Vert/Jaune)
Neutre : Bleu (US - Blanc)
Phase (Point chaud) : Marron (US - Noir)
Si les couleurs ou les codes sont différents dans votre région, procédez comme suit :
Le fil Vert et Jaune doit être connecté à la borne repérée par la lettre E ou par le symbole
de terre/masse.
Le fil Bleu doit être connecté à la borne N (neutre) de la prise.
Le fil Marron doit être connecté à la borne L (phase).
Si vous devez remplacer la prise ou la fiche secteur, veillez à assurer le respect des
couleurs et le raccordement à la terre, au neutre et à la phase.
La console ne peut être reliée qu’à une ligne secteur de la tension indiquée en face
arrière.
REMARQUE : Suite aux tests effectués, il est établi que ce produit répond aux normes de
l’alinéa 15 des réglementations fédérales américaines sur les produits numériques de
Classe A. Ces normes sont établies afin de vous protéger contre toute interférence nuisible
en installation commerciale. Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radio.
Par conséquent, s’il n’est pas installé et utilisé en suivant les instructions, il peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation en environnement
résidentiel peut causer des interférences. L’utilisateur doit alors faire corriger le problème
à ses frais.
Cet appareil numérique de Classe A répond aux normes canadiennes sur le brouillage
radioélectrique.
8
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi cette console Soundcraft FX16ii.
Le fait d’avoir choisi un produit Soundcraft vous permet de bénéficier du savoir-faire
et du soutien de l’un des meilleurs fabricants au monde. En effet, nous travaillons
depuis plus de trente ans avec certains des noms les plus célèbres du monde de la
musique. Nous avons acquis notre expertise en collaborant avec les meilleurs
professionnels et instituts. Nos produits peuvent ainsi garantir les meilleurs résultats
sonores possibles pour vos mixages.
Fabriquées avec des composants de surface de la plus haute qualité, les consoles
FX16ii sont conçues pour être très simples d’utilisation. Nous avons passé des années
à développer les méthodes de réglage les plus efficaces pour deux raisons
principales :
1) Les ingénieurs du son, les musiciens, les compositeurs et les organisateurs ont
besoin de consacrer le plus de temps possible à leurs tâches créatives ; nos produits
ont donc été conçus pour offrir une simplicité d’utilisation exceptionnelle.
2) Que ce soit en enregistrement ou en sonorisation, le temps est une denrée rare
qui coûte très cher. La disposition ergonomique des réglages de nos produits est
devenue une référence auprès de millions de professionnels de l’industrie.
Nos produits offrent une qualité sonore inégalée — nous avons utilisé certains circuits
de nos consoles plus chères pour fabriquer les FX16ii. Vous disposez ainsi de
l’exceptionnelle qualité Soundcraft dans une console au format compact, sans aucun
compromis.
Votre console est également offerte avec une garantie d’un an (à partir de la date
d’achat). Les consoles FX16ii ont été développées à l’aide des logiciels de conception
les plus récents. Elles peuvent ainsi répondre à toutes les exigences des applications
de mixage modernes.
Nous utilisons les méthodes les plus novatrices pour fabriquer les éléments de la
FX16ii : des circuits imprimés haute densité aux composants de surface, sans oublier
les équipements de test assistés par ordinateur, capables de mesurer les signaux
que l’oreille humaine ne peut pas entendre. Toutes nos consoles passent également
un contrôle d’écoute réalisé par un technicien. Au fil des ans, nous avons appris que
cette touche “humaine” comptait énormément – Nous sommes ainsi assurés que
nos produits répondront à toutes vos attentes.
ATTENTION AUX NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS
Bien que la console ne produise pas le son, les systèmes d’amplification ou d’écoute
reliés au casque peuvent produire des niveaux sonores très élevés risquant de causer
des dommages auditifs.
Soyez très prudent lorsque vous travaillez avec des niveaux élevés, et en particulier
si vous manipulez des réglages avec lesquels vous n’êtes pas familier. Assurez-vous
que le niveau des moniteurs soit réglé au minimum. Prenez soin de vos oreilles, ce
sont vos outils les plus importants.
Plus important encore : N’hésitez pas à expérimenter avec les différents réglages
pour savoir de quelle façon ils affectent le son — vous y gagnerez en créativité et
vous apprendrez à utiliser votre console de façon efficace. Ceci vous vaudra le respect
des artistes et du public.
9
SYNOPTIQUE
10
PLANS DE CÂBLAGE
Entrée micro
L’entrée micro accepte les connecteurs XLR. Elle peut recevoir de nombreux
signaux à faible niveau SYMÉTRIQUES ou ASYMÉTRIQUES, qu’ils soient produits
par des chants délicats ou un kit de batterie nécessitant une réserve
dynamique maximum. Nous vous conseillons d’utiliser des micros
dynamiques, à condensateur ou à ruban professionnels car ils offrent une
IMPÉDANCE FAIBLE. Vous pouvez utiliser des micros bon marché à HAUTE
IMPÉDANCE, mais leur câble ne pourra pas garantir une réjection totale des
interférences (qui peuvent se traduire par des bruits de fond gênants). Lorsque
L’ALIMENTATION FANTÔME est activée, l’entrée délivre une tension
d’alimentation pour les micros à condensateur professionnels.
Le niveau d’entrée est déterminé par le bouton GAIN.
L’entrée LINE offre une plage de gain identique à celle de l’entrée MIC, mais
avec une impédance d’entrée supérieure et une atténuation de 20 dB. Cette
entrée convient à la plupart des sources à niveau ligne.
Entrée ligne
L’entrée ligne accepte les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse
automatique du point froid). Utilisez cette entrée pour les sources autres
que les micros, comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les enregistreurs
et les boîtiers de Direct. L’entrée est SYMÉTRIQUE afin d’assurer une réjection
optimale des bruits de fond, mais vous pouvez y relier des sources
ASYMÉTRIQUES en câblant les connecteurs comme sur l’illustration. Utilisez
alors des câbles aussi courts que possible pour éviter les interférences. Avec
les sources asymétriques, la bague du connecteur doit être reliée à la masse.
Réglez le niveau d’entrée avec le bouton GAIN, en commençant par le placer
sur la valeur minimum. Déconnectez tous les micros avant d’utiliser l’entrée
LINE.
Points d’insertion (voies d’entrée, sorties Mix et Sub)
Le point d’insertion asymétrique permet d’insérer des limiteurs, compresseurs,
égaliseurs spéciaux ou autres processeurs sur le trajet du signal. Le connecteur
d’insertion (Jack stéréo 6,35 mm) est muni d’un contact fermé. Lorsque
vous insérez un Jack dans ce connecteur, le trajet du signal est coupé.
Le signal de la voie est disponible sur la POINTE, et le retour sur la BAGUE. La
masse est transmise par le corps du Jack.
Les départs Send des voies peuvent servir de sorties directes pré-Fader et
pré-EQ (la pointe et la bague sont alors court-circuitées pour ne pas couper
le trajet du signal).
ATTENTION !
Pour éviter toute surcharge de la voie ou tout niveau sonore
extrêmement élevé, réglez le bouton GAIN au minimum avant de
connecter des sources à niveau ligne aux entrées LINE !
N’utilisez PAS de sources ASYMÉTRIQUES lorsque l’alimentation
fantôme est activée. La tension sur les broches 2 et 3 de
l’embase XLR peut causer des dommages importants. Il est
possible d’utiliser les micros dynamiques SYMÉTRIQUES avec
l’alimentation fantôme (vérifiez avec le fabricant de votre micro).
11
Un câble en ‘Y’ est nécessaire pour connecter des équipements avec départ et
retour séparés (voir l’illustration ci-dessous).
Retours Stéréo 1 - 4
Ces retours acceptent les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse
automatique du point froid). Utilisez ces entrées pour relier les sources comme
les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les claviers ou les enregistreurs. Elles
peuvent aussi servir de retours pour les processeurs. L’entrée est SYMÉTRIQUE
pour assurer une réjection totale des bruits de fond, mais vous pouvez y relier
des sources ASYMÉTRIQUES en câblant les connecteurs comme sur l’illustration.
Utilisez alors des câbles aussi courts que possible pour éviter les interférences.
Avec les sources asymétriques, la bague doit être reliée à la masse.
Reliez les sources mono en utilisant uniquement le connecteur d’entrée gauche.
Entrées 2-Track Return
Ces entrées peuvent recevoir des connecteurs RCA.
Sorties Mix
Les sorties générales XLR symétriques (schéma de câblage ci-dessous)
permettent d’utiliser des câbles plus longs pour relier les amplificateurs ou
autres équipements symétriques.
Sorties Aux, Monitor et Direct
Les sorties Aux sont au format Jack stéréo 6,35 mm (illustration de gauche).
Elles sont symétriques et permettent d’utiliser des câbles plus longs pour relier
vos amplificateurs ou autres équipements symétriques.
Sortie casque
La sortie casque (PHONES) est au format Jack stéréo 6,35 mm, tel qu’illustré.
Cette sortie stéréo permet d’utiliser des casques offrant une impédance
supérieure à 150 W. Les casques avec une impédance de 8 W ne sont pas
recommandés.
12
Polarité (phase)
Vous êtes probablement familier avec le concept de polarité des signaux électriques,
qui est particulièrement important pour l’utilisation de signaux symétriques. Bien que
les signaux symétriques permettent de supprimer les bruits parasites de façon efficace,
l’utilisation de deux micros reprenant le même signal peut causer des annulations de
phase ou de graves dégradations sonores si la polarité d’un des micros est inversée.
Cette inversion de phase peut constituer un problème majeur lorsque les micros sont
placés à proximité. Il est donc important que les câbles audio soient correctement
connectés.
Masse et blindage
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez autant que possible des connexions
symétriques, et veillez à ce que tous les signaux (et le blindage de tous les câbles)
soient reliés correctement à la terre. Dans certaines situations moins courantes, vous
devez vous assurer que tous les blindages des câbles (et de tous les signaux) soient
reliés à la terre uniquement au niveau de la source (et non aux deux extrémités) pour
éviter toute boucle de masse ou de terre.
Si vous ne pouvez pas utiliser de connexions symétriques, tentez de minimiser les bruits
de fond en suivant la procédure de câblage ci-dessous:
Pour les ENTRÉES, asymétrisez la connexion à la source et utilisez un câble à
double blindage comme s’il était symétrique.
Pour les SORTIES, connectez le signal sur la broche du point chaud (+) de la
sortie, et la masse de l’appareil en sortie sur la broche du point froid (-). Si vous
utilisez un câble à double blindage, connectez uniquement le blindage du côté de
la console.
Évitez de disposer les câbles audio à proximité des cordons secteur ou des
gradateurs d’éclairage à base de thyristors.
Pour améliorer la réjection des interférences de façon significative, utilisez des
sources à basse impédance (comme les micros de qualité professionnelle et la
plupart des équipements audio modernes). Évitez d’utiliser les micros haute
impédance bon marché, qui peuvent causer des interférences avec les câbles
longs (même s’ils sont de bonne qualité).
La connexion de la mise à la masse et du blindage nécessite quelques essais, et nos
remarques ne sont que des suggestions. Si votre système produit toujours des ronflements,
il est fort possible qu’une boucle de masse ou de terre en soit la cause. Voici deux
exemples indiquant de quelle façon les boucles de terre se produisent :
Attention !
La broche de mise à la terre ne doit en AUCUN cas être déconnectée de la prise
secteur.
13
ASSISTANCE TECHNIQUE
La résolution des problèmes techniques simples est à la portée de l’utilisateur.
Consultez le synoptique de votre console (page 9).
Assurez-vous de connaître la fonction de chaque réglage et/ou câble de votre
système.
Apprenez à détecter les points faibles de votre système.
Le synoptique représente les différents composants de la console. Il indique leur
emplacement sur le trajet du signal. Lorsque vous serez familier avec les différents blocs
de composants, vous trouverez le synoptique facile à lire et vous pourrez comprendre le
fonctionnement interne de la console.
Chaque composant possède une fonction spécifique que vous devez connaître pour pouvoir
déterminer s’il y a vraiment un problème. La plupart des pannes sont causées par des
connexions incorrectes ou des réglages inappropriés.
Pour résoudre les problèmes techniques, vous devez être familier avec le trajet du signal
dans la console, qui permet de procéder par élimination.
Inversez les câbles connectés aux entrées pour vérifier si le problème est causé par
la source. Contrôlez les entrées micro et ligne.
Contournez les sections de la voie en utilisant le point d’insertion pour diriger le
signal vers d’autres entrées qui fonctionnent correctement.
En cas de problème avec la section de sortie Master, tentez de le résoudre en
affectant les voies à différentes sorties ou aux départs auxiliaires.
Comparez la voie suspecte avec une voie adjacente réglée de la même façon.
Utilisez la fonction d’écoute pré-Fader (PFL) pour contrôler le signal de chaque
section.
Les problèmes de contact sur les Jacks d’insertion peuvent être repérés en utilisant
un Jack de Bypass d’insertion (dont la pointe et la bague sont reliées, tel qu’illustré
ci-dessous). Si le signal est audible lors de l’insertion du Jack, le problème est
causé par le contact de normalisation du Jack d’insertion de la console, qui peut
être usé, endommagé ou tout simplement sale. Conservez quelques-uns de ces
Jacks dans votre boîte à outils.
En cas de doute, contactez le service à la clientèle de Soundcraft.
PRODUITS SOUS GARANTIE
Les utilisateurs au Royaume-Uni doivent contacter leur revendeur local.
Nous invitons nos autres clients à contacter leur revendeur ou leur distributeur local pour
toute assistance technique sur nos produits. Vous trouverez la liste de nos distributeurs
sur notre site Internet (www.soundcraft.com).
PRODUITS NON GARANTIS
Pour les consoles non garanties achetées au Royaume-Uni, contactez le service à la
clientèle (émail : [email protected]) de l’usine située à Potters Bar, Hertfordshire (Tél.
: +44 (0)1707 665000).
Pour toutes les autres consoles non garanties, veuillez contacter votre distributeur local.
Lors de vos envois par courrier ou par fax, pensez à fournir autant de renseignements que
possible. Vous devez indiquer votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone. En
cas de difficulté, contactez le service à la clientèle (émail : [email protected]).
14
RÉGLAGES DE LA CONSOLE
VOIES
1 ENTRÉE MICRO (connecteur en face arrière)
L’entrée MIC accepte les connecteurs XLR. Elle permet la connexion d’une multitude de
signaux SYMÉTRIQUES et ASYMÉTRIQUES. Nous vous conseillons d’utiliser des micros
dynamiques, à condensateur ou à ruban professionnels car ils offrent une IMPÉDANCE
FAIBLE. Vous pouvez aussi connecter des micros HAUTE IMPÉDANCE bon marché, mais
veuillez noter qu’ils sont très sensibles aux bruits parasites. Déconnectez le micro avant
d’utiliser l’entrée ligne. Le niveau d’entrée est déterminé par le bouton GAIN.
2 ALIMENTATION FANTÔME
De nombreux micros à condensateur professionnels nécessitent une ALIMENTATION
FANTÔME 48 V pour fonctionner. La tension d’alimentation est portée sur leur câble.
Appuyez sur cette touche pour activer l’alimentation 48 V sur les entrées XLR servant à
connecter des micros à condensateur. Vous disposez de deux touches : une pour les
voies 1 à 8, l’autre pour les voies 9 à 16 (elles sont situées sur la partie supérieure de
la surface). Leur Led s’allume lorsque l’alimentation fantôme est activée.
Connectez les micros à condensateur UNIQUEMENT lorsque l’alimentation fantôme est
désactivée (touche en position haute). Pour éviter d’endommager la console
ou les équipements externes, activez/désactivez l’alimentation fantôme
UNIQUEMENT lorsque les Faders de sortie sont réglés au MINIMUM. SOYEZ
TRÈS VIGILANT lorsque vous utilisez des sources asymétriques. Elles peuvent
être endommagées par l’alimentation fantôme portée sur les broches 2 et 3 du
connecteur XLR. Vous pouvez normalement utiliser les micros dynamiques symétriques
lorsque l’alimentation fantôme est activée (contactez le fabriquant de votre micro pour
vérifier).
3 ENTRÉE LIGNE (connecteur en face arrière)
L’entrée ligne accepte les Jacks stéréo 6,35 mm. Utilisez cette entrée haute impédance
pour les sources autres que les micros, comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes,
les enregistreurs ou les guitares. L’entrée est SYMÉTRIQUE afin d’assurer une réjection
optimale des bruits de fond, mais vous pouvez l’utiliser avec des sources ASYMÉTRIQUES
en vous servant de câbles aussi courts que possible. Déconnectez l’équipement relié à
l’entrée micro avant d’utiliser l’entrée ligne. Réglez le niveau d’entrée à l’aide du bouton
GAIN.
15
4 BOUTON GAIN
Ce bouton détermine le niveau du signal d’entrée acheminé à la console. Un gain trop élevé cause de la
distorsion en surchargeant la voie. Un gain trop faible augmente le niveau du souffle et ne permet pas
d’obtenir un niveau de sortie convenable.
Veuillez noter que certains équipements offrent un niveau de sortie plus faible, en particulier les équipements
grand public (-10 dBV). Vous devez appliquer un gain plus élevé à leurs signaux pour obtenir le même niveau
de sortie qu’avec les équipements professionnels.
Consultez la section “Configuration initiale” en page 31 pour régler correctement le gain.
5 FILTRE PASSE-HAUT À 100 Hz
Appuyez sur cette touche pour activer le filtre passe-haut (18 dB/octave) servant à atténuer le niveau des
basses fréquences. Ce filtre peut s’avérer très utile en sonorisation car il permet d’optimiser l’intelligibilité du
mixage en atténuant les bruits de scène ou les bruits de pop des micros.
6 ÉGALISEUR
L’égaliseur 3 bandes permet de modifier la réponse en fréquence avec précision. Il est particulièrement utile
pour les applications de sonorisation, qui nécessitent normalement d’importantes corrections (accentuation/
atténuation de certaines fréquences spécifiques pour améliorer l’intelligibilité).
BOUTON HF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer (jusqu’à 15 dB) les hautes fréquences supérieures à 12 kHz,
afin de donner du mordant aux cymbales, aux voix et aux instruments électroniques. Tournez-le vers la
gauche pour atténuer (de 15 dB maximum) ces fréquences et réduire le souffle ou les sibilantes excessives
produits par certains micros. Réglez ce bouton sur la position crantée centrale lorsqu’aucune modification
n’est nécessaire.
BOUTONS MID EQ
Ces deux boutons fonctionnent conjointement pour contrôler le niveau des fréquences médiums. Le bouton
inférieur permet jusqu’à 15 dB d’accentuation/atténuation (comme le bouton HF EQ), mais la fréquence
affectée est sélectionnée à l’aide du bouton supérieur (150 Hz à 3,5 kHz). Ce filtre couvre la plage de
fréquences de la plupart des voix, et il vous permet d’améliorer la réponse du signal de façon créative pour
les applications de sonorisation. Écoutez attentivement et utilisez ces deux boutons pour accentuer ou
atténuer les fréquences spécifiques d’un signal. Réglez le bouton inférieur sur la position crantée centrale
lorsqu’aucune modification n’est nécessaire. Remarque : La largeur de bande (Q) est réglée sur 1,5.
BOUTON LF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer (jusqu’à 15 dB) les basses fréquences inférieures à 80 Hz,
afin de donner de la chaleur à vos chants ou de la puissance à vos synthés, guitares ou instruments de
batterie. Tournez-le vers la gauche pour atténuer (de 15 dB maximum) les ronflements et les bruits de scène,
ou pour obtenir un son plus clair. Réglez ce bouton sur la position crantée centrale lorsqu’aucune modification
n’est nécessaire.
7 DÉPARTS AUX SEND
Les départs auxiliaires permettent de créer des mixages séparés pour les retours de scène, les effets ou
l’enregistreur. Le mixage de chaque départ est acheminé à sa sortie Aux respective, à l’arrière de la console.
Lorsque vous utilisez des effets, il est important que leur niveau demeure proportionnel au niveau de la voie
(configuration POST-FADER), mais pour les mixages de retours, il est préférable que le niveau des départs
soit indépendant des Faders de voies (configuration PRÉ-FADER). Lorsque vous appuyez sur la touche MUTE,
tous les départs Aux Send sont coupés (comme les autres sorties).
Le départ Aux 1 est toujours PRÉ-FADER et POST-ÉGALISATION, et il sert normalement à relier des retours de
scène ou des moniteurs. Les départs 2 et 3 sont habituellement POST-FADER et POST-ÉGALISATION, et ils
16
servent à relier des effets ou à délivrer des sous-mixages. Pour une flexibilité
accrue, vous pouvez appuyer sur la touche PRE du départ Aux 2 pour le configurer
en départ PRÉ-FADER et POST-ÉGALISATION.
8 BOUTON FX
Le bouton FX est identique au bouton Aux 3 post-Fader, mais son signal est
acheminé au bus interne, qui alimente l’entrée du processeur d’effets
numériques LEXICON® intégré. Le signal de sortie du processeur LEXICON peut
être ajouté dans le mixage des sorties Mix ou Sub, et/ou des départs Aux 1 ou
2.
9 BOUTON PAN
Ce réglage permet de placer le signal dans le champ stéréo des sorties MIX L/
R ou SUB L/R (voir sections sur les bus SUB et MIX ci-dessous). Lorsque le
bouton est tourné complètement à gauche ou à droite, le signal est acheminé
à la sortie gauche ou droite avec un gain unitaire. Une somme mono du signal
post-Fader est également acheminée à la sortie Mono, qui n’est pas affectée
par le bouton PAN.
10 TOUCHE MUTE
Toutes les sorties de la voie (excepté les connecteurs d’insertion et les sorties
Direct pré-Fader) sont coupées lorsque la touche MUTE est en position basse.
Ceci vous permet de régler le niveau du signal en silence.
11 TOUCHE SUB
Appuyez sur cette touche pour diriger le signal de la voie vers les bus SUB L/R.
La position du signal dans les sorties gauche/droite est alors déterminée par
le bouton PAN.
12 BOUTON MIX
Appuyez sur cette touche pour diriger le signal de la voie vers les bus MIX L/R.
La position du signal dans les sorties gauche/droite est alors déterminée par
le bouton PAN.
13 TOUCHE SOLO et LED PK
La FX16ii propose une fonction d’écoute pré-Fader (PFL) polyvalente et non
destructive, ainsi qu’une fonction d’écoute SOLO EN PLACE. La sélection
s’effectue avec la touche SOLO MODE dans la section Master.
ÉCOUTE PRÉ-FADER (PFL)
Lorsque la touche SOLO est en position basse, le signal pré-Fader et post-
égalisation est acheminé au casque, à la sortie Control Room et aux afficheurs,
qui indiquent alors le niveau du signal placé en solo plutôt que celui des
sorties générales. La Led de la touche s’allume pour vous aider à repérer la
voie placée en solo, et la Led PFL/AFL de la section Master s’allume pour
indiquer qu’une voie est en mode d’écoute pré-Fader (PFL). Cette fonction est
très utile car elle permet de contrôler un signal individuel sans perturber le
mixage principal (pour modifier certains réglages, corriger un problème de Larsen
sur une voie, etc.).
Lorsque la touche PFL est en position haute, sa Led sert de témoin de surcharge
(elle s’allume lorsque le signal est à environ 4 dB de l’écrêtage). Le signal est
17
prélevé avant l’insertion et après le filtre aigu.
Remarque : Il est normal que la Led PFL/d’écrêtage s’allume progressivement lorsque vous appuyez sur le
touche.
MODE SOLO EN PLACE
Contrairement au mode d’écoute pré-Fader (PFL), le mode SOLO EN PLACE permet d’isoler le signal d’une
voie individuelle (ou d’un groupe de voies), de conserver les niveaux de mixage intacts et de laisser tous les
départs Aux et effets activés. En mode SOLO, appuyez sur une ou plusieurs touches SOLO pour couper toutes
les autres voies. Seules les voies dont la touche SOLO est en position basse sont alors présentes dans le
mixage. Placez toutes les touches SOLO en position haute pour rétablir le mixage initial.
14 FADER
Le FADER de 100 mm offre un contrôle d’une extrême précision sur le niveau des divers signaux acheminés
aux sorties sélectionnées. Pour bénéficier d’un contrôle encore plus précis, veillez à ce que le bouton Sensitivity
soit réglé correctement, de façon à ce que le Fader puisse offrir une course maximale. Consultez la section
“Configuration initiale” (page 31) pour savoir comment régler le niveau du signal.
15 SORTIE DIRECT (connecteur en face arrière)
Chaque voie dispose d’une sortie Direct dédiée permettant la connexion directe d’équipements externes,
comme les enregistreurs et les processeurs d’effets.
Vous pouvez contrôler le niveau pré-Fader d’une sortie Direct en appuyant sur la touche SOLO de la voie
correspondante (avec la console en mode PFL). Le signal est alors acheminé aux moniteurs et aux afficheurs
de niveau.
16 TOUCHE DIR. PRE
Les sorties Direct sont normalement configurées en mode post-Fader pour pouvoir servir de départs d’effets
ou permettre de contrôler les niveaux lors des sessions d’enregistrement. Pour les applications d’enregistrement
sur scène, vous pouvez appuyer sur cette touche pour configurer la sortie Direct en mode pré-Fader, de façon
à ce que son niveau de sortie ne soit pas affecté par le Fader contrôlant le mixage principal.
17 POINT D’INSERTION (connecteur en face arrière)
Le point d’insertion (asymétrique et pré-égalisation) permet d’insérer des limiteurs, compresseurs, égaliseurs
spéciaux ou autres processeurs sur le trajet du signal. Le connecteur d’insertion (Jack stéréo 6,35 mm) est
muni d’un contact normalement fermé. Lorsque vous insérez un Jack dans ce connecteur, le trajet du signal
est coupé juste avant la section d’égalisation. Le départ Send peut aussi servir de sortie directe pré-Fader et
pré-EQ (la pointe et la bague sont alors court-circuitées pour ne pas couper le trajet du signal).
Les insertions peuvent également être utilisées pour relier un enregistreur multipiste.
Veuillez noter que lorsque le mode SOLO est activé, le fait d’appuyer sur l’une des touches
SOLO interrompt le mixage principal. Ne le sélectionnez pas pendant les concerts.
18
SECTION DE SORTIE
19
1 BOUTONS AUX MASTER
Chacun des trois départs Aux dispose d’une touche AFL et d’un réglage de niveau général déterminant le
niveau des signaux Aux combinés. Tandis que les touches PFL permettent une écoute pré-Fader, la touche
AFL offre une écoute post-Fader pour contrôler le signal de chaque départ Aux (lorsque le mode PFL est
sélectionné avec la touche SOLO MODE), ce qui vous permet de déterminer leur niveau de sortie. Le signal
de départ AUX est alors acheminé aux sorties MONITOR ou PHONES, et il remplace le signal sélectionné
précédemment. Les AFFICHEURS indiquent le niveau des signaux PFL/AFL et la Led PFL/AFL s’allume car
une touche PFL ou AFL est en position basse. Lorsque vous replacez la touche en position haute, la source
sélectionnée précédemment est acheminée à nouveau aux sorties Monitor.
2 BOUTON FX MASTER
Le bouton FX Master détermine le niveau général des départs d’effets, mesuré avant l’entrée du processeur
d’effets numériques LEXICON®. Une touche AFL dédiée permet de contrôler le signal de la même façon
qu’avec les boutons Aux Master (voir ci-dessus).
Remarque : Lorsque la touche FX AFL est en position basse, les afficheurs indiquent le niveau d’entrée du
processeur Lexicon.
3 FADERS et SORTIES SUB MASTER
Les Faders SUB MASTER déterminent le niveau final des sorties SUB gauche et droite. Ces Faders devraient
normalement être réglés sur une position près du repère “0” (lorsque le GAIN d’entrée est réglé correctement).
Vous bénéficiez ainsi d’une précision accrue sur toute sa course.
4 TOUCHE SUB TO MIX
Le bus SUB peut offrir des sorties supplémentaires. De plus, lorsque la touche SUB TO MIX est en position
basse, les Faders SUB MASTER gauche et droit peuvent servir à contrôler les sous-groupes. Ces deux Faders
déterminent alors le niveau d’un groupe de signaux d’entrée acheminés au mixage principal.
5 INSERTIONS SUB INSERT
Chaque point d’insertion (asymétrique et pré-Fader) permet d’insérer des limiteurs, compresseurs, égaliseurs
spéciaux ou autres processeurs sur le trajet de signal du bus Sub. Le connecteur d’insertion (Jack stéréo
6,35 mm) est muni d’un contact normalement fermé. Lorsque vous insérez un Jack dans ce connecteur, le
trajet du signal est coupé.
6 FADERS et SORTIES MIX MASTER
Les Faders MASTER déterminent le niveau final des sorties MIX gauche et droite. Ces Faders devraient
normalement être réglés sur une position près du repère “0” (lorsque le GAIN d’entrée est réglé correctement).
Vous bénéficiez ainsi d’une précision accrue sur toute sa course. La sortie MONO SUM OUTPUT délivre la
somme mono des signaux des sorties Mix gauche et droite.
7 INSERTIONS MIX INSERT
Chaque point d’insertion (asymétrique et pré-Fader) permet d’insérer des limiteurs, compresseurs, égaliseurs
spéciaux ou autres processeurs sur le trajet de signal du bus Main Mix. Le connecteur d’insertion (Jack stéréo
20
6,35 mm) est muni d’un contact normalement fermé. Lorsque vous insérez un Jack dans ce connecteur, le
trajet du signal est coupé.
8 RETOURS STEREO RETURN
Quatre retours stéréo symétriques sont disponibles pour la connexion des sorties de processeurs d’effets ou
de toute autre source stéréo. Leur signal est alors acheminé directement aux bus AUX et/ou MIX/SUB, et leur
niveau est déterminé par le réglage correspondant. Le réglage de gauche contrôle le niveau du signal AUX 1
ou AUX 2 (AUX 3 ou FX, dans le cas du retour RET 4), selon la position de la touche adjacente. Le réglage de
droite détermine le niveau des bus MIX ou SUB, selon la position de la touche adjacente (il s’agit effectivement
d’un Fader rotatif).
Lorsque vous utilisez une source mono, reliez-la uniquement au connecteur gauche pour acheminer
automatiquement le signal aux côtés gauche et droit.
9 RETOURS EFFECTS RETURN
Les retours d’effets sont semblables aux retours stéréo, mais ils ne servent pas à relier un processeur
externe, mais plutôt à recevoir le signal de sortie du processeur d’effets numériques LEXICON® intégré. Vous
pouvez router le signal aux bus AUX 1/2 et/ou MIX/SUB.
10 ENTRÉE ET BOUTON 2 TRACK LEVEL
Ce bouton détermine le niveau de l’entrée 2-Track, dont le signal est routé à l’embase casque, aux sorties
Monitor et aux afficheurs, ou directement aux sorties Mix lorsque la touche adjacente (11) est en position
basse. Ces deux entrées ligne asymétriques gauche et droite (RCA) permettent de relier un lecteur.
11 TOUCHE 2 TRACK TO MIX
Appuyez sur cette touche pour acheminer le signal des entrées 2 Track aux sorties MIX gauche/droite. Il s’agit
du meilleur moyen pour diffuser de la musique avant un concert, sans utiliser les entrées des voies.
12 TOUCHE SOLO MODE
Cette touche permet de sélectionner le mode AFL/PFL non destructif (position HAUTE), ou le mode d’écoute
SOLO EN PLACE (position BASSE). Les deux modes sont décrits ci-dessous.
13 LED PFL
Lorsque la touche SOLO d’une voie ou la touche AFL de la section de sortie est réglée sur la position basse,
le signal sélectionné est acheminé au casque, à la sortie Control Room et aux afficheurs. Il remplace alors le
signal de la source sélectionnée précédemment. La Led PFL/AFL s’allume pour vous indiquer qu’une voie est
en mode PFL.
Cette fonction est très utile car elle permet de contrôler un signal individuel sans perturber le mixage principal
(pour modifier certains réglages, corriger un problème de Larsen sur une voie, etc.).
14 LED SOLO EN PLACE
Contrairement au mode d’écoute pré-Fader (PFL), le mode SOLO EN PLACE permet d’isoler le signal d’une
voie individuelle (ou d’un groupe de voies), de conserver les niveaux de mixage et les panoramiques intacts,
et de laisser tous les départs Aux et effets activés. En mode SOLO (position basse), appuyez sur une ou
plusieurs touches SOLO pour couper toutes les autres voies. Seules les voies dont la touche SOLO est en
position basse sont alors présentes dans le mixage. Placez toutes les touches SOLO en position haute pour
rétablir le mixage initial. La Led SIP ACTIVE s’allume pour indiquer que le mode SOLO EN PLACE est sélectionné.
Veuillez noter que lorsque le mode SOLO est activé, le fait d’appuyer sur l’une des touches SOLO
interrompt le mixage principal. Ne le sélectionnez pas pendant les concerts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

SoundCraft FX16ii Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à