Crowcon Triple Plus+ Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
Taper
Manuel utilisateur
Triple Plus+
Triple Plus+ IR
Manuel de
l’utilisateur
M07023
Février 2010
Numéro 4a
Instructions spécifiques en vue d'une utilisation
dans des zones dangereuses
Les instructions suivantes s'appliquent à l'équipement
couvert par les numéros de certificat :
Sira 02ATEX2176X
IECEx SIR06.0084X
Les informations suivantes couvrent tous les points
pertinents répertoriés dans la clause 1.0.6 des
exigences essentielles de sécurité et de santé (EHSR)
de la directive ATEX et de l'évaluation IECEx.
Les marquages de certification sont les suivants :
1. L'équipement est de Catégorie 2G et peut être utilisé
dans les zones 1 et 2 avec des gaz et des vapeurs
inflammables avec des groupes d'appareils IIA, IIB et IIC
et des classes de températures Tl, T2, T3 et T4.
2. Cet équipement est certifié uniquement pour une
utilisation aux températures ambiantes se situant dans la
fourchette -20 °C à +50 °C et il ne doit pas être utilisé
en dehors de cette fourchette.
3. Utilisez uniquement le bloc-piles fourni par Crowcon.
Le chargement est autorisé uniquement dans la zone
non dangereuse. NE PAS CHARGER DANS UNE ZONE
DANGEREUSE.
4. L'équipement n'a pas été évalué en tant que dispositif
de sécurité (selon la Directive 94/9/EC Annexe II,
clause 1.5 et le programme de certification IEC des
atmosphères explosives).
5. Les réparations apportées à cet équipement doivent
être effectuées par le fabricant ou conformément aux
réglementations d'approbation applicables.
Crowcon Detection Instruments Ltd
2 Blacklands Way, Abingdon
OX14 1DY RU
Tél. +44 (0)1235 557700
Fax. +44 (0)1235 557749
www.crowcon.com
© Copyright Crowcon Detection Instruments Ltd 2010.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut
être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre
langue sans l'accord préalable écrit de Crowcon Detection
Instruments Ltd.
Numéro de publication : M07023
Informations de sécurité :
AVERTISSEMENT - Ne pas changer la pile dans un environnement inflammable.
AVERTISSEMENT - Le remplacement des composants peut amoindrir la sécurité intrinsèque.
AVERTISSEMENT - Lire les instructions du manuel avant utilisation.
CERTIFICAT D’ÉTALONNAGE
INFORMATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT L’INSTRUMENT
NO DE SÉRIE
CLASSIFIÉ UL
NO DE CERTIFICAT
TYPE MONO
DOUBLE
TRIPLE
QUADRUPLE
CANAL GAZ INFLAMMABLE
MÉTHANE 0-100% LEL
PARAMÈTRES D’ALARME
CANAL OXYGÈNE
PARAMÈTRES D’ALARME
CANAL SULFURE D’HYDROGÈNE
PARAMÈTRES D’ALARME
INSTANTANÉE 5ppm/
8 HRE TWA 5ppm/
PARAMÈTRES D’ALARME
PARAMÈTRES D’ALARME
INSTANTANÉE
Version spéciale
CANAL
GAZ
PLAGE
CANAL MONOXYDE DE CARBONE
INSTANTANÉE
8 HRE TWA
8 HRE TWA
INGÉNIEUR RESPONSABLE DES ESSAIS
L’ÉQUIPEMENT CROWCON EST TESTÉ ET ÉTALONNÉ CONFORMEMENT AUX PROCÉDURES RÉFÉRENCÉES DANS LE
MANUEL DE QUALITÉ VALIDÉ LRQA PAR CROWCON, GARANTISSANT UN ÉTALONNAGE CONFORME AUX NORMES
ISO9000 DE FIABILITÉ ET DE RÉPÉTABILITÉ. LES MÉLANGES DE GAZ D’ÉTALONNAGE STANDARD ONT ÉTÉ PRÉPARÉS
CONFORMÉMENT A ISO9001:2008.
15 MIN TWA 10ppm/
15 MIN TWA
15 MIN TWA
Table des matières
Prise en main rapide ..................................................................... 1
I. Description générale .................................................................. 3
II. Fonctionnement ........................................................................ 5
2.1 Allumage ............................................................................................... 5
2.2 Affichage ............................................................................................... 6
2.3 Dépassement de l’étendue de mesure .................................................... 7
2.4 Mises en garde ...................................................................................... 7
2.5 Rétroéclairage ........................................................................................ 8
2.6 Alarmes ................................................................................................. 8
2.7 Écrans d’état/réinitialisation d’alarme .................................................... 8
2.8 Mise hors tension ................................................................................... 9
III. Configuration ........................................................................ 10
3.1 Utilisation du système de menu ............................................................ 10
3.2 Options de configuration .................................................................... 12
3.3 Quickcal ............................................................................................... 17
3.4 Protection du capteur catalytique (Triple Plus+ uniquement) ................. 18
3.5 Configuration de l’instrument avec Portables PC .................................. 19
IV. Charge de la pile .................................................................... 21
V. Enregistrement de données ..................................................... 23
VI. Guide de dépannage ............................................................. 24
VII. Maintenance et étalonnage .................................................. 25
7.1 Ré-étalonnage ..................................................................................... 25
7.2 Remplacement du bloc-pile plomb-acide .............................................. 25
7.3 Pose du bloc-pile Lithium-ion ............................................................... 26
7.4 Remplacement d’un module de capteur ............................................... 26
7.5 Mémoire de secours ............................................................................. 27
VIII. Restrictions d’utilisation ........................................................ 27
IX. Accessoires et pièces de rechange ......................................... 28
Annexe 1 Version à pompe (en option) .................................... 30
Annexe 2 Facteurs de correction inflammable par défaut ......... 31
Annexe 3 Éléments de texte de panneau avant ........................ 32
Annexe 4 Limites concernant les capteurs ................................ 34
Annexe 5 Carte du menu ........................................................ 35
Mise à jour technique Février 2010
D’importantes modifications ont été apportées aux sections suivantes : Prise en main rapide,
I, II, IV, VI, VII, IX, Annexe 1 depuis la dernière version Numéro 2. Les utilisateurs chevronnés
doivent passer ces sections en revue pour obtenir une mise à jour des fonctionnalités.
1
Triple Plus+ and Triple Plus+ IR Prise en main rapide
1
Prise en main rapide
Avant une première utilisation, le bloc-piles au lithium-ion nécessite un cycle
de charge complet de 12 heures. Ceci permettra de veiller à la longue durée
de la nouvelle pile.
Mise en marche
Appuyez sur ON (MARCHE), appuyez sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ)
pour réinitialiser l'alarme, le voyant VERT clignote et l'affichage indique les niveaux
de gaz ou 'MONITORING' (CONTRÔLE) si l'instrument est en mode GO/NO-GO
(EN FONCTION/PAS EN FONCTION) (voir SETTING UP (CONFIGURATION)).
État d'alarme
L'alarme retentit et les voyants ROUGES clignotent. Appuyez sur le bouton
UNMARKED (NON MARQUÉ) pour éteindre le dispositif sonore. Le voyant ROUGE
continue de clignoter si du gaz est présent.
Mode d'affichage du gaz : 'ALARM' (ALARME) clignote en regard du nom
du gaz dangereux.
Mode GO/NO-GO (EN FONCTION/PAS EN FONCTION) : l'affichage indique
'GAS HAZARD, EVACUATE AREA' (DANGER DE GAZ, ÉVACUER LA ZONE).
Alarmes instantanées et TWA : L'alarme est déclenchée lorsque le seuil
instantané est atteint. Appuyez sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ)
pour éteindre le dispositif sonore. Les voyants ROUGE continuent de clignoter
si du gaz est présent. Le dispositif sonore est de nouveau déclenché si un
nouveau seuil d'alarme est atteint.
Pile faible : L'alarme retentit lorsque la pile est faible. Appuyez sur 'user
accept' (acceptation utilisateur).
Réinitialisation de l'alarme
Appuyez sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ).
Mise en marche du rétroéclairage
Appuyez sur le bouton BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE). Il reste allumé pendant 30
minutes à moins que le bouton ne soit enfoncé à nouveau.
Pile faible
Le voyant VERT clignote rapidement, la fréquence du dispositif sonore augmente
et un avertissement clignote sur l'affichage. Utilisez le chargeur/l'interface pour
charger l'unité (5 heures pour une charge complète pour les piles plomb-acide,
8 heures pour les piles Li-ion.)
1
2
Prise en main rapide Triple Plus+ and Triple Plus+ IR
Étalonnage/configuration
Appuyer sur 'CAL' (ÉTAL) et entrer un mot de passe permet de ré-étalonner
l'instrument et de changer ses modes de fonctionnement et sa configuration.
Utilisation d'un aspirateur d'échantillonnage à poire
Placez la tête d'écoulement sous la lèvre, au-dessus des ouvertures de capteur,
et fixez-la en place à l'aide de deux attaches demi-tour. Serrez la poire toutes les
secondes afin d'obtenir le débit requis de 0,5 litre/min.
3
Triple Plus+ and Triple Plus+ IR Description générale
I. Description générale
Triple Plus+
Le Triple Plus+ de Crowcon est un détecteur de gaz portatif commandé par
microprocesseur qui est capable de contler simultanément jusqu'à quatre types de
gaz et de fournir un avertissement en présence de niveaux dangereux. Au moyen
de capteurs de conductivité électrochimique, catalytique et thermique, l'instrument
peut être configu en vue de tecter toute combinaison pratique d'oxygène,
de gaz toxiques et de gaz inflammables. Voir l'Annexe 4 où figurent des remarques sur
les limitations concernant les capteurs.
L'unité d'enregistrement des données ingrée enregistre les niveaux de gaz des quatre
canaux. L'utilisateur peut choisir les intervalles auxquels les relevés subséquents sont
effectués. Ceux-ci peuvent ensuite être léchargés sur un ordinateur. De cette façon, il
est possible de procéder à une évaluation taile des relevés enregistrés d'exposition
accumulée (voir la section 5). L'utilisateur peut ensuite contler les modèles de fuites de
gaz et ainsi fournir des informations essentielles lors d'une enquête suite à un accident.
Le boîtier TRIAX moulé par injection en trois parties est léger, tout en étant durable
et résistant à l'eau et à la poussière. Il renferme une carte de circuits imprimés
électro-numérique, jusqu'à quatre modules de capteur, un dispositif sonore
piézo-électrique et une platine d'alimentation qui limite le courant disponible au
reste de l'instrument et assure ainsi la sécurité intrinsèque. La pile est de type
plomb-acide chargeable et est accessible par le biais d’un volet externe permettant
un remplacement aisé et une utilisation d’instrument maximum, mais il est fort
plus probable que le bloc-piles soit utilisé sur place pour recharger l’instrument.
Crowcon a récemment lancé le bloc-piles rechargeable au lithium-ion qui offre
des performances supérieures par rapport aux piles au plomb-acide. Si votre
détecteur n’est pas équipé de cette nouvelle option, veuillez contacter votre
agent local pour plus de détails à ce sujet. Le panneau supérieur comprend un
affichage alphanumérique à cristaux liquides rétroéclairé sur lequel apparaissent
des messages sur les niveaux de gaz et l'instrument, quatre boutons-poussoirs
tactiles gravés pour contrôler les fonctions de l'instrument, un petit voyant vert qui
clignote périodiquement afin de confirmer le fonctionnement et un grand voyant
rouge haute intensité qui clignote en présence d'une situation d'alarme. De plus,
le panneau supérieur comprend deux petites fenêtres par lesquelles l'instrument
envoie des signaux infrarouges lorsqu'il se trouve dans son chargeur/interface
dédiée.
Triple Plus+ IR
Triple Plus+ IR est une version spécifique du Triple Plus+ utilisant un capteur à infrarouge
pour la détection et la mesure des hydrocarbures au lieu d'un capteur catalytique
conventionnel. L'utilisation de la technologie infrarouge en remplacement de la
technologie des capteurs catalytiques psente les avantages suivants :
(a) Pas d'exigence d'oxygène dans le gaz environnant, par exemple lors d'un
4
Description générale Triple Plus+ and Triple Plus+ IR
fonctionnement en environnements inertes
(b) Pas de dommages provoqués par une exposition à des concentrations de
gaz élevées
(c) Pas d'effets d'empoisonnement
(d) Capaci de mesurer à des niveaux de volume de % deme qu'au
niveau des % de LIE
(e) Sécurité intrinsèque
Il convient toutefois de rappeler qu'un capteur d'hydrocarbures infrarouge ne réagira pas
en présence d'hydrone et que, par conséquent, il ne conviendra pas à une utilisation
lorsque l'hydrone entre en grande partie dans tout risque d'inflammation potentielle.
Pour être en mesure de veiller à l'identification aisée du Triple Plus+ IR, l'interrupteur
membrane est jaune plut que de l'habituelle couleur orange et il comporte la
signation ‘Triple Plus+ IR’.
Le module de capteur infrarouge intégré au Triple Plus+ IR sera fourni avec un étalonnage
pour l'un des quatre types d'hydrocarbures, par exemplethane, propane, butane ou
éthylène. L'étalonnage est rég en usine. Quel que soit le type d'étalonnage, le capteur
infrarouge agit à tout hydrocarbure présent, tout en fournissant une réponse différente
en fonction des difrents types. Toutefois, à la difrence d'un capteur catalytique,
il n'est pas possible d'affecter des facteurs de correction simples du fait que la relation
de base entre la concentration et laponse du détecteur n'est pas liaire. Un capteur
infrarouge doits lors être toujours étalon pour les types devant être détermis ou
pour une cible appropre. Si d'autres types d'hydrocarbures spécifiques doivent être
tecs, veuillez consulter Crowcon quant à l'étalonnage optimal.
Le capteur infrarouge ingré au Triple Plus+ IR peut être fourni sur l'une des deux
configurations suivantes :
• Monocalibre % LIE
Dans ce cas, le Triple Plus+ IR peut disposer de trois autres capteurs appartenant à la
gamme standard de modules de capteur toxique et oxyne disponibles.
• Bicalibre % LIE et % volume
Dans ce cas, le module de capteur est doté d'une seconde nappe de connexion sur
un montant de circuit imprimé et il prend s lors deux positions d'affichage sur le
Triple Plus+ IR. Ceci permet uniquement l'utilisation de deux autres modules de capteur
de la gamme toxique et oxyne. L'étalonnage d'un capteur bicalibre est toujours
effect pour les calibres des mêmes types et un tel capteur fonctionne selon un mode
d'adaptation automatique de la plage de mesure s'affichant en termes de % LIE et sans
affichage numérique pour le % volume tant que le niveau de gaz ne passe pas 100
% LIE, et en termes de volume sans valeur numérique pour le % LIE lorsque le niveau de
gaz est surieur à 100 % LIE. Notez également que la plage inférieure s'affiche toujours
en tant que % LIE, me si le gaz est détec dans un gaz d'environnement inerte
le lange ne peut être explosif au sens strict. L'affichage indique le niveau de % LIE
équivalent si le gaz se trouve dans l'air.
Remarque : Il n'est pas possible d'intégrer un capteur catalytique ou à conductibilité
thermique dans un Triple Plus+ IR.
5
Triple Plus+ and Triple Plus+ IR Fonctionnement
II. Fonctionnement
2.1 Allumage
Appuyez sur le bouton 'ON' (MARCHE) pour allumer le Triple Plus+/Plus+ IR.
L'instrument affiche le message 'Crowcon Triple Plus+/Plus+ IR' et le numéro de
série. L'unité teste le voyant d'alarme rouge, le dispositif sonore et les balises
d'alarme. Appuyez sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ) pour éteindre
l'alarme. Remarque : si l'unité est en présence d'un gaz dangereux, l'alarme
continue de fonctionner. Si les alarmes sont configurées de façon à être en sourdine
(voir MUTE (SOURDINE) dans la section 3.2, Options de configuration), l'alarme ne
retentit pas et le voyant d'alarme ne clignote pas durant l'opération d'allumage.
Après une courte pause, l'affichage change pour indiquer 'Testing System…'
(Contrôle du système) avant d'afficher la tension de pile courante. Si la date en
cours est postérieure à une date d'échéance d'étalonnage pré-réglée, l'instrument
affiche ‘Calibration Due’ (Échéance d'étalonnage). Voir la section 3.2 figurent
les options de configuration. Si les modules de capteur intégrés à l'instrument
sont différents par rapport à la dernière utilisation (avec une indication éventuelle
de défaillance du capteur), le message 'Sensors changed?' (Capteurs changés?)
s'affiche. Si la configuration de l'instrument est perdue ou corrompue, le message
'Loading default data' (Chargement des données par défaut) s'affiche. Avec ces
trois messages d'erreur/d'avertissement, l'état doit être accepté en appuyant sur le
bouton UNMARKED (NON MARQUÉ) indiqué sur l'affichage avec le mot CONTINUE
(CONTINUER) au-dessus.
L'instrument peut déclencher l'alarme en présence de niveaux de gaz instantané
et de niveaux d'exposition à des gaz TWA (Time Weighted Average - Moyenne
pondérée dans le temps) tant à court terme qu'à long terme. Notez que les
expositions au gaz toxique en moyenne pondérée dans le temps sont remises à zéro
lorsque l'instrument est mis hors tension.
Une pile bien chargée peut entraîner l'affichage d'une valeur supérieure à 5,8 V,
la pile pouvant être considérée comme étant à plat à 5 V. En-dessous de 5,3 V, un
instrument en bon état de fonctionnement affiche un avertissement de pile faible ;
un instrument non sous tension ne se mettra pas en marche.
Passé un délai d'environ 5 secondes après l'allumage de l'instrument, le Triple Plus+/
Plus+ IR effectue un autotest et indique les niveaux de gaz courants.
Si l'instrument passe en état d'alarme, le dispositif sonore est déclenché et les
voyants d'alarme clignotent. Une fois que les niveaux de gaz passent en dessous
des niveaux d'alarme (par exemple à des niveaux de gaz sûrs), l'avertissement
6
Fonctionnement Triple Plus+ and Triple Plus+ IR
d'alarme peut être éteint en appuyant sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ).
Si les alarmes sont mises en sourdine, le voyant d'alarme rouge ne clignote pas et le
dispositif sonore ne retentit pas non plus lorsque l'instrument est en état d'alarme.
Le seul élément indiquant l'état d'alarme est le terme ‘ALARM’ (ALARME) clignotant
en alternance avec l'affichage de la valeur du gaz du canal en état d'alarme.
2.2 Affichage
Les informations apparaissant sur l'affichage dépendent du type de capteurs installés
dans l'instrument. Pour chaque module de capteur installé, l'affichage indique
la concentration de gaz, les unités de mesure (par ex. ppm) et le nom du canal
(par ex. H
2
S). (Chaque module de capteur contient des circuits analogiques prenant
le capteur en charge et une petite mémoire numérique qui l'identifie par rapport
au processus, au même titre que les données d'étalonnage et les seuils d'alarme.)
Un quart de l'écran est réservé à chacun des quatre canaux de gaz possibles, ce qui
signifie que dans la populaire configuration de gaz ‘triple’, un quart de l'écran ne
contient aucune donnée. Il est souvent utile de savoir comment l'emplacement des
modules de capteur est associé à l'affichage. Si l'instrument est regardé depuis le
haut, avec les grilles de capteur tournées vers l'extérieur, la lecture de l'affichage
de gauche à droite, comme celle d'un livre, indique l'emplacement des capteurs
installés de gauche à droite le long de la face avant. Le mode de fonctionnement
normal consiste en un contrôle de la diffusion selon lequel l'instrument effectue
constamment un échantillonnage de l'air situé dans sa proximité immédiate.
Options d'affichage
L'instrument peut être configuré selon des modes d'affichage différents, au moyen
de l'option DISPY (AFFIC) (voir DISPY dans la section 3.2, Options de configuration).
Le bouton ON (MARCHE) peut être programmé de manière à basculer d'un mode
à un autre).
Les modes d'affichage possibles sont les suivants :
Normal : La totalité des valeurs de gaz, unités et noms sont affichés en temps el.
Moyenne : La valeur de gaz moyenne relevée depuis la mise sous tension de
l'instrument est affichée pour les capteurs de gaz toxiques. Ceci est
indiqué par le terme 'avg' (moy) qui clignote en regard du nom du
capteur. Les capteurs de gaz non toxiques affichent leur niveau de
gaz normal.
Non activé : L'affichage indique 'MONITORING' (CONTRÔLE) pendant
qu'un état sûr est perçu et il fait clignoter les termes 'GAS HAZARD
and EVACUATE AREA'(DANGER DE GAZ et ÉVACUER LA ZONE) en
situation d'alarme.
7
Triple Plus+ and Triple Plus+ IR Fonctionnement
Toxique TWA : Ce mode d'affichage concerne uniquement
les capteurs de gaz toxiques et il est indiqué
par l'affichage clignotant des lettres 'TWA' en
regard du nom du capteur. La valeur du gaz
affichée correspond au niveau d'exposition à
long terme courant. Les capteurs de gaz non
toxiques affichent leur niveau de gaz normal.
Maintien de la valeur de crête : Cette option concerne la valeur de gaz
affichée pour tous les capteurs de gaz toxiques
et elle est indiquée par l'affichage clignotant
des lettres 'pk' en regard du nom du capteur.
Le niveau de gaz le plus élevé ayant été relevé
depuis la mise sous tension de l'instrument
est affiché, ou, dans le cas de l'oxygène, le
niveau le plus faible est relevé. La valeur de
crête retenue peut être réinitialisée en fonction
du niveau de gaz courant en appuyant sur
le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ). Le
niveau de valeur de crête de gaz est ensuite de
nouveau affiché et son affichage maintenu.
En plus des messages décrits ci-dessus, si les alarmes sont mises en sourdine, le
message ‘MUTED (SOURDINE) clignote, accompagné du nom du capteur et des
unités.
2.3 Dépassement de l'étendue de mesure
Si un signal de capteur de gaz inflammable est hors de portée, l'instrument peut
être configuré, par le biais d'un PC et du programme Portables PC, afin de faire
clignoter les numéros correspondants sur l'affichage ou d'afficher le message
'SENSOR FAILURE' (DÉFAILLANCE DE CAPTEUR) et le nom du capteur défectueux.
Le dispositif sonore de l'alarme est activé. Ce type d'erreur peut indiquer un niveau
de gaz élevé ou une défaillance de capteur. L'étalonnage doit être contrôlé après un
avertissement de ce type.
2.4 Mises en garde
L'exposition aux silicones, aux composés à base de plomb, aux niveaux élevés de
sulfure d'hydrogène et de chlore et à certains solvants industriels risque de nuire
gravement aux capteurs.
L'une des conditions liées à la certification stipule que l'instrument ne doit pas
être utilisé avec des nitrates d'éthyle ou dans des zones dangereuses contenant
des gaz IIC (tels que l'hydrogène ou l'acétylène) en présence desquels le risque de
8
Fonctionnement Triple Plus+ and Triple Plus+ IR
dommages mécaniques de l'enceinte est élevé.
2.5 Rétroéclairage
Dans des conditions de faible lumière ambiante, le rétroéclairage peut être activé afin
d'illuminer l'affichage en appuyant sur le bouton BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE).
Pour éteindre le rétroéclairage, appuyez de nouveau sur le bouton BACKLIGHT
(RÉTROÉCLAIRAGE), celui-ci s'éteignant automatiquement passé un délai de
temporisation configurable de 10, 20 ou 30 minutes. Le rétroéclairage peut aussi
être configuré de façon à rester allumé en permanence ou à ne jamais parvenir
à son délai une fois mis en marche. (Voir la rubrique LIGHT (ÉCLAIRAGE) dans la
section 3.2 Options de configuration). En état d'alarme, le rétroéclairage est allumé
automatiquement.
2.6 Alarmes
Lorsque le Triple Plus+/Plus+ IR est en présence d'un état d'alarme, les voyants rouge
clignotent, les balises sont activées et le dispositif sonore émet un bip très sonore
et rapide. Lorsque cela s'avère autorisé, les alarmes de gaz toxiques instantanées
peuvent être acceptées en appuyant sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ).
Dans ce cas, le dispositif sonore est mis en sourdine mais les voyants rouge continuent
de clignoter. En présence d'alarmes instantanées, le terme 'ALARM' (ALARME) clignote
en regard du nom du gaz. Des alarmes de limite d'exposition en moyenne pondérée
dans le temps déclencheront l'avertissement sur la totalité de l'affichage. Tous les
types d'alarme instantanée sont fixés, ce qui signifie qu'ils peuvent être réinitialisés
uniquement en appuyant sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ) lorsque le
danger de gaz est passé. S'il est configuré en prévision d'alarmes TWA (moyenne
pondérée dans le temps), le Triple Plus+/Plus+ IR déclenche une alarme qui ne peut
être réinitialisée si un niveau d'exposition à court terme (normalement 15 minutes)
ou à long terme (8 heures) est atteint. Les deux types d'alarme TWA peuvent être
réinitialisés uniquement en mettant l'instrument hors tension puis de nouveau sous
tension lorsque l'exposition moyenne est passée en dessous des niveaux de seuil.
(Voir Configuration de l'instrument avec le programme Portables PC sur la
configuration de ces niveaux).
2.7 Écrans d'état/réinitialisation d'alarme
Le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ) a deux fonctions : réinitialiser les alarmes
(voir 3.6 ci-dessus) ou afficher une série d'écrans d'état. Pour visualiser les écrans
d'état, appuyez sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ) lorsque l'instrument
n'est pas en état d'alarme.
9
Triple Plus+ and Triple Plus+ IR Fonctionnement
La série d'écrans d'état indique les informations suivantes selon la séquence
présentée. Appuyez sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ) pour passer à
l'écran suivant et revenir par la suite à l'affichage principal des niveaux de gaz de
l'instrument. Si le bouton n'est pas enfoncé pendant 20 secondes, l'instrument
parvient en fin de délai et il affiche de nouveau l'écran de relevé de gaz principal.
La date, l'heure courante et le temps écoulé depuis la mise sous tension
de l'instrument sont affichés.
Le numéro de série et la date d'échéance de l'étalonnage sont affichés.
Les niveaux d'alarme 1 sont affichés pour tous les capteurs.
Les niveaux d'exposition à court terme sont affichés pour les capteurs de gaz
toxiques.
Les niveaux d'exposition à long terme sont affichés pour les capteurs de gaz
toxiques.
L'utilisateur et le site actuellement sélectionnés sont affichés.
2.8 Mise hors tension
Dès lors que la fonctionnalité n'a pas été annulée à l'aide de la fonction SETTING UP
(CONFIGURATION), le Triple Plus+/Plus+ IR peut être mis hors tension en appuyant
simultanément sur les boutons ‘ON’ (MARCHE) et UNMARKED (NON MARQUÉ),
puis en les maintenant enfoncés pendant environ une demi seconde. Ceci empêche
une mise hors tension accidentelle en cas de contact intempestif avec le clavier.
10
Configuration Triple Plus+ and Triple Plus+ IR
III. Configuration
Le Triple Plus+/Plus+ IR a été conçu de façon à permettre au contrôleur de
l'équipement de contrôler la quantité d'informations qu'il souhaite fournir à
l'utilisateur. Il s'agit d'une part d'un instrument de mesure à quatre canaux
doté d'un affichage continu et d'autre part, d'un détecteur de base à alarme
uniquement, avec affichage d'état et dépourvu de fonctionnalité permettant de le
mettre hors tension. Cette section décrit comment personnaliser l'instrument en
fonction de l'application par le biais des boutons du panneau avant. La section sur
la configuration de l'instrument à l'aide du programme Portables PC présente en
détail d'autres réglages pouvant être effectués sur l'instrument.
3.1 Utilisation du système de menu
Pour accéder au menu SETUP (CONFIGURATION), appuyez sur le bouton ‘CAL
(ÉTAL). L'écran affiche ce qui suit :
MENU EVENT LOG (MENU ÉVÉNEMENT JOURNAL)
<< >> QUIT (QUITTER) LOG (JOURNAL)
Un symbole ou un mot surmonte les quatre boutons : il s'agit des fonctions de
touches programmables affectées actuellement à une touche particulière. Utilisez
les boutons ON (MARCHE) et BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE) pour naviguer à
gauche et à droite, le bouton CAL (ÉTAL) pour quitter le système de menu et le
bouton UNMARKED (NON MARQUÉ) pour sélectionner une option de menu.
Visualisez la feuille de route en page 35 pour plus de détails sur le système de menu
de configuration Triple Plus+.
Les options disponibles sont :
MENU Ceci sélectionne le menu de configuration. Il est
protégé par mot de passe et décrit ci-dessous.
EVENT (ÉVÉNEMENT) Ceci marque un événement dans le journal de données.
Il n'y a pas de menu sous cette option.
LOG (JOURNAL) Ceci sélectionne le menu du journal décrit ci-dessous.
Comment entrer dans le Menu de configuration
Utilisez les boutons de défilement pour sélectionner l'option MENU (MENU)
et appuyez sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ). L'écran affiche 'Password?'
(Mot de passe). Appuyez sur les boutons selon la séquence suivante dans un délai
de 5 secondes afin d'entrer le mot de passe par défaut : ON (MARCHE), BACKLIGHT
(RÉTROÉCLAIRAGE), CAL (ÉTAL) et UNMARKED (NON MARQUÉ). Ce mot de passe
peut être changé par le biais d'un PC à l'aide du programme Portables PC.
11
Triple Plus+ and Triple Plus+ IR Configuration
Comment changer une option
Pour changer une option, utilisez les deux premières touches repérées par les
symboles << et >> pour changer la sélection en cours, et la troisième touche
(repérée par QUIT (QUITTER)) pour finaliser la modification de la sélection. Si la
touche QUIT (QUITTER) est enfoncée et que le paramètre a été modifié, un message
invite l'utilisateur à sauvegarder les modifications. Deux touches sont des fonctions
de touche programmable repérées l'une à l'aide de OUI et l'autre à l'aide de NON.
Appuyez sur le bouton souhaité.
Par exemple, pour configurer l'option de démarrage depuis le Menu de configuration,
suivez les étapes ci-dessous :
DISPY ALARM ZERO PUMP (AFFIC ALARME ZÉRO POMPE)
<< >> QUIT (QUITTER) PUMP (POMPE)
Faites défiler la liste de menu vers la gauche jusqu'à ce que START (DÉMARRER) soit
sélectionné.
ALARM ZERO PUMP START (ALARME ZÉRO POMPE DÉMARRER)
<< >> QUIT (QUITTER) START (DÉMARRER)
Appuyez sur le bouton UNMARKED (NON MARQUÉ) pour entrer dans le sous-menu
DÉMARRER.
START : ZERO & LOG (DÉMARRER : ZÉRO & JOURNAL)
<< >> QUIT (QUITTER)
Utilisez les boutons << et >> pour parcourir les options (Section 3.2). Appuyez sur
QUIT (QUITTER) pour sélectionner une option et quitter le menu.
Enregistrer les modifications ?
YES (OUI) NO (NON)
Appuyez sur le premier bouton pour sauvegarder la modification et repasser au
niveau précédent du menu, et sur la dernière touche pour laisser la sélection
inchangée et remonter d'un niveau.
Le système de menu est doté de temporisations sur toutes les opérations. Si aucune
touche n'est enfoncée dans un délai d'environ 20 secondes, le système descend
d'un niveau à la fois. Les modifications ayant été acceptées par l'action de pression
sur la touche YES (OUI) pour enregistrer les modifications sont conservées. Toute
modification n'ayant pas été explicitement enregistrée sera perdue.
Les paramètres suivants sont modifiables par le biais des boutons de panneau avant
de l'instrument et sont affichés sur l'écran dans l'ordre suivant :
ZERO FLAMM LEVEL PUMP CALIB DISPY ALARM START BUTTN TIME OFF
LIGHT (ZÉRO INFLAM NIVEAU POMPE ÉTAL AFFIC ALARME DÉMARRER
BOUTN HEURE NON ACTIVÉ ÉCLAIRAGE)
12
Configuration Triple Plus+ and Triple Plus+ IR
3.2 Options de configuration
LIGHT (ÉCLAIRAGE) :
Configure l'option de temporisation de troéclairage de façon à
correspondre à NEVER TIMEOUT (NE JAMAIS TEMPORISER), 10 MINS.,
20 MIN., 30 MIN. ou ALWAYS ON (TOUJOURS EN MARCHE). Quelle que soit
l'option sélectionnée, le rétroéclairage s'allume toujours lorsque l'instrument est en
état d'alarme.
DISPY (AFFIC)
Mode d'affichage. Configure le mode d'affichage de l'instrument à l'aide de
l'une des options suivantes : Normal, Average, Off, TWA Toxic, Peak Hold (Normal,
Moyenne, Non activé, TWA toxique, Maintien de la valeur de crête). Ces options sont
décrites dans la section III Fonctionnement. Remarque : l'action de l'option BOUTN
ci-dessous.
ALARM (ALARME)
Mode d'alarme. L'utilisateur peut sélectionner l'une des options suivantes : ALL
ACTIVE, TWA ONLY, INSTANT. (TOUTES ACTIVES, TWA UNIQUEMENT, INSTANT.)
Avec cette option, l'instrument peut être réglé de manière à reconnaître différents
types d'alarme de gaz. Le mode instantané INST (INSTANT) (INSTANTANÉ) règle
l'instrument de manière à ce que l'alarme se déclenche dès que le niveau de gaz
toxique de seuil est atteint.
Avec le mode TWA, l'instrument ignore les écarts temporaires au-dessus des
seuils d'alarme instantanée mais passe plutôt en mode alarme lorsque les nivaux
d'exposition à COURT TERME ou à LONG TERME ont été atteints. ALL ACTIVE
(TOUTES ACTIVÉES) active les types TWA et les types d'alarme instantanée tout en
permettant à l'utilisateur de mettre les alarmes instantanées en sourdine (voir la
section 2 Fonctionnement).
‘ZERO’ (ZÉRO)
Lorsque cette option est sélectionnée, l'instrument indique le message ‘ZERO ALL?’
(METTRE TOUT À ZÉRO ?). L'option YES (OUI) doit être enfoncée uniquement
lorsque vous avez la certitude que l'instrument est dans un air propre et que tous
les capteurs ont adopté un débit régulier. Le Triple Plus+/Plus+ IR calcule ensuite
les facteurs de correction d'écart et de gain nécessaires pour que les canaux de
gaz toxiques et inflammables lisent zéro et que les canaux d'oxygène lisent 20,9
%. Suite à une mise à zéro réussie, l'on dispose de l'option de mettre fin (END) à
la configuration et de retourner au contrôle ou de sélectionner CONT (CONT) pour
continuer la configuration.
13
Triple Plus+ and Triple Plus+ IR Configuration
PUMP (POMPE)
Met la pompe sous et hors tension. Les options sont GO (EN FONCTION) et STOP
(ARRÊT).
START (DÉMARRER)
Sélectionne les fonctions devant être activées au démarrage (mise en marche
de l'instrument). Les options sont : NOTHING, ZERO, LOG, ZERO & LOG.
(RIEN, ZÉRO, JOURNAL, ZÉRO & JOURNAL)
ZERO (ZÉRO) active l'option de remise à zéro des capteurs au démarrage, selon
l'option Mettre tout à zéro ci-dessus le message invitant l'utilisateur à mettre le
capteur à zéro s'affiche plusieurs secondes après le démarrage (pour permettre aux
capteurs de se stabiliser) et une temporisation a lieu (sans mise à zéro) si le bouton
YES (OUI) n'est pas enfoncé dans un délai de 5 secondes.
LOG (JOURNAL) permet l'enregistrement de données au démarrage et ZERO & LOG
(ZÉRO & JOURNAL) permettent toutes deux la mise à zéro et l'enregistrement des
données au démarrage. Sélectionnez NOTHING (RIEN) pour désactiver la mise à zéro
et l'enregistrement au démarrage.
BUTTN (BOUTN)
Le bouton gauche peut être programmé de façon à effectuer plusieurs fonctions
lorsque l'instrument est en mode de mesure normal du gaz. Les options disponibles
sont : NOTHING, PUMP, PEAK, TWA TOXIC, AVERAGE, NORMAL (RIEN, POMPE,
CRÊTE, TWA TOXIQUE, MOYENNE, NORMAL).
NOTHING (RIEN) signifie que toutes les fonctions spéciales sur le bouton sont
désactivées.
PUMP (POMPE) permet de désactiver et d'activer la pompe sans avoir à entrer dans
le système de menu pour procéder à cette action.
PEAK, TWA TOXIC and AVERAGE (CRÊTE, TWA TOXIQUE et MOYENNE) opèrent
comme pour les fonctions DISPY (AFFIC). Appuyer sur le bouton lorsque l'une de
ces options est sélectionnée fait passer le mode d'affichage du mode défini sur le
bouton au mode défini dans la configuration DISPY (AFFIC).
NORMAL (NORMAL) assure une fonction semblable. Si le mode DISPY (AFFIC) a été
défini selon un paramètre autre que NORMAL (NORMAL), NORMAL permet alors
de faire passer le mode d'affichage fini dans l'option DISPY (AFFIC) à l'affichage
de niveau de gaz normal. Remarque : ces fonctions d'affichage sont sans effet si le
mode DISPY (AFFIC) est défini sur OFF (ARRÊT) et que l'instrument démarre toujours
au mode d'affichage défini par la fonction DISPY. Si la fonction MUTE (SOURDINE) est
activée, une option SILENT ALARMS (ALARMES SILENCIEUSES) apparaît également
en tant que l'une des sélections possibles dans le menu BUTTN (BOUTN). Cette
14
Configuration Triple Plus+ and Triple Plus+ IR
option permet au bouton programmable de faire passer la fonction MUTE
(SOURDINE) du mode SILENT ALARMS (ALARMES SILIENCIEUSES) au mode AUDIBLE
ALARMS (ALARMES AUDIBLES). Remarquez que lorsque SILENT ALARMS (ALARMES
SILENCIEUSES) est sélectionné, une sirène audible ne retentit pas lorsque l'instrument
est en état d'alarme et le voyant d'alarme ne clignote pas non plus. Une indication
visuelle concernant l'état d'alarme s'affichera sur l'écran de l'instrument. Lorsque le
bouton programmable est enfoncé, l'instrument émet un bip sonore double comme
confirmation audible du fait qu'une option a été sélectionnée ou désélectionnée.
FLAMM (INFLAMM) (Triple Plus+ uniquement)
Ceci sélectionne la correction de gaz inflammable à utiliser pour les capteurs
(catalytiques) de gaz inflammables. Cette option peut être configurée sur NO
CORRECTION (PAS DE CORRECTION) ou sur l'un des gaz définis dans le tableau de
correction de gaz inflammables. Si un gaz est sélectionné, cette option change le
nom apparaissant sur l'affichage et utilise le facteur de correction sélectionné pour
les modules de capteur catalytique. La liste exacte des gaz et leurs corrections sont
configurables par le biais d'un PC à l'aide du programme Portables PC. Les valeurs
par défaut pour les facteurs de correction de gaz des gaz inflammables, pour ce qui
est du méthane et du pentane, sont répertoriées à l'Annexe 2.
Remarque : si aucun tableau n'a été téléchargé dans l'instrument, aucun facteur de
correction ne peut être sélectionné (la seule option est NO CORRECTION (PAS DE
CORRECTION)).
CALIB (ÉTAL)
Lorsqu'un étalonnage est en cours d'exécution, remplacez la plaque de débit
intégrée par la plaque de débit d'étalonnage, de sorte que le gaz ne soit pas soumis
à un échantillonnage par la pompe.
Ceci permet un ré-étalonnage de l'instrument qui doit d'abord avoir été mis à zéro
dans un air propre. Vous devrez disposer du Triple Plus+/de l'aspirateur Plus+ IR
et d'une quantité de gaz d'étalonnage Crowcon (voir la section 7 Maintenance
et étalonnage). La ligne supérieure indique à présent l'un des canaux de gaz de
l'instrument. L'affichage se présente comme ceci :
CALIBRATE (ÉTALONNER) : CH4 (chan. 1)
<< >> QUIT (QUITTER) CAL (ÉTAL)
Utilisez les deux premres touches pour sélectionner le gaz requis. Appuyez sur QUIT
(QUITTER) pour remonter d'un niveau dans le menu ou sur CAL (ÉTAL) pour lectionner
le gaz à étalonner. L'affichage change pour se présenter comme suit :
CALIBRATE (ÉTALONNER) : CH4 = 0
UP (HAUT) DOWN (BAS) QUIT (QUITTER) CAL (ÉTAL)
15
Triple Plus+ and Triple Plus+ IR Configuration
Le relevé de gaz effectif est affiché sur la ligne supérieure et la valeur augmente
lorsque le TEST GAS (GAZ DE TEST) approprié est aspiré sur les capteurs. Lorsque
le rele s'est stabilisé, utilisez les touches UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour faire
correspondre le relevé avec la concentration de gaz de test connue. À présent,
appuyez sur CAL (ÉTAL) pour étalonner effectivement le gain de l'instrument. Il est
possible d'appuyer sur QUIT (QUITTER) pour abandonner l'étalonnage. Si l'instrument
est étalonné, il renvoie les informations CAL SUCCESSFUL (ÉTAL REUSSI) ou CAL
FAILED (ÉTAL ÉCHOUÉ). Si l'étalonne échoue, le gain de l'instrument reste inchangé,
ce qui signifie que la concentration de gaz n'était pas égale à la valeur définie (les
vérifier tous les deux et répéter l'opération) ou que le capteur s'est détérioà l'usage
(voir la section 7 Maintenance et étalonnage pour le remplacement d'un capteur).
Remarquez que lors de l'étalonnage de capteurs inflammables, les capteurs
apparaissent toujours dans le menu CALIB (ÉTAL) selon le type de capteur leur
correspondant véritablement, sans facteur de correction inflammable appliqué. Ils
doivent également être étalonnés selon le gaz leur correspondant véritablement et
non en fonction du gaz sélectionné en tant que facteur de correction inflammable.
Ainsi, si un capteur CH4 (méthane) se trouve dans un instrument et qu'un facteur
de correction inflammable est appliqué de sorte que l'instrument lise PRO (propane),
le capteur est sélectionné en tant que CH4 (et non PRO) dans le menu CALIB (ÉTAL)
et du méthane est utilisé pour étalonner le capteur.
IMPORTANTE NOTICE DE SÉCURITÉ : Tous les appareils sont équipés
de capteurs destinés à mesurer à la fois les % de LIE ET le % de volume
de méthane, d’autres hydrocarbures ou de « gaz inflammables »
Pour éviter un endommagement potentiel du capteur catalytique utilisé afin de
mesurer le % LIE de méthane lors de l’étalonnage du capteur IR ou de conductivité
thermique utilisé pour mesurer le % de volume de méthane, les précautions suiv-
antes doivent être observées. Le non-respect de cette directive peut endommager
le capteur catalytique de manière permanente, ce qui pourrait donner suite à des
relevés non sûrs et erronés et nécessiter le remplacement du capteur. Si les direc-
tives sont suivies, le capteur assurera une utilisation durable et fiable.
Précautions d’étalonnage spéciales
1. Effectuer une remise à zéro de l’unité dans un air mobile propre, comme
à l’accoutumée.
2. Appliquer 2,5 % de volume de méthane au moyen de la plaque de
débit et étalonner le capteur de gaz inflammables % LIE selon 50,0 %
LIE (zones couvertes par ISO10156) ou 56,8 % LIE (zones couvertes par
ATEX / IEC 60079-29-2007).
3. Se préparer à appliquer deux échantillons de méthane à l’unité, selon
une succession rapide : commencer par 6 % de volume de méthane
puis appliquer 50 % de volume de méthane. L’application de 6 % de
volume de méthane placera le capteur catalytique en mode de secours
16
Configuration Triple Plus+ and Triple Plus+ IR
afin qu’il ne soit pas endommagé par l’application de volumes plus
élevés de gaz d’étalonnage.
4. Arrêter le débit de 6 % de volume de méthane et le faire suivre de 50
% de volume de méthane dans un délai d’une ou deux secondes. Éviter
l’introduction d’air, en utilisant un robinet à trois voies, par exemple.
5. Étalonner le % de volume du canal de gaz inflammables selon
l’accoutumée, puis couper l’alimentation en gaz. NE PAS purger la
canalisation de gaz à l’air.
6. Retirer la plaque de débit et contrôler que les deux détecteurs de gaz
inflammables adoptent de nouveau une valeur zéro.
7. Pour les unités étalonnées à l’aide d’hydrocarbures autres que du
méthane, les niveaux ci-dessus doivent être mis à l’échelle en fonction
des niveaux LIE pertinents.
TIME (HEURE)
La sélection de cette option fournit un affichage au format suivant :
CURRENT TIME (HEURE ACTUELLE) : 21:48:00
HOUR (HEURE(S)) MINUTE (MINUTE(S)) QUIT (QUITTER)
Appuyez sur la touche HOUR (HEURE(S)) pour augmenter les heures et sur la touche
MINUTE (MINUTE(S)) pour augmenter les minutes jusqu'à ce que l'heure actuelle
soit affichée.
OFF (ARRÊT)
Deux options : OFF ENABLED, OFF DISABLED (ARRÊT ACTIVÉ, ARRÊT DÉSACTIVÉ).
Détermine si l'instrument peut être mis hors tension.
MUTE (SOURDINE)
Si la fonction de sourdine est activée (ce qui s'effectue uniquement par le biais de
Portables PC, voir la section 3.5. Interface et logiciel PC), l'option MUTE (SOURDINE)
s'affiche alors dans le système de menu. Cette option peut être sélectionnée en tant
que SILENT ALARMS (ALARMES SILENCIEUSES) ou AUDIBLE ALARMS (ALARMES
AUDIBLES). Si SILENT ALARMS (ALARMES SILENCIEUSES) est sélectionné, le mot
MUTED (MIS EN SOURDINE) clignote sur l'affichage principal, accompagné des
unités de gaz et du nom. Aucune alarme audible ne retentit lorsqu'une alarme est
déclenchée et le voyant d'alarme ne clignote pas non plus. Une indication visuelle
concernant l'état d'alarme s'affichera sur l'écran de l'instrument. Remarque : il
n'est pas tenu compte de cette option lorsque le mode d'affichage de l'instrument
sélectionné est sur OFF (ARRÊT).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Crowcon Triple Plus+ Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
Taper
Manuel utilisateur