La chaudière à condensation commerciale SVF
TM
SVF
™
Série 1
CHAUDIÈRE À CONDENSATION ALIMENTÉE AU GAZ COMMERCIALE
–– Manuel de la chaudière
Numéro de pièce550-100-203/1018FR
2
1 Échangeur de chaleur en acier inoxydable
Tube hélicoïdal vertical en acier inoxydable d'échangeur de chaleur.
2 Plaque de recouvrement de l'échangeur de chaleur/du brûleur
3 Souffleur (
SVF 1100 illustré)
L'air entre par l'adaptateur d'entrée d'air, puis pénètre dans le venturi. Le soueur aspire l'air et le
gaz à travers le venturi et pousse le mélange dans le brûleur. La conception avancée du soueur
et le silencieux d'entrée d'air assurent un fonctionnement très silencieux.
4 Prise de pression d'admission de gaz
5 Venturi
Lorsque l'air traverse le venturi, il crée un vide qui est détecté par la soupape à gaz, an de réguler
l'écoulement de gaz.
6 Module de commande
(voir la vue d'ensemble du module de commande)
7 Module de dilatation
Le module de dilatation actionne la soupape à gaz, surveille les pressostats de gaz et fournit un
contact sec pour le circulateur de chaudière (jusqu'à 10ampères). Des connexions pour le BMS
et les communications chaudière/chaudière sont aussi prévues sur la carte.
8 Affichage électronique et boutons
L'achage électronique sert à congurer les réglages de la chaudière et à surveiller l'opération
de la chaudière. Les boutons permeent de changer de mode d'achage, de saisir des valeurs de
réglage et de réinitialiser après verrouillage.
9 Transformateur
10 Transformateur d'allumage
11 Relais du souffleur
12 Interrupteur ON/OFF
13 Soupape à gaz automatique
La soupape à gaz automatique comprend deux sièges de soupape actionnés par solénoïde. La
soupape détecte le vide dans le venturi (point5) causé par l'écoulement d'air. Le gaz circule
proportionnellement au débit d'air, de sorte que le ratio combustible/air reste constant en cas
de changement de la vitesse du soueur/du débit d'air.
14 Conduite de référence de la soupape à gaz
Cee conduite est utilisée pour mesurer la pression de l'air entrant dans le venturi et ajuster la
combustion en conséquence.
15 Soupape à gaz manuelle avec prise de pression
16 Évent d'aération – Évent automatique
17 Couvercles à enclenchement pour entrées électriques
Des ouvertures sont prévues dans la boîte à bornes pour permere une entrée du conduit au-dessus
des borniers à câblage basse tension et haute tension sur le chantier.
18 Pressostat de gaz à haute pression
19 Pressostat de gaz à basse pression
20 Pressostats d'air – Pression maximale du conduit de fumée et débit d'air minimal
21 Régulateur de bas niveau d'eau (illustrée dans la vue de dessus)
Le régulateur de bas niveau d'eau est installé dans un piquage au-dessus du tuyau de sortie
d'eau. (Bouton test intégré - la réinitialisation manuelle est réalisée par le biais du module de
commande principal)
22 Brûleur à gaz à prémélange (non montré)
Fabriqué avec de l'acier inoxydable de qualité supérieure et une construction en treillis de bres,
le brûleur utilise de l'air et du gaz prémélangés.
23 Électrode d'allumage et tige de détection de flamme
La amme du brûleur est allumée en appliquant une haute tension à l'électrode d'allumage, qui
se trouve dans la chambre de combustion. Cela produit une étincelle (entre l'électrode et la
terre). Après l'allumage, la tige de détection de amme mesure le signal de amme.
24 Fenêtre d'inspection de flamme
Les fenêtres en verre de quartz permeent de voir la surface du brûleur et la amme.
25 Tuyau de sortie d'eau
(alimentation du système) 2po (50,8mm) classe 150 à bride sur SVF
750
3po (76,2mm) classe 150 à bride sur SVF
1000
3po (76,2mm) classe 150 à bride sur SVF
1100
26 Tuyau de retour d'eau
(retour du système) 2po (50,8mm) classe 150 à bride sur SVF
750
3po (76,2mm) classe 150 à bride sur SVF
1000
3po (76,2mm) classe 150 à bride sur SVF
1100
27 Port de jauge
La jauge de pression/température est livrée séparément an d'être installée sur le chantier dans
ce port.
Vue d'ensemble du module de commande
• Le module de commande peut actionner une seule chaudière ou fonctionner de
manière coordonnée avec d'autres chaudières SVF 750-1100 Série1, dans un
système comprenant plusieurs chaudières.
• Les entrées et sorties de commande permeent de faire fonctionner plusieurs
circuits de chauage (chauage ambiant et DHW [domestic hot water, eau chaude
sanitaire], par exemple).
• Il est possible de régler jusqu'à trois niveaux de priorité, en prévoyant un bascule-
ment automatique sur demande.
• Ce manuel fournit des informations de conguration rapide pour des installations
comprenant une seule chaudière.
• Le Manuel avancé, également fourni avec la chaudière, donne des instructions pour
la conguration de systèmes comprenant plusieurs chaudières et pour l'utilisation
d'options avancées pour les installations à une seule chaudière.
Fonctionnement du module de commande
• Le module de commande répond aux signaux envoyés par les thermostats d'am-
biance, les aquastats DHW (le cas échéant), les capteurs de la chaudière (sortie de
la chaudière, entrée de la chaudière, température du conduit de fumée), le capteur
de température extérieure et le capteur du système, le cas échéant.
• Le module de commande ajuste automatiquement la vitesse du soueur (et le
débit du gaz) pour que la sortie de la chaudière réponde à la demande de chauage
ambiant ou DHW.
• Les réglages par défaut du module de commande prévoient trois zones de
chauage ambiant. Le module de commande peut facilement être conguré pour
fonctionner avec un secteur DHW, avec ou sans priorité domestique.
ASSISTANT D'INSTALLATION du module de
commande
• L'assistant de conguration du module de commande est disponible à partir du
menu RÉGLAGES DE LA CHAUDIÈRE qui apparaît lors du démarrage initial.
• L'assistant guide l'utilisateur étape par étape tout au long d'une procédure de
conguration conçue pour l'application choisie.
• Une aide contextuelle est disponible pour expliquer le but des principaux éléments
de conguration.
28 Nipple de la soupape de décharge
La soupape de décharge est livrée séparément an d'être installée sur le chantier sur ce nipple.
29 Port de capteur de température — Température de sortie d'eau de la
chaudière
Le port du capteur de sortie se trouve en haut de l'échangeur de chaleur.
30 Port de capteur de température – Température d'entrée d'eau de la
chaudière
Le port du capteur de retour se trouve en haut du tuyau de retour, juste en dehors de l'échan-
geur de chaleur.
31 Capteur du port de température du conduit de fumée
32 Raccordement de gaz – 1-1/4” (31,75mm) NPT
33 Raccordement d'évent – L'adaptateur 3-en-1 permet un raccordement avec PVC/
CPVC, polypropylène ou acier inoxydable. En cas d'utilisation de raccords en polypropylène
ou en acier inoxydable de marques autres que M & G Duravent, veuillez consulter le fabricant
pour connaître l'adaptateur requis.
34 Raccordement d'entrée d'air – L'adaptateur 3-en-1 permet un raccordement avec
PVC/CPVC, polypropylène ou acier inoxydable. En cas d'utilisation de raccords en polypro
-
pylène ou en acier inoxydable de marques autres que M & G Duravent, veuillez consulter le
fabricant pour connaître l'adaptateur requis.
35 Panneaux de l'enveloppe
Les trois (3) panneaux de l'enveloppe sur le cadre avant de la chaudière sont amovibles, ce qui
permet d'accéder à la xation du soueur, à la plaque de recouvrement/ du brûleur et à la
plaque signalétique ASME.
36 Panneau de l'échangeur de chaleur et isolation
37 Panneau supérieur de la chaudière – Le panneau supérieur est muni d'une ouver
-
ture pour le raccordement d'évent.
38 Roulettes (seulement utilisées pour positionner la chaudière)
39 Pieds de mise à niveau (déployés après la mise en place de la chaudière)
40 Raccordement de la purge de l'échangeur de chaleur
41 Raccordement du purgeur du condensat
42 Purgeur de condensat (non illustré)
43 Plaque signalétique ASME
La plaque comporte toutes les informations requises selon la Section IV de l'ASME.