Chamberlain CB11 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Porte de garage
Taper
Le manuel du propriétaire
MONTAGE DU BOÎTIER DE COMMANDE
La commande CB11 est prévue pour être installée dans un boîtier
spécial étanche (203391). Avant le montage, mesurez les distances
nécessaires et déterminez les trous de perçage correspondants.
Percez les trous pré-estampés à l’aide d’un tournevis. Introduisez les
presse-étoupes à vis avec décharge de traction, maintenez le boîtier
contre la surface sur laquelle il doit être monté. Introduisez les vis
dans les orifices de fixation de la paroi arrière et serrez-les. La
commande du moteur comporte un système électronique à
microprocesseur de la technologie la plus moderne. Elle possède toutes
les options de raccordement et fonctions nécessaires pour un
fonctionnement sûr. L’humidité et l’eau détruisent la commande. Veillez
en toutes circonstances à ce que l’eau, l’humidité ou la saturation
d’eau ne puissent pas pénétrer dans la commande. Tous les orifices et
toutes les traversées de câbles doivent impérativement être fermés de
manière étanche.Le boîtier de la commande avec commande du
moteur doit être monté de sorte que les presse-étoupes soient
orientées vers le bas. Il ne doit pas être exposé de manière prolongée
aux rayons du soleil. La force de traction et de pression peut être
réglée de manière très précise grâce au système électronique. Le
portail peut être stoppé à la main, si le réglage/montage a été effectué
correctement. Pendant la course, le portail peut être arrêté à tout
moment par une télécommande, un bouton ou un interrupteur à clé.
Le battant du portail nécessite une butée stable pour les positions
“OUVERTE” et “FERMEE” car les entraînements ne possèdent pas
d’interrupteur de fin de course.
DISTRIBUTION DE COURANT
Les câbles venant du bras d’entraînement doivent passer par une
boîte de dérivation étanche. On peut poser un câblage fixe entre la
boîte de dérivation et la commande. Il est souvent possible de
brancher directement l’entraînement dans le boîtier de commande,
lorsque l’entraînement est posé à proximité immédiate de la
commande. Ne posez jamais les boîtes de dérivation sous terre.
De manière générale, il convient d’utiliser des câbles de sections
minimum suivantes :
• 100-230 Volt 1,5 mm² ou plus
• 0-24 Volt 0,5 mm² ou plus
Conseils : En pratique les fils de sonnette occasionnent souvent des
problèmes de perte de tension importante sur les grandes longueurs
de câble. Répartir les câbles pour le moteur et pour les photocellules
F-1
dans des goulottes séparées, notamment lorsque l'installation
comporte un interrupteur à clé et un bouton-poussoir de
démarrage (provenant de la maison), sous peine de
perturbations électriques en cas de longueurs de câble très
importantes.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 230 V~ ±10 % 50 Hz
Consommation max.: 22 mA
Entraînement max.: 230 V~ 50 Hz 1000 W max
Alimentation accessoires: 24 Vdc / 0,5 A max
Température de service: -25 ºC ÷ 55 ºC
Modes de service:
Standard/ Standard & Homme mort (contact maintenu) en
fermeture/ Automatique avec Stop/ Résidentiel/ Séparation
canaux/ Parking/ Homme mort (contact maintenu)
Durée de course max.: 80 sec
Durée pause: 0 ÷ 150 sec
Dimensions: 124x152 mm (sans boîtier)
VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES
Ces pictogrammes appellent à la prudence et ont valeur d'avertissement, car leur non-respect peut entraîner un risque de
blessures corporelles ou de dommages matériels.
Veuillez lire attentivement ces avertissements. Cet ouvre-portail est conçu et testé de manière à offrir un service raisonnablement
sûr sous réserve d'être installé et utilisé strictement selon les règles de sécurité suivantes.
Le non-respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels.
Les câbles électriques doivent être posés
conformément aux prescriptions locales relatives aux
systèmes et installations électriques. Le câble
électrique doit uniquement être raccordé à un réseau
électrique correctement relié à la terre.
Lors du montage, un confinement entre la pièce entraînée
et les pièces environnantes du bâtiment (par exemple une
paroi) doit être considéré en raison du mouvement
d'ouverture de la pièce entraînée..
Débranchez le courant de l’automatisme de portail avant de
commencer toute réparation ou d’ôter un couvercle.
Dans l’installation fixe, il convient de prévoir un
sectionneur afin de garantir une coupure sur tous les
pôles au moyen d’un interrupteur (avec une course
minimale d’ouverture des contacts de 3 mm) ou un
fusible séparé.
Une prudence particulière s'impose lors de l'utilisation
d'outils et de petites pièces. Ne pas porter de bagues,
de montres ou de vêtements amples lors des travaux
de montage ou de réparation d'un portail.
S'assurer que les personnes qui assurent le montage
ou la maintenance ainsi que celles qui utilisent
l'ouvre-portail respectent les présentes instructions.
Conserver ces instructions de sorte à pouvoir les
retrouver rapidement.
Déposer toutes les serrures montées sur le portail afin
d'éviter d'endommager ce dernier.
Il est important que le portail reste toujours
parfaitement opérationnel. Tout portail qui bloque ou
reste coincé doit être immédiatement réparé. Ne pas
essayer de le réparer soi-même, mais faire appel à un
spécialiste.
Tenir tous les accessoires supplémentaires hors de portée
des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser les boutons
ou les télécommandes. La fermeture d'un portail peut
provoquer de sérieuses blessures.
Après installation, il convient de vérifier l'ajustement
correct du mécanisme ainsi que le bon
fonctionnement de l'entraînement, du système de
sécurité et du dispositif de déverrouillage d'urgence
(le cas échéant).
La protection absolue des zones de pincement et de
cisaillement doit être garantie une fois le montage de
l'entraînement sur le portail terminé.
Si le portail possède un portillon pour piétons,
l'entraînement ne doit pas se déclencher ou continuer à
fonctionner si le portillon n'est pas fermé correctement.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION
ATTENTION
709438
MOTEURS:
Le moteur qui doit s’ouvrir le premier est le moteur 1 “Master”,
l’autre est le moteur 2 “Second”. Si seul un moteur est utilisé, les
bornes de raccordement du moteur 2 restent libre.
Les câbles des condensateurs livrés avec les moteurs doivent
être branchés avec les câbles du sens de rotation (marron/noir)
des moteurs dans les bornes OP et CL. Pour des raisons
d’espace, les condensateurs peuvent aussi être placés dans les
boîtes de dérivation. Veillez à ce qu’ils soient correctement
raccordés aux bornes et qu’ils aient un bon contact électrique.
Les condensateurs sont responsable de la force exercée par les
moteurs.
Raccordez tout d’abord les moteurs de la manière suivante:
Moteur 1
4 Marron & Condensateur 1
5 Bleu
6 Noir & Condensateur 1
—————————————————————
Moteur 2
7 Noir & Condensateur 2
8 Bleu
9 Marron & Condensateur 2
Pour la mise en service, voir la section Première mise en service
/ Réglages de base.
Remarque: Lors de la première mise en service, les battants
du portail doivent impérativement s’OUVRIR à la première
impulsion émise. Si l’un des battants ou les deux se ferment
au lieu de s’ouvrir, les câbles marron et noir du/des
moteur/sdoivent être intervertis sur la commande! Il faut
d’abord couper l’arrivée du courant!
Configuration typique d’une installation:
1. Moteur
2. Commande
3. Barrière photoélectrique (active en fermeture), hauteur max.
200 mm
Première barrière photoélectrique.
4. Barrière photoélectrique (active en fermeture), hauteur max.
200 mm
Deuxième barrière photoélectrique.
5. Clignotant (option)
Signal optique important signalant le mouvement du portail.
6. Interrupteur à clé
Est placé à l’extérieur. Le portail s’ouvre avec une clé ou à la
saisie d’un code.
7. Barre palpeuse (option)
Bloque la porte en cas de contact. Les barres palpeuses peuvent
être placées sur le portail ou sur les montants. Si nécessaires, les
barres palpeuses doivent être placées jusqu’à 2,5m de hauteur.
8. Barrière photoélectrique (active en ouverture/ fermeture),
hauteur max. 200 mm (option)
9. Boucle de contact Entrée (option)
10. Boucle de contact de sécurité dans la zone de pivotement du
portail (option)
11. Boucle de contact Sortie (option)
La commande satisfait aux directives EN exigées les
plus récentes. Une de ces directives stipule que les forces de
fermeture au bord du portail ne doivent pas excéder 400 N (40 kg)
dans les 500 mm avant la position portail FERME. Avant ces 500
mm, la force maximale admise au bord de portail est de 1400 N
(140 kg). Si cela n’est pas garanti, une barre palpeuse doit
impérativement être placée jusqu’à une hauteur de 2,5 m sur le
portail ou sur le montant d’en face (EN12453).
F-2
709438
CONFIGURATION DE LA COMMANDE
POINT DESCRIPTION FONCTION
1 M1, borne :1,2,3 Alimentation
2 M2, borne :4,5,6 Entraînement 1 (Master)
borne :7,8,9 Entraînement 2 (Second)
3 M3, borne :10,11 Raccordement pour serrure
électronique 24 V
borne :12,13 Surveillance du portail/éclairage
borne :13,14 Clignotant
4 M4, borne:15,16 Raccordement pour accessoire
24V
borne :17,20 Générateur d’impulsions canal 1
borne :18,20 Générateur d’impulsions canal 2
borne :19,20 Bouton d’arrêt d’urgence/ doit être
ponté si interrupteur non raccordé
5 M5,borne:21,24 Barrière photoélectrique active
OUVERTURE
borne :22,24 Barrière photoélectrique active
FERMETURE
borne :23,24 Barrière photoélectrique active
OUVERTURE + FERMETURE
borne :25,26 Barre palpeuse 8,2 Kohm
borne :27,28 Antenne
6 CN1/CN2, connecteur Bornes module radio
7 CH1, bouton Programmer/Effacer
télécommande canal 1
8 CH2, bouton Programmer/Effacer
télécommande canal 2
9 L1, bouton Programmer course
10 JMP1, cavalier Programmation de barrière
photoélectrique
11 DIP1 Bloc commutateurs DIP
12 PT4, potentiomètre Réglage de force entraînement 2
13 PT3, potentiomètre Réglage de force entraînement 1
14 PT2, potentiomètre Temporisation fermeture auto.
15 PT1, potentiomètre Retard des battants
F-3
DESCRIPTION DES DEL
Les DIODES ROUGES doivent être éteintes. Toute diode rouge
allumée en permence indique une erreur devant être corrigée (sauf
pour les photocellules Failsafe non installées: voir description
“barrière photoélectrique”)
(exemple: court-circuit, photo-cellules activées/ou barre palpeuse)
POINT DESCRIPTION
DEL A ROUGE Programmer/effacer télécommande canal 1
DEL B ROUGE Démarrer impulsion canal 1
DEL C ROUGE Programmer/effacer télécommande canal 2
DEL D ROUGE Démarrer impulsion canal 2
DEL E ROUGE Barrière photoélectrique active en
OUVERTURE
DEL F ROUGE Barrière photoélectrique active en
FERMETURE
DEL G ROUGE Barrière photoélectrique active en
OUVERTURE/FERMETURE
DEL H ROUGE Barre palpeuse
DEL I VERT Stop
DEL J ROUGE Programme d’apprentissage (course)
709438
F-4
PROGRAMMES
La commande possède 7 modes de service (programmes). On règle le
programme souhaité au moyen du commutateur DIP “ON” (MARCHE) ou
“OFF” (ARRÊT).
DIP1
DIP2
DIP3
DIP4
DIP5
DIP6
DIP7
DIP8
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
Assigné aux différents modes de service des
entraînements (voir tableau séparé)
Serrure électronique
Dès qu’une impulsion est donnée, l’entraînement pousse
le portail en direction FERMETURE et ouvre le relais
pendant une seconde pour déverrouiller la serrure
électrique. (fonction dépend des différentes serrures
électriques disponibles sur le marché)
Fonction désactivée
Réglage des barrières photoélectriques Chamberlain
(770E/771E), conforme à EN60335-2-103.
Réglage des barrières photoélectriques commandées par
relais (100263E) ou d’autres barrières photoélectriques à
relais.
Fonction anticipée du clignotant 2 secondes avant le
démarrage de l’entraînement.
Fonction anticipée du clignotant désactivée
Une fois le portail entièrement ouvert, l’entraînement 1
pousse le portail avec force maximale pendant 1 seconde
en direction „OUVERTURE“.
Fonction désactivée
Une fois le portail entièrement fermé, l’entraînement 1
s’arrête pendant 2 secondes pour garantir le verrouillage
de la serrure électrique. L’entraînement pousse ensuite le
portail pendant 1 seconde avec sa force maximale en
direction „FERMETURE”
Fonction désactivée
POTENTIOMÈTRES
PT1 (POTENTIOMÈTRE 1): TEMPORISATION DES BATTANTS
(BIPART DELAY)
Commande le retard du second battant pour des battants à
recouvrement. En OUVERTURE = 0 ou 3 sec. En FERMETURE = 0-20
sec. Le moteur 1 Master s’ouvre en premier et se ferme en dernier. Il
est impératif de toujours régler le retard du second battant afin que
personne ne puisse être coincé entre deux battants se refermant.
Potentiomètre tourné complètement à gauche: Fonction Temporisation
des battants inactive
PT2 (POTENTIOMÈTRE 2): FERMETURE AUTOMATIQUE (TIMER
TO CLOSE)
Le temps d’attente du portail en position OUVERTE peut être défini:
0-150 sec. Après écoulement de la durée réglée, le portail se ferme.
Uniquement possible si les photocellules failsafe 771E sont
branchées. Potentiomètre tourné complètement à gauche: Fermeture
automatique inactive
La commande satisfait aux directives EN exigées les plus
récentes. Une de ces directives stipule que les forces de fermeture au
bord du portail ne doivent pas excéder 400 N (40 kg) dans les 500 mm
précédant la position portail FERMEE. Avant ces 500 mm, la force
maximale admise au bord de portail est de 1400 N (140 kg). Si cela
n’est pas garanti, une barre palpeuse doit impérativement être placée
jusqu’à une hauteur de 2,5 m sur le portail ou sur le montant d’en face
(EN12453).
PT3 (POTENTIOMÈTRE 3): RÉGLAGE DE FORCE (FORCE 1
MASTER)
On définit la force avec laquelle le moteur 1 = Master doit travailler. La
force nécessaire dépend du poids et de la fonction du portail.
PT4 (POTENTIOMÈTRE 4): RÉGLAGE DE FORCE (FORCE 2
SECOND)
On définit la force avec laquelle le moteur 2 = Second doit travailler. La
force nécessaire dépend du poids et de la fonction du portail.
709438
Coupez toujours l'alimentation
électrique de l'électronique de
commande avant de procéder à
toute modification, sinon elles ne
seront prises en compte!
Coupez toujours l'alimentation
électrique de l'électronique de
commande avant de procéder à
toute modification, sinon elles ne
seront prises en compte!
F-5
Tableau séparé pour le réglage des modes de service
Portail fermé:
1. impulsion ouvre, la
suivante arrête, la suivante
ferme, la suivante arrête, la
suivante ouvre etc.
Portail fermé:
1. impulsion ouvre le passage
piéton, la suivante arrête, la
suivante ferme, la suivante
arrête, la suivante ouvre etc.
Une impulsion pendant la
fermeture arrête le portail
Une impulsion pendant la
fermeture arrête le portail
Une impulsion pendant
l’ouverture arrête le portail
Une impulsion pendant l’ouverture
arrête le portail
Une impulsion pendant la
pause ferme immédiatement
le portail
Une impulsion pendant la pause
ferme immédiatement le portail
Standard
Standard &
contact maintenu en fermeture
Portail fermé:
1. impulsion ouvre, la
suivante arrête, la suivante
ferme, la suivante arrête, la
suivante ouvre etc.
Portail ouvert:
signal continu nécessaire pour la
fermeture, le relâchement entraîne
l’arrêt
Une impulsion pendant la
fermeture arrête le portail
Télécommande désactivée,
dispositifs de sécurité désactivés
Une impulsion pendant
l’ouverture arrête le portail
Une impulsion pendant la
pause ferme immédiatement
le portail
Automatique avec stop
Portail fermé:
1. impulsion ouvre, la suivante
arrête, la suivante ferme, la
suivante arrête
Portail fermé:
1. impulsion ouvre le passage
piéton, la suivante l’arrête, la
suivante la ferme
Portail ouvert:
1. impulsion ferme, la suite
ouvre
Impulsion pendant porte piéton
arrête, la suivante ferme
Résidentiel
Portail fermé:
1. impulsion ouvre, la suivante
ferme, la suivante ouvre, la
suivante ferme, etc.
Portail fermé:
1. impulsion ferme le passage
piéton, la suivante ferme
immédiatement
Une impulsion pendant le
passage piéton ferme
immédiatement le portail
Une impulsion pendant la pause
ferme immédiatement le portail
Une impulsion pendant la
fermeture automatique ouvre le
portail immédiatement
Une impulsion pendant la pause
ferme immédiatement le portail.
Séparation de canaux Portail fermé:
1. impulsion ouvre, la suivante
arrête, la suivante ouvre, la
suivante arrête, etc.
Portail ouvert:
1. impulsion ferme, la suivante
arrête, la suivante ferme, etc
Une impulsion pendant la
fermeture arrête le portail
Une impulsion pendant l’ouverture
arrête le portail
DIP1
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
DIP2
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
DIP3
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
Impulsion/Canal 1 Impulsion/Canal 2
Parking
Portail fermé:
1. impulsion ouvre complètement
les deux battants, les impulsions
suivantes sont ignorées.
Portail fermé:
1. impulsion ouvre
complètement le passage
piéton, les impulsions suivantes
sont ignorées.
Une impulsion pendant le
passage piéton ouvre aussi le
deuxième battant
Une impulsion pendant la
fermeture ouvre immédiatement
les battants
Une impulsion pendant la
fermeture ouvre immédiatement
les battants
Contact maintenu
Portail fermé:
signal continu nécessaire, le
relâchement entraîne l’arrêt
Portail ouvert:
signal continu nécessaire, le
relâchement entraîne l’arrêt
Télécommande désactivée,
dispositifs de sécurité désactivés
Télécommande désactivée,
dispositifs de sécurité désactivés
709438
ACCESSOIRES
F-6
BARRIERES PHOTOELECTRIQUES (OPTION)
Les barrières photoélectriques servent à sécuriser le portail et doivent
être utilisées. Leur emplacement de montage dépend de la
construction du portail. D’après EN12453, une paire de barrières
photoélectriques doit être installée à une hauteur de 200 mm, active
en „Fermeture“; une deuxième paire doit être placée à l’intérieur à
une hauteur de 200 mm, active en „Ouverture“. Une troisième paire
de barrières photoélectriques active en „Fermeture“ et en „Ouverture“
peut être installée en option. Les barrières photoélectriques se
constituent d’un émetteur et d’un récepteur et doivent se faire face.
Le boîtier des barrières photoélectriques (plastique) s’ouvre avec un
tournevis. La barrière photoélectrique se fixe au mur au moyen de vis
et de chevilles. Il est possible d’utiliser deux systèmes de barrières
photoélectriques différents (voir la description du commutateur DIP).
Si la fonction „Fermeture automatique“ doit être disponible, il faut
installer la barrière photoélectrique à sûreté intégrée Chamberlain. Il
n’est pas possible de combiner les barrières photoélectriques. Le
système à sûreté intégré Chamberlain (système à 2 câbles) possède
des deux côtés une petite DEL visible de l’extérieur (lumière) pour
indiquer l’état de la barrière photoélectrique. Il existe deux modèles
de barrière phototélectrique à sûreté intégrée Chamberlain. L’une des
variantes est parfaitement appropriée pour le montage sur des murs
qui se font face. L’autre est idéale pour le montage sur l’intérieur du
portail car les armatures sont déjà comprises pour le montage.
Diagnostic de la barrière photoélectrique à sûreté intégrée
Chamberlain
DEL allumée = OK
DEL clignote = la barrière photoélectrique bloque la commande
DEL éteinte = pas de courant, mauvais raccordement ou polarisation
incorrecte
Diagnostic de la commande
DEL éteinte = OK
DEL constamment allumée = commande verrouillée
DEL clignote = OK aucune barrière photoélectrique raccordée
Section de câble: 0,5 mm
2
ou plus.
Tension: 12/24 Volt CA/CC.
Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle avec des
câbles 230 V ou dans la même gaine.
open/öffnen/ouvrir/open
close/schliessen/fermer/sluiten
close/schliessen/
fermer/sluiten
open/öffnen/
ouvrir/open
JUMPER
Programmation du photocellule(s) failsafe 771E/770E
1. A effectuer avant la première mise en service
2. A effectuer lors du branchement / retrait d'un jeu de photocellules
- Coupez l'alimentation électrique de l'électronique de commande.
- Placez le cavalier (Jumper) sur les deux broches prévues à cet
effet.
- Placez le commutateur DIP5 sur ON.
- Connectez les photocellules conformément au schéma.
- Rebranchez l'alimentation de l'électronique de commande et
patientez quelques instants.
- Retirezle cavalier et attendez quelques secondes:
Programmation terminée! (Le nombre de photocellules raccordées
est enregistré)
Programmation du photocellules relais par ex. 100263
La commande doit être coupée du secteur pendant quelques
secondes. Toutes les bornes auxquelles aucune photocellule n’est
raccordée, doivent être pontées avec COM. (21-24, 22-24, 23-24).
L’alimentation électrique de la photocellule relais vient des bornes 15-
16. Le commutateur DIP 5 doit être sur OFF. Le cavalier doit être
retiré.
Remarque: D’après EN12978, les photocellules relais ne sont plus
admises pour les nouvelles installations car elles ne se contrôlent
plus elles-mêmes (sécurité intégrée).
Service sans photocellules
DANGER: non admis pour le service normal. Dans ce cas les barres
palpeuses doivent sécuriser le portail.
La commande doit être coupée du secteur pendant quelques
secondes. Les bornes 21-22-23-24 doivent toutes être pontées. Le
commutateur DIP 5 doit être sur OFF. Le cavalier doit être tiré.
Remarque: des photocellules de types différents ne peuvent PAS être
combinées.
709438
F-7
BOUTON-POUSSOIR / INTERRUPTEUR A CLE (OPTION)
La commande / l’entraînement peut être activé au moyen de
différentes entrées. Ceci peut être fait par un émetteur ou un
interrupteur à clé (Bornes: 17 et 20).
Emetteur = voir le point apprentissage de l’émetteur
Entrée 1 = Input St. 1 service normal
Entrée 2 = Input St. 2 Active pour les réglages spéciaux (voir la
description du commutateur DIP)
ARRET D’URGENCE (OPTION) 600084
Un interrupteur coup-de-poing permet de stopper d’urgence ou de
verrouiller l’installation. Un mouvement des battants est
immédiatement interrompu. Les bornes 19 et 20 doit être pontées
quand aucun commutateur n’est installé.
RACCORDEMENT DE BOUCLE DE CONTACT (OPTION)
Un dispositif d’analyse de boucle de contact (1 canal 203292, 2
canaux 203308) peut être raccordé à la commande. Avec un
dispositif 2 canaux, 2 boucles peuvent être analysées ensemble ou
séparément.
Remarque:
La description ne se rapporte à l’analyse de chaque
boucle. Si un dispositif 2 canaux est utilisé, deux boucles peuvent
être placées l’une après l’autre pour reconnaître le sens de la
marche des véhicules. Dans ce cas, il y a plusieurs possibilités
combinées du raccordement.
- Pour ouverture: entrée ou sortie des véhicules
Raccordement aux bornes 17 + 20. Commutateurs DIP en fonction
parking. Fermeture automatique activée (recommandée).
- Pour sécuriser la zone de pivotement du portail
Raccordement aux bornes 19 + 20 (stop). Sortie relais du dispositif
d’analyse pour utilisation de barrières photoélectriques à sûreté
intégrée en contact ouvert NO (fermeture). Pour utilisation de
barrières photoélectriques relais en contact fermé NC (ouverture).
Fonction fermeture automatique non recommandée.
Attention: selon la norme EN, ne peut être utilisé comme
dispositif de sécurité unique!
24 V CC - SORTIE
Pour barrières photoélectriques ou autres appareils (par ex.
récepteurs)
max. 500 mA
Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en
parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
SERRURE ELECTRIQUE (OPTION) 600022 (24V)
Une serrure électrique peut être raccordée à la commande sur les
bornes 10 et 11.
Section de câble: 0,5 mm
2
ou plus.
Tension: 24 Volt CA/CC.
SURVEILLANCE DU PORTAIL / ECLAIRAGE (OPTION)
Pour surveiller l’état du portail, il est possible de raccorder une
ampoule 24V/3W. Il est aussi possible de faire fonctionner un
éclairage d’extérieur en plaçant un relais (accessoire) en amont.
Section de câble: 0,5 mm
2
ou plus.
Tension: 24 V
CLIGNOTANT (OPTION) FLA24-2
Il est possible de raccorder un clignotant à la commande. Elle avertit
les personnes que le portail est en mouvement. Le clignotant doit être
placé aussi haut et aussi visible que possible. La commande émet un
signal constant qui est transformé en clignotant par la lampe.
Section de câble: 0,5 mm
2
ou plus.
Tension: 24 V CC
Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en parallèle
avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
709438
F-8
PREMIERE MISE EN SERVICE
REGLAGES DE BASE
Suivez et effectuez exactement les points consécutifs. En cas de
doute, recommencez depuis le début. Prenez tout le temps
nécessaire pour procéder à ces réglages.
1. Avez-vous tout bien raccorder pour l’utilisation? Moteurs, barrières
photoélectriques, barre palpeuse de sécurité, interrupteur d’arrêt.
2. Assurez-vous que personne ne se trouve ni ne puisse se trouver
dans la zone du portail.
3. Vérifiez le statut les diodes DEL ou si elles indiquent une fonction
verouillée. Les DEL (diodes) rouges ne doivent pas être allumées de
façon permanente. La Del verte doit être allumée.
4. Réglage des commutateurs DIP Programme standard 1=“ON“, 2=
„ON“, 3=„OFF“. Des corrections ultérieures peuvent être faites à tout
moment.
5. Une serrure électronique est-elle installée? Si oui, commutateur
DIP 4=“ON“
6. Réglage de la force. Mettre les potentiomètres „FORCE 1“
„FORCE 2“ au maximum sur 30 %, voire même plus faible pour les
portails très légers. Essayez d’abord et corrigez ensuite!
N’augmentez la force que petit à petit.
7. Lorsque deux moteurs sont raccordés, il faut régler le retard du
second battant („Bipart Delay“). Tournez le potentiomètre sur environ
50 %. Des corrections ultérieures peuvent être effectuées à tout
moment.
8. Coupez l'alimentation électrique de l'électronique de commande.
8.1 Placez le cavalier (Jumper) sur les deux broches prévues à cet
effet.
8.2 Placez le commutateur DIP5 sur ON.
8.3 Connectez les photocellules conformément au schéma.
8.4 Rebranchez l'alimentation de l'électronique de commande et
patientez quelques instants.
8.5 Retirezle cavalier et attendez quelques secondes: les LEDs
correspondant aux photocellules connectées à l'électronique sont
éteintes; les LEDs correspondant aux bornes sur lesquelles aucun
jeu de photocellules n'est branché clignotent. Programmation
terminée!
1
3
6
7
PROGRAMMATION / EFFACEMENT DES EMETTEURS
Appuyez sur le bouton CH1. La DEL „Learn1“ s’allume en rouge.
Appuyez alors sur un touche de l’émetteur pendant environ 5
secondes. La DEL „Learn 1“ clignote. Terminé. Procédez de la
même manière pour CH2, mais appuyez à présent sur une touche
non encore attribuée de l’émetteur. Jusqu’à 128 émetteurs peuvent
être programmés.
Pour effacer un émetteur programmé, appuyez simplement sur la
touche CH1 jusqu’à ce que la DEL s’éteigne. Procédez de la même
manière pour CH2.
MODULE RADIO (OPTION)
Pour pouvoir faire fonctionner la commande par radio
(télécommande), il faut d’abord installer un module radio sur les
broches de connexion CN1/CN2. Les modules suivants sont
disponibles: 801221 (433.92 MHz),801429 (27.145 MHz), 207542
(315.15 MHz Chine)
BARRE PALPEUSE (OPTION)
Il est possible de raccorder une barre palpeuse fonctionnant selon
le principe 8,2 K Ohm à la commande, c’est-à-dire une résistance
d’essai de 8,2 KOhm est fixée à la fin de la barre palpeuse. Elle
assure le contrôle constant du circuit électrique. La commande est
fournie avec une résistance intégrée de 8,2K Ohm. Plusieurs
barres palpeuses sont raccordées en série.
Section de câble: 0,5 mm
2
ou plus.
ANTENNE (OPTION) ANT4X-1LM
La commande est équipée en série d’une antenne de fil.
Une antenne extérieure (accessoire) peut être raccordée aux
bornes 27 et 28. Ceci permet de couvrir de plus grandes portées
(télécommande). Montez l’antenne le plus haut possible.
Ne pas utiliser de câbles rigides. Ne pas poser en
parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine.
709438
F-9
Programmation de la durée de la course standard (sans Soft-
Stop, arrêt en douceur)
Remarque: Si un seul entraînement (portail à 1 battant) est utilisé, les
étapes de programmation concernant le battant 2 sont changées.
Pour la programmation “Standard”: voir les
indications dans le texte. Pour la programmation “Advanced”,
omettre les points 5,6,7,8 en appuyant sur la touche L1.
Il faut appuyer 2x sur la touche L1 dans ce programme. 1. Les
battants doivent être fermés et les moteurs verrouillés. 2. Appuyez
brièvement sur la touche L1 (1 seconde), les deux battants s’ouvrent.
Remarque: Si l’un des battants se ferme au lieu de s’ouvrir, les
câbles marron et noir doivent être intervertis sur ce moteur!
Coupez le courant (redémarrage) et recommencez la
programmation au début.
3. Appuyez à nouveau sur la touche L1, quand les deux battants ont
atteint la butée de fin de course (+ laisser ronfler les moteurs deux
secondes). Seul le battant 2 démarre et se ferme. Quand le battant 2
s’est fermé, le battant 1 se met automatiquement en marche et se
ferme.
Remarque: Si un seul battant est utilisé, veuillez attendre
(environ 15 secondes) sans actionner de touche, le battant 1 se
met automatiquement en marche.
Passez directement à la fin de l’installation
Programmation de la course „Advanced“ (individuel)
Il faut appuyer 9x sur la touche L1 dans ce programme. A chaque
fois, une position (durée) est enregistrée. Il est ainsi possible de
mémoriser le Soft-Stop (course lente) pour ajuster individuellement
au portail ou à l’installation. Il est possible de faire de très longues ou
de très brèves phases de Soft-Stop (ralentissement en fin de course).
Battant 1 = „Master“
Battant 2 = „Second“
1. Les battants doivent être fermés et les moteurs verrouillés.
2. Appuyez sur L1 pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que le
battant 1 démarre (s’ouvre). Relâchez le bouton!!
3. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop OUVERTURE pour
le battant 1 commencera à partir de cette position du battant.
4. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course atteinte (+ 2
secondes). Le battant 2 démarre alors automatiquement.
5. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop OUVERTURE pour
le battant 2 commencera à partir de cette position du battant.
6. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course OUVERTURE
atteinte (+2 secondes). Le battant 2 redémarre alors
automatiquement et se ferme.
7. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop FERMETURE du
battant 2 commencera à partir de cette position du battant.
8. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course FERMETURE
atteinte (+ 2 secondes). Le battant 1 démarre alors automatiquement.
9. Appuyez à nouveau sur L1; la phase Soft-Stop FERMETURE du
battant 1 commencera à partir de cette position du battant.
10. Appuyez à nouveau sur L1; Butée de fin de course FERMETURE
atteinte (+2 secondes)
Programmation terminée
Fin de l’installation/programmation:
Lorsque la course est programmée, les émetteurs peuvent être
programmés (non obligatoire, pour les kits) ou effacés.
1. Démarrez le portail au moyen de l’émetteur ou d’un bouton
raccordé et observez ce qui se produit. Refermez le portail SANS
avoir fait de réglage.
2. Si le portail ne se ferme pas complètement de lui-même, réglez les
potentiomètres sur d’autres valeurs, adaptées à la valeur acquise lors
des essais. (par ex. augmenter la durée, corriger la force. Retard de
battant) Attention: Le battant doit continuer de marcher pendant
au moins une seconde lorsqu’il est contre la butée pour qu’il
l’atteigne également en cas de résistance dûe au vent
(ralentissement). Il n’est pas possible de compenser par une
augmentation de la force. La programmation de la durée doit
être répétée.
3. Faites maintenant un deuxième essai et procédez de la même
manière que précédemment et fermez d’abord le portail avant de
procéder à nouveau aux réglages.
4. Lorsque tous les réglages ont été effectués, vérifiez le
fonctionnement des barrières photoélectriques, boutons, clignotant,
émetteurs manuels, accessoires, etc. Si vous souhaitez la fermeture
automatique, réglez le potentiomètre pour qu’il fasse une pause en
position portail OUVERT (“timer to close”).
5.Expliquez à toute personne utilisant le portail les fonctionnements
de la motorisation et des dispositifs de sécurité et ainsi que le
débrayage de l’entraînement pour un actionnement manuel du portail.
709438
709438
F- 10
L'ouvre-portail ne fonctionne pas / ne réagit pas à
l'actionnement de la touche.
1. Branchement de la touche incorrect ou mal
vissé
2. Branchement du commutateur STOP
incorrect ou mal vissé, la DEL STOP est
éteinte.
3. Un obstacle bloque la barrière
photoélectrique dans le sens de déplacement
4. La tranche de sécurité (barre palpeuse) est
endommagée ou a rencontré un obstacle.
5. L'entraînement est encore verrouillé.
1. Contrôler le branchement de la touche
et de COM
2. Contrôler le branchement du
commutateur STOP (STOP et COM).
3. Retirer l'obstacle
4. Retirer l'obstacle et contrôler les
raccordements et les fils.
5. Déverrouiller l'entraînement.
L'entraînement n'ouvre pas complètement le
portail
1. Les cotes A+B des piliers sont-elles
correctes ?
2. La durée de course de la commande est-
elle correctement programmée ?
3. La force est-elle correctement réglée ?
1. Contrôler les cotes A+B
2. Recommencer la programmation, en
laissant tourner le moteur env. 3
secondes une fois la fin de course
atteinte.
3. Corriger la force (en cas de vent,
l'ouvre-portail est un peu plus lent)
La commande ne réagit pas quand je modifie le
réglage des commutateurs multiples.
Couper le courant de l'alimentation avant
de modifier le réglage des commutateurs
multiples.
La "Fermeture automatique" ne fonctionne pas
1. Elle ne fonctionne que si la barrière
photoélectrique à 2 câbles 770E(ML) ou
771E(ML) est raccordée.
2. Tourner alors le potentiomètre de
"Fermeture automatique" dans le sens
des aiguilles d'une montre.
L'entraînement ne réagit pas du tout, aucune DEL
ne s'allume
Coupure éventuelle de courant
1. Contrôler la phase et le neutre
2. Contrôler le fusible de la maison
Juste après s'être mis en mouvement, le portail
s'arrête et revient en arrière.
Obstacle dans la zone du portail.
Contrôler la présence d'obstacles dans la
zone du portail.
L'entraînement ronfle légèrement, mais ne
développe aucune force
1. Le condensateur n'est pas correctement
raccordé avec le câble marron et le câble noir
2. La force n'a pas été réglée.
3. L'entraînement est verrouillé
1. Contrôler le câblage du condensateur
2. Tourner le potentiomètre de la force
dans le sens des aiguilles d'une montre
3. Déverrouiller l'entraînement
L'entraînement ne fonctionne que lorsque je
maintiens la télécommande enfoncée
1. Commande en mode homme mort
2. Un dispositif de sécurité ne fonctionne pas
correctement (barrière photoélectrique,
tranche de sécurité).
1. Couper le courant de la commande,
puis modifier les commutateurs multiples.
2. Observer les DEL, déterminer la panne
et y remédier.
L'entraînement ne réagit pas du tout, bien que la
commande soit raccordée (les DEL sont
allumées).
1. Télécommande non programmée
2. Les DEL signalent des défauts
3. Barrière photoélectrique mal branchée
4. Pas de pont entre STOP et COM
5. Bornier pour moteurs éventuellement pas
correctement enfiché
1. Programmer la télécommande
2. Déterminer le défaut et y remédier
(voir description des DEL)
3. Contrôler le raccordement/ la
programmation de la barrière
photoélectrique
4. Shunter le COM et le STOP
5. Contrôler la borne et les branchements
L'entraînement s'arrête brusquement et ne
fonctionne à nouveau qu'après une pause
prolongée
Lorsque le portail est actionné en permanence,
le moteur atteint la température de coupure. Le
système est équipé de ce dispositif de
protection de surchauffe, car l'entraînement
n'est pas prévu pour un fonctionnement en
continu.
Laisser le moteur refroidir suffisamment
(au moins 15 minutes).
Est-il possible d'ouvrir seulement un battant ? (fonction
piéton)
Oui, c'est possible. Cette opération peut être télécommandée (ce qui
nécessite au moins une télécommande à 2 canaux) ou déclenchée par le
biais d'un commutateur (voir réglage du mode de fonctionnement
"Standard").
Que se passe-il en cas de coupure de courant ? Tous les ouvre-portails Chamberlain disposent d'un dispositif de
déverrouillage permettant de manoeuvrer le portail à la main en cas de
coupure de courant.
Quelle est la longévité prévisible d'un ouvre-portail ?
En cas d'installation correcte et d'utilisation à titre privé, un ouvre-
portail peut fonctionner parfaitement pendant plus de 10 ans. Le portail
et l'entraînement doivent faire l'objet de contrôles réguliers et d'une
maintenance selon le planning indiqué.
Combien de temps dure l'installation d'un ouvre-portail ? Suivant votre habileté manuelle, le montage des composants mécaniques
devrait prendre de 3 à 8 heures. Le portail doit être préparé en vue de
l'installation. Le raccordement électrique dure environ 1 à 2 heures. La
manipulation de l'ouvre-portail doit être expliquée à chaque utilisateur
pendant au moins 30 minutes, avec présentation des fonctions et des
aspects de sécurité, des dispositifs de sécurité ainsi que de la procédure
à suivre en cas de coupure de courant.
Questions fréquemment posées
F-11
709438
La commande ne fonctionne plus par impulsion
avec la télécommande, mais uniquement avec
l'interrupteur lors qu’une des touches (1)
OUVERTURE ou (2) FERMETURE est maintenue
enfoncée
1.Mauvais réglage des commutateurs DIP.
2.Commande bloquée par une barrière
photoélectrique de sécurité, une tranche de
sécurité ou par l'arrêt
3.Seule une barrière photoélectrique active à
l'OUVERTURE a été raccordée
1.Corriger le réglage des
commutateurs DIP.
2.Supprimer impérativement le défaut.
S'il n'est pas possible de remédier au
défaut, procéder à un „reset“ et
recommencer la programmation (voir
barrière photoélectrique)
3.Il est nécessaire de raccorder au
moins une barrière photoélectrique
active à la FERMETURE ou bien une
barrière active en OUVERTURE et en
FERMETURE.
Le portail ne ferme pas automatiquement,
mais s’ouvre automatiquement
Les câbles du moteur sont mal raccordés
Permutation des câbles du moteur
(marron, noir)
La commande ne fonctionne pas avec
l’émetteur
1.Emetteur non programmé
2.Une barrière photoélectrique fait
obstacle
1.Programmer l’émetteur
2.Vérifier les barrières photoélectriques
Le portail peut être seulement ouvert
1.Une barrière photoélectrique fait obstacle
2.Mauvais réglage des commutateurs DIP
1.Vérification du fonctionnement et du
raccordement
2.Vérifier le commutateur DIP
La commande ne fonctionne pas
Aucune course enregistrée
Programmer la course.
Voir la première mise en service
Le battant ne s’ouvre/ ne se ferme pas
complètement
1.Force trop faible en cas de fort vent
(portails à surface pleine)
2.Portail lourd ou dur à manoeuvrer
1.Régler à nouveau la force (augmenter)
2.Vérifier l’état du portail
3.Programmer la commande
Le récepteur universel (radio) ne fonctionne pas Veiller à la polarité (bornes15/16) Permuter les câbles “+” et “-”
Le portail doit suivre une pente
Non recommandé ! Modifier le portail ! Le portail risque de se déplacer
de manière incontrôlée (dangereuse) lorsque l'entraînement est
déverrouillé. Dans le sens de la pente, il faut une force plus importante ;
dans le sens opposé, l'entraînement a alors trop de force.
Le réglage de la force a été modifié, mais on ne constate
aucune différence.
Débrancher la commande du secteur pendant quelques secondes pour
déclencher l'auto-diagnostic de la platine.
La portée de l'émetteur est trop faible
L'installation d'une antenne extérieure est recommandée, car la
commande avec le câble d'antenne court se trouve généralement derrière
le pilier ou à proximité du sol. L'antenne doit idéalement être toujours
positionnée aussi haut que possible. Chamberlain propose en accessoire
une antenne correspondante avec kit de montage sous la désignation
ANT4X-1EML.
Le pilier du portail est tellement gros que je ne peux pas respecter
les cotes A+B.
Faire une niche dans le pilier ou déplacer le portail.
L'entraînement est tellement puissant qu'il tord le
portail/le pilier
1. La cote A+B est-elle correcte ?
2. La force est-elle trop élevée ?
3. Faut-il renforcer le portail ?
1. Contrôler les cotes A+B
2. Tourner le potentiomètre de réglage de la
force dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre
3. Visser éventuellement l'entraînement sur
une plaque de renfort (pilier).
Monter éventuellement une plaque de
renfort au niveau du point de traction et de
poussée (battant).
Utiliser des vis et des chevilles appropriées.
Est-il possible d'utiliser des cotes A+B différentes des deux côtés ? Oui, en règle générale, mais les deux battants se déplacent alors avec
des vitesses différentes. Une très forte modification des cotes A+B par
rapport aux valeurs standard entraîne un mauvais fonctionnement du
portail et une plus forte sollicitation au niveau des ferrures (nette
réduction de la longévité de l'installation).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Chamberlain CB11 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Porte de garage
Taper
Le manuel du propriétaire